на каком томе ранобэ закончилось аниме арифурэта
Том 8. Эпилог
Империя демонов, Гарланд.
Дикий, звериный рёв разнёсся над парадной площадью за пределами замка. Но создания, стоявшие на этой площади были не зверьми… Нет, они были людьми. Однако в них было что-то странное.
Поскольку это была империя демонов, люди, стоящие там, должны были быть демонами. Однако эти фигуры имели все зверины черты, будь это козьими рогами или хвостами, тигриными клыками или когтями, или змеиными, узкими как щёлочки зрачками. И они носились по парадной площади куда быстрее, чем был способен любой демон или человек. От одного удара их кулаков гнулась броня, а мечи — ломались.
Это явно были зверолюди. Однако они делали нечто, что не было возможно для зверолюдов — использовали магию. Они обладали такими же рефлексами и ловкостью, как зверолюды, и такой же способностью управлять магией, как люди и демоны. Но это было не всё. Хотя зверолюды испускали убийственный вой во время тренировки, каждый из них обладал мёртвыми, пустыми глазами. Им не хватало искры живых созданий, которой все обладали, и было похоже, что у них нет ни капли своей воли.
— Какие жалкие создания, — с отвращением смотрел Фрид Багва на зверолюдов с примыкающей к зданию террасы. Его тихое бормотание была едва громче шёпота ветра, но человек, ответственный за создание такой мерзкой сцены внизу, ясно его услышал.
— О, что это ты тут делаешь, Фрид? Пришёл посмотреть на результат моего труда? — произнесла Эри Накамура позади него. Она была некромантом, ответственным за убийство Мелда и Кондо, а также уничтожение рыцарей Хайлигха. Фрид повернулся к ней и увидел, что она опирается на вход в террасу с нахальной улыбкой на губах. Он даже не заметил, как она вошла.
— Эри, не вмешивайся больше в моё восприятие, или я буду вынужден объявить тебя предательницей.
Впрочем, не то чтобы он изначально доверял перебежчице. Некромант был профессией, которая требовала достаточно высокого мастерства в тёмной магии. По сути, некромантия было самым мощным из известных заклинаний тёмной магии. И поскольку Эри могла с лёгкостью его использовать, она, разумеется, не испытывала никаких проблем с использованием остальной тёмной магии. Она была гением, который создал собственное заклинание для некромантии, Связку Духа, так что это едва ли удивляло. Заклинание, позволявшее ей привязать душу умершего к трупу и даровать минимум сознания, было само по себе почти настолько же сильным, как древняя магия. Даже Фрид, генерал армии демонов и мастер древней магии, не смог ощутить её появления. Это означало, что им полностью овладела тёмная магия Эри, которую она использовала для нарушения его восприятия. Однако Эри отмахнулась от его угрозы и спокойно ответила:
— Ну же, ну же, не напрягайся так. Я просто хрупкая маленькая девочка, — растянулась её улыбка ещё шире.
Фрид повернулся обратно к зверолюдам, тренирующимся внизу и пробубнил себе под нос: «Лисица».
— Тебе нравятся мои солдаты… немёртвые воины-зверолюды?
— …У меня нет претензий к их силе.
— Не надо смотреть так недовольно. Они стали настолько сильны только потому, что ты оказал мне помощь, не так ли?
Фрид вздохнул от густой злобы в голосе Эри. Тем не менее, он не мог отвергнуть её слова.
Немёртвые воины-зверолюды на самом деле не были зверолюдами. Фрид использовал магию метаморфоз на трупах рыцарей Хайлигха и добавил им звериные особенности. После этого Эри воспользовалась некромантией, чтобы заново привязать их души к телам и реанимировала их в качестве своих личных солдат. Они не чувствовали боли и не боялись смерти. Они просто продолжат бездумно сражаться, пока их не уничтожат. Фрид испытал отвращение, узнав, что даже после смерти с их душами игрались, и ему было жалко бедных созданий. Но как бы он не презирал Эри, он не мог отрицать того, что помог создать эту мерзость. Эри пренебрежительно хмыкнула на него и сменила тему.
— О, точно, куда отправились все апостолы? Они были тут прошлой ночью, но я не вижу ни одного сегодня.
500 апостолов, пришедших служить империи демонов, были достаточно устрашающи, чтобы даже у Эри заставить кровь застыть в жилах. Когда увидела эту армию личных палачей самого бога, Эри стала убеждена, что предать людей было правильным выбором. В конце концов, не было никого, кто выстоит против такой орды. Человечество прекратит своё существование, и на этом всё. Она сомневалась в том, что даже этот монстр, Хадзиме, будет иметь хоть какой-то шанс.
— Они отправились поприветствовать гостей. Нам сначала надо собрать всех актёров массовки.
Эри озадаченно наклонила голову от слов Фрида, но через секунду осознание опустилось на неё. И потому она маниакально ухмылялась, когда говорила.
— Понятно. Похоже, крайне весёлая вечеринка скоро начнётся. Не могу дождаться момента, когда мы снова увидим друг друга… — разнёсся безумный смех Эри по внутреннему двору.
Вход в Лабиринт Райсен.
Одинокий серебряный луч пронёсся высоко над провалом. Глубоко внутри лабиринта маленький голем вздохнул, наблюдая за внешним миром через артефакт, который ей оставил после себя один из её очень близких друзей.
— Похоже, наконец-то, началось… Значит ли это, что моё долгое приключение приближается к концу спустя столько времени?
Образ девушки, Миледи Райсен, которой он когда-то был, наложился поверх голема. Светловолосая девушка с небесно-голубыми глазами взглянула наверх. Её лицо было серьёзным, лишённым её обычной игривости.
Расположенный далеко на западе, прибрежный город Эрисен.
Молодая женщина вышла на пирс. Она держала корзинку в руках и мягко улыбалась. Головы мужчин оборачивались вслед за ней, но она игнорировала их и окликнула свою дочь, которая играла в океане.
— Мьюююююю! Время обедать!
Голова маленькой фигуры выскочила из воды и поплыла в сторону Ремии. Она плыла с такой элегантностью, что казалась прямо сделанной из воды.
— Я сделала твоё любимое… но я смогла найти только рыбу, а не мясо. Прости, Мью.
Мью выскочила из воды, и мама с дочерью присели на пирсе. Ремия достала несколько зажаренных на палочке рыб из своей корзины. Шашлык был самой любимой едой Мью. Её не беспокоило, что это было, покуда это насажено на шампуры.
Она так привязалась к шашлыкам из-за того, что именно эту еду она получила, когда Шиа и Хадзиме только-только спасли её. Ремия наблюдала, как её милая маленькая дочь вгрызается в рыбу, и тоже откусила от своего. Пока пара наслаждалась своим обедом, она внезапно услышали, как кто-то говорит рядом с ними.
— Э? Что это? Это… человек летящий по воздуху?
Ремия и Мью взглянули наверх. Действительно, прямо под солнцем летела красивая девушка с серебряными крыльями. И она смотрела прямо на Ремию и Мью своими холодными, лишёнными эмоций глазами.
Эпилог 7 тома
Тяжелое молчание нависло над Гарландом, родиной демонов. И мужчины и женщины, и стар и млад, все переговаривались на пониженных тонах, обсуждая то бедственное положение, в которое попала их страна. Будущее их державы выглядело блеклым и невзрачным. И всё дошло до такой степени, что их народ нет-нет, да бросал встревоженные взгляды на замок, молясь, что его обитатели смогут привести в действие план, способный спасти их всех.
Причиной их несчастья стал столь очевидный исход последней зачистки армии демонов. Осада Хайлига и Божественной Горы считалась стратегически важнейшей из всех сражений. И она закончилась их поражением.
А может поражение недостаточно подходящее слово для того, что там на самом деле приключилось. Ведь на поле боя прогремело самое сокрушительное и безоговорочное поражение, из всех известных поражений. Их армия, состоящая из одной сотни тысяч бестий, самых отборных из них, была разгромлена. Осталось едва ли одна десятая часть, которая сумела вернуться.
Когда это люди набрали столько сил? Мы, демоны, разве не избранная раса? После такого опустошения в их рядах, не окажутся ли они под осадой? И если так, будет ли у них хоть малейший шанс выжить? Жители Гарланда обсуждали эти животрепещущие вопросы при каждом удобном случае в тщетной попытке унять нарастающую безысходность бытия. Пока что ни их повелитель, ни генерал Фрид не высказали каких-либо публичных заявлений, в городе стояла мёртвая тишина.
По правде говоря, обстановка внутри замка давала обухом топора по голове гораздо серьезнее, чем на улицах. Не нашлось бы бойца, который не потерял кого-то дорогого и близкого ему, и все это прошло перед глазами за мгновения. Будь они в настоящей войне и окажись проигравшими, у них хотя было бы оправдание в некомпетентности генерала и его никчемности в командовании. Даже если бы он не был виноват, их гнев и возмущение всё равно были бы направлены на него и стало б легче.
И несмотря на это, ни один из воинов не чувствовал нужды обвинять Фрида. Никто бы не предвидел гигантский столб света, снизошедший с небес и сметших на своем пути всю их армию за пару мгновений.
Они не могли осуждать своего генерала за то, что он не предвидел такую атаку. Во всяком случае, солдаты слишком погрязли в отчаянии, чтобы чувствовать гнев. Никто из них не обладал такой силой воли, чтобы искать виноватого. Никто не мог взять на себя эту ответственность.
Фрид Багва сидел в своем кабинете, обхватывая руками за свою голову.
-Т-с-с, — Казалось, что его сердце было вырвано из его груди. Он стиснул зубы, и у него на лбу образовались глубокие морщины, из-за которых его прекрасные черты лица растянулись в беспокойстве и печали.
В конце концов, он был командующим войсками повелителя демонов, генералом, ответственным за их поражение.
— Я не могу поверить, что так бессилен! — Он оплакивал свою собственную некомпетентность. Его старые раны, вновь и вновь открываемые этой блондинкой, не стали достаточным наказанием за его грехи. Фрид уже передал свой отчет лорду демонов. Однако, повелитель демонов, которого он так уважал, избранный Богом, соизволил не наказывать его.
Фрид был готов к казни на этом самом месте. Конечно, он знал, что будучи единственным обладателем древней магии Гарланда, повелителю демонов не так легко от него избавится. Но все же он чувствовал ответственность. Он хотел быть наказанным смертью. Даже сейчас стыд, который он испытывал от невыполненных своих обязанностей перед своим сувереном и своим богом, разъедал его.
Внезапно он услышал стук в дверь. В тот момент, когда он дал разрешение войти, один из его людей ворвался в комнату и закричал.
-Срочно, сэр! Мы только что узнали подробности того, как закончились операции в империи и океане деревьев!
-За это отвечали подразделения Давроса и Дивоффа! Скажи мне, как у них проходит операция!
Возможно, операция в Хайлиге провалилась, но я молюсь, чтобы эти двое, по крайней мере, преуспели в своём деле. Однако, когда он увидел выражение лица посланника, сердце Фрида будто пронзили кинжалом.
-Угу. Поэтому все они отдали свои жизни за Его Величество и Бога.
В конце он устало покачал головой и велел посланнику продолжить.
-Завоевание океана деревьев… закончилось полным провалом. В то время как Ферберген понес многочисленные потери, город все еще стоит. Подразделение Давроса было… полностью уничтожено.
-Какого?! Ни один человек из подразделения Давроса не выжил? Неужели хотя бы немногие из них не смогли отступить?! Нет, подождите, Ферберген все еще стоит? Вы хотите сказать, что они даже не смогли достичь истинного лабиринта? Невозможно…
-Согласно отчету, разведчики, которые отправились изучить ситуацию, также были почти истреблены. Те немногие, которые выжили… утверждали, что звери, одетые в шкуры кроликов, преследовали их в лесу.
Озноб пробежал по спине Фрида. Звери носили шкуры кроликов? Фрид невольно вспомнил седовласого мальчика, который всегда доставлял ему столько проблем. Один из его спутников был определенно кроликом. И поэтому он был уверен, что парень потерпел поражение от Давроса.
Фрид был слишком разгневан, чтобы заметить замешательство своего подчинённого. Даже когда его самого там не было, этот мальчишка смог заблокировать Фрида. Кровь генерала кипела.
И тут он снова услышал стук в дверь. Похоже, у него был ещё один посетитель. Фрид закрыл глаза и заставил себя успокоиться. Взяв себя в руки, он позволил прибывшему войти.
-Мои извинения за столь внезапный визит, Генерал. Но Его Величество просит вашего присутствия.
-Ах. Понял, я буду сейчас же, — Фрид кивнул после короткой паузы. Посыльный отдал честь и вышел.
Последние десять дней Фрид был наготове. И он, и люди Гарланда были на пределе. И вот, повелитель демонов наконец решил увидеться с ним. Генерал поспешил в тронный зал.
Охранники отдали честь и распахнули двойные двери, увидев Фрида. Войдя в комнату, первым делом он увидел повелителя демонов. Он стоял спиной к нему и смотрел на портрет Бога, висевший за троном.
-Фрид Багва к вашим услугам, Ваше Величество.
Фрид опустился на одно колено и склонил голову, но повелитель демонов молча продолжал смотреть на портрет.
Багву показалось, что вокруг него сгущается тьма. Неужели господин решил отвернуться от него? Но затем, не отводя взгляда от портрета, повелитель демонов наконец заговорил.
-Ты слышал, что случилось с отрядами, посланными в империю и океан деревьев?
-Да, Ваше Величество. Я только что прослушал отчёт. Это произошло потому, что я недооценил нашего врага. У меня нет оправдания своим неудачам.
Повелитель демонов усмехнулся.
-Нет, в твоём плане не было недостатков. Это случилось потому, что появился этот аномальный.
Повелитель демонов продолжил, не обращая внимания на возражения Фрида.
-Что ещё важнее, Фрид. Я хотел бы ещё раз услышать отчёт о твоей битве.
-В-Ваше Величество? Вы хотите снова услышать подробности?
-Верно. В частности, я хотел бы услышать побольше о той блондинке с красными глазами, с которой ты сражался. Ты утверждал, что она “восстановила” все твои полученные ранения?
-Восстановил… Да, это так. Как вы и сказали, Ваше Величество. Эта магия ощущалась скорее как какое-то “восстановление”, чем некий вариант магии исцеления.
-И ты сказал, что она использует магию без заклинаний и магических кругов. Более того, она выглядела как ребёнок. Верно?
-Да, милорд. Всё, как вы говорите.
Повелитель демонов снова усмехнулся. Однако этот смешок показался Фриду каким-то иным. Как будто за этим скрывался какой-то глубокий смысл.
Сбитый с толку Фрид окликнул его. Повелитель демонов поспешно кашлянул и вернулся к своему высокомерному тону.
-Мои глубочайшие извинения, Ваше Величество. Я беру на себя всю ответственность за этот провал.
-Мне без разницы, кто виноват. Я позвал тебя сюда по другой причине.
В этот момент Фрид практически падал ниц перед повелителем демонов.
-Я получил откровение.
Фрид слышал голос их бога Альва лишь однажды. Сознание Фрида затуманилось, когда он вспомнил ту встречу. Однако ему удалось удержаться и не пасть в обморок от страха, как тогда.
Что бы ни хотел сказать повелитель демонов, он должен был это услышать. Фрид собрался с духом. Если Альв посетил повелителя демонов, то его следующие слова будут словами их великого Бога.
Повелитель демонов заговорил медленным, но величественным голосом:
-Я дарую вам моих апостолов. Пользуйтесь ими, как захотите. Всё, о чём я прошу – это то, чтобы вы привели аномального и его товарищей ко мне. Именно это сказал мне Господь Альв.
Он хочет, чтобы мы привели этих монстров сюда?!
Даже если такова была воля Альва, Фрид не мог сделать этого. Его гнев по отношению к Хадзиме и его спутникам был слишком велик, поэтому он
отказывался брать их живыми. Генерал открыл было рот, чтобы возразить, но, к счастью, умолк, прежде чем успел сказать то, о чём бы мог потом пожалеть.
Он остановился, ведь перед ним внезапно возник гигантский столб света.
Ослепительный, мистический столб света пронзил потолок тронного зала, затем начал расширяться, пока не окутал всю комнату. Фриду удалось разглядеть преклонившую колено фигуру в самом центре света, прежде чем он стал настолько ярким, что ему пришлось закрыть глаза.
Когда свет померк, Фрид открыл глаза и увидел красавицу с серебряными волосами, одетую в доспехи Валькирии. Её фигура была настолько совершенна, что он был пленён ей. Однако её холодные голубые глаза были лишены человеческого тепла. Девушка механически поднялась на ноги и заговорила.
-Я Херст, одна из Божьих Апостолов. Поскольку мой повелитель пожелал этого, я обещаю служить тебе, о повелитель демонов. Позволь мне смести всё, что стоит на твоём пути.
-Рад встрече. Я с нетерпением желаю увидеть твои способности.
Фрид ошеломлённо наблюдал, как повелитель демонов небрежно беседует с Божьим Апостолом. Повелитель не обратил особого внимания на потрясение Фрида и продолжил беседу с ангелом.
-Херст. Мне сказали, что аномальный разгромил вашего товарища, Нойнт… Ты уверена, что справишься с ним?
-Да. Нойнт была лишь одной из многих.
Ну и что это значит? Подумал Фрид. Секунду спустя на его невысказанный вопрос был дан ответ.
В огромном тронном зале один за другим появлялись столбы света. Их было чуть больше сотни. И из каждого столба света появлялась Валькирия. Но и это ещё не всё.
-В-ваше Величество, генерал Фрид! Перед замком стоят сотни женщин с точно такими же лицами!
Когда посланник доложил о случившемся, Фрид наконец пришёл в себя. Он использовал пространственную магию чтобы открыть врата и изучить ситуацию снаружи. Божьи Апостолы выстроились ровными рядами у главных ворот замка. На первый взгляд, их было около 400. И ещё около ста находилось в тронном зале.
У каждой из них было точно такое же лицо и телосложение, как у Херст. Все они обладали одним и тем же механическим, безэмоциональным голосом.
-Вам на помощь выделено 500 апостолов. Поражение невозможно.
Фрид начал дрожать. Как и все остальные солдаты и даже жители Гарланда. Все взгляды были прикованы к божественной армии, стоящей снаружи. У всех них в головах витала одна и та же мысль.
А-а-ах. В конце концов, мы правда избранная раса.
-Фрид, у меня для тебя новый приказ. Используй апостолов и выполни его.
-Как пожелаете, милорд! — Фрид был невероятно тронут тем, как невозмутимо вел себя его господин во время прибытия апостолов. Это демон, которого я уважаю. Пока он слушал приказы, в его голове мелькнула одна странная мысль.
Если подумать, у Его Величества такие же светлые волосы и малиновые глаза… такие же, как у той девушки