на каком языке говорили в великом княжестве литовском
Латынь, литовский или русский. На каком языке говорили в Великом Княжестве Литовском?
Великое Княжество Литовское в XIV столетии стало огромным государством, раскинувшимся от Балтики до Черного моря.
Наследниками этого грандиозного государства сегодня называют литовцы и белорусы, а иногда и украинцы. Мощь ВКЛ хотя б тот факт, что государство порой одновременно воевало с тевтонскими рыцарями (поддерживаемыми всей Европой), монголами и Великим княжеством Московским.
Только представьте себе каким сильным должно быть государство, способное вести одновременную войну против запада и востока!
Литовский
На самом деле, нет. Литовский язык довольно сильно отличался от других окрестных языков. На нем общалось только малочисленное литовское население ВКЛ, да высшая политическая элита этого де-факто западнославянского государства. Славянскому большинству государства он был вообще непонятен, никакого влияния на них не оказывал.
К тому же литовский язык на момент создания ВКЛ не имел четкой письменности. И, следовательно, не мог быть использован для написания книг или официальных документов.
Латынь
Давно уже вымершая Латынь в средние века считалась лингва-франка всей Европы. В ВКЛ латинская речь часто употреблялась в дипломатии при переговорах с иностранцами, в частых религиозных спорах и для преподавания в университетах.
Но то был, в основном, письменный язык, и почти никто на нем не говорил. В ВКЛ было написано, тем не менее, значительное количество литературы на латыни.
Русский
В современной Польше, кстати, главный язык ВКЛ известен как Język ruski (русский язык). В то время как поляки говорят еще и Język rosyjski (т.е язык современной России).
На каком языке писали в Великом княжестве Литовском?
Эстония и Латвия до 20 века никогда не имели своей государственности, однако Литовская Республика, появившаяся — или, как любят говорить об этом литовские правители, восстановленная — в 1918 году, гордится своей славной и древней историей!
Ну, кто ж не слышал о Великом Княжестве Литовском — ВКЛ (лат. Magnus Ducatus Lituania)! О славных литовских князьях, о границах от моря до моря, о борьбе с Московским княжеством и т.д. и т.п.
Но когда начинаешь изучать эту историю, неминуемо появляются вопросы. Вопросы эти литовская власть либо игнорирует, либо лихорадочно выдумывает аргументы и оправдания, наотрез отказываясь признать очевидное.
Наверное, самый неприятный момент, от которого так просто не отвертишься, — статуты Великого княжества Литовского, написанные на «старорусском» языке кириллицей. Вот тебе и на! Великое Литовское княжество писало не на литовском языке, а почему-то — на русском.
Правда, сейчас «светлые» головы выдвинули такую версию, что разговаривали в княжестве все-таки на литовском, а вот канцелярский язык был русский. Но тогда возникает вопрос: если Литовская республика считает себя наследницей Великого Княжества Литовского, то почему сейчас документация ведется не согласно традиции?
Да и великий князь Витовт (Vytautas) использовал кириллицу:
Кириллица видна и в печати князя Олгерда (Algirdas):
Судьба языка татар Польши и Литвы
Пришельцы из Золотой Орды, осевшие на землях Литовского княжества, к концу 16-го века утратили свой родной язык.
Родной язык пришельцев из Орды
С появлением на территории Великого княжества Литовского татар на рубеже 14−15 вв. этническая карта Восточной Европы несколько преобразилась. Этнокультурное развитие группы польско-литовских татар было довольно сложным и непростым. Историки считали, что уже во времена Речи Посполитой татары «говорили на белорусском либо польском языках, считались поляками, исповедовали ислам, писали арабским алфавитом».
Отсюда понятие «татарский язык» видится очень неясным, так как оно относилось к отдельным языкам и наречиям множества родственных групп. Поэтому ответить на вопрос «на каком языке говорили пришельцы из Золотой Орды, которые осели в Литве в конце 14-го века?» затруднительно. «Первородный» язык этих немногочисленных этнических групп не продержался более трёх поколений и быстро подвергся ассимиляции.
Филологи и историки постарались разобраться в данном вопросе. Тюрколог Николай Баскаков считал, язык переселенцев из Золотой Орды родственен крымско-татарскому, а именно — степному диалекту. Другой учёный, Чеслав Лапич, полагает, что эта точка зрения требует более глубокого пояснения. О диалектических различиях крымско-татарского и других тюркских языков говорить следует не раньше 15-го века, когда Крымское ханство стало независимым государственным образованием. До этого времени тюркское население Крыма использовало диалекты в пределах кыпчакско-половецкой языковой подгруппы. Следует заметить, что переселенцы из Крыма появились в Литве значительно позже, чем выходцы из среднеазиатских провинций Орды. Лапич придерживается теории, которая гласит, что польско-литовские татары изначально использовали наречия кыпчакской группы тюркских языков. У переселенцев частично сохранились кыпчкские имена и родоплеменные названия. Религиозная литература также даёт информацию об изначальном языке.
Анализ письменных источников показал, что в языке польско-литовских татар существовало два важных компонента или наслоения — старо-уйгурское (восточно-тюркское) и османско-турецкое (южно-тюркское). Культурные веяния из Средней Азии и других провинций Золотой Орды 14−15 вв. и турецкое влияние 16−17 вв. формировали язык переселенцев. Важно отметить, что этнический состав выходцев из Орды, осевших в Литве, был неоднородным: в ходу были различные диалекты, которые относились к кыпчакской языковой группе. «Татарский язык» в Литве и Польше не был единым целым. В это понятие в разные времена хронисты вкладывали свой смысл. Францисканец Лукаш Вадинг называл в хронике язык татар Литвы «азиатским». Спустя век бургундский рыцарь Гильберт де Лаппой писал, что татары «ничего не имеют общего с верой Иисуса Христа, а язык у них иной, называемый татарским».
Быстрая ассимиляция в Великом княжестве Литовском
В конце 16-го века польско-литовские татары свой язык утратили, в отличие от караимов, которые также переселились на земли Великого княжества Литовского и королевства Польского. Основной причиной утраты исконного языка татарами исследователи называют вступление в смешанные браки с представителями славянских и балтийских народов. В источнике под названием «Трактат о польских татарах» 1558 года, который был представлен турецкому султану Сулейману Великолепному, говорится: «…там трудно найти женщин нашей веры, ибо сочетаются с неверными (христианками), в первую очередь потому, что наш закон этому не препятствует».
Властная верхушка не позволяла татарам брать в жёны больше одной местной невесты. Христианки несли свой язык и культуру в новую семью: дети от таких смешанных браков фактически не использовали «отцовский язык». Часто бывало, что муж и жена не знали языка друг друга, но позднее начинали говорить на польском, либо на языке, который позже будет называться белорусским. Король и его администрация только поощряли такие союзы. Однако в сурах Корана браки с представителями другой веры строго осуждались. Да и нельзя сказать, что в женщинах-соплеменницах был острый дефицит: существуют летописные свидетельства о большом количестве пленных татарских женщин и детей, которых приводили рати литвинов на территорию княжества. Христианское духовенство также было не в восторге от союзов христианок с мусульманами.
Свою лепту в ассимиляцию татарского населения Литвы и Польши внесла воинская служба, но это явно не основная причина потери языка. Например, караимы также несли воинскую повинность, достигали значительных успехов в карьере и при этом смогли сохранить свой родной язык. Другое дело, что расселение татар по территории княжества было неоднородным и зачастую они жили среди коренного населения. Но самая убедительная причина стремительной языковой ассимиляции татарского населения кроется в неоднородности языковой традиции этой этнической группы. Связь с прародиной была потеряна, язык не смог выжить в новых условиях. Более сильной скрепой в самосознании и самоидентификации польско-литовских татар оказалась вера.
Латынь с русской мовой. История Великого княжества Литовского
РЕПРОДУКЦИЯ. ФОТО АВТОРА
Литовский язык вообще был языком простонародья. Первая книга на литовском языке (религиозная, разумеется) датирована 1547 годом. Официальным языком высшего общества в Средневековье являлась латынь. Так было во всей Европе. Если человек из высшего круга не знал латынь, он считался неграмотным. А знание своего родного языка было совсем не обязательным.
Точно так же и в тогдашней Литве: на каких-то переговорах князья могли общаться между собой, чтобы чужие их не поняли, на родном литовском языке. А так они владели не только латынью, но и польским языком, поскольку это был язык их партнера и в дальнейшем союзника.
— Монгольское нашествие Литву миновало?
Если говорить о нынешней территории Литвы, то монгольское нашествие ее не затронуло. Но в ту пору Литва сама расширялась, и уже в XIII веке Полоцк, древний православный город с собором Святой Софии, стал ее владением. Это было одно из первых приобретений литовских князей. И оно не вызвало в Полоцкой земле никаких особенных возмущений, потому что это была донациональная эпоха. Не было еще национальной розни.
Однако чаще всего для расширения государства использовались династические браки. В ту пору это был универсальный инструмент внешней политики.
Князь Ольгерд (Альгирдас по-литовски) удачно женился на витебской княжне, и дальше уже витебские земли считались его наследственным достоянием. Считается, что при нем Витебск вошел в орбиту литовской державы.
Причем вот интересная особенность: под контроль литовских князей переходили русские земли, платившие дань монголо-татарам. И Орда по-прежнему требовала с них дань независимо от того, кто оказывался их правителем.
— Именно так. Поэтому неправильно изображать Великое княжество Литовское, как это иногда происходит, борцом с Ордой за освобождение Руси. Нет, не было такого.
Хотя действительно Литва отвоевала у татаро-монголов Киев. Он вместе с прилегающими территориями оказался под властью Великого княжества в результате битвы при Синих Водах, произошедшей в 1362 году: это было первое поражение, нанесенное Орде литовцами.
В то же время историки спорят, стало ли это освобождением Киева от ордынского владычества. По крайней мере до конца XIV века Киев продолжал платить дань татарам.
Когда в 1514 году Василий III силой овладел Смоленском, он, по словам архангелогородского летописца, «волю дал» сидевшим в осаде служилым людям: «И которые похотели служити великому князю, и тем князь великий велел дать жалованье по 2 рубля денег да по сукну по лунскому и к Москве их отпустил. А которые не похотели служить, а тем давал по рублю и к королю отпустил».
— Какой язык был наиболее распространенным в Литовском государстве?
Архив сохранился, его называют «Литовской метрикой». Это многочисленные рукописные книги, куда копировали документы, более шестисот огромных фолиантов. Это основное документальное наследие Великого княжества Литовского.
Ныне оно находится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА) в Москве: в 1795 году, после третьего раздела Речи Посполитой, этот архив вывезли из Варшавы как трофей. Еще в советское время с него сделали микрофильмы, так что теперь все государства-наследники обладают копиями.
— Что же разрушило эту идиллию?
В конце XIV века литовская правящая династия породнилась с польской, и такое положение дел сохранялось два века. В этом альянсе Польша диктовала, а Литва подчинялась. Свою роль сыграл и натиск Москвы, которая выдвинула претензии на все русские земли. Происходит череда малых и больших войн между Московским царством и Литвой.
Единственным приобретением России в той десятилетней войне стал Смоленск. Правда, в ту пору рассчитывать на поддержку местного населения не приходилось: и малые и большие города (каждый в меру своих сил) оказывали сопротивление московским войскам.
Баланс веротерпимости рухнул. Польский король Сигизмунд III Ваза, ревностный католик, был совершенно нетерпим к другим конфессиям. При нем православная церковь фактически была поставлена вне закона, полонизация усилилась. Местное дворянство (шляхта) взяло курс на польскую культуру, обычаи, традиции. В конце XVII века произошел полный переход на польский язык, который становится в этом государстве главенствующим.
— К чему это привело?
С тех пор это государство стало историей. Однако отношение к нему было разным, в том числе в зависимости от политической конъюнктуры.
В русской историографии второй половины XIX века господствовало представление о литовской державе как о противоестественном соединении разнородных элементов, нежизнеспособном образовании, раздираемом социальными и национально-конфессиональными противоречиями и уже с конца XIV века, со времени унии с Польшей, вступившем на путь упадка и гибели.
Историк Сергей Соловьев, объясняя военный перевес Москвы над Литвой, обращал внимание на глубокое различие, как он считал, в их государственном устройстве. Если соединение областей в Московском государстве, по мнению историка, «было прочно по единоплеменности и единоверию народонаселения», то великие князья литовские ослаблялись «внутреннею борьбою между составными частями своих владений». Кроме того, в то время как «московский государь самовластно располагал средствами своей страны», его соперник в Польше и Литве вынужден был обращаться за помощью к сеймам, зависел от вельмож, от своевольного войска, от рады панов.
Правда, и белорусы тоже претендуют на право быть наследниками. И они считают, что это была не литовская, а белорусско-литовская держава. На самом деле речь тут, скорее, идет о «войнах памяти»: одни хотят помнить так, другие иначе.
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 074 (6427) от 23.04.2019 под заголовком «Латынь с русской мовой».
Краткая история Беларуси за апошнія 1000 год
Термины. Список [ А-Я ]
Беларусь
Белорусская государственность
Разное
Великое княжество Литовское, Русское, Жемайтийское и иных
ВКЛ — государственный язык, религия, карты, документы
Великое княжество Литовское (ВКЛ) — государство, впервые собравшее вместе белорусские земли. И сегодня границы РБ точнее совпадают с границавми ВКЛ, чем границы РФ с границами Российской империи. Существовало с середины XIII века по 1795 год.
ВКЛ-Литва (Littaw, Litua, Lithuania) как княжество (государство) зародилось в XIII веке на северо-западных белорусских землях, где жили «ятвяги, литва и мелкие литовские народки» (Й.Шафарик), как итог миграции полабских славян и пруссов. Первым князем и единственным королем Литвы был Миндовг.
«132. В этом же году окрещенные пруссы со своим королем Мендольфом из-за многочисленных тягот, причиненных им крестоносцами, оставив христанскую веру, которую приняли ранее, ушли с некоторыми братьями Ордена крестоносцев к литвинам, смело к ним присоединившись. «
Monumenta Poloniae Historica, XII-XIV вв., 132-133
Гербы воеводств ВКЛ
Гербы воеводств ВКЛ
Первые два автора, представленные ниже, писали свои труды в 1580-х — во времена Стефана Батория, через 15 лет после Люблинской унии 1569 и образования Речи Посполитой Обоих Народов.
Третий автор («Атлас» 1799 г.) работал во времена разделов Речи Посполитой 1772-1795.
Т.о. можно видеть, что эти 200 лет гербы воеводств ВКЛ-Беларуси оставались неизменными. Погоня и Калюмны. Их стоит чтить хотя бы за это.
Карта «Litvaniae, административоное деление, 1749» взята из альбома «Картография ВКЛ XV-XVIII вв».
1584 «Herby rycerstwa polskiego», Bartosz Paprocki
Bartosz Paprocki о Погоне — «Погоня, которая только князьям великим и княжеству оному належит». Использование герба Калюмны он связывал с именем Витеня — «Уживал знак рыцарски, трех слупов, как о том руские хроники говорят»
Посмотреть «Herby rycerstwa polskiego» Bartosza Paprockiego, переизданную в 1858, можно ТУТ.
1597 «Kronika Polska», Marcin Bielski
Марцин Бельский (1495-1575) — польский писатель, историк и поэт. Сделал первый в польской литературе обзор всемирной истории. Его работы существенно повлияли на всю восточнославянскую историографию.
Погоня и Калюмны — «гербы Litewskie». «Рыцарство Литовское уживает на хоругви по одной стороне Погоню/. по другой три слупа белых на поле червоном. «
Скачать оригинальное издание 1597 года можно ТУТ.
Посмотреть «Kronika polska» Marcina Bielskiego, переизданную в 1856, можно ТУТ.
1799 «Atlas historyczny, genealogiczny, chronologiczny» A. Le Sage
В 1801 году под псевдонимом A. Lesage опубликовал свой труд «Atlas historique, genealogique, chronologique et geographique de A. Lesage.», заслуживший высокую оценку Наполеона. К 1850 году Атлас неоднократно дополнялся и переиздавался.
Посмотреть / скачать оригинальное издание «Atlas historyczny, genealogiczny, chronologiczny» можно ТУТ.
Профессура и «геноцид балтов» VI-XIII вв.
Краткие комментарии профессоров (антропологов, археологов, историков и лингвистов) к забавному тезису о «вытеснении литовцев белорусами» в V-XIII веках с территории Беларуси.
Живет и кочует по публикациям забавный тезис: «Раньше литовцы жили почти до Припяти, а потом с Полесья пришли славяне и вытеснили их за Вилейку». [Хороший пример — классический труд профессора Е. Карского «Белоруссы» Т.1.]
Учитывая площадь РБ (целиком лежащей в ареале балтских гидронимов — названий водоемов), геноцид «литовцев» был в 20 раз масштабнее истребления индейцев на Ямайке (площади как 200/10 тыс.км2). А Полесье до XVI в. на картах изображали морем Геродота.
А если опрерировать терминами архелогии и этнографии, тезис выглядит еще забавнее.
Для начала — о каком времени идет речь?
До V в.н.э. — «культура штрихованной керамики». Соответсвтуют термины «анты», «венеды», «будины» «невры», «андрофаги» и т.п.
В IV-VI в.н.э. — «банцеровская (тушемлинская) культура». Соответсвуют термины «кривичи», «дреговичи» и т.д.
* Для справки — «прото-славянская страна» Ойум (Черняховская культура), лежавшая от Черного моря до Полесья, основана в результате миграции германских готов в ирано-язычную Скифию. Гуды (gudai), от искаженного готы (Gothi, Gutans, Gytos) — в Летуве архаичное название беларусов.
«Вычленить в составе населения банцеровской (тушемлинской) культуры местный балтский и пришлый славянский этнические компоненты не представляется возможным. По всей вероятности, в ареале этой культуры сформировался культурный славяно-балтский симбиоз с общим домостроительством, керамическим материалом и погребальной обрядностью. Можно полагать, что время тушемлинской культуры было начальным этапом славянизации местного населения.»
Седов В. В. «Славяне. Историко-археологическое исследование»
Антропологи считают, что автохтонное население в пределах РБ осталось постоянным в пределах 100-140 поколний (2000-3000 лет). В советской антропологии существовал такой очень нейтральный термин — «валдайско-верхнедвинский антропологический комплекс», практически совпадающий с картой М. Довнар-Запольского.
* Для справки — термину «славянизированные литовцы» уже более ста лет. И да, в XIX-XX вв. пошел обратный процесс — и «Козловские» стали «Kazlauskas» (самая распространенная фамилия в Летуве).
«Важнейшие этнографические признаки славянских культур V—VII вв.— лепная керамика, погребальный обряд и домостроительство. Жизнь на городищах раннего железного века полностью затухает, все население теперь концентрируется на открытых поселениях, возникают убежища с мощными фортификационными сооружениями.» (с) В.В. Седов.
Т. е. «славянство» — это переход из землянки в подобие городов и развитые ремесла. Вероятно, к IX-X веку — началу формирования Полоцкого княжества на «пути из варяг в греки», — сложился общий язык-«койне». Про миграцию, сравнимую с походом венгров с Урала на Дунай, речь не идет.
«Принятие славянства» и вытеснение местных диалектов общим языком-койне могло растянуться на столетия. Еще в XVI в. Герберштейн в «Записках о Московии» описывал современных ему самогитов (не принявших «славянства») так —
«Самогиты носят плохую одежду. Жизнь свою проводят они в низких и притом очень длинных хижинах. У них в обычае держать скот, без всякой перегородки, под той же кровлей, под которой живут сами. Землю взрывают они не железом, а деревом.»
Литвины (кто бы они ни были в родо-племенном отношении) строили свое общество вокруг городов, использовали общий «славянский» язык и называли своего управляющего в Самогитии «starosta».
Т.о. «славяне» и «древние племена» — это немного из разных категорий понятия. И претензии нашего северного соседа на все «дославянское наследие» слегка преувеличены и немного беспочвенны.
Хронология ВКЛ
XIII век
На момент создания, княжество Литовское было зажато между Полоцким (восток), Турово-Пинским и Галицко-Волынским княжествами (юг) и Мазовией (запад).
С севера между ВКЛ и Самогитией лежали вассальные Литве Нальшаны и Дяволтва. После смерти Миндовга, его сын Войшалк присоединил их к ВКЛ и более они как самостоятельные княжества не упоминались.
В период правления первых князей (Миндовг, Войшелк, Шварн и др) — до конца XIII века — Литва расширялась на север, в сторону «ничейной» Жмуди-Самогитии. На эти же земли, только со стороны моря, претендовал Тевтонский Орден, стремясь соединиться по суше с Лиовонским Орденом (Латвия). Борьба за Жмудские земли описана в ChroniconTerraePrussiae, Peter von Duisburg, 1326.
Имена князей Литовских
«Страные и неславянские» имена литовских князей из Волынского договора 1219 года — часто повторяются в Новгородских берестяных грамотах. Ибо славянство — как культурная парадигма, — меняла лингвистический контекст, но далеко не так быстро, как принято думать.
Князья литовские, 1219
Ипатьевская летопись, 1219 год, договор Литовских князей с Галицко-Волынским княжеством.
«Бяху же имена литовских князей: се старейший Живинбуд, Давьят, Довспрунк, брат его Миндог, брат Довъялов Виликаил; а жемоитские князи: Ерьдивил, Выкынт; а Рушьковичев: Кинтибуть, Вонибут, Бутовит. «.
Кем они были и почему так звучали их имена?
Живет и кочует по публикациям забавный тезис: «Раньше литовцы жили почти до Припяти, а потом с Полесья пришли славяне и вытеснили их за Вилейку». [Хороший пример — классический труд профессора Е. Карского «Белоруссы» Т.1.]
Учитывая площадь РБ (целиком лежащей в ареале балтских гидронимов — названий водоемов), геноцид «литовцев» был в 20 раз масштабнее истребления индейцев на Ямайке (соотношение по площади как 200/10 тыс.км2). Но нету его следов — ни в археологии ни в хрониках.
Антропологи считают, что автохтонное население в пределах РБ осталось постоянным в пределах 100-140 поколений (2000-3000 лет). В советской антропологии существовал такой очень нейтральный термин — «валдайско-верхнедвинский антропологический комплекс», практически совпадающий с картой М. Довнар-Запольского.
По поводу имён — можно вспомнить, что единственного князя Литовского, чье происхождение известно достоверно — он был сыном Короля Руси, Даниила, — звали Шварн. А легендарного волата, на могиле которого стоит Могилев, звали Машека.
И поскольку Полоцкие летописи сгинули в московских закромах, мы можем сравнить имена князей Литовских с именами, которые до нас дошли достоверно из иных крыниц. Например, с именами из берестяных грамот Новгорода X-XI вв. — «Жизнобуд, Местята, Твердята, Жировит, Сдила. «.
Т.е. славянство — как культурная парадигма, — меняла лингвистический контекст, но далеко не так быстро, как принято думать.
И про лингвистику. В прижизненных написаниях имен князей никогда не было окончаний «-ас». Т.е. если вы не пишете «Пушкинас» — не надо писать «Гедиминас».
А характерные имена жмудинов — «Мештойтис, Еньшайтис», — начали появляться в Метриках Литовских только после Грюнвальда — когда в исторической Самогитии появились первые города.
После здушэньня Восстания-1863 была создана Виленская археографическая комиссия по разбору древних актов XVI-XVIII вв. Основной целью — явно прописанной в предисловии, — было перетащить имя «Литвы» на «Жмудские земли» ради тезиса о «триедином народе».
Акты комисси это вообще интересный документ. И в контексте темы «имена» довольно показательный. Как Спис Войска Литовского XVI в. или документы с именами шляхты тутэйшай.
И эта легенда об «исконно христианской православной белорусии» тоже слегка врет. Даже полоцкую св. Софию строили два князя-язычника. Брячеслав — «что обращался к волхвам», и Всеслав — «чародей-ваўкалак». Первая масштабная попытка христианизации — крещение Двинских языческих камней в XII в., — осталась в памяти только в виде камней-артефактов.
Двинские камни Рогволод-Бориса и Крещение Литвы Витовта и Ягайло — самые значимые попытки христианизации Края со времен Торвальда Кодранссона, который и принес христанство в Полоцк.
К концу XII в. в нашем Крае было всего 2 (две) асобы, далучаныя да лику «святых». В Киево-Новгородских землях — около 40 человек. Такая вот некоторая разница в роли религии на местах.
Когда Финляндия стала независимой страной — стало модным переделывать свои фамилии на финский лад. Даже у аристократии. Так, поэт Эйнар Лённбом стал Эйно Лейно, седьмой президент Финляндии Юхан Хелльстен — Юхо Паасикиви и т. д.
А так да — по происхождению вся аристократия была шведской. Но финны почему-то не пытаются переименовывать Густава Вазу, основателя города Хельсинки.
XIV век
Anarchie или sans duc. (анархия, без князя; франц.) — так характеризовали в старых учебниках период с 1223 года в Полоцком княжестве и с 1267 (после Шварна, зятя Миндовга) в княжестве Литовском. Конец этого периода связывали с княжением детей Лютувера (Lutuver) — в 1307 Воина в Полоцке и в 1291 Витеня в Литве.
Гедимин, принявший правление после Витеня и объединивший оба княжества, считался третьим сыном Лютувера. Имя Лютувер (Lutuver) многие считают производным от лютичей (lutizi). На ранних картах Литва (Lithuania) иногда писалась как LUTUANIA.
В правление (1316-1341) в. князя Гедимина к Великому княжеству Литовскому мирно присоединились Полоцк, Гродно и Берестье, Витебск, Минск, Туров и Пинск. Собраны воедино все белорусские земли, кроме Полесья.
Собраны мирно — нет в хрониках упоминания о битвах и осадах. Полоцкая София нетронутой простояла еще 300 лет (до прихода московского войска) — что несравнимо с походом Давида Городенского (наместника Гедимина) на Ревель (Таллин) или Мазовию.
Возможно, Императорское Русское Географическое Общество («Живописная Россия», 1882) было право, утверждая происхождение Гедыминовичей от кривичских Рогволодовичей — из многих версий эта выглядит наиболее логично..
Самогития-Жмудь (Samogitia) — «в XIII и даже в XIV вв. занимала большое пространство, заходя в пределы нынешней Виленской губ. Достоверная история Жмуди начинается с XIII в., со времени появления в соседстве немцев, и наполнена, главным образом, известиями о борьбе с последними, продолжавшейся до начала XV века.» (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)
При этом, со жмудинами — народом Самогитии — Гедимин так и не смог договориться даже о союзе в войне с общим врагом — Тевтонским Орденом:
«. И никогда во время правления своего король Littouwin [правящий из столицы — Новогрудка] не мог договориться с Samaiten, чтобы вместе выступить на войну против братьев [рыцарей ордена]«.
На всех картах и во всех титулах Самогития отмечалась отдельно от Литвы. Жмудский и Полоцкий земские привилеи, подтверждавшие особый статус этих земель, подтверждались дольше других — до 1574 и 1634 годов соотвественно.
Родовод Гедиминовичей.
Некоторые современные историки, оспаривая выводы Императорского географического общества (хотя и не имея доступа к его архивам — с Полоцкой летописью после Татищева уже никто не работал), считают Гедимина потомком жмудинов, которые «уже давно сидели на княжеских престолах уделов Полоцкого княжества — оно было ослаблено и туда приглашались/назначались князья из сильной Летувы (Жмуди), поэтому присоединение Полоцких земель происходило добровольно и мирно»
Сразу возникает такой вопрос, на который не дается ответ. Насколько вероятно приглашение (мирное — никакого завоевания не было) на княжеский престол в христианский центр вождей аборигенов-язычников
И чем руководствовались жители, предпочтя их выходцам из соседних (Волынь, Киев, Смоленск, Новгород, Мазовия) княжеств, которые
И это при том, что в то время в Полоцке была «свободность Полоцкая або Венеция» — неугодных правителей довольно часто просто изгоняли.
Миндовг был принят на ятвяжских землях — но он был король пруссов, а «Ятъвежи были едного народу з литвою и з прусами старыми». Он пришел из даже более цивилизованного края (сравни печати Миндовга, немецких/полабских князей и польские/литовские/русские).
Рюрик был принят в Новгороде — но он был варягом — представителем передовой культуры, религии и военного дела. Был Чингиз Хан. Но очень долго воевал, пока его аборигены привели его к власти.
А насчет «непривычных» имен. Единственный в. князь Литовский того периода, чья родословная точно известна — сын православного короля Руси Даниила Галицкого и Анны Смоленской. Звали его Шварн. Псковского тысяцкого, ходившего на Литву походом в 1183 году звали Будила. Легендарного змагара, на могиле которого стоит город Могилев, звали Машека. В этот период балтские племена (ареал расселения — от Вилии до Припяти) еще только становились славянами — перенимали языковую и религиозную общность.
Чью культурную тардицию продолжили Витень и его брат Гедимин? Рогволодовичей, тесно связанных с Европой (София Минская была королевой Дании) и Миндовга или жмудинов, исторически вообще не имевших с ней культурных связей?
Редакция не выдумывает собственных версий. Мы знакомим читателя с историческими документами и академическими трудами, выдержавшими проверку временем. Поэтому на сайте мы приводим версию Императорского Русского Географического общества, изложенную в труде «Живописная Россия» под руководством П.П.Семенова-Тян-Шанского.
[ Пётр Петрович Семёнов-Тян-Шанский — путешественник, географ, ботаник, статистик (руководил Первой всеобщей переписью России). Вице-председатель Императорского Русского географического общества и президент Русского энтомологического общества. Почётный член: Императорской Академии наук и Академии художеств. Член Русского горного общества. Действительный член всех Российских университетов. Почётный член Витебской губернской учёной архивной комиссии. ]
И статья, и «Комментарий редакции» являются вполне политкорректными — историки и публицисты Летувы иногда создают собственные (в отличие от нас) теории, гораздо менее аргументированные и, зачастую, просто противоречащие задокументированным фактам.