на каком языке разговаривали норманны

СОДЕРЖАНИЕ

История

Когда норвежские викинги из современной Скандинавии прибыли в тогдашнюю провинцию Нейстрия и заселили землю, которая стала известна как Нормандия, эти северогерманоговорящие люди стали жить среди местного населения, говорящего на галло-романском языке. Со временем сообщества сблизились, так что Нормандия продолжала формировать название региона, в то время как оригинальные норманны были в значительной степени ассимилированы галло-романскими людьми, переняв их речь, но все же внося некоторые элементы из древнескандинавского языка и скандинавской культуры. Позже, при завоевании Англии, нормандские правители в Англии в конечном итоге ассимилировались, таким образом переняв речь местного английского языка. В обоих случаях элиты внесли элементы своего собственного языка во вновь обогащенные языки, которые развивались на территориях.

Географическое распределение

На Нормандских островах норманнский язык развился отдельно, но не изолированно, чтобы сформировать:

Изоглосса называется « Линия Жоре » ( Ligne Joret ) отделяет северные и южные диалекты языка Нормана (линия проходит от Гранвиля, Манш к франкоязычной бельгийской границе в провинции Эно и Тьераш ). Диалектные различия также различают западные и восточные диалекты.

Англо-нормандский диалект Norman служил в качестве языка управления в Англии после нормандского завоевания Англии в 1066 году это оставило в наследство французского закона на языке английских судов (хотя он был также под влияние парижским французский ). В Ирландии Норман оставался сильнейшим в районе юго-востока Ирландии, куда хиберно-норманны вторглись в 1169 году. Норман остается в (ограниченном) использовании для некоторых очень формальных юридических целей в Великобритании, например, когда монарх дает королевское согласие на парламентский акт с использованием фразы « La Reyne (le Roy) le veult » («Королева (Король) желает этого»).

Литература на нормандском языке варьируется от ранней англо-нормандской литературы до нормандского литературного возрождения 19-го века и до современных писателей ( см. Список писателей, говорящих на нормандском языке ).

Старые французские влияния

Норманнский французский сохраняет ряд старых французских слов, которые были потеряны в современном французском языке. Примеры нормандских французских слов старофранцузского происхождения:

лепестокдушевныйсолейр«Souloir», Avoir l’habitude deиметь привычку / привыкать кTargier или TergierTargierтардеропаздывать / медлитьтитртистртиссерплеститолиртолирpriver, enleverубрать, лишить сб. с sth.trétousтрестузtous, absolument tousвсе, абсолютно все

Норман ФренчСтандартный французскийИмея в виду
La Feirela foireярмарка (выставка)
la feisЛа Фуавремя
La PeireLa Poireгруша
Le DeigtLe DoigtПалец
Le Dreitle droitправо (закон)
Le PeivreLe Poivreперец
авейр (последний р молчит)Эворириметь
BeireBoireпить
CreireCroireверить
Нейр (последний р молчит)нуарчернить
veir (последний р молчит)вуарчтобы увидеть

Примеры нормандских французских слов с c- / qu- и g- вместо ch- и j в стандартном французском языке

Норман ФренчСтандартный французскийИмея в виду
la Cauchela chausse, la chaussureтуфли
La Coseла выбралвещь
La GaumbeLa Jambeнога
La Quièvreшевркозел
La VaqueLa Vacheкорова
ле кошкаle chatКот
ле Катель (конечная л молчит)Le Châteauзамок
Le QuienLe Chienсобака
cachierохотникпреследовать / охотиться
CatouillerChatouillerщекотать
хвостатыйчаудгорячий

Скандинавские влияния

Примеры нормандских слов норвежского происхождения:

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Английские влияния

английскийНорман Френчфранцузкий язык
капустаНормандская иммиграция

Источник

На каком языке говорили викинги

Язык викингов – уникальное явление. Об этом свидетельствуют его отличительные особенности, самой главной из которых считается доступность широкому кругу пользователей. Стоит также отметить необычность и простоту символов, порядок их написания, особенности чтения, а также широкие возможности в выборе материалов для их вырезания и начертания. Благодаря руническим записям, относящимся к эпохе викингов, современным ученым удалось многое узнать о жизни древних скандинавов, об их миграции, а также о происхождении и значении их имен.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

«Датский язык» – прародитель языка викингов

Под понятием «датский язык» на протяжении всей эпохи викингов и в течение нескольких веков после ее окончания объединялись все скандинавские языки. Согласно одной из версий, это определение появилось за рубежом, а позже было принято и жителями полуострова. Данный факт свидетельствует о том, что древние скандинавские языки мало отличались между собой, но не имели сходства с другими европейскими языками.

До наших дней практически не дошло сведений о том, как звучал датский язык. Скудные сведения историки берут из слов, позаимствованных другими народами. Также в изучении языка викингов им помогают скальдическая поэзия и надписи на старинных монетах. Благодаря этим артефактам ученым удалось определить, что речь древних жителей из различных мест Скандинавии не являлась полностью идентичной. Так, на западноскандинавском языке говорили поселенцы территорий, на которых находятся современные Норвегия и Исландия, а на восточноскандинавском – древние обитатели Швеции и Дании. Древнеисландский язык менее остальных изменился к сегодняшнему дню, поэтому ученые черпают знания именно в современной речи исландцев.

О происхождении рунической письменности

Несмотря на отличия в языках, любой скандинав и сейчас самостоятельно, без словаря и переводчика, может понять большинство слов из рунических надписей. Изначально данная письменность возникла у германских народов спустя несколько веков после Рождества Христова. Она включала 24 знака, составленных из вертикальных и косых линий. Именно их было удобнее всего вырезать на поверхности из дерева. Поскольку горизонтальные линии выглядели смазано из-за того, что они как бы терялись в волокнах древесины, то их не использовали.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Рунический алфавит викингов

С началом эпохи викингов количество рун уменьшилось до 16 знаков. Параллельно изменилось и написание некоторых из них. Руны были упрощены с целью удобства их нанесения на различные поверхности. При этом чтение знаков усложнилось, так как многие из них приобрели дополнительные значения. Кроме того, одна руна может обозначать несколько звуков. Так, руну «к» можно прочитать в четырех вариантах: «к», «г», «нг» и «пк». Одновременно с этим была создано множество знаков, разделяющих слова и фразы.

О причинах появления 16-значного рунического алфавита доподлинно неизвестно. Согласно одному предположению, эти изменения произошли не в силу естественных причин, а из-за «повеления сверху». Данную версию подтверждает тот факт, что в те времена центральная власть произвела множество глобальных изменений в обществе.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Новый алфавит получил название «fupark» – именно эти 6 знаков находились в его начале. Он существовал в 2-х видах: датском и шведско-норвежском. Первый вариант включал обычные руны, а второй – «короткосучковые», отличающиеся меньшим количеством ответвлений и их незначительной длиной. Оба вида рун нашли свое применение. Так, с помощью обычных чаще вырезались торжественные и памятные надписи, а более простые «короткосучковые» широко использовались торговцами и простыми людьми.

Рунические знаки писались не слева направо, а сверху вниз. Они не подходили для написания писем на пергаменте. Для этого использовался латинский алфавит, известный в то время в основном церковнослужителям.

Применение рунических надписей и артефакты

Чтением новых знаков владело большинство представителей знати. Ведь рунические надписи наносились на памятные камни с той целью, чтобы их читали. Скандинавы вырезали руны на бортах кораблей, конской сбруе, гребнях, на изделиях из кожи и кости и пр. В одних случаях это было имя хозяина вещи, в других – мудрое изречение, в третьих – магические письмена. К самым ценным находкам можно отнести надпись на фрагменте человеческого черепа, который был найден на месте торгового центра Рибе. Артефакт датируется VIII веком. На нем четко просматривается имя Одина – верховного языческого божества, которому поклонялись викинги. А кто-то, используя древнескандинавский язык рун, удовлетворился тем, что просто вырезал на обычном гребне слово, обозначающее название этого предмета. Попадались археологам и «любовные записки». К примеру, найден обломок кости животного с надписью «поцелуй меня». Но встречались и серьезные письма, которые вырезались на деревянных дощечках. Так, сообщение с просьбой что-то сделать (что именно – не удалось прочитать) относится к IX веку и адресовано мужчине по имени Оддульв.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Вытеснение рунических знаков латинскими буквами

После христианизации Скандинавии, которая пришлась на последний век первого тысячелетия, на этих землях стал вводиться латинский алфавит. Это подтверждено надписями на монетах, относящимися к X столетию, а также письмом одной высокопоставленной особы, которое датируется XI столетием. Но для лаконичных повседневных записок руны считались более удобными, и их продолжали применять до позднего Средневековья. Ведь начертать послание гораздо проще с помощью ножа и кости, оставшейся от обеда, чем с помощью чернильницы и пергамента, которые в те времена были доступны далеко не всем.

Имена скандинавов

Надписи на рунических камнях содержат много сведений, в том числе и о распространенных в Скандинавии именах. Многие имена использовались по всей ее территории (например, Ульф и Торстейн), но были и такие, которые встречались лишь конкретных регионах. Так, к западноскандинавским относятся Оддкетиль и Эйульф, а из восточноскандинавских распространенными являются Токе, Манне и Асвед. Благодаря «региональным» именам историки имеют возможность определить происхождение представителей той или иной колонии. К примеру, по географическим названиям в Нормандии можно прийти к выводу, что основную часть скандинавских переселенцев составляли датчане. Так, название города Окевиль происходит от датского имени Оге.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Времена викингов примечательны тем, что именно в эту эпоху появилось немало имен, включающих имя языческого божества Тора (Торкиль, Торстейн, Токе и пр.). Многие из них не перестали использоваться и после христианизации Скандинавии. Не забывали викинги и о «братьях меньших», давая людям имена, включающие названия животных (Гунульф, Стигбьерн) и даже присваивая им полные названия того или иного вида живности (Урм – змея, Бьерн – медведь).

Традицией некоторых знатных родов было нарекать своих отпрысков лишь определенным минимумом имен. К примеру, норвежские короли чаще всего давали своим потомкам имена Улав и Харольд. Некоторым скандинавам присваивали дополнительные имена. С их помощью подчеркивалась принадлежность к определенному роду либо к региону. Так, мигранта из Дании, который осел в Норвегии, могли называть Ульф-Датчанин. Кроме того, в имена закладывались основные характеристики человека, его профессия, статус и пр. Например, имя «Горм Клана» обозначало «Горм растяпа». До наших дней дошло много прозвищ известных личностей эпохи викингов: Ивар Бескостный, Харальд Прекрасноволосый, Рагнар Кожаные Штаны и пр.

Большое количество имен собственных, появившихся еще в эпоху викингов, существуют и в наши дни. Из обихода скандинавов (и не только их) до сих пор не вышли такие древние мужские имена, как Ульф, Ивар, Аслак, Кнуд, Эрик и множество других. Из женских имен, относящихся к эпохе викингов, следует выделить такие: Ингрид, Сигрид, Тора, Осе, Туве и т.д. После введения христианства эти имена несколько «разбавились» библейскими именами. Многие из дошедших до наших дней имен прекрасно «уживаются» между собой и сейчас, несмотря на то, что их корни восходят к различным религиям.

Источник

Норманны

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Норма́нны (норма́ндцы, нурма́ны, викинги, букв. «северные люди») — термин, использовавшийся жителями Западной Европы по отношению к скандинавам, опустошавшим с VIII по XI век морскими разбойничьими набегами государства Европы. Часть одного из скандинавских племенных образований — даны — осела на северном побережье Франции, где признала номинальную вассальную зависимость от франков. В 1066 году под предводительством герцога Вильгельма Нормандского, впоследствии Завоевателя, завоевали и покорили Англию, разбив в битве при Гастингсе последнего короля англо-саксов Гарольда Годвинсона. Многие историки отождествляют с норманнами варягов (см. Норманская теория).

Содержание

Экспансия норманнов

Норманны — участники морских походов на территорию франков конца VIII — середины XI веков. Историки описывают норманнов как людей жадных, воинственных, выносливых, красноречивых, склонных к смешиванию с чужеродным населением. Первый период экспансии норманнов (конец VIII—IX вв.) характеризовался разрозненными экспедициями против Франкского государства, нападениями на берега Англии, Шотландии, Ирландии и их переселениями на Оркнейские, Фарерские, Гебридские и Шетландские острова, несколько позднее — в Исландию. С конца IX века на Францию и Англию нападают более крупные отряды норманнов, переходящие от грабежа и сбора дани к заселению завоёванных территорий. В Северной Франции они основывают Герцогство Нормандия (911 г.), покоряют северо-восточную Англию. В начале XΙ века вся Англия уже была подчинена датским королям. Походы норманнов прекратились около середины ΧΙ века. Потомки норманнов — выходцы из Нормандии — подчинили во 2-й половине ΧΙ века Англию (Нормандское завоевание Англии, 1066 г.), а также Южную Италию и Сицилию, основав здесь (1130 г.) Сицилийское королевство.

Норманны во Франции

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Датские и норвежские викинги во второй половине IX века под предводительством Хрольфа Пешехода начали оккупировать северную землю Франции, называемую сейчас Нормандия. В 911 году Карл III Простоватый согласился признать норманскими земли в устье Сены. Хрольф принял франскское имя Роллон и принёс вассальную присягу королю франков Карлу, став первым герцогом Нормандским.

Норманны приняли христианство, перенимали французский язык и культуру, смешивались с местным населением. Складывалась народность, не совсем идентичная ни скандинавским предшественникам, ни французским соседям.

Территория Нормандии примерно соответствует территории старой церковной провинции Руан или Нейстрии и не обладает естественными границами. Её населяли в основном галло-римляне. Также там проживали в небольшом количестве франки и представители других германских племён и поселенцев-викингов, начавших прибывать в 880-е годы. В X веке первоначально разрушительные набеги банд норманнов по рекам Галлии постепенно превратились в овладение землями с постоянным их заселением, с участием женщин и детей, строительством замков и крепостей. И хотя со временем норманны-переселенцы были ассимилированы французами, даже спустя много веков среди жителей Нормандии и северных областей Франции был высок процент блондинов, выделяющихся среди французов (как правило, темноволосых).

Норманны восприняли феодальные доктрины франков и развили их в Нормандии и Англии в стройную систему.

Норманны в Англии

Герцог Вильгельм Завоеватель основал в 1066 году нормандскую династию английских королей. На восточных берегах господствовали скандинавы.

С земли франков в Англию, нормандцы пришли уже как носители французского языка, французской культуры (хотя и со своими особенностями) и французского феодального государственного устройства. Завоеватели принесли с собою французский язык — его северный, нормандский диалект. (Норманны же — северные викинги, родиной которых была Скандинавия. Для нормандцев, принявших культуру и язык франков, Скандинавия была прародиной). Но память о своих героических предках была жива. Со временем нормандцы мигрировали и оккупировали некоторые территории в Европе.

В течение ближайших, после завоеваний, столетий в Англии образовался англо-нормандский диалект, включавший, как видно из названия, элементы и английского и нормандского. Англо-нормандский просуществовал в Англии до конца XIV века, после чего он бесследно исчез. До XIV века он был не только языком, на котором говорила знать, но и языком художественной литературы, — правда, памятников на нём осталось немного.

Норманны в Шотландии

Проникновение норманнов в Шотландию началось в середине XI века, со времен правления короля Малькольма III. Для Шотландии в целом характерна вторичная миграция нормандцев — из уже завоеванной ими Англии. Наиболее активно англо-норманны стали переселяться в Шотландию в первой половине XII века при короле Давиде I, который в молодости участвовал в борьбе за власть в Англии между наследниками Вильгельма Завоевателя. Давид I поощрял переселение англо-нормандских феодалов в южные регионы страны, создавая прочную опору королевской власти. Новая нормандская знать, из которой позднее вышли такие короли как Роберт Брюс, Иоанн Баллиоль и многие представители знатных шотландских родов, привнесла с собой норманнскую систему феодализма, которая стала применяться как в равнинной, так и (позднее) в горной части страны. Династия Стюартов, представители которой в XIV—XVII веках занимали престол Шотландии и Англии, также имеет свои истоки в англо-нормандских переселенцах. Помимо системы феодализма англо-норманны принесли в Шотландию северо-английский диалект, который со временем развился в собственно шотландский язык, постепенно вытеснивший из обращения исторически используемый шотландцами гэльский язык.

Норманны в Ирландии

На ирландскую культуру, народность и историю норманны оказали значительное влияние. Вначале, в XII веке они ещё сохраняли самобытность, но постепенно приняли культуру Ирландии и стали «более ирландцами, чем сами ирландцы» (со времён средневековья широко распространённая фраза, по латыни «Hiberniores Hibernis ipsis», происхождение неизвестно). Селились в основном на востоке Ирландии, в области радиусом примерно 20 миль вокруг Дублина. Построили много дворцов и поселений, включая замок Трим и Дублинский замок. Культуры перемешались, заимствуя друг у друга лексику, навыки и кругозор.

Норманны в Средиземноморье

Удачливые банды норманнов успешно плавали далеко на юг от Скандинавии. Группы воинов, призванные на службы феодалами Южной Италии, постепенно получили в управлении города Аверсу и Капую. Позднее норманны вышли из вассальной зависимости и покорили провинции Апулия и Калабрия.

С этих баз более организованные принципалы в конечном счёте смогли отвоевать острова Сицилия и Мальта у сарацинов. Области, которыми правили норманны, включали Абруцци, Апулию, Калабрию, Кампанию, Неаполитанское королевство и Королевство Сицилию в Италии, Фессалоники в Греции. На незначительный период Сицилийским Королевством захватывалось северное побережье Африки, — территории, в настоящий момент включенные в состав Туниса, Алжира и Ливии.

Норманнские воины

Нормандский воинский класс был новым и заметно отличался от старой франкской аристократии, многие представители которой могли отследить своё происхождение ко временам Каролингов, а норманны редко могли вспомнить предков раньше XI века. Большинство рыцарей были бедны и малоземельны; к 1066 Нормандия поставляла вооружённых всадников дольше целого поколения. Рыцарство в это время имело низкое положение в обществе, и показывало, что человек просто профессиональный воин.

Нормандский язык выработался как принятие местных старофранцузских диалектов завоевателями-норманнами, говорившими на старонормандском и развился в региональные языки Франции, существующие и сейчас.

Примечания

Литература

См. также

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Полезное

Смотреть что такое «Норманны» в других словарях:

НОРМАННЫ — Германские жители Норвегии, Швеции в средние века, совершавшие отважные морские путешествия и походы для завоевания. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. НОРМАННЫ … Словарь иностранных слов русского языка

Норманны — название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их экспансии в 8 середине 11 вв. В самой Скандинавии участники походов назывались викингами; на Руси их называли варягами. Норманны плавали не только по Балтийскому … Исторический словарь

норманны — ов, мн. normands m., pl., нем. Normanne. Общее название племен, населявших Скандинавию в средние века. Ож. 1986. Славныя подвиги Норманцов, сих храбрых северных народов, рано стали быть известными в Европе. 1803. АБТ 2 160. Скандинавы не имели… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

НОРМАННЫ — ( северные люди ), смотри Викинги … Современная энциклопедия

НОРМАННЫ — ( северные люди ) см. Викинги, Варяги … Большой Энциклопедический словарь

НОРМАННЫ — НОРМАННЫ, норманнов, ед. норманн, норманна, муж. (нем. Normanne) (ист.). Германские племена, населявшие Скандинавию в Средние века. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

НОРМАННЫ — НОРМАННЫ, ов, ед. анн, а, муж. Общее название племён, населявших Скандинавию в средние века. | прил. норманнский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Норманны — (от сканд. Northman северный человек), название скандинавских народов в период их широкой экспансии в Европе в конце VIII середине XI в. (в Скандинавии их называли викингами, на Руси варягами). Культура норманнов этого времени… … Художественная энциклопедия

Норманны — (“северные люди”), смотри Викинги. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Источник

Язык викингов сохранился в топонимике

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Многие морские и корабельные термины из языка викингов на протяжении столетий использования в диалектах Нормандского языка. Одни слова викингов были заимствованы и прижились у народов Скандинавии и Франции, другие исчезли или видоизменились.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Ладья викингов. Осебергский корабль носовая часть

Корабли скандинавских викингов, как и ладьи варягов, были украшены высокими резными деревянными носами, иногда металлическим. Божество или тотемное животное, изображённое на носу корабля викингов, было не только магическим оберегом, защищающим мореплавателей, но и мощным тараном, который использовали викинги для нападения на другие торговые суда и грабежа. Викинги и варяги — это не национальность, а род занятия — морская торговля и грабежи.

Дружинно-торговый социум «русов» начал складываться не ранее последних десятилетий VIII — первых десятилетий IX вв., примерно тогда же, когда в древнесеверной лексике ранней эпохи викингов (на I этапе, 793-833 гг.) слово с исконно русским корнем «rup» — гребцы приобрело новое значение «морское войско». (родственные слова в рус. яз.: гРАБить, гРЕБти…; англ.: robber — гРАБитель)

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Корабль драккар на гобелене из Байё.

Дреки — Dreki – лук, корабль; drekar (мн.ч.) – корабли викингов; нос военного корабля-драккара часто украшал Дракон.

Кнорс – Knörs — пузатое торговое судно.

Скед — Skeid — военный корабль.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Торговые пути викингов

Бекк, бег – bekk – «бег», поток, текущий в долине. В топонимике Франции есть названия мест со словом викингов: bekk – «бег», поток, например, во Франции — Bricquebec, Filbec, Carbec, Le Bec,и др.

Боэли– boeli – убежище, кров, место жительства. (др.сканд. Boëls — «быльё», убежище, кров). В Франции сотни названий начинаются с Beaul: Боэлью — Beaulieu — «красивое место луг»

Бур – bûr – земляной.

Вик – vîk — залив; В топонимике Франции — Plainvic. От этого слова, возможно происходит — Викинг

Гата– gata – гать, дорога. В топонимике Франции со времён викингов сохранилось наименование — Houlegate.

Грун – grunn — мелководье; Грюнвальд; во Франции: «плато Трёх мелководий» = «plateau de s Trois Grunnes ».

Дран-гур – drangur — острая скала в море (драный, острый).

Ие – ey — остров. В швед. ö ; исланд. Eyjan ; норвеж. eiland;

Киркья – kirkja — церковь, кирха; во Франции: Querqueville, Carquebut.

Мар – már — море.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Исторический регион Котантен (Шербурский полуостров)

На скалистом выступе полуострова Котантен (фр. Cotentin, норманд. Cotentîn), нормандского побережья Ла-Манш на северо-западе Франции, между заливами Сен-Мало и Сены, до сих пор песчаные дюны называют — «mielles en Cotentin».

На французском полуострове Котантен есть залив «Викс» (с древнескандинавского — vîk — вик), и мыс в виде выступающего «носа» (на древнескандинавском- nez). На скальном носу можно увидеть скальные отверстия, хоуллс — «Houlles» — пустоты, дыры. (в старом Скандинавском: «хол» — hol — полый, пустой).

Мельгас – melgraes — песчаная трава, «фр.- mel­greux».

Скер– sker – скала в море, морская скала (укр. скеля).

Скали – skáli — зал; во Франции — Bréquécal.

Сунд – sund — прямой

Ха – hâ — акула

Хаги – hagi — открытый луг, (Голландия: Гаага – Hague), от древнескандинавского: haugr, hogue, hougue

Хауг – haug — курган, рог, холм, от древнескандинавского – haugr, hogue, hougue – рог, холм, горбыль.

Хол, хволл– hôll, hvôll – холм; во Франции: Bréhoulle ou Brévolle. В болотистой местности, ранее захваченной водой, стоял «человек» (по-скандинавски — Holm), обозначающий остров, среди моря.

Холмур, холмы – hôlmur, hôlmi — остров. Хомме — homme — (holm – по сканд.) – остров

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Все это топонимы Франции показывают нам, что тысячу лет назад, скандинавский язык викингов мог быть доминирующим в некоторых районах Нормандии, особенно на полуострове Котантена и других местах, что двуязычие было принято в княжествах, что позволило сохранить древнескандинавские названия многих мест, сёл, городов.
Эти отдельные названия, оставшиеся от эпохи викингов, чудом сохранились во Франции, так как шёл постоянный процесс вытеснения викингов, особенно в герцогстве Нормандии, где латинский язык стал использоваться в официальных документах и в аббатствах, что ускорило ассимиляцию.
Более тысячи лет после исчезновения викингов диалекты Норманов сохраняются, и это является доказательством того, что в разговорной речи веками использовались скандинавские слова, термины и названия древних викингов.

Северо-западные славяне — Полабские славяне, издревле жившие по реке Лабе или Эльбе, и отчасти ещё и теперь обитающие в Северной Германии: лютичи, бодричи, мильчане, лужицкие сербы, венды, ругии, хорутане и др., никогда не составляли одного политического целого. Начиная с VIII века жизнь полабских славян протекала в упорной борьбе с постоянными попытками немецкого вторжения. В VIII веке, хорутане не успевшие до того времени объединиться в самостоятельное государство, подпали власти баварцев, а затем страна их вошла в состав монархии Карла Великого. Уже во второй половине XII столетия Полабские славяне оказались окончательно покоренными немцами.

на каком языке разговаривали норманны. Смотреть фото на каком языке разговаривали норманны. Смотреть картинку на каком языке разговаривали норманны. Картинка про на каком языке разговаривали норманны. Фото на каком языке разговаривали норманны

Ни нормандские завоевания Франции (Нормандия), ни древнескандинавский язык не обошлись без русских и русского языка.

РУССКОЕ = NORMAN WORD (норманнское) = OLD NORSE (др.скандинавское)
Беру (несу) = bar = bera (нести; колыбель)
лодка = bateau = bátur
блеск, яркий (луч) = bau = * bjalkr
ягня (бека) = bécard, béquerel = bekri (баран)
беда = bédière, bédot = beðr (англ. Bed – плохо)
бидон = bie = biða (маленький кувшин)
бить = bitaer = bíta (англ. to bite — кусать)
вбита = bitte = biti (опора для крепления лодки)
блики = blikyi = blíkja (сиять блестеть)
блеклый = bllêque = bleikr (бледный); blek (блеклый)
борт (доска) = bord = borð (=plank – планка = плыть)
брага = brague = braka (англ. to crackle — потрескивать)
брызгать = brier = briðja (перемалывать)
брак, брачующаяся = bru = brúðr (англ. Bride — невеста)
брачующийся = bruman = brúðmaðr (англ. Bridegroom — жених)
бредень = brayer = bræða
грудинка = brûquet = brjósk (хрящ); briùsk
бурун = buret, buron = búr (хлев, земляной сарай для свиней)
каня = canne = *kanna (большая чашка для молока)
сельдь = célin, célan = síld (англ. Herring — сельдь)
хлопать = cllapâodaer = klappe, clap
хек = colin = koli (рыба)
Кок, петух = coque, coqueron = kökkr (англ. Cock)
хата = cotte; cottin; cotie = kot (маленький дом)
краб = crabe = krabbi

круг, ринг = reuchin = hringr (англ. ring)
хоровод = ringuenaie = hringr
скрипеть = riper = rispa (=скользить со скрипом)
рожая = rogue, roque = hrogn (=икра)
Кров, крыша = rouf = hróf (англ. Roof)
Сила = sigle = segl, sigla (=отплыть, поднять парус)
Погружаться = sombrer = sumla
Юг = sud = suður
сунд = sund = sund =пролив (узкий))
Суп = supaer = súpa
Танг = tanguer = tangi (=разбить)
Трут = tondre = tundr
Торф = torve = torf, torfa
Ферма = tôt = tóft
Тяга, тянуть = touer = toga (=тянуть, буксировать)
Тропа в лесу — (Proto-Nordic) þorp, torp, trop = tourp = Деревня, ферма
Старборт = tribord = stíorbordh; stjórnbordhi (=правый борт)
Трогать, тереть = tro = trog
Крута, крутить = trutaé = þrútna (=подниматься, набухать, бродить)
Тын = tun = tún (тын, =огороженный луг)
Вал, волна = vague = vágr
Варяг = varangue = vrang; röng (=грести)
Вурдалак = varou = varúlfr (=оборотень)
Вода = vâtre = * vatn (англ. water)
Залив = vic = vík
Вёдро = virewite, virouette = veðr-viti (весенняя погода)
Вал, холм = volle = hvóll
Враки = vrek, vrak, vré = reki, vágrek, vrek

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *