дякую это на каком языке
Тайны украинского языка: волшебное слово «дякую»
Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков: Ивана Котляревского, Леси Украинки, Марка Вовчка, Павла Тычины, Тараса Шевченко.
А спасибі Богові, що сонечко на весну повернуло,
А то б земля була навік схолонула, заснула.
Павел Тычина, «Дума о трех ветрах».
Но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую», что точнее переводится как «благодарю».
«Дякую» пришло в украинский язык, как и множество других заимствований, из польского. А польское слово dziękuję, в свою очередь, произошло от немецкого danke.
Причем корень всех этих слов восходит к общему праиндоевропейскому корню *tong-/*teng со значением «думать», «ощущать». Можно вспомнить и происходящие от этого корня английские слова thank — благодарить и think — думать.
Родственны с «дякую» и слова благодарности в белорусском («дзякуй»), чешском (děkuji) и словацком (ďakujem) языках.
Интересный факт: к общему праиндоевропейскому корню, от которого произошли украинские слова «дякую», «подяка» (благодарность), могут восходить слова, употреблявшиеся и в русском языке.
В толковом словаре В.И. Даля приводится статья, посвященная слову «дякать». Согласно ей, это слово, помимо значения благодарности в южновеликорусских и западнорусских говорах, было в ходу в калужском, тверском, костромском и орловском говорах и употреблялось в других, но близких значениях — «угощать», «беседовать», «намекать», «угождать».
Тайны украинского языка: волшебное слово «дякую»
Согласно этимологическому словарю Фасмера, от праславянского *sъpasi bogъ произошли и русское «спасибо», и украинское «спасибi».
Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков: Ивана Котляревского, Леси Украинки, Марка Вовчка, Павла Тычины, Тараса Шевченко.
А спасибі Богові, що сонечко на весну повернуло,
А то б земля була навік схолонула, заснула.
Павел Тычина, «Дума о трех ветрах».
Но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую», что точнее переводится как «благодарю».
«Дякую» пришло в украинский язык, как и множество других заимствований, из польского. А польское слово dziękuję, в свою очередь, произошло от немецкого danke. Тайны украинского языка: «краватка», у которой ничего общего с «кроваткой»
Причем корень всех этих слов восходит к общему праиндоевропейскому корню *tong-/*teng со значением «думать», «ощущать». Можно вспомнить и происходящие от этого корня английские слова thank — благодарить и think — думать.
Родственны с «дякую» и слова благодарности в белорусском («дзякуй»), чешском (děkuji) и словацком (ďakujem) языках.
Интересный факт: к общему праиндоевропейскому корню, от которого произошли украинские слова «дякую», «подяка» (благодарность), могут восходить слова, употреблявшиеся и в русском языке.
В толковом словаре В. И. Даля приводится статья, посвященная слову «дякать». Согласно ей, это слово, помимо значения благодарности в южновеликорусских и западнорусских говорах, было в ходу в калужском, тверском, костромском и орловском говорах и употреблялось в других, но близких значениях — «угощать», «беседовать», «намекать», «угождать».
Тайны украинского языка: волшебное слово «дякую»
Согласно этимологическому словарю Фасмера, от праславянского *sъpasi bogъ произошли и русское «спасибо», и украинское «спасибi».
Слово «спасибi» встречается в произведениях украинских классиков: Ивана Котляревского, Леси Украинки, Марка Вовчка, Павла Тычины, Тараса Шевченко.
А спасибі Богові, що сонечко на весну повернуло,
А то б земля була навік схолонула, заснула.
Павел Тычина, «Дума о трех ветрах».
Но от современного украинца в ответ на добрый поступок или пожелание чаще можно услышать «дякую», что точнее переводится как «благодарю».
«Дякую» пришло в украинский язык, как и множество других заимствований, из польского. А польское слово dziękuję, в свою очередь, произошло от немецкого danke. Тайны украинского языка: «краватка», у которой ничего общего с «кроваткой»
Причем корень всех этих слов восходит к общему праиндоевропейскому корню *tong-/*teng со значением «думать», «ощущать». Можно вспомнить и происходящие от этого корня английские слова thank — благодарить и think — думать.
Родственны с «дякую» и слова благодарности в белорусском («дзякуй»), чешском (děkuji) и словацком (ďakujem) языках.
Интересный факт: к общему праиндоевропейскому корню, от которого произошли украинские слова «дякую», «подяка» (благодарность), могут восходить слова, употреблявшиеся и в русском языке.
В толковом словаре В.И. Даля приводится статья, посвященная слову «дякать». Согласно ей, это слово, помимо значения благодарности в южновеликорусских и западнорусских говорах, было в ходу в калужском, тверском, костромском и орловском говорах и употреблялось в других, но близких значениях — «угощать», «беседовать», «намекать», «угождать».
«Спасибо» на разных языках.
Сегодня отмечается международный день «спасибо». Вот как вы можете поздравить и поблагодарить жителей разных стран:
Арабский: Shoukran (шукран)
Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Гавайский: Mahalo (махало)
Греческий: Evkaristo (эфхаристо)
Грузинский: Mahd-lobt (мадлобт)
Ирландский: Go raibh maith agat (го рай мас агат)
Исландский: Takk (таак)
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Камбоджийский: Orkun (аркун)
Китайский: Xie-xie (Сье-сье)
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Латвийский: Paldies (палдис)
Литовский: Kob chie (коб чи)
Малазийский: Terima kasih (терима каши)
Монгольский: Vayarla (вайала)
Немецкий: Danke schn (данке шон)
Норвежский: Tak (таак)
Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado (обригадо)
Румынский: Multimesk (малтимеск)
Сомалийский: Mahadsanid (махасанид)
Суахили: Asante sana
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Турецкий: sagol (сагал)
Феня (русский тюремный): благодарю
Филиппинский: Salamat (сламат)
Французский: Merci beaucoups (мерси боку)
Хинди: Shoukriah (шукран)
Чешский Czech: Dekuju (дякую)
Шведский: Tack (таак)
Японский Japaneese: Domo arigato (домо аригато)
Литовский: Kob chie (коб чи)
Это не литовский, это какая та фигня
Самый милый пост
Оказывается выходцы из гор все-таки могут один на один
Как берут интервью у кандидатки на мисс Финляндия
В свете недавних событий
Подпольная стрижка
Сходил нелегально подстригся. На парикмахерской большая табличка «закрыто», на окна опущены жалюзи. Стучишь в дверь – жалюзи раздвигаются, появляется глаз. Глаз меня осмотрел, признал постоянного клиента и в приоткрывшуюся щель я проник. Пока стригли, ещё кто-то стучался, на него смотрели, но не пустили. Оплата только наличными. Атмосфера Чикаго времён сухого закона. Рекомендую.
Казахам респект!
Купи себе и близким перцовый баллон!
Я неоднократно самооборонялся перцовым баллоном, ношу их лет 15 и предпочитаю перцовый баллон всем прочим средствам самообороны. Сейчас расскажу, почему, а также напишу гайд для тех, кто не хочет читать форумы и смотреть десятки видео с тестами перцовок.
1) Почему перцовый баллон, а не травматика?
2) Какой баллон купить?
— Не берите пенные и гелевые баллоны, у них нет явных преимуществ, а действующий состав слабее.
— Баллоны «Боец» очень быстро выстреливают содержимое, поэтому рекомендуются только опытным пользователям.
— Баллоны «Шпага» и другие струйные требуют умения точно попадать струей по глазам. Это сложнее, чем аэрозолью. Поэтому струйные баллоны рекомендуются только опытным пользователям.
Я считаю лучшими баллонами «Факел» (любого объема) и «Black 75». Они мощные, ими удобно пользоваться, не нужно тщательно целиться. Рекомендую эти баллоны всем.
3) А распылительные устройства типа «Удар», «Пионер», «Премьер», «Добрыня» и подобные стоит брать или нет?
Я не рекомендую их брать, так как есть вопросы к их надежности, ими надо уметь пользоваться, заметных преимуществ перед перцовыми баллонами нет.
4) Несовершеннолетнему можно купить перцовый баллон?
С оговорками. Большинство баллонов нельзя. Но можно купить баллон серии «Антидог», который предназначен для защиты от собак. Там тоже содержится перец, но не содержится газа CS. Поэтому они несколько менее мощные, но все равно неплохо действуют против человека.
5) Что еще надо знать?
— Купите два баллона, один из них используйте для тренировки по мишени в безлюдном месте, потому что вы должны знать все свойства предмета, которым владеете.
— Если купили баллон своей девушке/жене, контролируйте, чтобы она носила баллон в кармане одежды, а не на дне сумки, как к этому, увы, склонны многие женщины.
— Я не квасной патриот, но, надо признать, что в РФ выпускаются одни из самых мощных баллончиков в мире. Тем не менее, баллон может не вывести из строя нападающего мгновенно, а сработать с некоторой задержкой; будьте готовы к тому, что залитый противник первые секунды еще может пытаться атаковать вас.
— Если дело все же дошло до полиции, обязательно: напишите заявление на нападающего, сходите в судмедэкспертизу и снимите побои, которые вам нанес нападающий (у вас ДОЛЖНЫ быть следы побоев! Надеюсь, намек понятен), сходите в адвокатскую контору, проконсультируйтесь и заключите договор с адвокатом, давайте любые показания только в его присутствии.
Косплейчик
Депутат Госдумы предложил запретить указывать национальность
Депутат Госдумы Султан Хамзаев предложил запретить указывать национальность, расу и веру преступников после случая в Новых Ватутинках.
Говорит, что СМИ разжигают ненависть и занимаются пропагандой фашизма, а также потребовал принести извинения.
А ловко он это придумал!
300 горцев
По ТВ сейчас показывают фильм 300 спартанцев. И я подумал, почему бы не снять отечественный ремейк, «300 горцев»? Где 300 горцев героически нападает и сражается с одним русским.
Как-то так получилось
Врубай свою шарманку, водила!
Ответ на пост «Кто рано встаёт. »
Тот шебуршит чем-то, спотыкается в темноте, щёлкает выключателями, булькает водой, ложкой по кружке блям-блям-блям, от сссука.
И всем спать не даёт.
ВК и Ведьмак
Ответ на пост «Глава СК поручил переквалифицировать дело о драке в Новой Москве»
В свете последних событий, предлагаю во всех справочниках поменять телефон полиции на телефон Бастрыкина. Может так быстрее и эффективнее будет система работать.
Что будет?
Защищались от 4-летнего ребенка
На крупнейшем астраханском рынке произошли массовые беспорядки уроженцев Северного Кавказа
Поздно вечером в четверг, 4 ноября законная работа полиции в районе рынка Больших Исад вызвала агрессию местных жителей – выходцев из Северного Кавказа. Более ста мужчин собрались на улице, решив отбить у правоохранительных органов одного из задержанных. В результате на место приехали по меньшей мере восемь служебных автомобилей МВД, чьи экипажи пытались сдержать буйство и негодование толпы.
На видео, сделанном одним из очевидцев, слышны громкие крики, матерщина и агрессивные возгласы в адрес силовиков. Один из полицейских буквально уговаривает некоего гражданина: «Сейчас ты меня услышь, что я тебе говорю. Наручники если одели, его надо отправить в машину. Вот этот кипишь весь никому не нужен, ни нам, ни вам. Я сам не в курсе, что здесь происходит. Мне сказали, содействие оказать, я приехал. Надо разойтись аккуратно. Помощь медицинскую ему окажут, Магомед, я тебе отвечаю».
По некоторым данным, нескольких буянов задержали, доставили в городское УМВД и составили административные протоколы. Между тем, на официальном сайте управления Министерства внутренних дел России по Астраханской области какая-либо информация в связи с произошедшим отсутствует.
Странная жизнь
Дякую это на каком языке
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться