на каком языке говорят в польше официальный язык

Языки Польши: история, современность и распространенность

Польша прошла сложный исторический путь развития, поэтому на ее языковой карте можно найти различные европейские наречия. Только после Второй мировой войны Польская республика стала моноэтничным государством. Но на территории страны сегодня можно услышать и другие языки Польши: диалектные силезский и кашубский, языки стран-соседей – русский, украинский, литовский. При этом подавляющая часть населения родным языком называет именно польский.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Немного истории

Польский язык специалисты относят к западнославянской группе, которая возникла около двух тысяч лет назад; но в то время население современной Польши говорило на разных диалектах. Постепенно отличия между ними стирались, начало формироваться единое наречие. Длительное время оно было популярным только в народе – летописи поляки составляли на латыни.

История языка Польши фактически начинается с XVI века, когда были написаны первые книги, сформулированы правила орфографии.

В XIX веке начинается расцвет литературного польского языка. Появление таких писателей, как А. Мицкевич, Э. Ожешко, Г. Сенкевич привлекло внимание к литературе Польши, ее языку. При этом сама территория страны была разделена в то время между Россией, Австро-Венгрией, Пруссией. Соответственно, поэтому значительная часть населения говорила по-русски, по-немецки, по-литовски, а также на идише, который был популярным средством общения.

После окончания Первой мировой войны поляки создают независимое государство, начинается процесс перехода на единую языковую норму. Сегодня государственный язык Польши – польский, на нем говорят около 40 млн человек в республике и других странах мира.

Равный среди европейских языков

Несмотря на сложную историю становления государственности, разногласия и проблемы, возникавшие на протяжении нескольких веков, в конце концов в этой восточноевропейской стране было создано этническое большинство, выработавшее для себя единое средство общения.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Национальный язык Польши сформировался в основном на базе мало- и великопольского, мазовецкого диалектов, различия между которыми сегодня нивелированы. Немного меньше на него повлияли кашубский и силезский, которые до сих пор сохранили самобытность.

Со времени вступления страны в Европейский союз польский является одним из средств общения в ЕС, согласно данным последней переписи населения, почти 37 млн жителей страны говорят по-польски.

Это официальный язык Польши, которым владеют практически все жители страны.

В то же время в республике немало этнических меньшинств, выбирающих другие языковые возможности, – около миллиона человек.

Региональные диалекты и наречия

Почти полмиллиона жителей Польши говорят на силезском диалекте, который представляет собой нечто среднее между чешским и польским. Основная территория его распространения – населенные пункты Верхней Силезии.

Кашубский язык, распространенный в Померании, в районе Гданьска, официально признан единственным в стране региональным средством общения. Диалект кашубов близок к польскому, но в нем, в силу исторических причин, есть немало заимствований из древнерусского и немецкого.

По разным оценкам, кашубским владеют от 100 до 500 тыс. человек, хотя в последней переписи численность тех, кто считает его родным, составляет чуть больше 100 тысяч жителей региона.

Языки других народов в Польской республике

Если выяснять дальше, на каком языке разговаривают в Польше, то нужно указать также средства общения представителей других наций и народов, поселившихся в стране.

Сегодня в республике говорят по-белорусски, по-украински, по-чешски, по-немецки, распространены русский, литовский, армянский, идиш.

В больших городах – Варшаве, Кракове, Вроцлаве, Гданьске – существуют крупные диаспоры, которые создают национальные воскресные школы, развивают и поддерживают свои языковые традиции.

Наиболее распространенные иностранные языки в Польше – белорусский, русский, немецкий.

Белорусский

Сохранились исторические указания на тот факт, что еще в Великом княжестве Литовском польский использовался шляхтой, а белорусский язык считался крестьянским диалектом. Сегодня в Республике Польша живет около 50 тыс. белорусов, из них 40 тысяч пользуются в быту родным языком.

Почти 97 % белорусов проживают в Подляском воеводстве, расположенном непосредственно у границы с Беларусью. Они составляют там пятую часть всего населения, поэтому большинство жителей воеводства являются билингвами.

Русский

Россияне часто интересуются, говорят ли в Польше на русском языке. Наряду с распространенными в Европе английским и немецким русский повсеместно изучается в школах и вузах. Это во многом объясняется экономическими причинами, растущими бизнес-связями между двумя странами.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Поскольку во времени СССР русский язык был обязательным для изучения, поляки среднего и старшего возраста в основной массе хорошо им владеют.

В последние годы растет интерес к русскому языку, появилось много курсов, школ, в которых он изучается. При этом русскоязычных жителей в стране не так много – примерно 13-15 тысяч. Для многих из переселенцев, появившихся здесь еще в XVIII- XX веках, родной язык в Польше – польский

Немецкий

По последним переписям населения, примерно 150-200 тыс. жителей страны указывают в соответствующей графе свою национальность как немцы, большинство из них разговаривают между собой по-немецки.

Согласно сложившимся историческим обстоятельствам, немецкоговорящее население компактно проживает в Верхней Силезии и Померании. Именно здесь немецкий язык получил наибольшее распространение, по сути, стал региональным. На нем многие общаются в магазинах, на улицах, на нем можно обратиться в местные органы власти.

Кроме того, немецкий изучается как иностранный язык в школах и вузах Польши. Встретить на улицах польских городов людей, говорящих по-немецки, можно часто.

Заключение

Ответ на вопрос, какой язык в Польше считается главным, не составит труда для жителей страны, – конечно, польский. В то же время власти и население страны толерантно относятся к носителям других языковых культур. Есть возможности для создания воскресных школ, национальных объединений, которые помогают хранить свои традиции и родную речь.

В местах компактного проживания людей других национальностей на улицах можно услышать их речь. Чиновники в органах власти обязаны понимать местный язык и пользоваться им в общении.

Учим польский язык: Видео

Источник

На каком языке говорят в Польше

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный языкВ истории, как известно, польский язык являлся важным инструментом общения как дипломатическим, так и академическим в Центральной и Восточной Европе. Сегодня на нём говорят более 38,5 миллиона человек. Он также упоминается, как второй язык в западных частях Беларуси и Украины, западной и центральной Литве, а также в северных частях Чешской Республики и Словакии.

Из-за эмиграции из Польши в разные периоды времени, особенно после Второй мировой войны миллионы носителей польского языка можно теперь найти в таких странах, как:

В мире насчитывается 55 миллионов человек говорящих на польском.

Польский язык: история, распространение и диалекты

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный языкНа польском языке, говорят, прежде всего, в Польше. Он является родным для поляков и относится к подгруппе западнославянских диалектов. Кроме того, он является официальным языком Польши и используется во всём мире польскими меньшинствами в других странах. Польский похож на кашубский, силезский, сербский, чешский и словацкий языки. Он является вторым по популярности славянским языком, после русского.

История

Польский язык стал появляться в X веке, процесс, в значительной степени вызванный созданием и развитием польского государства. В христианстве Польша приняла латинский алфавит, который позволил писать по польски.

Предшественником современного языка является древнепольский. В конечном счёте польский считается потомком протославянского языка.

Географическое распределение

Польша является наиболее лингвистически однородной европейской страной; почти 97% граждан Польши заявляют, что польский язык является их основным способом общения. В Литве, Беларуси и Украине поляки составляют крупные меньшинства. Польский наиболее широко используется меньшинствами в Вильнюсском уезде Литвы (26% населения), который был частью Польши с 1922 по 1939 год.

На Украине польский наиболее распространён во Львовской и Волынской областях.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный языкВ США насчитывают более 11 миллионов поляков по национальности, но большинство из них не знают родной язык.

На географическое распределение в значительной степени повлияли территориальные изменения Польши сразу после Второй мировой войны и перемещения населения Польши (1944–46). Поляки поселились в «восстановленных территориях» на западе и севере, которые ранее были преимущественно немецкими. Некоторые поляки остались на ранее оккупированных Польшей территориях на востоке в СССР.

Диалекты

Жители разных регионов Польши говорят на польском несколько иначе, хотя различия между региональными диалектами кажутся незначительными и при общении нет проблем с пониманием друг друга.

Польский язык обычно описывается как состоящий из четырёх или пяти основных диалектов:

Название столицы — Варшава связано с мазовецким диалектом. Считается что своё название город получил от имени рыбака Wars и русалки по имени Sawa, на которой этот рыбак женился. Русалка впоследствии стала символом Варшавы.

Многие лингвистические источники описывают силезский язык как похожий на польский. Однако многие силезцы считают себя отдельной этнической принадлежностью.

Некоторые более характерные, но менее распространённые региональные диалекты включают:

Отличительный диалект горалов встречается в горной местности, граничащей с Чешской Республикой и Словакией. Горалы («горцы») гордятся своей культурой и диалектом.

Поляки, живущие в Литве (особенно в Вильнюсском регионе), на северо-западе Белоруси и на северо-востоке Польши, продолжают говорить на диалекте восточной области, который звучит с русским растяжением гласных.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный языкНекоторые жители городов таких как Варшава, особенно менее обеспеченное население, имели собственные отличительные диалекты, однако, диалект Варшавы теперь основном исчез из-за ассимиляции.

Говорят ли в Варшаве на русском языке? В недавнем прошлом русский был в программе изучения во всех школах поэтому в Варшаве да и в других городах многие люди постарше знают его и разговаривают на нём. Прямые заимствования с русского крайне редки, несмотря на длительные периоды зависимости от царской России и Советского Союза, и ограничены несколькими русскими словами, такими как спутник и перестройка. Русские личные имена также транскрибируют на польском языке; таким образом, имя Чайковского, например, пишется как Чжейковски. Сейчас к русскому возник интерес, к тому же, в Польше живёт много этнических украинцев которые разговаривают по-русски.

Алфавит и орфография

Польский алфавит содержит 32 латинские буквы. Q, V и X не используются. Он происходит от латинского алфавита, но включает в себя некоторые дополнительные буквы, образованные с использованием диакритики. Польский алфавит был одной из форм латинской орфографии, разработанной для славянских языков.

Польская орфография в основном фонематическая — существует постоянное соответствие между буквами и фонемами. Буквы алфавита и их нормальные фонетические значения перечислены в следующей таблице.

Влияние других языков

Польский язык на протяжении веков заимствовал ряд слов от других народов. При заимствовании произношение было адаптировано, а орфография была изменена в соответствии с польской орфографией. Кроме того, изменение окончаний слов применяется практически к любому слову для создания глаголов, существительных, прилагательных.

В зависимости от исторического периода заимствование исходило из разных языков. Заметные влияния оказали:

Недавние заимствования приходят в основном из английского языка. Это слова, которые имеют латинские или греческие корни.

Латынь, очень долгое время являвшийся единственным официальным языком польского государства, оказал большое влияние на польский язык. Многие слова были прямыми заимствованиями с латыни. Латынь была в ходу среди шляхтичей в XVI–XVIII веках. Помимо заимствованных слов, влияние латыни также можно увидеть в латинских фразах в польской литературе (особенно с XIX века и ранее).

В течение XII и XIII веков монгольские слова пришли в Польшу вместе с армиями потомков Чингисхана.

В XVIII столетии, с ростом популярности Франции в Европе, французский вытеснил латынь, как важный источник слов. Некоторые французские заимствования также относятся к эпохе Наполеона, когда поляки были его восторженными сторонниками.

Многие слова были заимствованы с немецкого от значительного немецкого населения в Средние века. Немецкие слова, имеющие хождение, часто связаны с торговлей, строительной промышленностью, гражданскими правами и городской жизнью. Интересно, что в региональных диалектах Верхней Силезии (Современная польская Восточная Пруссия) заметно больше немецких заимствований, чем в других диалектах.

В контакте с Османской Турцией в XVII веке появилось много новых слов, некоторые из которых все ещё используются.

С момента основания Королевства Польша в 1025 году в первые годы существования польско-литовского содружества, созданного в 1569 году, Польша была самой толерантной страной для евреев в Европе и стала прибежищем и домом для крупнейшей в мире еврейской общины того времени. В результате, многие слова произошли от идиша, на котором говорило большое польское еврейское население, существовавшее до холокоста.

Горные диалекты в южной Польше имеют довольно много слов, заимствованных у венгров и румын.

Источник

На каком языке говорят в Польше?

На каком языке говорят в Польше? В связи с тем, что после Второй Мировой войны в Польше осталось жить большое количество иностранных граждан, она стала настоящей моноэтнической страной. В настоящее время в качестве государственного языка Польши является польский.

Польский язык является языком домашнего общения для более 38 000 000 жителей страны. Также в Польше говорят на других языках, самыми популярными считаются силезский, кашубский и английский языки.

Более 55% поляков свободно говорят на каком-то иностранном языке, помимо польского. Кроме того, польский язык является официальным языков Европейского союза.

Особенности польского языка

Помимо литературного варианта польского языка, население государства говорят также на четырех диалектах – великопольском, малопольском, мазовецком и силезском. В Польше также распространен белорусский и чешский языки, идиш, немецкий и русский языки.

Более 1 500 000 жителей Польши считают своим родным языком именно силезский. Ученые полагают, что данный диалект явился переходным от чешского к польскому языку. Он был распространен на территории Верхняя Силезия. Вместо свистящих звуков тут используют шипящие.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный языкsource

Кроме немецкого и английского языков, в Польше активно говорят и на русском языке. Русский язык изучают в польских школах, а во время Советского союза он был обязательным. Именно поэтому большинство поляков владеют русским языком.

Стоит понимать, что несмотря на вхождение в Европейский союз, больше 25% жителей Польши не владеют иностранными языками (английский, немецкий и прочие). Поэтому, вы можете попасть «впросак» и не получить ответа на вопрос, если заблудитесь в стране.

Не стоит переживать об этом, особенно если вы планируете посещать исключительно туристические места в Польше.

Во всех отелях, ресторанах, магазинах присутствует персонал, который может разъясняться на английском языке.

Кроме того, в туристических местах большинство табличек и вывесок также переведено на английский язык, что упрощает путешествие иностранным гражданам.

Поэтому, если вы не знаете польского языка, переживать не стоит. Вы запросто можете попробовать пообщаться на английском языке или даже на русском.

Источник

На каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Польский язык запись закреплена

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык10 интересных фактов о польском языке на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

1. Польский язык. Популярность

Польский язык является родным примерно для 40 миллионов человек во многих странах мира, в том числе для приблизительно 38 миллионов человек в Польше. Как вторым и иностранным, польским владеет ещё около 5-10 миллионов человек.

Польский язык – третий славянский язык в мире, по количеству говорящих на нем (после русского и украинского).

Для человека, ни когда раньше не сталкивавшегося с польским языком, может показаться что все слова — состоят исключительно из шипящих. При том всем, ударение в практически всех словах падает на предпоследний слог.

В польском языке присутствует «межъязыковая энантиосемия». Это термин служит для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения с учетом перевода на другой язык.. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать».

Во времена Наполеона, большое влияние на польский оказал также и французский язык. Например, ekran (écran — экран), rekin (requin — акула), meble (meuble — мебель), fotel (fauteuil — кресло), plaża (plage — пляж) и koszmar (cauchemard — кошмар). Некоторые географические названия также были заимствованы из французского языка. Например, Żoliborz (joli bord — прекрасный берег), Mokotów (mon coteau — мой коттедж) и Żyrardów (от имени Girard) — пригороды Варшавы.

Близкое родство между польским и другими славянскими языками как облегчает изучение польского, так и создает множество проблем, с которыми мы не встречаемся при изучении других языков. Подчас не работает принцип аналогии, которым нас так часто тянет воспользоваться. Особым образом это касается лексики (dworzec — вокзал, а не «дворец» — pałac, dywan — ковёр, а не «диван», zapomnieć — забыть, а не «запомнить»).

8. Ложные друзья переводчика

К слову существует целая подборка так называемых «ложных друзей переводчика»

Польским словом Cześć (чещч) можно сказать и «привет», и «пока».

10 Польские суеверия

По польским поверьям будет счастливым только брак, заключенный в месяц, в названии которого на польском языке есть буква «р». Под этот критерий не попадают май (maj), январь (styczeń), февраль (luty), апрель (kwiecień), июль (lipiec), ноябрь (listopad).

Источник

Польский язык

język polski, polszczyzna

См. также: Проект:Лингвистика

Польский язык характеризуется такими отличительными особенностями в области фонетики как наличие динамического ударения, фиксиро­ван­ного на предпоследнем слоге; сохранение носовых гласных; отсутствие фонологической противопоставленности гласных по долго­те — краткости; отсутствие качественной редукции безударных гласных; наличие противо­по­став­лен­но­сти согласных по твёрдо­сти — мягкости; наличие двух рядов шипящих согласных: š, č, ž, ǯ (твёрдо­го передненёбного ряда) и ś, ć, ź, ʒ́ (мягкого средне­нёб­но­го шепелявого ряда). Для морфологической системы польского языка характерны: наличие категории личности (мужского лица), отсутствие предикативных кратких форм прилага­тель­ных и причастий, наличие полных и кратких (энклитических) форм личных и притяжательных местоимений, особый тип склонения числительных, наличие причастной основы на -l с личными показателями в формах глагола прошедшего времени, два типа аналитической формы будущего времени, наличие особых глагольных форм для выражения неопределённо-личного и обобщённо-личного значения (на -no, -to и с частицей się) и т. д. [4]

Содержание

Лингвогеография

Ареал и численность

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Социолингвистические сведения

Польский язык как самостоятельная учебная дисциплина был введён в школьные программы в XVIII веке. В настоящее время в Республике Польша польский язык охватывает преподавание в начальной, средней и высшей школе, обладая тем самым полным учебно-педагогическим статусом современного литературного языка.
Преподавание на польском языке за рубежом среди польскоязычного населения в странах, где поляки расселены сравнительно компактно (Литва, Белоруссия, Чехия, Словакия, США и другие страны) ведётся в школах разного уровня или классах. В ряде стран, где поляки не образуют районов с компактным расселением (Россия, Казахстан, Франция, Германия и другие страны) преподавание польского языка проводится как правило в вечерних или воскресных школах. Польский язык активно изучается за пределами Польши в качестве иностранного. По некоторым оценкам, в настоящее время около 10 000 человек разных национальностей (не включая в это число поляков) во всём мире учит польский, из них приблизительно треть учится в Польше. С 2004 года в Польше существует возможность сдавать польский язык как иностранный на трёх уровнях: начальном (B1), среднем (B2) и продвинутом (C2). Экзамены проводит «Государственная комиссия подтверждения знания польского языка как иностранного».

Диалекты

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Наряду со стандартной литературной формой среди носителей польского языка также распространены территориальные диалекты.

К диалектам (диалектным группам) польского языка первого уровня, восходящим ко времени племенных объединений, относятся [14] [17] :

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Письменность

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

В основе польского алфавита (alfabet polski) лежит латиница, он состоит из 32 букв [28] :

буквапольское
название
основной
аллофон(МФА)
другие
аллофоны
A aa[a]
Ą ąo nosowe[ɔ w͂ ]onom
B bbe[b][p]
C cce[t͡s][d͡z]
Ć ćcie[t͡ɕ][d͡ʑ]
D dde[d][t]
E ee[ɛ]
Ę ęe nosowe[ɛ w͂ ]eneme
F fef[f]
G ggie[g][k]
H hha[x]
I ii[i]
J jjot[j]
K kka[k][g]
L lel[l]
Ł ł[w]
буквапольское
название
основной
аллофон(МФА)
другие
аллофоны
M mem[m]
N nen[n]
Ń ń[ɲ]
O oo[ɔ]
Ó óo kreskowane[u]
P ppe[p][b]
R rer[r]
S ses[s][z]
Ś ś[ɕ][ʑ]
T tte[t][d]
U uu[u]
W wwu[v][f]
Y yy[ɨ]
Z zzet[z][s]
Ź źziet[ʑ][ɕ]
Ż żżet[ʐ][ʂ]

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Для передачи ряда звуков польского языка используются диакритические знаки [29] [30] :

Для передачи самостоятельных звуков используются также диграфы: cz, dz, dź, dż, rz, sz и ch. Для обозначения твёрдых шипящих /č/, /š/, /ž/, /ǯ/ используются диграфы cz, sz, rz (наряду с буквой ż), dż; мягкого шипящего /ʒ́/ — диграф dź; глухого фрикативного /x/ — диграф ch (наряду с буквой h); /ʒ/ — диграф dz;
Мягкость согласных в позиции перед гласной обозначается сочетаниями букв, обозначающих согласные (k, g, h, p, b, f, w и т. д.), а также сочетанием диграфов ch и dz с буквой i.
Буквы ą, ę, ń и y не употребляются в начале слова, поэтому могут быть прописными только при написании всего слова прописными буквами. Буквы q, v и x используются только в словах иностранного происхождения, которые не были полонизированы (чаще всего в иноязычных именах и названиях).

История языка

Периодизация истории

Отдельная периодизация З. Клеменсевича [32] :

Периодизация П. Зволинского [32] :

Древнепольский период

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

До XII века польский язык характеризуют ряд общеславянских и собственно польских фонетических изменений [36] [39] :

Из морфологических изменений дописьменного периода отмечаются утрата простых форм прошедших времён и начало процесса перестройки именного склонения по родовому признаку.

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Для собственно древнепольского периода характерны следующие фонетические явления и процессы [40] [42] :

В области морфологии происходило дальнейшее формирование новой, построенной по родовому признаку системы склонения существительных: мужского, женского и среднего типов, развитие новых форм прошедшего времени типа wyszedł jeśm > wyszedłem (рус. я вышел ), przyszli jeśmy > przyszliśmy (рус. мы пришли ) и т. п. из форм перфекта, вытеснение кратких именных форм прилагательных и причастий полными (местоименными) и другие процессы.

Среднепольский период

В среднепольский период происходили следующие фонетические процессы [51] [52] :

С XVI века литературный польский распространяется в среде шляхетства и буржуазии. Период XVI—XVII веков был временем расцвета польского языка, который выступал в роли лингва франка на обширных пространствах восточной Европы.

Новопольский период

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Новопольский период характеризуется рядом фонетических процессов, часть из которых была продолжением процессов предшествующего периода [55] :

С конца XVIII века, после раздела Польши между Российской империей, Австрией и Пруссией, польский неуклонно утрачивает свои позиции в регионе. Французский, временно ставший языком элиты, был в XIX веке вытеснен немецким. В XX веке ему на смену пришёл русский язык, приобретя известное значение для большой части населения Украины, Белоруссии и бывшей немецкой Пруссии. В последние два десятилетия польский испытывает очень сильное влияние английского. В результате ассимиляции, эмиграции и отрицательного естественного прироста, число носителей польского в последние два десятилетия сократилось как в Польше, так и за её пределами.

С 1945 года, в результате распространения массового образования и массовой миграции, польский язык становится более однородным, несмотря на то, что некоторые диалекты сохранились до сих пор (например, в южных и юго-западных горных частях Польши, граничащих с Чехией и Словакией).

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в польше официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в польше официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в польше официальный язык. Фото на каком языке говорят в польше официальный язык

Согласные

Согласные составляют пары по звонкости-глухости и твёрдости-мягкости. Звонкие согласные оглушаются в положении перед глухими и на конце слова; глухие озвончаются в положении перед звонкими (регрессивная ассимиляция). Исключения: перед w и rz глухие согласные не только не озвончаются, но и полностью оглушают своих соседей (прогрессивная ассимиляция).

Согласные польского языка (в скобки взяты позиционные варианты фонем) [57] :

Способ артикуляции ↓Губно-губныеГубно-зубныеАльв.Постальв.Палат.Заднеяз.
Взрывныеp b
pʲ bʲ
t d
( tʲ ) ( dʲ )
k g
kʲ gʲ
Носовыеm
nɲ( ŋ )
( ŋʲ )
Дрожащиеr
( rʲ )
Аффрикатыt͡s
d͡z
ʧ
t͡ɕ
d͡ʑ
Фрикативныеf fʲ
v vʲ
s z
( sʲ ) ( zʲ )
ʃ ʒ
( ʃʲ ) ( ʒʲ )
ɕ ʑx
Скользящие
аппроксиманты

( u̯ʲ )
j
Боковыеl
( lʲ )

Звуки , , , , ʃʲ, ʒʲ, появляются только в заимствованиях: plastik, diwa, sinus, zirytować, suszi, żigolak, riposta. Звук является позиционным вариантом фонемы l в положении перед i и j [58]

Просодия

Морфология

У склоняемых частей речи выделяется шесть падежей и звательная форма, традиционно тоже считающаяся падежом [65] :

Имя существительное

Как и русское, польское существительное обладает категорией одушевлённости (kategoria żywotności). Однако в отличие от русского оно охватывает существительные только мужского рода и реализуется только в единственном числе:

Кроме того в польском есть неизвестная русскому категория мужского лица, которая выражается в особых формах именительного и винительного падежа существительных, обозначающих мужчин.

Склонение существительных женского рода [68] :

Твёрдый подтипМягкий подтип
ед. ч.мн. ч.ед. ч.мн. ч.ед. ч.мн. ч.ед. ч.мн. ч.ед. ч.мн. ч.
Именительныйżonażonyziemiaziemiegospodynigospodynie
Родительныйżonyżonziemiziemgospodynigospodyń
Дательныйżonieżonomziemiziemiomgospodynigospodyniom
Винительныйżonężonyziemięziemiegospodynięgospodynie
Творительныйżonążonamiziemiąziemiamigospodyniągospodyniami
Местныйżonieżonachziemiziemiachgospodynigospodyniach
Звательныйżonożonyziemioziemiegospodynigospodynie

Имя прилагательное

ПадежЕдинственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский родЛично-муж.Нелично-муж.
Именительный-y/-i-e-a-y/-i-e
Родительный-ego-ego-ej-ych/-ich-ych/-ich
Дательный-emu-emu-ej-ym/-im-ym/-im
Винительныйнеодуш.имен. пад.-eрод. пад.имен. пад.
одуш.род. пад.
Творительный-ym/-im-ym/-im-ymi/-imi-ymi/-imi
Местный-ym/-im-ym/-im-ej-ych/-ich-ych/-ich

Числительное

Выделяются следующие разряды числительных (liczebnik) [71] :

Числительные от одного до двадцати одного:

КоличественныеПорядковыеСобирательные
Нелично-мужские формыЛично-мужские формы
1jeden (м. р.), jedna (ж. р.), jedno (с. р.)pierwszy
2dwa (м. р., с. р.), dwie (ж. р.)drugidwoje
3trzytrzecitroje
4czteryczwartyczworo
5pięćpiątypięcioro
6sześćszóstysześcioro
7siedemsiódmysiedmioro
8osiemósmyośmioro
9dziewięćdziewiątydziewięcioro
10dziesięćdziesiątydziesięcioro
11jedenaściejedenastyjedenaścioro
12dwanaściedwunastydwanaścioro
13trzynaścietrzynastytrzynaścioro
14czternaścieczternastyczternaścioro
15piętnaściepiętnastypiętnaścioro
16szesnaścieszesnastyszesnaścioro
17siedemnaściesiedemnastysiedemnaścioro
18osiemnaścieosiemnastyosiemnaścioro
19dziewiętnaściedziewiętnastydziewiętnaścioro
20dwadzieściadwudziestydwadzieścioro
21dwadzieścia jedendwudziesty pierwszy

Числительные от тридцати до миллиарда:

КоличественныеПорядковыеСобирательные
Нелично-мужские формыЛично-мужские формы
30trzydzieścitrzydziesty
40czterdzieściczterdziesty
50pięćdzięsiątpięćdzięsiąty
60sześćdzięsiątsześćdzięsiąty
70siedemdzięsiątsiedemdzięsiąty
80osiedemdzięsiątosiedemdzięsiąty
90dziewięćdzięsiątdziewięćdzięsiąty
100stosetny
101sto jedensto pierwszy
200dwieściedwusetny
300trzystatrzechsetny
400czterystaczterechsetny
500pięćsetpięćsetny
600sześćsetsześćsetny
700siedemsetsiedemsetny
800osiemsetosiemsetny
900dziewięćsetdziewięćsetny
1000tysiąctysięczny
1 000 000milionmilionowy
2 000 000dwa milionydwumilionowy
1 000 000 000miliardmiliardowy

Склонение числительного «один»:

ПадежЕдинственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский родЛично-мужские формыНелично-мужские формы
Именительныйjedenjednojednajednijedne
Родительныйjednegojednejjednych
Дательныйjednemujednejjednym
Винительныйнеодуш.jedenjednojednąjednychjedne
одуш.jednego
Творительныйjednymjednąjednymi
Местныйjednymjednejjednych

Склонение числительных «два», «три», «четыре», «пять» [72] :

ПадежДваТриЧетыреПять
Лично-мужские формыСредний род и нелично-мужская формаЖенский родЛично-мужские формыНелично-мужские формыЛично-мужские формыНелично-мужские формыЛично-мужские формыНелично-мужские формы
Именительныйdwaj, dwóch, dwudwadwietrzejtrzyczterejczterypięciupięć
Родительныйdwóch, dwutrzechczterechpięciu
Дательныйdwóm, dwom, dwutrzemczterempięciu
Винительныйdwóchdwadwietrzechtrzyczterechczterypięciupięć
Творительныйdwomadwiema, dwomatrzemaczteremapięcioma, pięciu
Местныйdwóch, dwutrzechczterechpięciu

Местоимение

В традиционной грамматике польские местоимения (zaimek) классифицируются по семантике. Выделяются следующие разряды [73] [74] :

С формальной точки зрения местоимения делятся на [74] :

Склонение личных (первого и второго лиц) и возвратного местоимений [75] [76] :

ПадежЕдинственное числоМножественное числоВозвратное
1-е лицо2-е лицо1-е лицо2-е лицо
ЯТыМыВыСебя
Именительныйjatymywy
Родительныйmnie, mięciebie, cięnaswassiebie, się
Дательныйmnie, mitobie, cinamwamsobie
Винительныйmnie, mięciebie, cięnaswassiebie, się
Творительныйmnątobąnamiwamisobą
Местныйmnietobienaswassobie

Склонение личных местоимений третьего лица [75] [76] :

ПадежЕдинственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский родЛично-муж.Нелично-муж.
ОнОноОнаОни
Именительныйononoonaonione
Родительныйjego/niego, gojego/niego, gojej/niejich/nichich/nich
Дательныйjemu/niemu, mujemu/niemu, mujej/niejim/nimim/nim
Винительныйjego/niego, goje/nieją/niąich/nichje/nie
Творительныйnimnimniąniminimi
Местныйnimnimniejnichnich

Глагол

Как и во всех славянских языках, в польском глагол обладает категорией вида. Категория вида различается только в прошедшем и будущем временах.

Как и в русском языке, прошедшее время продолжает праславянский перфект, однако, если в русском формы вспомогательного глагола полностью утратились, в польском они срослись с ł-причастием, став своеобразными личными окончаниями глагола:

ед.ч.мн.ч.
1.л.robiłemrobiliśmy
2.os.robiłrobiliście
3.os.robiłrobili

При этом сращение оказалось неполным; окончания могут отрываться от глагола и присоединяться к другим словам в предложении (как правило это происходит в тех случаях, когда глагол с этим окончанием завершает фразу, при этом окончание прикрепляется к слову в глубине фразы):

Будущее время совершенного вида (простое) образуется совершенно идентично настоящему: robię — zrobię. Будущее несовершенного вида может быть образовано двояко: присоединением к форме будущего времени вспомогательного глагола być инфинитива (как в русском) либо ł-вого причастия, то есть będę robić и będę robił.

Лексика

Древнепольский период

Германизмы в основном носили бытовой характер. Н. Е. Ананьева выделяет следующие сферы лексики, в которых шёл активный процесс освоения немецкой лексики:

История изучения

Примеры текстов

Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu;
Wóz nurza się w zieloność i jak łódka brodzi:
Śród fali łąk szumiących, śród kwiatów powodzi,
Omijam koralowe ostrowy burzanu

Już mrok zapada, nigdzie drogi, ni kurhanu;
Patrzę w niebo, gwiazd szukam, przewodniczek łodzi;
Tam zdala błyszczy obłok, tam jutrzenka wschodzi…
To błyszczy Dniestr, to weszła lampa Akermanu!

Stójmy!… Jak cicho!… Słyszę ciągnące żórawie,
Którychby nie dościgły źrenice sokoła;
Słyszę, kędy się motyl kołysa na trawie,

Kędy wąż ślizką piersią dotyka się zioła…
W takiej ciszy tak ucho natężam ciekawie,
Że słyszałbym głos z Litwy… Jedźmy, nikt nie woła!

Всплываю на простор сухого океана,
И в зелени мой воз ныряет, как ладья,
Среди зелёных трав и меж цветов скользя,
Минуя острова кораллов из бурьяна.

Уж сумрак — ни тропы не видно, ни кургана;
Не озарит ли путь звезда, мне свет лия?
Вдали там облако, зарницу ль вижу я?
То светит Днестр: взошла лампада Аккермана.

Как тихо! — Постоим. — Я слышу, стадо мчится:
То журавли; зрачком их сокол не найдёт.
Я слышу, мотылёк на травке шевелится

И грудью скользкой уж по зелени ползёт.
Такая тишь, что мог бы в слухе отразиться
И зов с Литвы… Но нет, — никто не позовёт.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *