на каком языке говорили в англии в средние века

Когда в Англии говорили на французском

Английский язык сегодня является международным. Если хочешь быть успешным — должен говорить по английски. Это аксиома! Но когда то в самой Англии говорили на французском языке.

на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние века

Надпись на гербе по-французски!

Нормандское завоевание Англии

В 11 веке в результате так называемого норманнского завоевания Англии герцогом Вильгельмом Норманнским, прозванным позже завоевателем, на Британских островах воцарилась «современная» феодальная система импортированная сюда норманнской же знатью. Естественно, норманны принесли и свой язык — норманнский диалект старофранцузского языка.

До норманнского завоевания в Англии говорили на древнеанглийском языке, который в свою очередь имеет германское происхождение и был «завезен» в результате англосаксонского завоевания острова в 6-м веке германскими племенами англов и саксов.

Местные кельтские племена сохранили свою культуру в Шотландии и Уэльсе. Там и сейчас кое-где, но очень редко, все еще говорят на валлийском, шотландском, ирландском или конском языках. Впрочем сохранением этих языков занимаются на государственном уровне, скорее-всего они «выживут».

на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние века

Дорожный знак на валлийском языке

И если бы мы смогли попасть в прошлое, чтобы услышать на каком языке говорят в Англии, то, в зависимости от того, к кому бы обратились (местному британскому феодалу, пришлому норманнскому или к крестьянину) услышали бы совершенно разные слова в ответ.

Но вернемся к появлению французского в Англии. Выиграв битву при Гастингсе, благодаря более профессиональной армии, рыцарской коннице и лучникам (представьте, у англичан при Гастингсе лучников почти не было!), Вильгельм быстро захватил большую часть Британии и был коронован, как Вильгельм Первый. Земли англосаксонской знати были переданы знати нормандской.

Французский в Англии

В высших слоях английского общества воцарилась французская рыцарская культура и французский язык (точнее англо-французский язык). В Англии англо-нормандский стал языком общения при дворе, чиновничества, школьного образования и средневекового «бизнеса». Этот же язык выступает в роли языка международного общения и становится языком крестовых походов и новых государств крестоносцев. Триста лет новое английское дворянство говорило по-французски.

И французский язык оказал большее влияние на современный английский чем кельтские языки и англо-саксонский.

Интересно, что названия животных остались английскими, а их мясо, стало называться по-французики (например beef «говядина», mutton «баранина»). Крестьяне, выращивающие скот, говорили по английски, а аристократия, поедающая мясо — по французски.

В Королевском гербе Великобритании (герб британского монарха) до сих пор есть надпись «Dieu et mon droit» (Бог, и мое право, раньше писалось как Dieut et mon droict ) на французском языке. С 14 века государственным языком стал английский, но сам указ английского парламента был написан на французском языке.

Источник

История английского языка: от зарождения до наших дней

на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние века

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh «живая вода»), slogan (из шотландского sluagh-ghairm «боевой клич»).

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Известны и такие распространенные слова, как street «улица» (от латинского выражения via strata «мощеная дорога») и wall «стена»( от vallum «вал»).

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine «вино» – из лат. vinum «вино»; pear «груша» – из лат. pirum «груша»; pepper «перец» – из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school «школа» – из лат. schola «школа», Bishop «епископ» – из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount «гора» – из лат. montis (род. пад.) «гора», pea «горох» – из лат. pisum «горох», Priest «священник» – из лат. presbyter «пресвитер».

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss «неладно», anger «гнев», auk «гагарка», awe «благоговейный страх», axle «ось», aye «всегда».

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky «небо» (при исконно английском heaven), skin «кожа» (при исконно английском hide «шкура»), skull «череп» (при исконно английском shell «скорлупа; оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger «чванливая походка; развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота – Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

Источник

на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние векаlsvsx

Всё совершенно иначе!

Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.

на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние века

Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь.
www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginn ers/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.

Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе?

Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.

Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.

В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.

Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.

Оригинал взят у на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть фото на каком языке говорили в англии в средние века. Смотреть картинку на каком языке говорили в англии в средние века. Картинка про на каком языке говорили в англии в средние века. Фото на каком языке говорили в англии в средние векаstatin в Когда создали английский язык

Источник

История английского языка: от древних времен до наших дней

Английский язык относится к западногерманской языковой группе. В его основе лежат англо-фризские диалекты, носители которых оказались на территории современной Великобритании в 500—700 годах нашей эры в ходе континентальной миграции в Европе (Великого переселения народов). Британские острова стали пристанищем для мигрантов с территории нынешних Германии, Дании и Нидерландов. С течением времени англосаксы заняли доминирующее положение в южных областях Англии. Их наречие, называемое лингвистами староанглийским, постепенно заменило кельтские языки и британский вариант классической латыни.

Основные этапы развития английского языка

Лингвисты начали изучать историю европейских языков сравнительно давно. Английский ежедневно используется миллиардом жителей Земли и остается одним из самых распространенных наречий. Развитие английского языка началось более полутора тысячелетий назад. Основные этапы этого процесса:

ДатыОписание периода
5-11 векаПереселение англов и саксов на Британские острова, вытеснение кельтских языков и латыни. Появляется староанглийский язык. Лексика и грамматика формируются под влиянием наречий викингов и норманнов
1066 годВильгельм Завоеватель покоряет Британские острова, англо-нормандский диалект становится доминирующим на всей территории страны
12 векПереход к среднеанглийскому языку, активное заимствование слов из французского
12—15 векаСреднеанглийское наречие быстро наполняется словами континентальных диалектов. Заимствуются управленческие термины, военные обозначения, названия блюд
1470-е годы — конец 16 векаФормируется ранненовоанглийский язык. Происходит Великий сдвиг гласных, существенно меняются фонетические правила. Распространение книгопечатания и издание первого словаря английского языка
17—18 векаКолонизация Северной Америки, Австралии приводит к распространению новоанглийского языка на заморские владения Великобритании. Формируются региональные отличия в стилистических и грамматических нормах
19 векЗавершается формирование ключевых грамматических, фонетических и стилистических норм современного английского языка

Древнеанглийский язык сформировался на основе западного саксонского диалекта. Существенное влияние на его развитие оказали контакты английских племен со скандинавскими викингами в период с 7 по 10 века. Скандинавы были носителями северогерманских наречий, характеризующихся стремлением к грамматическим упрощениям и лексическим заимствованиям.

Новым этапом развития древнеанглийского языка стало нормандское завоевание Британских островов. С 1066 года англо-нормандское наречие становится основной формой общения знати. Старт этого процесса позволяет говорить об окончании древнеанглийского (или англо-саксонского) периода в развитии письменности и речи. Следующий период стал переходным, его результат — формирование среднеанглийского языка. Норманны, покорившие Британию, говорили на романском (французском) наречии, трансформировавшееся в англо-нормандское (англо-французское).

Гобелен с изображением битвы при Гастингсе. Поражение бриттов привело к воцарению Вильгельма Завоевателя.

В 11—12 веках в английском появляется значительное количество заимствований из французского языка. Большая часть пришлась на судебные термины и церковные понятия. Среднеанглийский язык просуществовал, предположительно, до конца 15 века. В 1470 году был принят Стандарт королевской канцелярии, регламентировавший употребление английского языка в документах. С этого момента началось формирование раннего варианта современного английского языка. Появилась система орфографии, заложившая основу существующих грамматических и пунктуационных правил.

В эпоху Возрождения английский язык активно заимствовал лексические конструкции из французского, немецкого, голландского, латыни и древнегреческого. В 14—16 веках произошел так называемый Великий сдвиг гласных, изменивший фонетику. Появились долгие гласные, преобразившие разговорный стиль речи.

Ключевые нормы современного английского языка оформились к концу 17 века. Колониальная экспансия Британии привела к образованию обширных англоязычных сообществ в разных уголках Земли:

Объединение северных и южных штатов после Гражданской войны (1861—1865 годы) в Северной Америке предопределило роль английского языка в международных коммуникациях. Английский заменил французский в качестве языка для бизнеса, дипломатии, научных дискуссий и бытового общения между жителями разных стран. Существенное влияние на эти процессы оказали христианские миссионеры, активно посещавшие страны Африки, Азии и Южной Америки в 17—19 веках.

Современный английский язык продолжает активно развиваться. В нем по-прежнему появляются заимствования, формируются новые сокращения и упрощения классических словоформ.

Корни английского языка. Древнеанглийский язык

Корни английского восходят к наречиям германских племен, населявших Северную Европу. В период наибольшего могущества Римской империи многие земли Германии сохранили независимость. Некоторые племена — фризы, тунгри, менапии — становились наемными войсками под командованием римских генералов в пределах Британии. Массовая миграция германцев на Британские острова началась после падения Западной Римской империи. Пик переселения пришелся на 5—7 века нашей эры. В это время начал зарождаться древнеанглийский язык.

Исторические хроники содержат сведения о том, что король бриттов Вортигерн в середине 5 века пригласил германские племена для отражения атаки пиктов. В обмен на военную помощь союзники с континента получили во владение земли на юго-востоке Британии. В последующие 200 лет на острова прибывали многочисленные группы англов, саксов и ютов.

Интересный факт. Гимн Кэдмона — первое произведение на древнеанглийском языке, дошедшее до наших дней. Автором текста считается поэт Кэдмон, живший в 6 веке. В гимне причудливым образом переплетаются христианские и языческие мотивы. Наиболее древняя рукопись со стихом датируется 737 годом.

Пришельцы, прибывающие в Британию, говорили на языках, относящихся к западногерманской ветви германской языковой семьи. Их основу составляли диалекты жителей земель на территории современных Дании, Германии и Нидерландов. Влияние англов и саксов на культуру бриттов предопределило значительно сходство между ранним английским и старофризским языками.

Оба диалекта обладали типичными чертами западногерманской языковой группы — от словарного запаса до грамматически конструкций. Лингвисты смогли выделить значительное количество заимствований из латыни. Так, предшественник современного английского слова wine (вино) появился в раннегерманских наречиях благодаря латинскому термину vinum.

Развитие английского языка в 8—11 веках

Первые германские переселенцы на территории Британских островов говорили на нескольких диалектах. Их смешение привело к появлению древнеанглийского языка, иногда называемого англосаксонским. Это наречие полностью вытеснило кельтский язык бриттов и британский вариант латыни, унаследованный племенами от проживавших на территории нынешней Англии римлян. Жители Шотландии и Уэльса продолжали общаться на кельтском или его смеси с германскими наречиями.

К началу 10 века сформировались основные диалекты древнеанглийского языка:

Последний стал основой для литературного староанглийского языка. Нормы среднеанглийского и современного английского формировались на базе диалекта, распространенного в королевстве Мерсия.

Письменность древнеанглийского языка базировалась на рунах (пример — на иллюстрации выше). В начале 8-го века рунические символы были заменены упрощенной версией латинского алфавита под влиянием христианских миссионеров из Ирландии. Значительная часть литературных произведений того периода написана на раннем западно-саксонском диалекте. Его поздняя версия, считающаяся лингвистами классической формой древнеанглийского языка, использовалась при создании эпической поэмы «Беовульф». Автор этого труда по-прежнему не установлен.

Интересный факт. История английского языка была предметом научного интереса Дж. Р. Р. Толкина, автора «Хоббита», «Властелина колец», «Сильмариллиона» и других произведений о вымышленном мире Средиземья. Приключения Беовульфа вдохновили профессора Оксфордского университета на создание собственного эпоса о борьбе древних могущественных сил за власть.

В середине 7-го века христианство становится доминирующей религией на территории нынешней Англии. Благодаря этому английский язык заимствовал латинские и греческие слова. Объем заимствований составил около 500 лексических единиц, относящихся к быту, религии, административному устройству, судебной системе. Жители северных и восточных областей Англии включали в свою речь многочисленные скандинавские слова из-за развитого торгового обмена с Северной Европой и частых военных столкновений с викингами, активно участвовавших в разграблении прибрежных поселений. История борьбы бриттов и переселенцев из Германии с викингами завершилась после пришествия на Британские остров Вильгельма Завоевателя.

В современном английском языке остается большое количество слов, образовавшихся из древнеанглийских. Но большинство людей, проживающих в Великобритании или США, считают древние тексты непонятными и очень сложными для восприятия. Так, определенный артикль the не был исконно английским словом. Он появился благодаря указательным местоимениям, заимствованным жителями Англии у норманнов.

История английского языка 11—15 веков

Среднеанглийский язык формировался со второй половины 11-го века. Начало этому процессу было положено в 1066 году при покорении территории Британии норманнами.

На протяжении четырех сотен лет после вторжения Вильгельма Завоевателя короли и знать Англии использовали англо-нормандский язык. Купцы, ремесленники и представители мелкого дворянства могли изъясняться на двух наречиях — англо-нормандском (среднеанглийском) и староанглийском. Последнее оставалось средством общения крестьян.

Интересный факт. Взаимоотношения норманнов и саксов прекрасно показаны в романе Вальтера Скотта «Айвенго». События книги охватывают середину правление короля Ричарда I (1189—1199 годы). Идея произведения возникла у Скотта во время обеда, по ходу которого он осознал, что название выращиваемых человеком животных в современном ему английском имеет англо-саксонские корни. Готовые блюда именуются на французский (норманнский) манер. Сравните: pig (свинья) и pork (свинина), cow (корова) и beef (говядина).

Рыцарский турнир в период правления Ричарда I. Иллюстрация к английскому изданию «Айвенго».

В этот период английский язык заимствовал значительное количество слов — до 10 тысяч — из французского (норманнского) наречия. Основные заимствования относились к сфере управления, церковному регулированию, законодательной деятельности, структуре регулярной армии, моде и пище.

Литературные произведения на среднеанглийском появляются в первой четверти 13-го века. Это стало возможным из-за упадка англо-нормандского языка и распространения английского во всех слоях общества. Определенное влияние на расцвет литературного творчества оказало и изменение политического климата, ставшее результатом многочисленных браков между норманнской элитой и саксонской знатью.

В 1258 году были опубликованы Оксфордские провизии — призыв знати к ограничению власти английского короля Генриха III. Этот документ, составленный дворянами, стал первым публично распространяемым текстом на английском языке со времен норманнского завоевания. Столетие спустя — в 1362 году — король Эдуард III впервые в истории выступил в парламенте с речью на английском. Среднеанглийский язык стал официальным при осуществлении судопроизводства (но протоколы по-прежнему велись на латыни). В конце 14-го века английский полностью вытеснил англо-норманнский из употребления придворными, знатью и монархами.

Среднеанглийский язык претерпел существенные изменения в период 13-15 веков. Значимыми переменами следует признать:

Современный исландский язык имеет много общих по звучанию слов со среднеанглийским. Сохранение архаичных норм в современном наречии стало возможным благодаря заимствованиям из древнеанглийского через староанглийский в 16—17 веках.

Ранненовоанглийский язык в 15—17 веках

Вторая половина 15 века характеризуется началом великого сдвига гласных. Благодаря этому существенно изменилось звучание значительной части слов, заимствованных английским из других языков. Параллельно с этим происходит распространение лондонского говора среди чиновников и представителей монарха в разных частях королевства. На фоне выраженных различий в произношении слов формируются локальные акценты и диалекты.

Великий сдвиг гласных

Данный термин описывает фонетические изменения, которые произошли в английском языке с течение 14—15 веков и частично продолжились в 16-м веке. Процесс затронул не только крупные английские города и порты, но и мелкие поселения. Значимым результатом великого сдвига стало изменение произношения всех гласных.

Фонетические различия рассматриваются лингвистами как основополагающие при сравнений норм среднеанглийского и современного английского языков. До сдвига звучание английской речи было сходным с латынью, нидерландскими и нижненемецкими наречиями. Долгие гласные среднеанглийского языка приобрели свойства дифтонгов, оставшиеся пять стали звучать абсолютно иначе.

Развитие печатного дела привело к упорядоченному употреблению заглавных и строчных букв в письменной речи. Печатные машины, поступающие в Англию из Европы, модернизируются. Из употребления исключаются исконно английские буквы (ð, þ), заменяемые сочетаниями символов из привычной нам латиницы — th и y. Примеры базовых различий между письменными нормами среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного английского приведены в таблице.

Современное правописаниеСреднеанглийский вариантРанненовоанглийский вариант
You thinkThou thinkestThou thinkest или ye/you think
He/she/it thinksThinkethThinketh или thinks

К середине 16 века английский обретает многие черты современно языка, который преподается в школах и университетах. В 1604 году был напечатан и поступил в продажу первый словарь английского (Table Alphabeticall).

Интересный факт. Table Alphabeticall создан школьным учителем Робертом Коудри и его сыном Томом. Словарь переиздавался несколько раз, оставаясь востребованным на протяжении нескольких десятилетий. Изучение этой книги не вызовет затруднений у современного человека, владеющего английским.

Активные перемещения королевского флота по Европе и миру способствовали активному заимствованию английским многих слов из латыни и греческого языка эпохи Возрождения. Их дополняли специфические термины из итальянского и немецкого языков. Произношение оставалось вариативным и зависело от региона, в котором проживал носитель английского. Эталонным диалектом оставался лондонский. Открытие Северной Америки и появление первых колонистов привело к формированию первых американизмов, которые за четыре последующих столетия основательно закрепились на бытовом и культурном уровнях.

Новоанглийский и современный английский

Появление закрепленных словарных норм стало основанием для формирования новоанглийского языка. В нем оставалось все меньше устаревших грамматических конструкций, фонетика упрощалась и приближалась к своему современному виду. В середине 18-го века публикуется «Словарь английского языка», созданный Самюэлем Джонсоном. Это издание рассматривается лингвистами как рубеж, отделяющий новоанглийский язык от ранненовоанглийского. Нормы правописания, систематизированные Джонсоном, способствовали выработке единого стандарта преподавания английского в школах Великобритании и её колоний.

Промышленная революция привела к формированию железнодорожной сети в Англии.

Ранняя версия современного английского языка существенно отличается от актуальной (используемой в 21-м веке). Основные различия заключаются в количестве словарных единиц, применяемых носителями в процессе общения. В 18—19 веках английский существенно обогатился за счет новых терминов и понятий, появившихся в период Великой индустриальной революции и последовавшего за ней научно-технического подъема.

Интересный факт. В современном английском сохраняются заимствования из русского языка, произошедшие более 450 лет назад. Среди них: vodka, boyar, rouble, pood, samovar и другие. Эти термины вошли в обиход английских торговых посланников, посещавших Москву в период правления Ивана Грозного (1574—1584 годы). Слова безошибочно идентифицируются носителями языка — англичане не станут расспрашивать вас о значении и происхождении этих понятий.

Существенное влияние на развитие языка оказала экспансия Британской империи в новые регионы. В период расцвета это государственное образование занимало четверть всей земной поверхности. Появление новых слов в английском становилось результатом смешения европейской культуры с индийскими, африканскими и австралийскими традициями.

К концу 20-го века численность жителей Земли, для которых британский или американский варианты английского являются родными языками, достигла 400 миллионов. Всего английским владеют от полутора до двух миллиардов человек (оценка ООН, 2017 год). Последние десятилетия стали периодом интенсивного развития языка. В словарных нормах произошли существенные изменения, связанные с бурным ростом информационных технологий и упрощением коммуникаций между жителями разных стран.

Эволюция английского алфавита

Ни один язык не может обойтись без алфавита и букв-графем, составляющих основу письменности. Не стал исключением и английский язык, переживший несколько этапов развития письменной речи. Бритты и кельты, жившие под управлением римлян, говорили на латыни и использовали латинский алфавит для обмена письменным сообщениями с префектами, центурионами или генералами.

Германские племена, переселявшиеся в Англию после падения Рима, использовали руны. Руническое письмо предполагало активное применение двадцати четырех символов. К 5-му веку эти обозначения были переняты бриттами и использовались для ведения записей на протоанглийском языке. Письменность германцев была видоизменена, что привело к появлению англосаксонских рун. Через два столетия их заменили буквы классической латиницы. Начертание различалось в разных областях Британских островов. К латинице неизменно добавлялись рунические знаки.

Англосаксонская вариация латинского алфавита сформировалась к концу 9-го века. Она включала 24 символа: 20 латинских букв, 2 модифицированных латинских буквы и 2 заимствования из рунического письма. Знаки K, Q и Z в тот период не использовалась.

В начале 11 века под влиянием монахов-бенедиктинцев на территории Англии распространился алфавит, использующий 23 буквы латиницы и 4 руны. Сравнение протоанглийского, бенедиктинского и современного английского алфавита представлено в таблице.

Тип алфавитаИспользуемые символы
ПротоанглийскийA B C D E F G H I L M N O P R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ
БенедиктинскийA B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ
СовременныйA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В 16-м веке в английском алфавите стали применяться буквы U и J. Они не имели самостоятельного значения и рассматривались в качестве производных от сходных по начертанию V и I. В этот же период буквой становится W, ранее бывшая лигатурой двойной V.

Формирование новоанглийского языка предопределило отказ от рунических символов и использование латиницы. Но до конца 18 века в печатных изданиях активно применялись два сторонних обозначения — ſ и Ᵹ, служившие заменой букв S и G.

В течение 19-го века лингвисты и литераторы предлагали альтернативные версии алфавита для английского языка. Любопытным примером может служить дезеретский алфавит (на иллюстрации выше), разработанный сотрудниками Дезеретского университета (штат Юта, США) под руководством Б. Янга. Основной задачей рабочей группы было устранение несоответствий между фонетикой языка и письменностью. Обсуждение подобных проектов в прессе или на общественных слушаниях не приводило к значимым изменениям в правилах правописания и грамматики английского языка.

Заключение

За полтора тысячелетия развития английский язык пережил несколько этапов эволюции и превратился из локального наречия в универсальное средство общения. Людей, владеющих английским, легко встретить в любой части света. Изучение английского оказывается полезным не только во время путешествий по миру — работодатели отдают предпочтение кандидатам с подтвержденным уровнем владения языком.

Английский постоянно развивается. Расширяется лексическая база языка, дополняются правила грамматики, эволюционирует стиль письменной речи. Знания, полученные человеком в школе, университете или языковом центре, нуждаются в систематическом обновлении. Изучение английского — сложный, но увлекательный процесс.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *