Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде

Песнь о Роланде

Глава 1. Произведение открывается тем, что автор сообщает о завоеваниях императора Карла в Испании. Так же автор сообщает, что Карлу не удалось захватить Сарагоссу, которой правит язычник Марсилий.

Главы 2-5. В этих главах описывается совет, на котором Марсилий рассказал о том, что Карл идет войной на Сарагоссу. И тогда самый умный из мавров Бланкадрен говорит, что надо отправить к Карлу посольство, что бы умилостивить его даже ценой собственного достоинства. Марсилий распускает совет и приказывает Бланкадрену вместе с другими поверенными ехать в Кордову.

Главы 6-7. Автор описывает, как послы отправились в Кордову.

Главы 8-14. Между тем послы прибыли в Кордову, которую Карл захватил с большим успехом. После церемониальных поклонов Бланкадрен повел речь о том, что Марсилий имеет к Карлу великие дары и просит вернуться в Аахен. Тогда король решил подумать, на следующее утро он сказал, что Марсилий согласен принять христианскую веру, но сам Карл не уверен в его честности. Тем временем на сцену выступает Роланд, он призывает не верить Марсилию и хочет вести на Сарагоссу рать.

Главы 15-31. Тем временем выслушав Роланда Карл пребывал в некотором замешательстве он не знал, что ответить. И вот д Ганелон и начал говорить о том, что росказням Роланда верить не надо а заключить мир с Марсилием. Ганелона поддержал Немон. После этого Карл созвал совет, что бы решить, кого послать к Марсилию. Так же в этой сцене описан спор Роланда и Галеона, в котором Галеон обвинял Роланда в излишней кичливости. В конце концов было решено послать к Марсилию Галеона.

Главы 32-41. Галеон прибыл в Сарагоссу и предстал перед Марсилием, он сказал ему, что Карл хочет его окрестить, если Марсилий примет пожелание Карла, он отдаст ему половину Испании, если же нет Марсилий будет казнен, последнее привело Марсилия в ярость. Увидев злость Марсилия Галеон сказал, что Марсилию никуда не деться иначе Карл пойдет войной на Сарагоссу.

Главы 50-52. После посещения Марсилия Галеон отправился обратно во Францию с богатыми подарками от язычников.

Главы 53-54. Галеон отдал ключи от города Карлу и сказал, что Марсилий согласен принять христианство.

Глава 55. Описывается поход язычников на Францию, о котором Карл ничего не знает.

Главы 56-57. Здесь автор описывает сон Карла, в котором ему снится, что его рвут звери, но на помощь приходит пес, который отгоняет зверей.

Главы 58-68. На следующее утро Карл решает оставить в арьергарде Роланда, который естественно рад подобному назначению. Но тут Карл понял, что ошибся, в сне он увидел, что Галеон сломал ему копьё, а это означало предательство. А тем временем Марсилий собрал уже войско.

Главы 80-86. Наконец французы увидели многотысячную рать мавров и поняли, что им не справится с такой силой. Оливье решил просить Роланда протрубить в рог, что бы король прислал им помощь, но Роланд показал свою спесь и кичливость он захотел сам сразить всех врагов.

Главы 87-92. Перед тем как начать битву священник осенил крестным знамением все войско и французы ринулись в бой.

Главы 92-108. Описание сражения сарацинов и французов.

Главы 109-112. Карл понял, что Галеон предал французов, но и его нашла расплата.

Главы 113-116. Марсилий видит перебитых мавров и велит затрубить в трубы он сам ведет войско в бой. Его сопровождает коварный нехристь араб Абим, но в кровавой схватке его убивает Турпен, в этих главах автор описывает очередную схватку мавров с французами, в которой был убит воин французов Анжелье.

Главы 117-122. Главы продолжают описание кровавой бойни, в которой погибли как мавры, так и французы.

Главы 126-128. Здесь автор описывает сколько было убито сарацинов их было убито свыше 4000 человек. Тут так же описано как на сцену выступает самодовольный Роланд, он хочет Олифан и позвать на помощь Карла.

Главы 129-131. В этих главах Оливье и Роланд спорят о том, призывать ли на помощь Карла. Оливье обвиняет Роланда в надменной гордости и кичливости. Спор заканчивается тем, что Оливье заставляет Роланда затрубить в рог.

Главы 132-136. И вот Роланд затрубил в рог. Карл услышал рог и поехал на помощь не взирая на уговоры предателя Галеона, который был избит за предательство.

Главы 137-139. В этих главах описано как Карл в горе и отчаянии рвется на помощь к Роланду, тем временем Роланд оплакивает погибших французов.

Главы 140-141. В отместку за погибших Роланд снова начинает разить врагов. Марсилий погубил лучших воинов Франции и Роланд в сражении отрубил ему кисть правой руки, видя это арабы в испуге побежали прочь.

Главы 142-149. В этих главах речь идет о смерти лучшего друга Роланда Оливье, умирая он призвал Роланда и тут же испустил дух.

Главы 150-156. Оплакав Оливье Роланд на миг лишился сознания и увидев что бой проигран он начинает вместе с Готье и Тургеном не равный бой с сарацинами, в котором полегло 400 арабов, но не смотря на это сарацины продолжают наступление.

Главы 157-159. Роланд продолжает бой не смотря на то, что его конь убит.

Главы 160-165. Пристыженные враги в страхе убегают обратно в Испанию Роланд не пытается их преследовать ведь его конь ранен.
Оказав помощь Турпену Роланд отправляется на поиски трупов павших, что бы их благославил Турпен, увидев множество убитых Роланд теряет сознание, но очнувшись он увидел, что Турпен почил мертвым сном.

Главы 176-179. Скорбь Карла была велика. Карл мстит за погибших воинов, Господь удлиняет день и Карл загоняет сарацинов в реку где те тонут.

Главы 180-185. Тем временем автор возвращает нас в Сарагоссу, куда вернулся раненый Марсилий. Увидев его язычники впали в истерику и начали поносить своих идолов за то, что они не уберегли короля. Марсилий приходит в сознание и говорит, что только эмир способен погубить Карла. Марсилий пишет эмиру, взывая о помощи, а уже в мае месяце эмир отправился на битву с Карлом.

Главы 189-197. Перед тем, как отправится на битву эмир Балиган отправил к Марсилию послов, а в скоре сам прибыл в Сарагоссу и заявил, что он согласен идти на битву.

Главы 198-201. Балиган встретился с Марсилием, но перед этим Кларьен рассказал Балигану, где находятся французы.

Главы 202-213. Очнувшись от сна Карл решил осмотреть поле битвы. Он увидел Роланда, лежащего лицом к Испании. Скорбь Карла была велика настолько, что он потерял сознание, он простился с Роландом. Затем французы погребли погибших, а тела Оливье, Турпена и Роланда Карл приказал отправить домой в мраморных гробах. Мавры тем временем настигли Карла и передали ему, что Балиган готов к битве, так сбылось предсказание архангела о грядущем сражении и Карл отдал приказ готовится к битве.

Главы 214-224. Тем временем воины по приказу короля стали надевать доспехи и готовится к бою. На битву с Балиганом было выставлено 10 полков.

Главы 225-233. Отправляясь на битву Карл помолился Богу. Здесь так же подробно описан как и сам Балиган, так и его войско.

Главы 234-238. Войско начало идти на браннную битву под смешки арабов, которые в тоже время понимали, что их ждет не легкий бой.

Главы 239-251. Бой начался. В ярости французы рубят мавров, мстя за погибших в Ронсевале, но войско эмира в долгу не остается, самому Балигану удалось ранить Жебоэна и Лорана. Французы понимают, что терпят крах.

Главы 252-256. Не смотря на все потери фрацузы продолжают бить мавров. Между тем Балиган узнает, что в битве погиб его сын Мальприм а со стороны Карла пал его брат Канабей. Карл решил биться до конца.

Главы 257-261. Автор описывает поединок Балигана и Карла, в котором раненый Карл уже раненый при помощи архангела Гавриила убивает Балигана. Арабы в страхе видя такое убегают.

Главы 262-266. Карл захватывает Сарагоссу и Марсилий от горя умирает, а его Бралинонда сдает все башни. Захватив Сарагоссу Карл окрестил мавров, а Бралинонду забрал с собой во Францию.

Главы 267-268. Автор описывает кончину Альды, которая умирает узнав, что Роланда больше нет.

Главы 287-290. Суд решает растерзать Галеона конями, а Карл окрестил Бралиононду именем Юлиана. После этого архангел приказывает Карлу идти в город Энф на помощь христианам. Этим заканчивается книга.

Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде. Смотреть фото Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде. Смотреть картинку Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде. Картинка про Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде. Фото Какие сны видит карл что по вашему мнению они предсказывают песнь о роланде

Родился 09 апреля 1980 года в городе Баку, в этом же году переехал в Запорожье. В 2003 году закончил Запорожский Государственный Университет и получил диплом преподавателя немецкого языка и немецкой литературы.

Источник

Песнь о Роланде: образ и характеристика Карла Великого

Одним из основных персонажей произведения является Карл Великий, представленный в образе французского короля, прототип реальной исторической личности.

Карл описывается в поэме как немолодой, седовласый и седобородый мужчина, отличающийся прекрасным станом и величавым лицом, обладающего мудростью лет и богатым опытом. Облик короля изображается в патриархальном стиле, типичном для произведений в виде народных сказаний.

Король характеризуется мудростью, рассудительностью, тщательным обдумыванием своих действий и поступков, не пренебрегая советам своих верных баронов, в числе которых Роланд, племянник Карла, считающийся правой рукой короля, граф Оливье и муж сестры короля Ганелон.

Находясь на поле боя, Кард Великий отличается бесстрашием и отвагой, переживая и неустанно заботясь о своем войске.

Окружающие считают короля Карла справедливым правителем, который способен проявить в определенных обстоятельствам суровую твердость. Это выражается в казне предателя Ганелона, которой предшествует честное судебное разбирательство, закончившееся благородным воинским поединком.

Исключительной чертой Карла Великого является описанная в поэме его взаимосвязь с богом, ставящая его на уровень сверхчеловека, превознося над всеми остальными людьми. Исполняя всевышнюю волю, Карл приводит язычников к христианской вере и под пристальным руководством божественной силы осуществляет свои боевые походы, обладая способностью видеть во сне предсказания архангела Гавриила.

Божественный мир трепетно относится к просьбам земного правителя и часто выполняет мольбы Карла, творя чудеса, выражающиеся в продлении количества часов дня с целью разгрома войском Карла вражеской армии, которая должна быть подвергнуть каре небесной, поскольку не принимает веру в качестве истинного верного пути.

Образ Карла Великого представляется в героической поэме с использованием гиперболы, преувеличения с целью создания могучего духа эпохального произведения. Именно поэтому король наделяется в поэме народным автором самыми лучшими и положительными качествами, приравнивая своего героя к священномученикам, апостолам.

Мнение врагов

Что наиболее верно характеризует человека? Отношение к нему тех, кого считают врагами. Марсиний расспрашивает о Карле посла Ганелона. Сарагосский король много знает о французском правителе:

…уж стар и прожил долгий век

Карл завоевал множество земель, разорил королей. Ганелон, предатель и изменник, признает в Карле великого правителя:

…мир не видал воина смелей

Он говорит, что в языке мало слов, которые могли бы перечислить все его достоинства. Язычник преувеличивает возраст короля:

Такая характеристика делает персонаж еще более величественным. Но главная характеристика – мудрость. Карл для врагов – лучший царь, опытный и смелый.

Горяч и в гневе лют король спесивый

— такую характеристику дают Карлу язычники.

Мнение врагов мало чем отличается от тех, кто является его соратниками. У друзей нет только страха перед королем. Карл всегда думает, он не делает ничего без решения совета.

Ответ любил он взвесить не спеша,

дать только верный совет. Карл доверяет людям, поэтому и попадается в ловушку предателя Ганелона.

«Песнь о Роланде»: краткое содержание

Великий император Карл семь лет воевал в Испании и провел крещение всего края. Некрещеными оставались лишь мавры Сарагосы, потому что их король Марсилий уважал Магомета. Поскольку он был уже не в силах сопротивляться франкам, то пошел на хитрость — отправил к Карлу гонцов с большим подарком (700 верблюдов, 400 мулов, груженных арабским золотом и серебром), чтобы тот мог наградить своих вассалов и заплатить наемникам. Кроме того, Марсилий пообещал через месяц прийти к престольному городу Карла и принять христианскую веру в день святого Михаила. Чтобы франки поверили ему, он отдал в заложники детей известных и состоятельных сарацин, хотя знал, что они погибнут. Гонцам приказал нести в руках ветку маслины (символ покорности и примирения) и пообещал за верную службу богатые поместья. Впрочем, Карл не доверял Марсилию, ибо уже потерял двух своих смелых графов — послов Базана и Базилия. Чтобы принять окончательное решение, он решил посоветоваться со своими пэрами: продолжать войну до полного уничтожения войска Марсилия или предложить королю, который бежал, мир на условиях его вассальной зависимости и принятия христианства.

Граф Гвенелон осознавал, что мог не вернуться, однако отказаться не имел права. Тем не менее, он решил отомстить пасынку за такой поступок.

Итак, эпическим фоном произведения стало противостояние двух миров — христианского и мусульманского. Конфликт возник из противоречия внутри христианского, а точнее рыцарского мира. Рыцари-христиане вели себя в соответствии с требованиями прежде всего сословной, а потом уже и христианской морали.

Гвенелон предъявил Марсилию низкий жестокий ультиматум, который расходился с требованиями Карла. Возможно, он хотел помешать примирению франков с сарацинами, рискуя при этом ожесточить короля мавров, хотя этим облегчил себе задачу дальнейшего примирения с врагами. Чтобы отомстить Роланду, он предложил Марсилию во время отступления франков из Испании напасть на их арьергард, который будет возглавлять Роланд — лучший рыцарь Карла Великой. Чтобы победить его, следует послать на 20 тыс. франков 100 тыс. сарацин. Он убедил короля мавров дать франкам большую дань, чтобы те не смогли прийти в себя. Тогда Карлу ничего не останется, как вернуться во Францию. В случае гибели Роланда король франков не решится воевать с маврами. Марсилий поблагодарил Гвенелона за совет, взаимопонимание и поддержку, подарил мех соболя, меч, шлем и украшения для жены.

Усыпанный подарками, с грузом золота на 10 мулах, предатель вернулся к Карлу, передал ключи от Сарагосы и заверил о мирных намерениях мавров. Король франков решился вывести войска из Испании, хотя сомневался.

Когда Роланд вострубил в рог, Карл услышал его и приказал вернуть войско обратно. Мавры бежали. Марселий, которому Карл по локоть отрубил правую руку, скрылся в Сарагосе. Битва закончилась победой Карла Великого. Он вернулся в свою столицу Ахен. Сюда же привезли Гвенелона, которого посадили на цепь как предателя. Он им стал дважды: нарушил обязанность вассала и стал врагом своего рода и своей семьи. Кроме того, его преступный эгоизм привел к многочисленным жертвам франков.

Суд над ним — это суд над феодальным произволом. Гвенелон не принимал упреки в измене, так как своей целью считал месть Роланду, другое его не интересовало. Он не стремился к поражению всего Карлова войска. Поскольку Гвенелон был сторонником феодальных междоусобиц, то нашлись бароны, которые даже хотели его оправдать. Тогда Тьерри решил дать истинное толкование поступка Гвенелона: пострадал не просто барон, а верный слуга, вассал короля, а вместе с ним и славные воины страны. Король молчал, не решаясь наказать предателя. Тогда Тьерри предложил Карлу устроить поединок между ним и родственником Гвенелона Пинабелем, а в зависимости от его результата принять решение. Только победа рыцаря Тьерри в напряженном поединке дала возможность наказать предателя, которого жестоко казнили: привязали к лошадям, которых погнали к воде. Гвенелон был разорван на куски, с ним поступили так, как он хотел сделать с Францией.

Вещие сны и помощь свыше

Карл верен христианству. Боги помогают ему. Интересны сны, которые видит король. Он хватается за копье, которое пытается вырвать Ганелон. Предатель подрывает силу войска – смысл этого сновидения. Медведь рвет правое плечо, леопард мчится на короля с вершин. Проворный пес отгоняет от короля диких зверей. Смысл сна – верные друзья в окружении короля всегда рядом, они стерегут его покой. Вера в Бога – вера в народные предания. Крепкий сон помогает Карлу набраться сил и разобраться в сложных событиях наяву.

Карл обращается к Богу во все сложные минуты. Он просит помощи во время битвы. Бог отвечает ему: день становится длиннее. Солнце останавливает свой ход. Войско продолжает громить сарацин. Как можно верить в такие чудеса? Автор пишет так, что нет сомнений у читателя. Бог слышит Карла, святые стоят рядом.

Источник

Народно-героический эпос: «Песнь о Роланде»

«Песнь о Роланде». Народно-героический эпос средневековья существенно отличается от гомеровских поэм. Гомеровские поэмы, как было показано, завершают развитие народного античного эпоса. Гомер опирается на миф, воспевая героическое прошлое своего народа, «славу мужей»; его масштаб — космос и человечество. Особенно «Одиссея», с ее изощренной композицией, с разнообразными литературными напластованиями, свидетельствует о переходе с фольклорной стадии на литературную, авторскую. Средневековые эпические поэмы, по сравнению с гомеровским эпосом, как бы возвращаются на типологически более раннюю, чисто фольклорную стадию литературы. Они отразили устное народное творчество молодых народов Западной Европы, их пассионарный порыв, в основе которого распространение христианства.

Поэмы эти складывались в течение веков, а записаны были почти одновременно: лучшая рукопись «Песни о Роланде», так называемая Оксфордская рукопись, относится к середине XII века; тогда же в испанском монастыре была записана «Песнь о моем Сиде», на рубеже XII–XIII веков в южной Германии была записана «Песнь о Нибелунгах». Но в какой мере авторство поэм принадлежит людям, выполнившим их запись? Были ли они просто монахами-переписчиками, имевшими перед собой какие-то более древние, не дошедшие до нас манускрипты, или профессиональными поэтами-сказителями, которые во Франции назывались «жонглерами», в Испании «хугларами», а в Германии «шпильманами»? Ответить на этот вопрос сегодня невозможно. В последней строке «Песни о Роланде» появляется имя собственное: «Турольд умолкнул». Но нам ничего не известно об этом Турольде, и предположение о том, что это автор поэмы, недоказуемо. Дело в том, что эпическая литература средневековья не знает понятия индивидуального авторства: текст эпической поэмы – коллективное достояние, и каждый новый его исполнитель, каждый новый его переписчик чувствовал себя вправе вносить в него изменения. Поэтому, имея дело с записанным, зафиксированным текстом «Песни о Роланде», следует отдавать себе отчет в том, что это один из множества реально существовавших вариантов поэмы.

«Песнь о Роланде» – главный памятник французского эпоса, наиболее богатого и обширного из всех остальных национальных эпических традиций Западной Европы. Он состоит из так называемых chansons de geste («шансон де жест», или сокращенно «жеста», — песнь о деянии). Сегодня известно около ста жест, созданных в X–XIII веках. Бродячие певцы-жонглеры исполняли жесты под аккомпанемент арфы или виолы на ярмарках, в замках феодалов. Объем жест — от одной до двадцати тысяч стихов, то есть жеста не всегда могла быть прослушана разом, иногда на ее исполнение уходило несколько дней.

Жесты могли повествовать о конфликтах внутри феодальной знати, но наибольшей популярностью пользовался каролингский эпос — песни о так называемом «каролингском возрождении», об эпохе правления исторического императора Карла Великого (правил с 768 по 814 год). В народной памяти он заслонил собой всех остальных правителей своей династии и превратился в идеального короля, создателя могущественной державы и защитника веры. «Наш император Карл» — один из главных героев «Песни о Роланде».

Историческую основу поэмы излагают франкские и арабские хроники. В конце VIII века Испания подверглась нашествию мавров; в 778 году 38-летний Карл (императором он будет провозглашен только в 800 году) безрезультатно вмешался в спор мусульманских правителей на территории Испании. Эта его экспедиция была неудачной. Он вынужден был снять недолгую осаду Сарагосы, а возвращаясь во Францию, был атакован отрядами басков, исповедовавших христианство, которые хотели отомстить франкам за разрушение своих поселений. Арьергард французов был атакован в теснинах Ронсевальского ущелья, что в Пиренеях. Баски легко взяли верх, и среди павших в этом бою единственная хроника упоминает некоего «Хруодланда, префекта Бретонской марки», то есть эпического Роланда.

Жонглеры превратили этот эпизод в картину семилетней войны Карла с сарацинами за христианизацию Испании. Вновь мы встречаемся с характерным эпическим преувеличением масштаба событий, количества задействованных в них людей, с переосмыслением значения этих событий для истории народа.

События сюжета укрупняются. На седьмом году войны в Испании, одержав множество побед, Карл принимает послов от последнего противника, короля Сарагосы Марсилия, с ложным предложением мира. На посольство Марсилия Карл отвечает посольством Ганелона, который должен уточнить условия перемирия. Имя Ганелона на совете произносит его пасынок и любимый племянник Карла, граф Роланд, сам сначала вызвавшийся быть послом. Но так как франки помнят об участи своих прежних послов — все они были убиты Марсилием, — король запрещает Роланду ехать в посольство, но соглашается на кандидатуру Ганелона. Ганелон тут же обвиняет Роланда в том, что он желает его смерти, и клянется отомстить. Прибыв в Сарагосу, он вступает в предательский сговор с Марсилием, внушая ему, что только воинственный Роланд при дворе старого, утомленного императора выступает за войну, и надо покончить с Роландом, чтобы избавить Испанию от франков. Привезя заложников и дары Марсилия Карлу, Ганелон уговаривает его назначить Роланда начальником двадцатитысячного французского арьергарда, который будет прикрывать возвращение основных войск Карла, и Роланд, со свойственным ему удальством, принимает это поручение, видя в нем признание своих воинских заслуг.

План Ганелона и Марсилия осуществляется. В Ронсевальском ущелье стотысячные полчища мавров предательски нападают на французов. Побратим Роланда, Оливье, трижды уговаривает его протрубить в рог Олифан, пока Карл может услышать его зов и прийти на помощь, но гордый Роланд отказывается. Он направо и налево разит своим вороненым мечом Дюрандалем, носится по полю боя на своем боевом коне Вельянтифе, убивает сотни мавров, но все это тщетно. В жестоком бою убиты все французские пэры и бароны: пал разумный Оливье, предпоследним погиб епископ-воин Турпен, и, наконец, сам Роланд, только перед смертью протрубив в рог. Карл возвращается на его зов, оплакивает французов и устраивает разгром сначала войска Марсилия, а потом высадившегося в Испании вавилонского эмира Балигана. Так была доказана правота христианской веры, и язычники отреклись от своих богов, которые не смогли им помочь.

В третьей части действие поэмы сразу переносится в столицу Карла, в Ахен, куда отправлен для суда предатель Ганелон. Однако суд баронов, состоящий из родственников Ганелона, оправдывает его, и справедливость торжествует только благодаря «божьему суду», то есть поединку между Пинабелем, сторонником Ганелона, и верным слугой Карла — Тьерри. Тьерри одерживает верх, и Ганелон принимает мучительную казнь — «изменой да не хвалится преступник». В финале поэмы вдова Марсилия Брамимонда добровольно принимает христианство, а королю Карлу во сне является архангел Гавриил и зовет на подмогу страдающим от язычников христианам:

Как видно, композиция поэмы строится по принципу симметрии: каждый из трех основных этапов действия состоит из двух контрастных событий. Завязка поэмы, предательство Ганелона, включает описание двух посольств — мавра Бланкандрина и христианина Ганелона. Кульминация поэмы — описание двух сражений, одно победное, второе гибельное для французов. Развязка — возмездие мусульманам и Ганелону.

По сравнению с гомеровскими поэмами рамки действия в «Песни о Роланде» сужаются: это только воинский, патриотический и религиозный эпос. Возлюбленная Роланда, дама Альда, упомянута лишь в одной строфе; сам Роланд ее не вспоминает. Только узнав от Карла о смерти того, кто «клятву дал назвать ее женою», она тут же умирает — «помилуй Альду, Боже!» Никакой частной жизни у героев нет, они только воины, дипломаты, государственные деятели, и их система ценностей подчинена понятиям христианского и вассального долга. К тем, кто этих ценностей не разделяет, автор не проявляет никакой терпимости. Мавры показаны как идолопоклонники, лишенные света истинной веры; погибая в сражениях, эти дьяволы направляются прямо в ад. Те из них, кто отказывается принять крещение после сдачи Сарагосы Карлу, убиты на месте, и эпический автор говорит об этом совершенно спокойно:

Той же христианской идеей пронизаны образы главных эпических героев. Карл — защитник юга Франции от набегов мавров, и война с ними осмыслена как патриотическая война за «милую Францию». Бароны Карла — верные вассалы и лучшие в мире воины, и лучший среди них — Роланд, завоевавший своему королю множество земель. Но, кроме того, Роланд еще и вассал Бога, недаром перед смертью он протягивает к небесам свою перчатку — это жест, которым он предает себя Господу, как вассал передает свою перчатку в знак верности сюзерену. Церковь-воительницу олицетворяет в поэме архиепископ Турпен, который в Ронсевале одной рукой отпускает грехи умирающим, а другой разит врагов.

С христианством же связан относительно небольшой элемент фантастики в поэме. Карлу снятся вещие сны. Королю является архангел Гавриил; по молитве императора продляется день: чтобы он мог закончить избиение мавров, Бог останавливает солнце на небесах. В час битвы в Ронсевале над Францией разражается страшная гроза — то плач по погибающему Роланду.

Соответственно характеры в поэме обрисованы более прямолинейно, чем гомеровские персонажи. Карл олицетворяет в жесте государственную мудрость, христианскую добродетель, Роланд — богатырское неистовство, Оливье — благоразумную сдержанность:

Все три героя противопоставлены друг другу, но объединены между собой любовью к «милой Франции», а противостоит им предатель интересов родины Ганелон.

В поэме говорится, что Роланд совершает ошибку, в результате которой погибает весь его отряд и он сам. Эта ошибка — следствие его неистового героизма, его веры в свои силы и его высоких принципов:

Трагическая ошибка Роланда объясняется и оправдывается его достоинствами эпического героя, и пусть с христианской точки зрения прежний эпический героизм, наполняющий человека тщеславием, — грех, который подлежит искуплению, Роланд полностью искупает подвигом свою ошибку. Героизм его безудержен и безграничен, это герой, нацеленный на личный подвиг во славу своего короля и своего Бога. Это новый, окрашенный христианством вариант эпического героя, вот почему поэма названа его именем, именем Роланда.

«Песнь о Роланде» в Оксфордской рукописи состоит из 4002 стихов. Как все жесты, она написана особой строфической формой — лессами, или иначе тирадами, с непостоянным числом строк в строфе, от четырех до двадцати; строки внутри лессы связаны неточными рифмами — ассонансами, когда в каждом последнем слоге каждой строки данной строфы звучит одна и та же гласная. Французский эпический стих — силлабический десятисложник, точные рифмы во французском стихосложении возникнут позже.

«Песнь о Роланде» использует те же повторы (часто лессы завершаются возгласом «Аой!»), устойчивые формулы; уже отмечен ее изумительный параллелизм в системе образов и в композиционном построении.

Известны обработки «Песни о Роланде» почти на всех романских и германских языках.

«Песнь о Роланде» записывалась в то время, когда уже сложилось сословие рыцарей с его особой идеологией, и рыцарский кодекс чести наложил известный отпечаток на изображение взаимоотношений между героями «Песни» (прославление верности вассальному долгу, христианского пыла), но в целом система ценностей здесь пока раннефеодальная. Специфически рыцарские конфликты найдут отражение в самом популярном эпическом жанре литературы высокого средневековья — в рыцарском романе.

Читайте также другие темы главы «Средневековая литература»:

Перейти к оглавлению книги «Зарубежная литература»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *