на каком расстоянии перед препятствием для работы скоростного снегоочистителя устанавливается знак
На каком расстоянии перед препятствием для работы скоростного снегоочистителя устанавливается знак
Дорожные знаки (по ГОСТу Р 52289-2004 и ГОСТу Р 52290-2004)
Предупреждающие знаки информируют водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке.
1.1. «Железнодорожный переезд со шлагбаумом»
1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума»
1.3.1. «Однопутная железная дорога»
Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с одним путем.
1.3.2. «Многопутная железная дорога»
Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с двумя путями и более.
1.4.1.-1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду»
Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов
1.5. «Пересечение с трамвайной линией»
1.6. «Пересечение равнозначных дорог»
1.7. «Пересечение с круговым движением»
1.8. «Светофорное регулирование»
Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.
1.9. «Разводной мост»
Разводной мост или паромная переправа.
1.10. «Выезд на набережную»
Выезд на набережную или берег.
1.11.1. «Опасный поворот»
Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо.
1.11.2. «Опасный поворот»
Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево.
1.12.1. «Опасные повороты»
Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом направо.
1.12.2. «Опасные повороты»
Участок дороги с опасными поворотами, с первым поворотом налево.
1.13. «Крутой спуск»
1.14. «Крутой подъем»
1.15. «Скользкая дорога»
Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части.
1.16. «Неровная дорога»
Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).
1.17. «Исскуственная неровность»
Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.
1.18. «Выброс гравия»
Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.
1.19. «Опасная обочина»
Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.
1.20.1. «Сужение дороги»
С обеих сторон.
1.20.2. «Сужение дороги»
Справа.
1.20.3. «Сужение дороги»
Слева.
1.21. «Двустороннее движение»
Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.
1.22. «Пешеходный переход»
Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1—1.14.2.
1.23. «Дети»
Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.
1.24. «Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой»
1.25. «Дорожные работы»
1.26. «Перегон скота»
1.27. «Дикие животные»
1.28. «Падение камней»
Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
1.29. «Боковой ветер»
1.30. «Низколетящие самолеты»
1.31. «Тоннель»
Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.
1.32. «Затор»
Участок дороги, на котором образовался затор.
1.33. «Прочие опасности»
Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
1.34.1.-1.34.2. «Направление поворота»
Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.
1.34.3. «Направление поворота»
Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.
1.35. «Участок перекрестка». Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.
Предупреждающие знаки 1.1, 1.2, 1.5—1.33 вне населенных пунктов устанавливаются на расстоянии 150—300 м, в населенных пунктах на расстоянии 50—100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки могут устанавливаться и на ином расстоянии, которое в этом случае указывается на табличке 8.1.1.
Знаки 1.13 и 1.14 могут устанавливаться без таблички 8.1.1 непосредственно перед началом спуска или подъема, если спуски и подъемы следуют друг за другом.
Знак 1.25 при проведении краткосрочных работ на проезжей части может устанавливаться без таблички 8.1.1 на расстоянии 10—15 м до места проведения работ.
Знак 1.32 применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором образовался затор.
Вне населенных пунктов знаки 1.1, 1.2, 1.9, 1.10, 1.23 и 1.25 повторяются. Второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. Знаки 1.23 и 1.25 повторяются и в населенных пунктах непосредственно в начале опасного участка.
Знак 1.35 устанавливается на границе перекрестка. В случае если на сложных перекрестках невозможно установить дорожный знак на границе перекрестка, его устанавливают на расстоянии не более 30 метров до границы перекрестка
Временные сигнальные знаки
5.21. На участках, где работают снегоочистители, устанавливаются временные сигнальные знаки:
Схемы установки знаков на участках, где работают снегоочистители, приведены на рис. 5.32, а где работают скоростные снегоочистители — на рис. 5.33.
При двух близко расположенных препятствиях, когда между ними работа снегоочистителя невозможна, на шесте помещаются два знака один под другим (рис. 5.34).
5.22. Отражатели, устанавливаемые на сигнальных знаках, должны изготовляться из прозрачно-белого стекла, а на отдельных сигнальных знаках в соответствии с техническими требованиями, утвержденными МПС России, могут применятся отражатели из светоотражающего материала белого цвета.
В необходимых случаях в соответствии с указаниями МПС России некоторые сигнальные знаки могут быть световыми или освещаемыми.
6.2. Горочными светофорами подаются сигналы (рис. 6.3):
один зеленый огонь — «Разрешается роспуск вагонов с установленной скоростью»;
один желтый огонь — «Разрешается роспуск вагонов с уменьшенной скоростью»;
один желтый и один зеленый огни — «Разрешается роспуск вагонов со скоростью, промежуточной между установленной и уменьшенной»;
один красный огонь — «Стой! Запрещается роспуск»;
буква «Н» белого цвета на световом указателе, горящая одновременно с красным огнем, — «Осадить вагоны с горки на пути парка приема или вытяжной путь».
Скорость роспуска вагонов на сортировочных горках по одному зеленому огню, одному желтому и одному зеленому огням и одному желтому огшо
горочных светофоров устанавливается начальником железной дороги.
В тех случаях, когда видимость сигналов горочного светофора не обеспечивается, для информации машиниста о показании горочного светофора применяются повторительные светофоры или горочная автоматическая локомотивная сигнализация. Повторительные и локомотивные светофоры должны сигнализировать теми же огнями, что и основной горочный светофор. На повторительных светофорах, расположенных в середине путей парка приема, вместо красного огня может устанавливаться синий.
Для разрешения подачи составов до горочного светофора на путях парка приема, а также для сигнализации на подгорочных путях могут применяться маневровые светофоры.
6.3. При отсутствии маневровых светофоров проезд выходных и маршрутных светофоров с красным огнем при маневрах разрешается дежурным по
станции или по его указанию руководителем маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или по сигналу, подаваемому ручным сигнальным прибором.
6.4. При маневрах подаются ручные и звуковые сигналы:
«Разрешается локомотиву следовать управлением вперед» — днем движением поднятой вверх руки с развернутым желтым флагом; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.4) или одним длинным звуком;
«Разрешается локомотиву следовать управлением назад» — днем движением опущенной вниз руки с развернутым желтым флагом; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.5) или двумя длинными звуками;
«Тише» — днем медленными движениями вверх и вниз развернутого желтого флага; ночью — ручного фонаря с прозрачно-белым огнем (рис. 6.6) или двумя короткими звуками;
«Стой!» —днем движениями по кругу развернутого красного или желтого флага; ночью — ручного
фонаря с любым огнем (рис. 6.7) или тремя короткими звуками.
Звуковые сигналы при маневрах подаются ручным свистком или духовым рожком.
6.5. Сигналы при маневрах должны повторяться свистками локомотива (моторвагонного состава), специального самоходного подвижного состава, подтверждающими принятие их к исполнению.
Задание сигналисту или дежурному стрелочного поста установить стрелку на тот или иной путь может подаваться звуками различной продолжительности (свистками локомотивов и свистками руководителей маневров) или другими средствами в зависи-
мости от технического оснащения станции в соответствии с порядком, установленным техническо-распорядительным актом станции.
Сигналы, применяемые для обозначения поездов, локомотивов и других подвижных единиц
7.1. Голова поезда при движении на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днем сигналами не обозначается, ночью обозначается двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса (рис. 7.1, а).
Голова поезда при движении по неправильному пути обозначается днем и ночью — красным огнем фонаря с левой стороны, с правой стороны — прозрачно-белым огнем фонаря (рис. 7.1, б).
1 В этой главе все указания по размещению сигналов с правой или левой стороны даны по направлению движения.
На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов, при движении на однопутных и по правильному и неправильному пути на двухпутных участках ночью добавляется сигнальный прозрачнобелый огонь прожектора. Голова моторвагонного поезда ночью может обозначаться и одним прозрачно-белым огнем прожектора.
7.2. Голова грузового поезда при движении вагонами вперед на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днем сигналами не обозначается, ночью обозначается прозрачно-белым огнем фонаря у буферного бруса (рис. 7.2, а).
При движении вагонами вперед по неправильному пути голова грузового поезда обозначается: днем — развернутым красным флагом, показываемым с левой стороны сопровождающим поезд работником, находящимся на передней переходной площадке; ночью — прозрачно-белым огнем фонаря у буферного бруса и красным огнем ручного фонаря, показываемым с левой стороны сопровождающим поезд работником (рис. 7.2, б).
7.3. Хвост поезда при движении на однопутных и по правильному и неправильному пути на двухпутных участках обозначается:
грузового и грузо-пассажирского днем и ночью — красным диском со светоотражателем у буферного бруса с правой стороны (рис. 7.3, а);
пассажирского и почтово-багажного днем и ночью — тремя красными огнями (рис. 7.3, б).
При приценке грузового вагона, не имеющего постоянных сигнальных фонарей, хвост пассажир-
ского и почтово-багажного поезда обозначается: днем — красным диском или развернутым красным флагом у буферного бруса с правой стороны; ночью — одним красным огнем буферного фонаря с правой стороны (рис. 7.4, а).
Локомотив, находящийся в хвосте грузового поезда, а также локомотив, следующий без вагонов, сзади обозначаются: днем и ночью — красным огнем фонаря у буферного бруса с правой стороны (рис. 7.4,6).
7.4. Подталкивающий локомотив и специальный самоходный подвижной состав обозначаются сигналами так же, как и локомотив без вагонов.
Подталкивающий локомотив и хозяйственный поезд при возвращении с двухпутного перегона по неправильному пути обратно на станцию отправления обозначаются сигналами следования по неправильному пути.
7.5. В случае разрыва на перегоне грузового поезда хвост части поезда, отправляемой на станцию,
обозначается: днем — развернутым желтым флагом у буферного бруса с правой стороны; ночью — желтым огнем фонаря (рис. 7.5, а).
Последняя убираемая часть поезда обозначается так же, как хвост грузового поезда.
7.6. Поезда на многопутных участках обозначаются так же, как на однопутных и двухпутных в зависимости от установленного порядка движения по одному или другому пути многопутного участка.
7.7. Снегоочиститель при движении на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках обозначается:
если в голове снегоочиститель: днем —два желтых развернутых флага на боковых крюках; ночью — два желтых огня боковых фонарей, а в сторону локомотива — два прозрачно-белых контрольных огня (рис. 7.5, б);
Хвост снегоочистителя обозначается как хвост одиночно следующего локомотива.
Если в голове локомотив, то он обозначается так же, как снегоочиститель при движении в голове (см. рис. 7.6, б).
7.9. Локомотив при маневровых передвижениях, в том числе при следовании к составу и от состава поезда, ночью должен иметь по одному прозрачнобелому огню впереди и сзади на буферных брусьях со стороны основного пульта управления локомотивом.
7.10. Дрезины съемного типа, путевые вагончики и другие съемные подвижные единицы при нахождении на перегоне должны иметь:
на однопутных и при движении по неправильному пути на двухпутных участках днем — прямоугольный щит, окрашенный с обеих сторон в красный цвет, или развернутый красный флаг на шесте; ночью — спереди и сзади красный огонь фонаря, укрепленного на шесте;
на двухпутных участках при следовании по правильному пути днем — прямоугольный щит, окрашенный с передней стороны в белый и с задней в красный цвета; ночью — впереди прозрачно-белый огонь и сзади красный огонь фонаря, укрепленного на шесте.
Съемные ремонтные вышки на электрифицированных участках при работе на перегоне должны иметь:
на однопутных и при движении по неправильному пути на двухпутных участках днем — развернутый красный флаг с двух сторон; ночью — спереди и сзади красный огонь фонаря;
на двухпутных участках при следовании по правильному пути днем — развернутый красный флаг с правой стороны по ходу движения поездов; ночью — впереди прозрачно-белый огонь фонаря, сзади — красный огонь фонаря.
Сигналы во всех случаях должны быть закреплены на верхнем уровне заземленного пояса съемной ремонтной вышки.
Съемные ремонтные вышки и путевые вагончики на перегоне должны быть, кроме того, ограждены с обеих сторон переносными или ручными красными сигналами, переносимыми одновременно с передвижением ремонтной вышки и вагончика, на расстоянии Б, указанном в графе 4 табл. 3.1, в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости на перегоне.
путевой вагончик: днем — щит, окрашенный с обеих сторон в красный цвет, или красный флаг на шесте; ночью — спереди и сзади красный огонь фонаря, укрепленного на шесте.
При движении по станционным путям и стрелочным переводам съемная ремонтная вышка и путевой вагончик, кроме того, должны быть ограждены на расстоянии не менее 50 м с обеих сторон переносными или ручными красными сигналами, переносимыми одновременно с передвижением съемной ремонтной вышки и путевого вагончика.
Ограждение с обеих сторон путевых тележек разного типа и других съемных подвижных единиц, применяемых при работах, производится в случаях, предусмотренных соответствующей инструкцией МПС России.
Если на двухпутном или многопутном участке по смежному пути будет следовать встречный поезд, то красный сигнал, ограждающий съемную ремонтную вышку, путевой вагончик или другую съемную подвижную единицу с передней стороны, до прохода поезда снимается.
На двухпутных электрифицированных участках, кроме участков, оборудованных двусторонней автоблокировкой, и участков, где пассажирские поезда обращаются со скоростью более 120 км/ч, допускается ограждение съемных ремонтных вышек только со стороны движения поездов по правильному пути. Порядок организации работы съемных ремонтных вышек на таких участках, обеспечивающий безопасность движения поездов, устанавливается с учетом местных условий начальником железной дороги на основании указаний МПС России.
Работники железной дороги, ограждающие съемные ремонтные вышки, путевые вагончики и другие съемные подвижные единицы, а также работники, руководящие передвижением съемных единиц, должны быть снабжены, кроме переносных щитов, ручных флагов и сигнальных фонарей, петардами и духовыми рожками для подачи сигналов о приближении поезда, а также сигналов для остановки поезда, если это потребуется.
На каком расстоянии перед препятствием для работы скоростного снегоочистителя устанавливается знак
ВРЕМЕННЫЕ СИГНАЛЬНЫЕ ЗНАКИ
В местах, где не допускается проследование электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками (при неисправности контактной сети, производстве плановых ремонтных и строительных работ, когда при следовании поездов необходимо опускать токоприемники), устанавливаются временные сигнальные знаки с отражателями, которые показывают:
“Подготовиться к опусканию токоприемника” (рис.79а); “Опустить токоприемник” (рис.79б); “Поднять токоприемник” (рис.79в).
Схема установки этих знаков приведена на рис.80.
Если на двухпутном участке ведутся плановые ремонтные путевые и строительные работы с пропуском поездов по одному из путей и укладкой временных съездов, не оборудованных контактной сетью, сигнальный знак “Опустить токоприемник” устанавливается на расстоянии не менее 100 м от ограждаемого участка. Остальные сигнальные знаки устанавливаются по указанной на рис.80 схеме.
В случае внезапного обнаружения повреждения контактной сети, не допускающего проследования электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками, работник дистанции электроснабжения, обнаруживший эту неисправность, обязан отойти на 500 м в сторону ожидаемого поезда и подавать машинисту приближающегося поезда ручной сигнал “Опустить токоприемник” (рис.81):
днем— повторными движениями правой руки перед собой по горизонтальной линии при поднятой вертикально левой руке;
ночью—повторными вертикальными и горизонтальными движениями фонаря с прозрачно-белым огнем.
Машинист обязан: подать оповестительный сигнал, при обесточенной электрической цепи опустить токоприемник и с особой бдительностью проследовать место повреждения; убедившись в исправности контактной сети, поднять токоприемники и продолжить движение.
На участках, где работают снегоочистители, устанавливаются временные сигнальные знаки:
Схемы установки знаков на участках, где работают снегоочистители, приведены на рис.85, а где работают скоростные снегоочистители, — на рис.86.
При двух близко расположенных препятствиях, когда между ними работа снегоочистителя невозможна, на шесте помещаются два знака один под другим (рис.87).
Все отражатели, устанавливаемые на сигнальных знаках, должны изготовляться из прозрачно-белого стекла. В необходимых случаях в соответствии с указаниями Государственной администрации железнодорожного транспорта Украины некоторые сигнальные знаки могут быть световыми или освещаемыми.