на каком языке говорят в гонконге
На каком языке говорят в Гонконге?
Территория, о которой пойдет речь, расположена на Коулунском полуострове и является административным районом Китая. На сегодняшний день Гонконг представляет собой самый крупный и наиболее влиятельный в мире и азиатской части планеты финансовый центр. Согласно подписанной 50 лет назад декларации между Китаем и Великобританией, данный регион сохранил за собой право контроля над своей денежной системой, полицией, законодательством и даже иммиграционной политикой. Учитывая историческое прошлое региона и современные реалии, интересен вопрос, какой язык в Гонконге используется сегодня.
Государственные языки
Прежде чем разобраться, какие языки считаются официальными в этой уникальной части Китая, вернемся к ее недавнему прошлому. В 1842 году Гонконг стал британской колонией. При этом большая его часть находилась в аренде у Соединенного Королевства на 99 лет. Британская империя никогда не отрицала факт аренды и соблюла все свои обязательства по передаче территории в пользование Китаю, хотя последний как независимое государство появился только в 1911 году. Это означает, что договор был подписан еще с Маньчжурской империей Цин и британские власти вполне могли воспользоваться данным обстоятельством, чтобы отказаться от своей части договоренностей.
Тем не менее к 1997 году Китай все же получил суверенитет над бывшей колонией Британии. Но, согласно упомянутому выше китайско-британскому договору, эта территория обрела широкую автономию на ближайшие после подписания соглашения 50 лет. Данный срок истекает в 2047 году, а пока Гонконг пользуется всеми своими правами в сфере самоуправления.
Учитывая приведенные исторические факты, несложно предположить, что в этом регионе имеет место двуязычие, закрепленное на государственном уровне. И действительно, в основном законе Гонконга обозначено, что в качестве официальных языков здесь устанавливаются два: английский и китайский.
В то же время нет точного указания, какой именно из диалектов китайского языка можно считать основным. Этот вопрос особенно важен, если учесть, что на материковой части Китая в качестве постоянно используемого наречия применяется путунхуа, а вот в письменной речи повсеместно распространены упрощенные иероглифы. На большей же части Гонконга в качестве стандарта используется кантонский китайский и полные иероглифы.
Языковая карта региона
Итак, откуда в этой части Китая взялся английский, мы разобрались. Теперь не будет лишним выяснить, где именно используется каждый из официальных языков. Если вспомнить прошедшие под британским протекторатом 100 лет, вполне логично, что в Гонконге без знания китайского или кантонского языков можно прожить. Большая часть населения успешно использует английский. Более того, буквально на каждом шагу можно увидеть вывески и указатели на этом языке, включая метро и железнодорожные станции.
Иными словами, английский язык используется здесь везде – в правительстве, в бизнесе, в судах, в академических кругах. Все дорожные знаки содержат надписи на двух языках.
Но не стоит забывать, что население Гонконга на 90% состоит из коренных китайцев. Это означает, что все они говорят еще и на кантонском, который здесь распространен больше, чем на остальной территории Китая. Поэтому в Гонконге не редкость услышать британский английский с китайским акцентом. Туристам в первые дни своего пребывания в регионе придется адаптироваться к гонконгскому английскому, возможно, даже понадобится изучение специальной литературы, поясняющей, как звуки трансформируются в местной фонетической среде.
Что касается кантонского диалекта, его распространение в этой части страны вызвано тем, что Гонконг расположен на границе с провинцией Гуандун, которая больше известна как Кантон. Наречие данного региона очень легко укоренилось в местной среде. Именно по этой причине станции метро в Гонконге сначала объявляют на кантонском, а затем на английском языке.
Неофициальные языки
можно с уверенностью сказать, что этнический состав населения здесь довольно разнообразный. Кроме того, что здесь проживают китайцы, говорящие на кантонском диалекте, на улицах можно услышать языки путунхуа и хакка, европейские языки и даже иврит.
Как распространены диалекты
Если на улицах Гонконга вы услышите звуки, которые по произношению отличаются от кантонского и английского языков, можно быть уверенным, что перед вами иностранцы или жители Китая, которые прибыли с его материковой части. Именно они чаще всего говорят на хакка или путунхуа.
В домашнем обиходе здесь нередко используются языки недавних эмигрантов с Филиппинского полуострова и Индонезии. Не стоит забывать, что порядка 10% населения своим родным языком называет китайские диалекты, среди которых:
В Гонконге можно услышать и такие диалекты, как миньбэй (северный минь), диалекты городов Фучжоу и Цзиньюй. При этом жители, говорящие на шанхайской разновидности китайского, с трудом смогут понять тех, которые используют, к примеру, такой распространенный язык в Гонконге, как миньнань. Следует учитывать и тот факт, что сами диалекты несколько отличаются даже в разных частях одного и того же региона. Тем не менее все отлично понимают смысл текста, написанного иероглифами.
Что касается языковых предпочтений иностранцев, большинство из них использует английский, поскольку он является официальным. Употреблением сразу нескольких иностранных языков могут отличаться районы Гонконга, в которых проживают мигранты, а также деловые центры.
Словом, все, кому предстоит поездка в эту часть света и кто хорошо говорит по-английски, могут быть уверены, что знание китайского здесь, конечно, пригодится, но и без него не придется чувствовать себя беспомощным.
На каком языке говорят в Гонконге?
На каких языках говорят в Гонконге в 2021 году: государственный язык
Государственные языки
Прежде чем разобраться, какие языки считаются официальными в этой уникальной части Китая, вернемся к ее недавнему прошлому. В 1842 году Гонконг стал британской колонией. При этом большая его часть находилась в аренде у Соединенного Королевства на 99 лет. Британская империя никогда не отрицала факт аренды и соблюла все свои обязательства по передаче территории в пользование Китаю, хотя последний как независимое государство появился только в 1911 году. Это означает, что договор был подписан еще с Маньчжурской империей Цин и британские власти вполне могли воспользоваться данным обстоятельством, чтобы отказаться от своей части договоренностей.
Тем не менее к 1997 году Китай все же получил суверенитет над бывшей колонией Британии. Но, согласно упомянутому выше китайско-британскому договору, эта территория обрела широкую автономию на ближайшие после подписания соглашения 50 лет. Данный срок истекает в 2047 году, а пока Гонконг пользуется всеми своими правами в сфере самоуправления.
Учитывая приведенные исторические факты, несложно предположить, что в этом регионе имеет место двуязычие, закрепленное на государственном уровне. И действительно, в основном законе Гонконга обозначено, что в качестве официальных языков здесь устанавливаются два: английский и китайский.
Языковая карта региона
Итак, откуда в этой части Китая взялся английский, мы разобрались. Теперь не будет лишним выяснить, где именно используется каждый из официальных языков. Если вспомнить прошедшие под британским протекторатом 100 лет, вполне логично, что в Гонконге без знания китайского или кантонского языков можно прожить. Большая часть населения успешно использует английский. Более того, буквально на каждом шагу можно увидеть вывески и указатели на этом языке, включая метро и железнодорожные станции.
Иными словами, английский язык используется здесь везде – в правительстве, в бизнесе, в судах, в академических кругах. Все дорожные знаки содержат надписи на двух языках.
Но не стоит забывать, что население Гонконга на 90% состоит из коренных китайцев. Это означает, что все они говорят еще и на кантонском, который здесь распространен больше, чем на остальной территории Китая. Поэтому в Гонконге не редкость услышать британский английский с китайским акцентом. Туристам в первые дни своего пребывания в регионе придется адаптироваться к гонконгскому английскому, возможно, даже понадобится изучение специальной литературы, поясняющей, как звуки трансформируются в местной фонетической среде.
Что касается кантонского диалекта, его распространение в этой части страны вызвано тем, что Гонконг расположен на границе с провинцией Гуандун, которая больше известна как Кантон. Наречие данного региона очень легко укоренилось в местной среде. Именно по этой причине станции метро в Гонконге сначала объявляют на кантонском, а затем на английском языке.
Неофициальные языки
можно с уверенностью сказать, что этнический состав населения здесь довольно разнообразный. Кроме того, что здесь проживают китайцы, говорящие на кантонском диалекте, на улицах можно услышать языки путунхуа и хакка, европейские языки и даже иврит.
Как распространены диалекты
В домашнем обиходе здесь нередко используются языки недавних эмигрантов с Филиппинского полуострова и Индонезии. Не стоит забывать, что порядка 10% населения своим родным языком называет китайские диалекты, среди которых:
В Гонконге можно услышать и такие диалекты, как миньбэй (северный минь), диалекты городов Фучжоу и Цзиньюй. При этом жители, говорящие на шанхайской разновидности китайского, с трудом смогут понять тех, которые используют, к примеру, такой распространенный язык в Гонконге, как миньнань. Следует учитывать и тот факт, что сами диалекты несколько отличаются даже в разных частях одного и того же региона. Тем не менее все отлично понимают смысл текста, написанного иероглифами.
Что касается языковых предпочтений иностранцев, большинство из них использует английский, поскольку он является официальным. Употреблением сразу нескольких иностранных языков могут отличаться районы Гонконга, в которых проживают мигранты, а также деловые центры.
Словом, все, кому предстоит поездка в эту часть света и кто хорошо говорит по-английски, могут быть уверены, что знание китайского здесь, конечно, пригодится, но и без него не придется чувствовать себя беспомощным.
Безумный Гонконг: Видео
На каком языке говорят в Гонконге?
На каком языке говорят в Гонконге? Гонконг находится на полуострове Коулун. Именно этот регион имеет вхождение в Китай, являясь его провинцией. Выступает как административный район КНДР.
В настоящее время Гонконг выступает в качестве наиболее влиятельного в мире и азиатской части планеты финансового центра.
После того, как более 55 лет назад между Китаем и Великобританией был подписан договор, Гонконг получил право контролировать свою денежную систему, иметь полицию и законодательство.
Кроме того, в Гонконге создана собственная иммиграционная политика. Конечно, многих интересует вопрос, на каком же языке говорят в Гонконге.
Особенности государственных языков Гонконга: двуязычие региона
Перед тем, как вести беседу о государственном языке Гонконга, стоит вспомнить историю Китая. Так, в 1842 году Гонконг выступал в качестве британской колонии.Так, большая часть полуострова принадлежала на правах аренды Великобритании.
Британия никогда не отрицала того факта, что имеет в аренде целый населенный пункт. Как только Китай, а, следовательно, Гонконг, получили «свободу» от Великобритании, тут наступили свои собственные времена.
Правительство Гонконга стремительно стало развиваться собственную культуру, языки и искусство. При этом, забыть прошлое, которое напрямую связано с Великобританией, невозможно.
Основные жители Гонконга, кроме собственного официального языка, отлично владеют английским языком.
В регионе в настоящее время сформировано двуязычие. Это означает, что китайский язык, как и английский язык, обладают равными правами.
Так, в главном законе Гонконга описано, что в виде официального языка региона выступает, как английский, так и китайский языки.
При этом отсутствуют прямые указания для того, какой диалект китайского языка пользуется особой популярностью в Гонконге, а, следовательно, выступает в качестве официального.
Подобный вопрос является наиболее важным, так как на материковой части Китая используется диалект путунхуа, а вот в письменной части использовались письменные иероглифы.
В Гонконге местные жители применяют в речи особый диалект китайского языка (кантонский), а также полные иероглифы.
Итак, если учесть историю развития данного региона, то большинство проживающих местных жителей Гонконга в совершенстве владеет английским языком. Все вывески и названия улиц дублируются на два языка.
Так, английский язык применяют во всех областях жизни (органы власти, экономические объекты, судебные органы). Кроме того, абсолютно все дорожные знаки также принято дублировать на два языка.
При этом, не стоит забывать о том, что жители Гонконга в большинстве своем являются коренными китайцами. Подобное напрямую указывает, что все жители Гонконга отлично знают кантонский диалект китайского языка. В результате, в регионе можно встретить кантонский диалект с английскими нотками.
Почему же распространен кантонский диалект? Дело в том, что Гонконг находится на границе с провинцией Гуандун. Она имеет абсолютно иное название – Кантон. Именно поэтому в этой местности укоренилось подобное наречие.
В качестве других языков, которые распространены в Гонконге, называют языки путунхуа, хакка, а также ряд европейских языков (к примеру, немецкий или французский). Кроме того, распространен иврит.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят в Финляндии, переходите по ссылке.
Гонконгский кантонский диалект | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
香港 粵語; 港 式 廣東話; 香港 話 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Родной для | Гонконг, Макао и некоторые зарубежные сообщества | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Область | Дельта Жемчужной реки | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Этническая принадлежность | Люди Гонконга Люди Макао | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулируется | Отделение официальных языков Бюро государственной службы Правительство Гонконга | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Коды языков | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-3 | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 639-6 | xgng | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
За прошедшие годы гонконгский кантонский диалект также вобрал в себя иностранную терминологию и разработал большой набор специфических для Гонконга терминов. Переключение кода с английским также распространено. Это результат британского правления в период с 1841 по 1997 год, а также закрытия границы между Гонконгом и материковым Китаем сразу после создания Китайской Народной Республики в 1949 году. СОДЕРЖАНИЕИсторияВ 1949 году, когда была основана Китайская Народная Республика, Гонконг увидел большой приток беженцев из материкового Китая, что побудило правительство Гонконга закрыть свою границу. Тем не менее нелегальная иммиграция из материкового Китая в Гонконг продолжалась. Передвижение, общение и отношения между Гонконгом и материковым Китаем стали очень ограниченными, и, как следствие, развитие кантонского диалекта в Гонконге расходилось с развитием Гуанчжоу. В материковом Китае было принудительно использование мандаринского языка в качестве официального языка и в образовании. В Гонконге кантонский диалект является языком обучения в школах, наряду с письменным английским и письменным китайским. ФонологияВ современном Гонконге многие носители языка не могут различать определенные пары фонем, что приводит к слиянию одного звука с другим. Хотя это часто считается нестандартным и часто осуждается как «ленивый звук» ( 懶 音 ), это явление становится все более распространенным и влияет на другие кантоноязычные регионы. Вопреки распространенному мнению, некоторые из этих изменений произошли не недавно. Потеря велярного назального ( / N / ) был задокументирован Williams (1856 г.), а также замена жидкого назального ( / л / ) для носовой начальной ( / п / ) была документально Cowles (1914). Список наблюдаемых сдвигов: Уникальные фразы и выраженияГонконгский кантонский диалект разработал ряд фраз и выражений, которые уникальны для контекста Гонконга. Примеры:
Заимствованные словаИмпортные заимствованияВыбранные заимствования показаны ниже. С английского
| корневое пиво: 根 啤酒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
桑拿 | песня 1 наа 4 | сауна | 桑拿 | 桑拿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
私家 褲 | си 6 гаа 1 фу 4 | шарф | 颈巾 | 頸巾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薯 乜 | сю 4 мат 1 | чмо | 笨蛋 | 笨蛋 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雪利酒 | сют 3 лей 6 | шерри | 雪利酒 | 雪利酒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(表演) 騷 | су 1 | шоу (спектакль) | (表演) 秀 | (表演) 秀 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
絲 打 | си 1 даа 2 | сестра | 姐妹 | 姐妹 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梳打 水 | так 1 даа 2 | газировка | 苏打 水 | 蘇打 水 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梳化 | су 1 фаа 4 | диван | 沙发 | 沙發 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(幾) 梳 乎 | так 1 фу 4 | расслабляющий (расслабляющий) («мягкий», антоним «твердого») | 舒适 | 舒適 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
士巴 拿 | си 6 баа 1 наа 4 | гаечный ключ (гаечный ключ) | 扳手 | 扳手 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
士 啤 | си 6 быть 1 | запасной | 备用 | 備用 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
士 的 | си 2 дик 1 | палка | 拐杖 | 拐杖 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
士 多 (大鋪) | си 6 до 1 | хранить | 中 | 中 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
士多啤梨 | си 6 до 1 быть 1 лей 2 | клубника | 草莓 | 草莓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
新地 | сан 1 дей 6 | мороженое | 圣 代 | 聖 代 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
十 卜 | сок 6 бук 1 | Служба поддержки | 支持 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Т- 恤 | T- seot 1 | Футболка | Т- 恤 | Т- 恤 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
塔羅牌 | taap 3 lo 4 | таро | 塔罗牌 | 塔羅牌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
的士 | Дик 1 Си 2 | такси | 出租车 (» 租车 » = прокатный автомобиль) | 計程車 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
呔 | Taai 1 | галстук | 领带 | 領帶 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(車) 軚 | Taai 1 | шина (шина) | 轮胎 | 輪胎 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
多 士 | сделать 1 си 2 | тост | 吐司 | 吐司 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
拖 肥 糖 | к 1 фэй 2 тонг 2 | ириска | 太妃糖 | 太妃糖 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
吞 拿 魚 | загар 1 НАА 4 jyu 2 | тунец | 金枪鱼 | 金槍魚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
維他命 | вай 4 таа 1 мин 6 | витамин | 维他命 | 維他命 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
威 化 (餅) | вай 1 фаа 4 | вафельный бисквит | вафельный бисквит: 感化 饼干 вафля (электроника): 晶圆 | вафельный бисквит: 感化 餅乾 вафля (электроника): 晶圓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
威士忌 | вай 1 си 2 гей 6 | виски | 威士忌 | 威士忌 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
遊艇 | джау 4 тенг 5 | яхтинг (яхта) | 游艇 | 遊艇 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
瑜伽 | jyu 4 GAA 1 | йога | 瑜 迦 | 瑜 迦 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
乳酪 | ию 5, лок 6 | йогурт | 酸奶 | 優 格 |
С французского
Китайские символы | Ютпин | французский язык | английский | Материковый китайский мандарин | Тайваньский мандарин |
---|---|---|---|---|---|
梳 乎 厘 | так 1 фу 4 лей 4 | суфле | суфле | 梳 芙 厘 | 舒芙蕾 |
古龍水 | гу 2 легкое 4 | одеколон | духи | 香水 | 香水 |
冷 (衫) | лаанг 1 | Laine | пряжа | 纱线 | 紗線 |
С японского
Китайские символы | Ютпин | Японский | Японский ромадзи | английский | Материковый китайский мандарин | Тайваньский мандарин |
---|---|---|---|---|---|---|
卡拉 ОК | kaa 1 laa 1 ou 1 kei 1 | カ ラ オ ケ | караоке | караоке | 卡拉 ОК | 卡拉 ОК |
老 世 | лу 5 сай 3 | 世 帯 主 | Setainushi | руководитель (генеральный директор) руководитель (компании) начальник | 老板 | 老闆 |
奸 爸 爹 | gaan 1 baa 1 de 1 | 頑 張 っ て | Ganbatte | Поддерживать! (учится) Давай! (аплодисменты) | 加油 | 加油 |
放 題 | Фонг 3 Тай 4 | 食 べ 放 題 | Tabe Hdai | шведский стол, буфет | 布斐 | 布斐 |
浪漫 | длинный 6 мэн 6 | 浪漫 / ロ マ ン チ ッ ク | Роман | романтичный | 浪漫 | 浪漫 |
Экспортированные заимствования
На английский
английский | Китайские символы | Ютпин |
---|---|---|
добавить масло | 加油 | gaa 1 jau 2 |
chop chop (поторопитесь) | 速速 | чук 1 чук 1 |
низкий поклон | 叩頭 | кау 3 тау 4 |
тайфун | 颱風 | той 4 гриб 1 |
кетчуп | 茄汁 | ке 4 зап 1 |
На китайский мандарин
На тайваньский мандарин
Тайваньский мандарин | Ханю Пиньинь | Кантонский диалект | Ютпин | английский |
---|---|---|---|---|
(猴) 塞雷 | (hóu) sailéi | (好) 犀利 | час 2 сай 1 лей 6 | (очень впечатляюще |
Удерживайте 住 | hòu zhù | Удерживайте 住 | Hou 1 jyu 6 | Держись, держись (держись ) |
На японский
Японская Кана ( кандзи ) | Японский ромадзи | Китайские символы | Ютпин | английский |
---|---|---|---|---|
ヤ ム チ ャ ( 飲茶 ) | ямуча | 飲茶 | джем 2 чаа 4 | ням ча |
チ ャ ー シ ュ ー ( 叉 焼 ) | чашу | 叉燒 | caa 1 siu 1 | чар сиу |
チ ャ ー ハ ン ( 炒飯 ) | чахан | 炒飯 | caau 2 faan 6 | жареный рис |
Переключение кода и адаптация заимствованных слов
В некоторых случаях смешивание кода предпочтительнее, поскольку оно может упростить предложения. Прекрасным примером (хотя и устаревшим) удобства и эффективности такого микширования является «打 collect call», заменяющее «打 一個 由 對方 付款 嘅 長途», то есть 13 слогов сокращены до четырех.
Краткие текстовые адаптации
Сокращенное название
Аббревиатуры широко используются в Гонконге и процветают благодаря использованию коротких сообщений через Интернет. Несколько примеров:
Исходный срок | Сокращенный термин | Объяснение |
---|---|---|
Кантонский: 唔知 (m4 zi1) Английский: не знаю | 5G (ng5 G) Пример: 甲: 你 知 唔知 邊 個 係 比 德? 乙: 我 5G Английский: A: Вы знаете, кто такой Питер? B: Не знаю (5G). | «5» здесь произносится не как «пять», а на кантонском «ng5», что соответствует китайскому слову «五» (ng5). Поскольку «五» (ng5) и «唔» (m4), «知» (zi1) и «G» имеют похожее произношение, «5G» используется для замены кантонского термина 唔知, который несет значение «не знаю». |
Кантонский: 鍾意 (zung1 ji3) Английский: Нравится | 中 2 (zung3 ji6) Пример: 我 好 中 2 佢 呀! Английский: он мне так нравится (中 2 zung3 ji6)! | Из-за схожего произношения «2» здесь произносится как китайское «二» (ji6), а не «два». Комбинируя это число с китайским иероглифом «中» (zung3), оно имеет такое же произношение, как «鍾意» ( zung1 ji3), но структура этого термина на марсианском языке намного проще. |
Кантонский: 師奶 (si1 naai1) Английский: Домохозяйка | C9 Пример: 你 著 到 成 個 C9 咁 Английский: Вы одеваетесь как домохозяйка (C9). | Слово C9 следует произносить по-английски «C nine», что очень похоже на кантонское si1 naai1. Это более простая форма ввода слова «師奶» без изменения значения на кантонском диалекте. Эти два символа уже находятся на клавиатуре, поэтому их намного проще набрать. |
7-Eleven (7-11) | Se-fun (音: 些 粉) / Chat1 Jai2 (七 仔) Пример: 去 些 粉 / 七 仔 買 野 飲 先 Английский: Пойдем 7-Eleven (Se-fun 些 粉), чтобы купить немного напитков. Английский: Лапша с рыбными шариками на вынос! (Haang4 Gai1 行 街) | Это сокращение часто используется в кафе в гонконгском стиле для еды на вынос. |
Ага | 55 Пример: 甲: 你 今日 要 番 學? 乙: 55 Английский: A: Тебе нужно сегодня ходить в школу? B: Да. (55) |