на каком языке говорят на гоа
Язык общения на Гоа
Многие туристы, желающие отправиться на этот красочный курорт, интересуются вопросом: «А какой язык на Гоа?». Это важно, ведь при речевом барьере сложно будет получить качественный сервис. На Гоа многие понимают русский язык, также местное население знает английский, который является вторым официальным языком в Индии в 2021 году, потому что эта страна ранее была колонией Великобритании
Собор Святой Екатерины, Гоа
Особенности аборигенов Гоа
Прежде, чем попросить местного жителя о той или иной услуге, важно понять, на каком языке он разговаривает. Гоа – это место, в котором российского туриста прекрасно поймут. Многие здешние жители прекрасно говорят на русском. Но встречаются они в густонаселённых местностях, поэтому для тех туристов, которые предпочитают уединённый отдых, стоит знать основы английского языка.
В первую очередь, приезжий турист должен подготовить себя к тому, что поведение местных жителей может показаться ему несколько странным. Аборигены Гоа очень приветливые люди. Они будут радостно встречать иностранцев, выкрикивая им «Hello!».
А также многие аборигены просят иностранцев оказать им услугу и сделать совместное фото. Реакция туриста должна быть спокойной. Вести себя с местными жителями нужно доброжелательно. Не стоит отвечать агрессией на простую просьбу индийцев. Если человек не желает выполнять её, достаточно просто улыбнуться и сослаться на непонимание.
На Гоа большинство местных жителей знают русский язык
Индийцы люди импульсивные, поэтому на любые выпады агрессии в свой адрес они могут ответить тем же.
Особым вниманием на Гоа пользуются красивые славянские женщины. Красавицы из России особенно привлекают здешних мужчин, если на них надето минимум одежды. Однако практически никто из индийских мужчин не позволяет себе проявлять некорректное отношение к славянским женщинам. Их внимание проявляется исключительно в ненавязчивых шутках и безобидном флирте.
Язык на Гоа
На каком языке говорят местные жители?
Самый популярный язык, на котором аборигены общаются с иностранцами – английский.
Так как Гоа – это туристический штат, английский язык здесь изучают с детства. Его преподают в школах и других учебных заведениях.
дети на Гоа свободно разговаривают на английском языке с 8 лет
Хорошо ли детям преподают иностранный язык? Очевидно, что да, ведь на Гоа дети в 8 лет уже свободно изъясняются по-английски. Поэтому иностранный турист может не беспокоиться по поводу того, что персонал отелей или магазинов не поймет его просьбу на английском языке. Одним из основных условий набора персонала в такие учреждения на Гоа является свободное владение английским языком. Но как быть тем, кто не знает или плохо владеет им?
Расстраиваться не стоит, ведь жители здесь знакомы и с русским языком. Особенно хорошо умеют говорить торговцы на рынках.
Приезжий турист должен быть готов к тому, что его будут осыпать комплиментами с каждого угла рынка на родном ему языке.
Во многих ресторанах, закусочных и кафе даже есть русское меню. Если такое меню не подали русскому туристу, он может осведомиться у официанта о его наличии.
Если турист из России решит отправиться в массажный салон, он может рассчитывать на то, что ему не только предоставят русский прейскурант, но и будут общаться на русском.
А также довольно часто, во время прогулки по улицам Гоа, русский путешественник может увидеть надписи на столбах о прокате скутеров и прочих услугах на своём родном языке.
Это легко объяснить заинтересованностью здешних индийцев в отсутствии языкового барьера с приезжими туристами.
Как на Гоа турист может связаться с родными
Об этом беспокоиться не стоит, ведь большинство населённых пунктов на Гоа имеют развитую инфраструктуру. В большинстве кафе здесь есть Wi-Fi покрытие.
Для тех путешественников, которые нуждаются в том, чтобы интернет у них был постоянно, есть мобильный интернет. Пользоваться мобильным интернетом можно в любой местности, однако, качество связи оставляет желать лучшего.
В качестве альтернативного варианта можно использовать 3G-модем. Однако его стоимость немаленькая – около 300 долларов.
В качестве оптимального варианта для связи с родными, можно использовать мобильную связь. В Индии есть операторы, которые предоставляют иностранным туристам услугу связи по демократическим ценам. В среднем, за одну минуту разговора с жителем России придётся заплатить 4 рупии.
Преступность на Гоа
Многие иностранцы интересуются здешним уровнем преступности. Беспокоиться им не о чем, ведь преступников здесь почти нет. Это неудивительно, ведь в противном случае, данный курорт не был бы так популярен.
Поэтому приезжим туристам совсем необязательно ежеминутно проявлять бдительность и следить за своими вещами. Вероятность того, что их украдут – очень низкая.
Тем не менее, случаи воровства на Гоа всё же случались. Чаще всего, людей обкрадывали тогда, когда они покидали свои отели, оставляя там все ценные вещи. Именно поэтому всем приезжим иностранцам рекомендуется хранить своё ценное имущество в сейфах. Если в номере, который арендовал турист, нет сейфа, можно попросить оставить ценные вещи у себя работников ресепшен.
Есть ли вероятность нападения на путешественника, гуляющего по улицам? На Гоа такого практически никогда не происходит. Люди здесь живут дружелюбные и приветливые, они редко проявляют агрессию по отношению к приезжим туристам. А про нападение на них и говорить не приходится. Однако вероятность разбойного налёта преступника на приезжего иноземца всё же есть. Такое может случиться, но не на Гоа, а в некоторых отдалённых от города индийских местностях.
Следовательно, туристу не стоит портить себе отдых, опасаясь преступников на Гоа. На этом курорте, как и на любом другом, есть опасность для человека. Но она связана не с людьми, а со стихией.Как общаться с местным населением в Гоа?
Почти все индийцы в курортной зоне Гоа разговаривают по английски. Индийцы изучают английский язык с младших классов школы. Английский язык в Индии, наряду с хинди, является официальным государственным языком.
При этом есть два разных языка: английский и индийский английский. Индийцы говорят по английски весьма своебразно. Носители языка, например, не могут понять большинства индийцев. Но с носителями языка трудно объяснится любому иностранцу, чье произношение далеко от идеального. Для большинства же иностранных туристов понять индийский английский гораздо проще, чем речь жителей туманного Альбиона.
Индийцев трудно понять только тем русским, которые хорошо владеют английским языком. Для них общение с индийцами может стать целой катастрофой и причинить психологическую травму. Они могут решить, что с их мозгами произошло что-то неладное, раз они ничего не могут понять из индийского английского. Но, повторюсь, так обстоит дело только с обладателями чистого английского.
На самом деле понять индийский английский очень просто. Индийцы связывают слова в предложении также, как это делают русские. Дело в том, что в английском языке связи между словами в предложении устроены совсем по другим принципам, нежели в русском или в хинди. А вот хинди и русский язык расставляют слова примерно одинаково. Наши сограждане и индийцы не заботятся о временах и правилах фонетики или произношения. Они ставят слова в предложении так, как поставили бы их в русском языке или языке хинди. В результате у меня, например, возникает порой ощущение, что мы с индийцами говорим на одном и том же языке!
В Индии, кстати, множество различных языков. Практически в каждом штате есть собственный язык. В Гоа таким языком является конкани. Конкани – это локальный язык, родственный языку «марати» соседнего с Гоа огромного штата Махараштра, население которого примерно равно всему населению России. Марати, в свою очередь, родственнен государственному языку Индии хинди. Поэтому маленький гоанский конкани – это отдаленный родственник большого всеиндийского хинди.
Любопытно, что гоанцы понимают хинди, а вот носители хинди совершенно не понимают конкани.
С языками в Индии сложно! Но вам это знать совершенно не обязательно. Чтобы объясняться в Гоа, достаточно просто хоть чуть-чуть уметь говорить по-английски!
Языки Гоа
Родной язык большинства гоанцев, который является и официальным государственным языком штата Гоа, называется конкани – по наименовании области Конкан, охватывающей западное побережье Индии. Около треть населения Гоа признает своим родным языком маратхи, поэтому он обладает специальным статутом. Оба языка принадлежат к индоарийской группе индоевропейской семьи языков и очень близки, обладая многочисленными диалектами, общим происхождением (вероятно из санскрита) и письменностью — деванагари. Многие гоанцы владеют и конкани, и маратхи.
На самом деле, гоанцы, подобно остальным жителям Индии, в большинстве своем дву- или многоязычны. Все грамотные жители страны свободно разговаривают и на английском языке, многие предпочитают его в общении даже дома, особенно молодые люди. В действительности английский язык, один из двух государственных языков, является единственным общим для всех индийцев. Даже у хинди – второго государственного языка, нет статута обязятельного на уровне штатов. У каждого штата есть свой собственный официальный язык, во всей Индии их 22.
Поколение гоанцев, родившихся и выросших в период португальского правления, владеет также португальским языком. В школе он изучается только по желанию, как третий язык, его употребление ограничено и постепенно отмирает. Однако, многие португальские слова вошли прочно в местные языки, особенно среди християнского населения. Кроме того, как следствие влияния португальского и английского, часто в письменном общении, даже на местных языках, предпочитается латининский алфавит.
История совместного существования и развития языков в Гоа во многом отражает историю борьбы за независимость штата. Маратхи входит в число 20 самых распространенных языков мира и его сторонники склонны считать конкани его диалектом, а Гоа – частью Махараштры. Поэтому радетелям возрождения и процветания конкани после освобождения от португальских колонизаторов пришлось бороться и за признание родного языка. Они отстояли самостоятельность штата Гоа на проведенном в 1967 году референдуме. Но язык конкани еще долгие годы оставался вытесненным маратхи, хинди и английским. Сторонники конкани вели упорную борьбу, дошедшей даже до кровопролитных столкновений и смертельных случаев, за получение языком статута официального в штате.
Этим вопросом в 70-ых годах занимался специально сформированный комитет к Индийской Государственной Академии, который, после продолжительных дискуссий, поставил точку в спорах, провозгласив конкани самостоятельным и литературным языком. Кампания по независимости увенчалась своим крупнейшим успехом лишь в 1992 году, когда конституционной поправкой конкани наконец был включен в список официальных языков Индии и признан единственным официальным языком штата Гоа. Но борьба за полноценное изучение родных языков в школе продолжается и до сих пор.
Иностранные туристы общаются с местным населением на английском языке. Во всех туристических местах говорят по-английски, но имейте в виду, что „индийский” английский, по крайней мере в начале, может показаться вам странноватым. Во многих местах с интенсивным потоком русскоязычных туристов и пребывающих обслуживающий персонал говорит по-русски.
На каком языке говорят на Гоа?
На каком языке говорят на Гоа? Индия является многонациональной и многоязычной страной. Многие путешественники, которые отправляются отдыхать в это государством, не всегда в курсе, на каком языке говорят на главном курорте Индии, на острове Гоа. Давайте искать решение этому вопросу.
Итак, если вы решили отдохнуть на Гоа, то это вовсе не означает, что вам стоит в срочном порядке изучать местный язык или диалекты, которыми владеют индусы. В целом, достаточно только запомнить или записать в телефон пару фраз, чтобы произвести приятное впечатление на местное население.
Для того, чтобы быть максимально уверенным в путешествии на Гоа, а также чтобы суметь объясниться с ее жителями, вам следует знать английский язык. Именно он в этом регионе Индии признается самым распространенным. На нем говорят, как молодое население, так и взрослое.
Кроме того, Гоа достаточно давно превратилось в небольшое сообщество россиян, которые каждый год приезжают в этот регион Индии на «зимовку».
Поэтому, здесь достаточно хорошо научились понимать русскую речь, многие вывески и меню в индусских ресторанах также продублированы на русский язык. Поэтому, переживать о том, поймут ли вас на Гоа или нет, не приходится.
Помимо английского языка, а также русского языка, на территории Гоа вы сможете услышать язык маратхи, урду, хинди и каннада. Обратите внимание, что на этих языках объясняются не только местное население, но и те жители, которые являются иммигрантами, но уже достаточно долгое время проживают в таком небольшом индийском штате.
Стоит понимать, что если вы хотите правильно выстроить диалог с местным жителем, а также если вы посетили Гоа впервые, то лучшим вариантом является обратиться к гоанцу на их местном наречии. В частности, вам стоит заучить некоторые слова на хинди, используя их в магазинах, ресторанах или в гостиницах.
Только затем, сказав, что вы приехали, к примеру, из России, можете начать переходить на английский язык. Очень часто, после того как вы говорите о своей родине, гоанцы могут даже начать говорить на русском языке, что является весьма необычным явлением за рубежом. В результате, у вас не должно возникнуть никаких проблем.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят египтяне, переходите по ссылке.
На каком языке говорят в Индии местные жители
Индия — это страна не только богатой культуры и традиций, но и разнообразия языков. Официальными государственными языками страны являются хинди и английский. Помимо оговоренных в Конституции языков, в стране разговаривают более чем на 30 языках, а так же на более, чем 1600 диалектов. Различные штаты для своих административных целей официально могут использовать 22 языка (scheduled languages).
В 1965 году Индия хотела оставить хинди единственным официальным языком, однако многие штаты стали протестовать данному решению, поэтому английский сохранили как второй государственный язык. В условиях индустриализации и роста международных отношений и производства, такое решение оказалось весьма удобным и правильным.
Официальные языки Индии согласно Конституции
Самыми распространенными и официально принятыми языками Индии являются языки из индоарийской, дравидийской, сино-тибетской и австралоазиатской групп.
К индоарийским языкам относятся:
Уникальное сооружение в Дели — Храм Лотоса. Он открыт всегда и для всех, независимо от возраста, пола и вероисповедания.
К дравидийским языкам относятся:
К сино-тибетским языкам относятся:
К автралоазиатским языкам относится:
Хинди — самый распространенный язык Индии
Отличительная особенность языка хинди в том, что у него много заимствованно слов от санскрита. Это обуславливается тем, что хинди — это больше разговорный язык, а санскрит — литературный. Аналогичным примером выступает итальянский язык с заимствованными латинскими словами.
Даже самые минимальные знания в языке помогут в ориентировании в стране, а так же в общении с местными жителями, поэтому перед поездкой в Индию с любыми целями желательно выучить хотя бы минимальный список необходимых для повседневной жизни слов, ведь более 500 миллионов человек разговаривают на хинди.
Знание хотя бы основных слов и фраз облегчит понимание горожан. У местного населения часто встречается весьма специфический английский акцент, поэтому полагаться только на знание этого языка не стоит. Обязательно возьмите с собой небольшой разговорник хинди.
Поездка с разные страны должна сопровождаться знанием хотя бы нескольких слов на местном языке. Такая разнообразная и колоритная страна Азии, как Индия, использует 2 государственных языка (хинди и английский), однако местные жители разговаривают на множестве диалектов. Перед тем, как отправится в Индию, проанализируйте, на каких языках говорят в том или ином штате страны, а так же постарайтесь выучить пару слов. Такие знания никогда не будут лишними, а только помогут Вашему пребыванию в стране.
Русско-индийский разговорник
Ниже представлены некоторые слова из русско-индийского словаря, которые могут пригодится туристу в путешествии.
Количественные числительные | Питание | ||
0 | сифар | Сделайте это менее перченым | Мирч-масала кам, тхик хе |
1 | эк | стол | мез |
2 | до | ложка | чамча |
3 | тин | вилка | канта |
4 | чар | нож | чхури |
5 | панч | стакан | гилас |
6 | чхе | еда | кхана |
7 | сат | завтрак | нашта |
8 | атх | вода | пани |
9 | нау | молоко | дудх |
10 | дас | лед | бараф |
11 | гьярах | чай | чаи |
12 | барах | кофе | кафи |
13 | терах | сахар | чини |
14 | чодах | соль | намак |
15 | пандрах | яйцо | анда |
16 | солах | хлеб | дабал роти |
17 | сатрах | масло (сливочное) | маккхан |
18 | атхарах | мясо | мас |
19 | уннис | рыба | мачхли |
20 | бис | фрукт | пхал |
30 | тис | овощ | сабзи |
40 | чалис | десерт | митхаи |
50 | пачас | ||
60 | сатх | Полезные выражения | |
70 | саттар | Да | хан |
80 | асси | Нет | на / нахин |
90 | наббе | Хорошо (ОК) | ачха |
100 | сау | Спасибо | дханьявад / шукрия |
200 | до сау | Большое спасибо | бахут шукрия |
1000 | хазар | Пожалуйста | крипая / мехарбани карке |
2000 | до хазар | Да, пожалуйста | джи ха |
Нет, спасибо | джи нехин | ||
Порядковые числительные | Извините | кшама карен | |
первый | пехла | Здравствуйте / До свиданья | намасте |
второй | дусра | До встречи | Пхир миленге |
третий | тисра | Как поживаете? | Кья хал хе? |
четвертый | чаутха | Как дела? (муж. / жен.) | Ап кейсе / кейси хе? |
пятый | панчва | Хорошо, спасибо | Тхик хум, шукрия |
шестой | чхатха | Рад встрече | Ап се милкар бари кхуши хуи |
седьмой | сатван | Я хотел бы… / Мне нужно… | Мудже … чахие |
восьмой | атхван | У вас есть….? | Апке пас …хе? |
девятый | науван | Сколько это стоит? | Ис ки кимат кья хе? |
десятый | дасван | Дешево | саста |
Дорого | маханга | ||
Названия месяцев | Где это? | Е кахан хе? | |
чайтра | март-апрель | Как далеко отсюда? | Кья яхан се дур хе? |
вайшакх | апрель-май | Не могли бы записать это? | Исе ликх де? |
джъештх | май-июнь | Повторите, пожалуйста | Пхир кахие |
ашад | июнь-июль | Говорите помедленней | Дхире дхире болие |
шраван | июль-август | Я не говорю… (муж. / жен.) | Мен нахин болта / болти |
бхадрпад | август-сентябрь | Говорите по-английски? (муж./жен.) | Ап ангрези болте / болти хе? |
ашчин | сентябрь-октябрь | Я не понимаю | Мен нехи самджа |
картик | октябрь-ноябрь | Поехали / пойдем | Чало, джао |
маргаширш | ноябрь-декабрь | Приходи | ао |
пус | декабрь-январь | Прямо вперед | сидха |
магх | январь-февраль | Большой / маленький | бара / чхота |
пхальгун | февраль-март | Этот / тот | ех / вох |
Рядом / далеко | пас / дур | ||
Дни недели | Дорога | раста | |
Понедельник | Сомвар | Улица | сарак, марг |
Вторник | Мангальвар | Вчера / завтра | кал |
Среда | Будхвар | Сегодня | адж |
Четверг | Брихаспативар / Гурувар | Здесь | яхан |
Пятница | Шукравар | Мало | кам |
Суббота | Шанивар | Много | бахут |
Воскресенье | Равивар | До | пехле |
Немного | тхора | ||
Время | Вниз | ниче | |
Сколько времени? | Китне бадже хе? | Вверх | упар |
14:00 | Дин ке до бадже | Как? | Кейсе? |
17:30 | Шам ке сархе панч баже | Почему? | Кьон? |
1 минута | Эк минит | Когда? | Каб? |
1 час | Эк гханта | Где? | Кахан? |
Полчаса | Адха гханта | Что? | Кья? |
Четверть часа | Пауна гханта | Кто? | Каун? |
1 день | Эк дин | Как вас зовут? | Апка нам кья хе? |
1 неделя | Эк хафта | Как далеко? | Китни дур хе? |
Утро | Субах | Не знаю | Пата нехин |
Полдень | Допахар | Поторопись | Джалди каро |
Вечер | Шам | Уходи | Хат джао / хато |
Ночь | Рат | Я не хочу / Мне не нужно | Мудже нехин чахие |
Полночь | Адхи рат | Не сейчас | Абхи нехин |
Холодный | тханда | ||
Цвета | Горячий | гарам | |
черный | кала | Хороший | ачха |
белый | сафед | Плохой | кхараб |
синий | нила | Достаточно | Бас/кафи хе |
красный | лал | Закрытый | бандх |
желтый | пила | Открытый | кхула |
зеленый | хара | Левый | баян |
коричневый | бхура | Правый | даян |
Аэропорт Гоа Даболим. Подробности о нем читайте в другой статье.