на какой язык похож осетинский язык

Осетинский язык

Некавказский кавказский язык

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

Осетинский язык — Ирон ӕвзаг

Этнический язык осетин

Индоевропейские — индоиранские — иранские — восточноиранские — осетинский язык

На осетинском языке говорят главным образом в Республиках Северная Осетия-Алания и Южная Осетия. Небольшая группа осетин проживает также на территории современной Турции. Согласно данным справочника Ethnologue, к началу 2021 года в мире насчитывается 597 450 носителей осетинского языка.

На территории Российской Федерации осетинский язык, наравне с русским, имеет статус государственного в Республике Северная Осетия-Алания. По данным переписи населения 2010 года, в России осетинским владеет 451 431 человек, при этом число осетин в нашей стране выше — 528 515 человек. Разница между количеством осетин и количеством владеющих осетинским языком объясняется недостаточной сохранностью языка. По данным «Атласа языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», осетинский язык относится к уязвимым (vulnerable), то есть к языкам, у которых область применения ограничена: например, носители разговаривают на своем языке только дома. Языком образования в Северной Осетии до недавнего времени был только русский, однако в последние 15 лет в республике ведется активная работа по сохранению осетинского языка: разрабатываются школьные учебники на осетинском, открыты осетинские школы, ведется социальная реклама по сохранению языка. Например, на улицах Владикавказа можно увидеть надпись Кæд дæ ирон, уæд де ‘взаг зон! («Если ты осетин, знай свой язык!»).

Источник

Сенсация! Слова аланского языка – предка осетинского и ясского

Как-то археолог Струков вел исследования близ живописного Архыза и нашел надпись. Аланскую. X века. А еще жил-был в Византии (в 12 веке) филолог, которого нынешние источниковеды называют «плодовитым». Как-то написал он сочинение «Теогония» («ТЕО-ГЕН-ия» по-русски это «Богов Происхождение»). «Ну и что с того?», – скажете вы. – «Опусы про небожителей писало еще много народу». Совершенно верно… Однако эта «Теогония» была не совсем обычной. Автор приводит с помощью греческого письма формулы приветствия на многих тогдашних «варварских» языках.

Лингвистическое наследие аланов живо. Те не утрачивали, а, наоборот, распространяли свои традиции на Северном Кавказе и в степях Юго-Восточной Европы. Но к нашему времени оно сохранилось фрагментарно.

Оно дало ученому миру и ответы, и новые вопросы. До названных 2 находок все аланское черпали в глоссарии венгров-ясов (исчезнувших в позапрошлом столетии) и в речи осетин (живущих ныне в РФ и суверенно — в Закавказье).

Аланская письменность, увы, дошла до нас в виде единственного примера – так называемой Зеленчукской надписи 10 в. Текст обнаружен на могильной плите. Речь о правобережье Большого Зеленчука. Артефакт «подарил» миру настоящие аланские антропонимы (личные имена), нанесенные на каменную поверхность с помощью так называемого «ясского» алфавита. Он составлен благодаря греческой азбуке. Теперь мы знаем, что «истинными аланами» могут считать себя сегодня люди, коих назвали Багатар, Анбал, Анбалан, Сахир, Хорс, Лаг (Лак) и Ирак. Их этимология? Богом Данный. Содружинник. Лучший Содружинник. Прославленный. Солнце (Хороший). Человек. Арья. «Сын» произносился по-алански фурт. Термин «могила» фонетически передавался обау. Далее будет интересней.

«Доблесть» звучала сах, а «кавказские аланы» (по-грузински «осети», по-осетински «ирон») как ири (намек на «арья»). То есть аланские корни нынешнего осетинского языка подтверждены! У осетин встречается образованное от этнонима ири имя – Ирак («из рода арья»). Это также объясняет название известной переднеазиатской страны – единственной, где у курдов (они часть арья) есть автономия. Пусть и не гласная, но арабы туда соваться боятся, а туристам для поездки в иракский Курдистан нужна особая виза (которую придумали сами курды). Вот такая еще арья-сила. Да! Курды давали название упомянутой многонациональной стране! «Святой» звучит как отс (неужели «Отец»?). Сразу вспоминается УатсГерги (по-иронски Уастрджи) — осетинский Святой Георгий (это персона из нартского эпоса).

А еще присутствует не менее любопытная лексема цирт в значении «памятник». Сразу вспоминается «Цирта» («Кирта») – пунийский город на территории современного Алжира, ставший позже столицей Берберского Царства или Нумидии (сейчас это Константина). На самом деле по-пунийски ойконим звучал как Кхирта («х» произносилось почти незаметно). Пунийцы, по сути – греко-финикийцы. А у финикийцев словом «кхерт» обозначался «новый город» – свежие строения на пепелище старых. Конечно, можно рассматривать семантику, касающуюся и греческого словаря классической эпохи. Там есть похожий «кхедрос» («кедр»). Но он остался лишь «кедром». От него не образовано никаких производных понятий. Поясню, что звук «ц» в этой цепочке – феномен уже поздний (изучите проблему «кентум-сатем»).

Итак, окончанием КЕРТ/КАРТ/ЦИРТ («новый город на пепелище» или «строить новое») сейчас завершаются названия многих городов Восточной Турции, Северо-Западного Ирана и Армении. КЕРТ/КАРТ прижился в древнейшем армянском (грапаре) и в очень старом иранском (пехлеви) как корень, связанный со «свежим» строительством. Логично. На обозначенных только что территориях еще до прихода армян и курдов строили свои «мегаполисы» минимум 6 цивилизаций – неолитическая, митаннийско-хурритская, хеттская, лувийская, урартская, киммерийская. К слову, киммерийцы и последние урарты доживали свой век в интересную эпоху. Тогда финикийский лексикон был наиболее популярен. И в Малой Азии. И на морях. Киммерийцы – родоначальники более поздних (скифо-сарматских) языков, вероятно передавшие термин «новый город на пепелище» потомкам. Так он в итоге мог оказаться у сарматов. Но уже в значении «могила». У аланов же (ветви сарматов) это «памятник». Интересная же преемственность.

Более широко дверь в мир сарматских языков отворилась с помощью «Теогонии» Иоанна Цеца – жителя Восточной Римской империи XII столетия. Он использовал тут аланские слова. Вот что ясно из произведения:

Тапанкхас! – Добрый День: ТА – «да будет!» ПАН – «день». КХАС – «хорошо» (от слова ХОРС). Буквально ДА БУДЕТ ДЕНЬ ХОРОШИМ!

В глоссарии яссов 1422 года (этот народ спокойно жил в Венгрии даже в XIX в.) упоминается очень похожая по фонетике фраза да бан хорз. Слово «солнце» и «все хорошее» до сих пор являются почти полными синонимами во многих языках. Да и в русском прилагательное «ХОРоший» имеет в качестве корня обозначение главного светила. У «арсанов-рясанов», славян-северян и у славян-вятичей оно так и выговаривалось – ХОРЗ (как у нынешних осетин-иронцев). Позже имя бога передалось и полянам. У прочих же славян это был Ярило или Сварог. Огромные пространства между Ираном, Туркменией, Таджикистаном и Афганистаном когда-то звались ХОРЗан (в русском литературном варианте это уже Хорасан). У дигорцев же «солнце» все еще КВАРЗ (напомню, что правильное – древнее – название государства Хорезм звучало как КВАРазм – «Солнечная Земля»). А кое-где в труднодоступных долинах можно услышать и ХУРз (а мы знаем, что «ХУРма» это «рожденная Солнцем» в переводе с многих иранских языков). На фарси светило до сих пор ассоциируют с морфемой x̂oɹ̥ˈ(ХОР, где «х» усиливается, а «р», наоборот, смягчается). Если покопаться, можно иные архаизмы найти.

Два этих удивительных источника (в совокупности с фактом присутствия у осетин слов, давно исчезнувших в прочих иранских языках, а также соответствующих древнейшему слою степной и лесостепной гидронимики европейской России) дают понять следующее. Как бы ни старались прочие народы Северного Кавказа поставить себя в ряд наследников аланской культуры, единственным прямым потомком 2 300-летней нации (если считать от времени миграций из Синьцзяна) можно признать осетин. Говоря проще, это еще аланы. Получается, в списке россиян их можно поставить на 4-е место по древности (уже после армян, курдов и понтийских греков).

А что же случилось с ясами? Эта ветвь аланов бежала на запад под натиском экспедиционного отряда, возглавленного монголами Чингизидами. Понятно, что в XIII веке. Ясы жили в 70 км восточнее сегодняшнего Будапешта – на широкой зеленой равнине. Провинция получила название ЯСшаг (очередная добавка в коллекцию аланских западных топонимов, в Румынии, к примеру, через 200 лет появился городок Яссы в провинции Молдавия). Со времен Великого Переселения Народов ясы (русские звали их «языгами») компактно проживали там, где сейчас Кубань плавно переходит в Ростовскую область. Это был изначально автономный кусок бывшей Хазарии. В 1028 году войска Ярослава Мудрого даже подчинили их земли себе. А через столетие Ипатьевская летопись указывает, что они снова не хотят платить дань. С наступлением Орды куманы (кыпчаки или половцы) сбегают все западнее, подталкивая и «языгов». Лишь торки («берендеи») остаются на Руси, так как к тому времени они уже были русскими… В итоге ясы-язаматы-языги оказались в Венгрии. Как вам уже известно, в 15 веке там даже составляют словарь языка ясов. К слову, глоссарий куманов (венгерских половцев) тоже был создан. Куманы живут среди мадьяров и поныне. Пока широколицы. А потомки ясов, наоборот, еще имеют понтийскую вытянутость лица. Смотрите.

Увы, ясы перешли на венгерский уже в 17 веке. И все же где-то около 200 лет они сохраняли аутентичность другими средствами. К счастью, слова языка ясов успели записать этнографы родом из разных стран. Меня поразило это.

БАН (ДЕНЬ) – у многих славян это понятие звучит как ДАН.

КАРВ (МАСЛО) – так это же наша корова!

ДАН (ВОДА) – тот самый Дон!

ФИТ (ЕДА) – ближе всего либо к староанглийскому аналогу, либо к адыгскому ФЫНТ (добыча).

ХЕСАВ (ХОЗЯИН) – «Хасавами» в южном Суваре (ныне на земле кумыков) звали всех, чей род был известен (как бы «записан» в анналах истории, о котором слагали легенды), может, это «знать».

АЙКА (ЯЙКО – ЯЙЦО).

КАФСЕН (РЫБА) – снова заимствование от пунийцев (карфагенян), у которых рыба это «кафа».

КАРАК (КУРИЦА) – КУР, КАРЕ и КРЯК у славян, КУджа, ЧУджа, Чах на Среднем Востоке и у чувашей.

КАСА (КАША).

НА (НАШ).

ОСА (ЖЕНЩИНА) – АС (РАЗ, ЙАС) – «первородный» у славян, германцев, балтов. Она ведь рожает!

Какие из существующих этносов могут претендовать если не на прямую, то хотя бы на косвенную родственную связь с аланами? Разумеется, речь идет исключительно о языке (все прочее отметаем в сторону). Как ни странно, это вовсе не кабардинцы, адыги Черкесии или шапсуги (как думают многие ученые адыгского происхождения). Это… восточные славянские племена и чуваши. Что касается первых (перечислены выше), то, сколько бы они не впитали славянских, тюркских и греческих лексем – алано-сарматский слой читается в русском языке. Язык чувашей еще более сложный. В его генезисе принимали участие еще и финно-угры Поволжья. Однако и тут аланские слова прочитываются хорошо. Да и представлены в достойном количестве. Ниже более 20 осетинских лексем, понятных русским. Некоторые и чувашам.

Тай – таяние (без комментариев);

Ма – «мой» по-русски или «ман» по-чувашски;

Хорз – солнце (любопытно, что и у славян был солнечный дух Хорс, мы водили вокруг него ХОРовод, называя иногда КОЛО — «циклом, колесом»). У чувашей ХОвел;

Хорз – хорошо (буквально ХОРошо – и солнечно, и все в порядке, и качество отменное…);

Штыр (стыр) – большой («штырь» в нашем языке – что-то довольно вытянутое, правда?);

Иттаг – совершенный в обоих смыслах (русское «итог» – конец дела, ИТАК, продолжим…);

На (нэ) – нет (вполне понятная нам с вами частица отрицания, и опять без комментариев);

Аз – я (в древности местоимение «я» звучало как «азм», вот формула: АЗМ ЕСТЬ такой-то);

Дэ – ты (вы);

Дас – десять;

Кад – куда (когда-то у наших прапрапрадедушек это произносилось «куды» или «кады»);

Изар – вечер (наша ЗАРя – это тоже закат);

Артэ – 3 (переставленное «трэ» с добавкой «а», характерной для всего запада Кавказа);

Йе, эй – по-русски её, ей, по-чувашски – «уна», «йана»;

Ном – имя, название (сравните европейские НОМер, НОМенклатура, НЭйМ и аноНИМ). Любопытно, что в чувашском языке «имя» – это «йат» (похоже на личные местоимения Я и АЙ);

Да! – «Пусть!» по-русски и «Йа!» по-чувашски.

Ласан – спуск (место ЛАЗа, там где ЛАЗают и ЛЕЗут!). Это же звучит «йаЛАСене» по-чувашски;

Фед – хорошо видеть (ВЕДать, ВЕДы, ВИД, ВИДео, ВЕДун);

Уазаг – формула покровительства гостю (аналог УВАЖить, ВАЖный). Корни УАЗ и УАЖ. УЙВАклех – «вежливый» по-чувашски. Корни УАЗ, УАЖ (важ), УЙВА тесно связаны с гостеприимством аланов.

Радта – дать что-то (по сути обРАДовать, принести РАДость, очень РАДеть за кого-то);

Дон – река (наше ДНо, гидронимы ДоН, ДНепр, ДНестр, ДуНай, Северский ДоНец и т.д, гидронимия Северщины, Приазовья и южной Украины сарматская).

Хацын«воевать». «Хаса» это «несчастье», «наказание», «разорение» по-чувашски. Есть «казнь». Возможно, все 3 народа позаимствовали понятие от «суварского» (гунно-сарматского) корня КАЗ («общественное»). Тот восходит к позднему латинскому casa («общественное дело»). Ведь раннесредневековая версия аланского языка складывалась под понятным влиянием вульгарной латыни, разбрызганной Великим Переселением Народов по континенту.

Источник

Осетинский язык он-лайн

Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]

Осетино-Аланский язык в европе считается старосаксонским

Зарегистрирован: 08 фев 2017, 00:22
Сообщения: 24

Особое внимание мировой науки давно привлекает осетинский язык, как уникальный остаток языка древних иранцев – скифов, сарматов и алан.
И. М. ДЬЯКОНОВ

Transcaucasia: Sketches of the nations and races. August Haxthausen (Freiherr von). London, 1854. Стр. 394: «Осетины, которые того же племени, что и аланы, ранее населявшие также склоны и равнины Кавказа, и управлялись своими царями, но в четырнадцатом веке они были изгнаны, и вынуждены уйти в горные укрытия».

Пассек В.В. Очерки России.
Том 1. 1838 г.

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

Европа
Риттер К. 1864 г.

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

Atlantis Encyclopedia. London, 1858. “The Iron or Osseti of the Caucasus are descendents of the Alani, one of the Sarmatian tribes.”
Что в переводе означает: Ироны, они же Оссети, на Кавказе являются потомками Аланов, одного из Cарматских племен.

«На Кавказе, где в целом преобладает переднеазиатская раса, сталкиваются европейские и азиатские группы. Рыцарский народ осетин, потомки алан, отличается более высоким ростом, среди них 30% блондинов со светлыми глазами. При их иранском языке это неудивительно.»
Ганс Ф. К. Гюнтер. КРАТКАЯ РАСОЛОГИЯ ЕВРОПЫ. 1925 г.

(Hans Friedrich Karl Günther (16. Februar 1891 in Freiburg im Breisgau; War ein Deutscher Eugeniker, der in der Weimarer Republik Rasseforscher. Zahlreichen Forschern gilt er neben Houston Stewart Chamberlain)

Мы были единодушны (с Ж. Дюмезилем — прим. Ц. X.) признавая важность для европейской науки народа осетин, последних потомков скифов.
Эмиль Бенвенист

С точки зрения Всеволода Миллера, чья этимология была поддержана Я. Харматтой (англ.)русск., Г. Бейли (англ.)русск., Р. Шмиттом (нем.)русск. и А. Кристолем, этноним «Ирон» восходит к др. иран. «arya» (*aryāna- — «арий», «благородный»)

Принадлежность тех племен, которые носили у древних название сарматов, к иранской ветви арийской расы возведено в современной науке на степень прочно установленного факта.
(Кулаковский Ю.А.)

Впервые, гипотеза иранского происхождения осетин была выдвинута Яном Потоцким в XVIII в. и развита в первой половине XIX века Юлиусом Клапротом и вскоре подтверждена языковыми исследованиями русского академика Андреаса Шёгрена.

Жизнь осетинского языка в Германии

Все это время, что живу в Германии, не перестаю удивляться нередким фонетическим совпадениям в немецком и осетинском языках. Помню, как в первый свой приезд в Германию с изумлением узнала, что, например, осетинское слово «хъуг» (что в переводе на русский, как известно, значит «корова») употребляется и немцами, разница лишь в написании, ну и немного – в произношении: «Kuh». Или вот – существительное «хох», в осетинском языке обозначающее гору, в немецком языке «трансформируется» в прилагательное «высокий». Пишется и произносится соответственно: «Hoch». А еще русская фраза «Скажи-ка» в осетинском звучит как «Зæгъма», а в немецком – «Sagmal»… И подобные примеры можно еще приводить и приводить. «И ничего удивительного в этом нет, — поясняет наша землячка, живущая в Гамбурге, Мадина Гусалти, — ведь и наш родной осетинский язык, и становящийся уже третьим родным немецкий входят в индо-германскую группу языков. Другое дело, что в этой группе мало какие языки имеют столько сходств».

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

Последний раз редактировалось БНОНВАРНОН 08 фев 2017, 23:43, всего редактировалось 3 раз(а).

Зарегистрирован: 08 фев 2017, 00:22
Сообщения: 24

Ученые давно установили, что осетины по происхождению не связаны с соседними кавказскими народами. В прошлом они назывались аланами.

Осетины принадлежат к числу интереснейших в историческом и этнографическом отношениях народов Кавказа. Иранское происхождение их языка резко выделяет осетин среди окружающих народов – грузин, ингушей, чеченцев, кабардинцев, балкарцев, говорящих на кавказских и тюркских языках. Именно эта загадка происхождения и истории осетин издавна привлекала к ним внимание русской и мировой науки.
В. А. КУЗНЕЦОВ. 1974 г.

Фундамент осетиноведческих исследований заложили воспоминания и дневники путешественников XVIII века, которые посетили Осетию в то время. Наиболее значительным вкладом в создание как источниковой, так и теоретической базы для осетиноведческой науки стал труд «Путешествие на Кавказ и в Грузию» известного немецкого ориенталиста Ю. фон Клапрота, изданный в 1812 году. Фон Клапрот впервые выдвинул предположение о преемственности осетинского и аланского языков и определил дигорский тип речи как диалект осетинского языка, а не как отдельный язык.

Работы фон Клапрота заинтересовали других исследователей. Так российский исследователь финского происхождения Андреас Шёгрен решает отправиться в Осетию, чтобы на месте приложить «всевозможное старание о самом точнейшем и подробнейшем узнании внутреннего духа и устройства языка во всем его грамматическом составе и объеме с самых первых звучных элементов до высшего настоящего развития в синтаксическом употреблении»[26]. Шёгрен находился на Кавказе в 1835—1836 годах. За это время он побывал в разных районах Осетии, ознакомился с различными сторонами жизни и быта осетин. Он глубоко изучил осетинский язык в его «тагаурской» форме (иронский диалект), он придавал большое значение изучению дигорского диалекта, архаичность форм которого Шёгрен впервые установил.

Следующий этап развития осетинских исследований связан с именем В. Ф. Миллера (1848—1913). В трудах Миллера («Осетинские этюды»: 1881, 1882, 1887) окончательно установлен иранский характер осетинского языка и его место среди индоевропейских языков. Им заложены научные основы истории осетинского языка и создана база изучения осетинского фольклора.

Скифский язык – осетинский язык. Под названием скифского языка обычно объединяют родственные иранские наречия, представляющие собой самостоятельную северо-восточную ветвь иранской группы языков. Носители скифского языка были известны античным авторам под названием скифов, сарматов, алан. Во второй половине I тысячелетия до н. э. скифские наречия распространились на обширной территории Северного Причерноморья и Прикаспия, от Дуная до Яксарта (Сырдарья). Потомком одного из скифо-сарматских наречий является осетинский язык на Кавказе.
БСЭ. Изд. 3-е. Т. 23. С. 507 – 508

Во время великого переселения народов в IV—V вв. н. э. часть Алан-Осетин прошла через всю Европу до Франции и Испании (Французское имя Alajn, английское Alan — наследие того времени), другая часть Алан-осетин ушла высоко в горы.

Кроме того, уже полтора века известно, что скифы исчезли не бесследно: их последними потомками являются через алан кавказцы-осетины писал Жорж Дюмезиль

Небольшая справка:
на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык

Жорж Дюмезиль (Georges Edmond Raoul Dumezil) (1898–1986), крупнейший ученый Франции в области гуманитарных наук. В России его хорошо знают и высоко ценят и как кавказоведа, и как исследователя религии, мифологии и эпоса.

Ж. Дюмезиль родился в Париже. Окончил Ecole Normale Superieure в 1916 г. С 1919 г. адъюнкт-профессор. С 1924 г. доктор наук. В 1925 г. переезжает в Стамбул и до 1931 г. состоит профессором Стамбульского университета по специ¬альности история религий. В 1931-1933 годы – лектор университета в Упсале (Швеция). Вернувшись в Париж, он с 1935 г. возглавляет кафедру сравнительного изучения религий индоевропейских народов. Ведет курс армянского языка в Ecole Nationale des Langues Vivantes (1937–1948). Заведует кафедрой индоевропейской цивилизации в College de France (1949–1968). В 1968 г. уходит на пенсию со званием почетного профессора College de France.

Ж. Дюмезиль был, вне всякого сомнения, одним из самых выдающихся полиглотов. Он как бы обладал богатым набором ключей, позволявших ему проникнуть в хранилище вековых тайн. Ими он легко открывал то, что было не под силу его предшественникам.
Особую ценность представляют его работы, посвященные мифам и сказаниям Ирана, Древней Индии, Рима, Греции, Скандинавии. Большое место в творчестве великого ученого занимает проблематика Нартиады. Героический эпос о нартах вышел на мировую арену в значительной мере благодаря исследованиям Ж. Дюмезиля.

Трифункциональная теория Дюмезиля нашла широкий резонанс в гуманитарной науке всего мира. Основные его труды были переведены на немецкий, шведский, датский, английский, испанский, итальянский, японский языки. Две его книги стали доступны и русскому читателю.

Оба диалекта осетинского языка – иронский и несколько более архаичный дигорский – произошли от скифского точно так же, как итальянский и испанский произошли от латинского. И поистине чудо, что, несмотря ни на какие превратности судьбы, язык удержался в течение стольких столетий – ведь важнейшие перемены начались, по-видимому, в средние века, судя по тому, что другая часть алан, оставшаяся в степях и увлеченная в XIII в. не на юго-восток, а на запад, в нынешнюю Венгрию, еще в XV в., т. е. через восемь или десять столетий после своего отделения, говорила на близком к осетинскому языку (особенно к дигорскому его диалекту) ясском наречии. В силу присущей языку жизнестойкости, он, безусловно, мог приспособиться к исчезновению привычных условий: когда под влиянием перемены климата, нового соседства, политических потрясений стерся бы образ слишком далекого прошлого, можно было бы использовать по-прежнему язык предков применительно к настоящему и будущему.

Так произошло, например, с албанцами: они тоже спасли свой язык, но созданное на нем устное творчество – уже не более чем одна из областей довольно единообразного «балканского фольклора». Осетины же преуспели вдвойне: они сберегли до наших дней не только язык как форму, несущую некое культурное содержание, но и само это содержание, в котором отразилось состояние скифской цивилизации на последних степенях ее развития. А главное – живы бесценные, полные архаики эпические сказания, и, хотя в них проникли некоторые более или менее универсальные фольклорные темы, героические образы эпоса по-прежнему свежи и самобытны. Более того: эту устную словесность в той или иной степени восприняли соседние народы, исказив в ней как раз то, что было специфически осетинским, скифским.

Столь парадоксальная ситуация, в которой оказались волею судеб осетины, была впервые отмечена в 1814 г.: ее вероятность признал Генрих фон Клапрот.
Однако только в 80-е годы русский ученый высшего класса Всеволод Федорович Миллер рассмотрел это обстоятельство и с лингвистической, и с этнографической точки зрения, посвятив ему три тома своих «Осетинских этюдов» (1881 – 1887).
С тех пор осетины и их язык привлекают заслуженное внимание иранистов как в СССР, так и на Западе.
Жорж Дюмезиль

О присутствии в Крыму сармато-аланского населения свидетельствуют могильники Неаполя (на месте современного Симферополя) и Боспорского царства, охватывавшего территорию восточного Крыма. На росписях в Боспорских катакомбах изображены закованные в броню тяжеловооруженные аланские всадники. Аланские могильники этого периода находили в том числе и на территории современного Севастополя.

на какой язык похож осетинский язык. Смотреть фото на какой язык похож осетинский язык. Смотреть картинку на какой язык похож осетинский язык. Картинка про на какой язык похож осетинский язык. Фото на какой язык похож осетинский язык
Алано-сарматские всадники, росписи в катакомбах Керчи

В 4 веке под напором гуннов племена алан и готов двигаются на Запад в сторону границ Римской империи, однако часть алан остается в Крыму, о чем свидетельствует средневековые источники.

Зарегистрирован: 08 фев 2017, 00:22
Сообщения: 24

Рерих Юрий Николаевич
Аланские дружины в Монгольскую эпоху.

Так же Осетинская погребально-поминальная обрядность имеет черты глубокого архаизма, что отмечалось многими исследователями. При этом этнографы единодушно констатируют, что эта архаика имеет своими корнями погребальные обычаи ираноязычных предков осетин – скифов, сарматов, алан.
О сходстве похоронных традиций скифов и осетин писалось неоднократно. Первым такой сравнительный анализ провел В.Ф. Миллер (1882).

Статья В. Ф. Миллера «Черты старины в сказаниях и быте осетин» положила начало ретроспективному поиску архаичных элементов в материальной и духовной культуре осетин конца XIX – начала XX вв. Как видно из названия статьи, прежде всего, рассматривались «сказания» – нартовский эпос, воспевавший подвиги древних героев – нартов; при этом В. Ф. Миллером с поразительной наблюдательностью были показаны параллели между скифским бытом по Геродоту и некоторыми обычаями легендарных нартов. Тем самым подтверждалась как глубокая древность отдельных сюжетов осетинского нартовского эпоса, так и культурно-генетическая диахронная преемственность осетин от скифов, шире говоря от древней североиранской среды, безраздельно господствовавшей в Великом поясе степей от Средней Азии до Дуная вплоть до гуннского нашествия V в. н. э. Данное направление поисков было продолжено и успешно дополнено и Ж. Дюмезилем (Дюмезиль Ж, 1976, с. 153 – 158; с. 253 – 257; он же, 1990).

Еще в 1822 г. Клапрот высказал мнение, что осетины — потомки аланов (они же осы и ясы, в зависимости от источников). Дальнейшие разыскания подтвердили предположение, что в числе аланов были и предки осетин, и уяснили иранское происхождение последних, а также их родство с азиатскими сарматами. Осетины составляют остаток некогда многочисленного иранского племени, занимавшего значительное пространство на северном Кавказе, на нижнем Дону и в Черноморье. До самого Эльбруса и далее в области верхней Кубани до сих пор сохранились осетинские названия рек, ущелий, перевалов, гор и проч., свидетельствующие о том, что эти места были населены их предками.

Именно у осетин и, конечно, отчасти уже у их далеких предков сформировалось ядро нартовского эпоса и наметились его главные герои. В основе своей нартовский эпос – осетинский.
Дюмезиль Ж. Осетинский эпос и мифология, 1976.– С. 161.

Пусть простят меня народы Кавказа, но нартский эпос принадлежит осетинам….
Нартовский эпос заслуживает внимания, прежде всего, потому, что непосредственно отражает жизнь и душу народов – его носителей.
Дюмезиль Ж.

Зарегистрирован: 08 фев 2017, 00:22
Сообщения: 24

Ос-(АС)Багатар — Царь Ас-Алании (Асетии) — титул военного вождя алан-осетин («царя» по грузинской летописи) в средние века, и происходил он их древнего рода Царазонта (родственная ему группа Царсиата) Относить происхождение всех осетин к какому-нибудь из «царей» Осетии — представление, явно лишенное логического смысла, ибо осе¬тины существовали раньше, чем появился у них вождь под названием «Ос-Багатар» чьи владения простирались от каспийского до черного морей с одной стороны, с другой от кавказского хребта до ростовских степей. После битвы с Тимуром-храмым не покорившись врагу часть алан-осетин ушла в горы, другая в европу в основном это Франция и Венгрия, малая же часть ассимилировалась в среде славян-антов.

По мнению известного историка-евразийца Г.Вернадского, правящая элита восточных славян-антов имела аланские корни, имя бабушки Чингисхана Алан-Коа переводится как «прекрасная аланка», а тяжелая монгольская панцирная конница была позаимствована именно от аланов

Царциата как и Царазонта это древнейшие алано-арийские (осетинские) рода.

Генетика Алан-Осетин (Асетин)
Гаплогруппа G2a1 типична для северо-западного и центрального Кавказа, и проявляется в двух основных субкладах – G2a1. У осетин, например, преобладает первый, как у иронцев так же как и у дигорцев и кударцев G2a1 составляет свыше 80% и более от всех носителей гаплогруппы G.

К примеру известный в мире генетик Рэй Бэнкс четко показал происхождение гаплогруппы G2a и тем более прояснил причину ее наличия у осетин. Гаплогруппа 10 останков зубов из древнего аланского поселения дала результат = G2a1a G2a1a зафиксировано как раз по пути исторического передвижения алан по Европе.

Во время великого переселения народов в IV—V вв. н. э. часть алан прошла через всю Европу до Франции и Испании. Французское имя Alajn, английское Alan — наследие того времени.
Оставшиеся в Восточной Европе аланы продвинулись к предгорьям Кавказа и образовали крупное по тому времени феодальное государство. В X в. аланы приняли христианство. Средневековая Алания поддерживала оживленные сношения с Византией, Грузией, Россией. Нашествие монголов и походы Тимура имели для алан катастрофические последствия. Часть их погибла в непрерывных войнах. Часть переселилась в Венгрию, где под именем «ясов» еще несколько столетий сохранила свою этническую самобытность. Часть была вовлечена в монгольские завоевательные походы и рассеялась по чужим землям.

Оставшаяся на Кавказе часть алан оказалась запертой в теснинах Центрального Кавказа.

Невольно сравниваешь обширную территорию от Алтая на востоке до Дуная на западе, которую занимали скифо-сарматские племена в I тысячелетии до н. а., с несколькими узкими ущельями, в которых застает осетин XVIII век. Это ли не богатая пища для размышлении о превратностях судьбы! Бывает так, что растение, покрывавшее в прошлом огромные пространства, сохраняется только на небольшом клочке земли. Такова, например, реликтовая сосновая роща в Пицунде, в Абхазии.

Таким вот реликтом скифского мира являются осетины на Кавказе. Что же сохранили они от своего далекого прошлого? Два бесценных сокровища: язык и эпос.

В Британии римлянами в качестве наемников использовались ираноязычные сарматы, родственный скифам и аланам народ. В 175 году н.э. император Марк Аврелий нанял 8000 наемников-сарматов, из которых 5500 было направлено в Британию. После окончания службы в римской армии, сарматы, в отличие от других солдат auxilia, не могли вернутся на родину, так как она находилась за границами империи. Судя по всему, сарматские «военные поселения» продолжали существовать в течение всего 3-го века. В 17 веке в графстве Ланкашир были найдены надгробия с упоминанием сарматов. По словам византийского автора XV в. Лаорника Халкакондиласа: «В эпоху поздней империи военные поселения сармат зарегистрированы даже на территории Англии».

По утверждению американского ученого Бернарда С. Бахраха, аланы основавшим значительные поселения на территории Западной Европы, предпочитали делать остановки на берегах рек.

Как упоминает Бернард С. Бахрах, в середине VI века на землях, управляемых Кономором, жили аланы, говорившие на родном языке. Итак, в течение второй половины V века аланские воины поселились на землях Римской империи для вступления в ряды потенцариев, которые заправляли всеми местными делами.

К примеру, как отмечает С. Бахрах, у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, «отец был гот, а мать – аланка».

Исходя из вышесказанного, можно заключить, что те сармато-аланские поселения, которые существовали в V-VI веках на территории Британии, могли оказать немалое влияние на топонимику местного ареала.

Зарегистрирован: 08 фев 2017, 00:22
Сообщения: 24

Римляне признавали силу и достижения Алании, считали ее своим союзником. В 407 году аланы на своих породистых лошадях появились в пределах Римской империи и были приняты как военнослужащие, с правом получения земли. Интересная деталь: император Марк-Аврелий, чья конная статуя возвышается над одной из площадей Рима, восседает именно на аланском скакуне.

Слово «Лондон» на осетинском означает — гавань, пристань. А «Дувр» — ворота, «Бонн» — день, «Лиссабон» — восходящий день. Подобных интригующих этнотопонимов в европейских языках насчитывается до 500. Немало их и в России: например, «Дон» по-осетински означает «вода». От этого же корня пошли названия и других рек — Днепр, Днестр, Донец, Дунай. Все это — «визитные карточки» древних скифов и аланов, предков современных осетин. И не случайно: Британские историки и лингвисты утверждают, что около 40% географических названий в одной только Англии (не учитывая Шотландию, Уэльс и Ирландию) переводятся с осетинского языка. В Лондонском Университете есть кафедра аланского-осетинского языка, который считаеся старосаксонским. В Германии, осетинский язык определяют как старонемецкий, нижне-саксонский диалект.

По словам византийского автора XV в. Лаорника Халкакондиласа: «В эпоху поздней империи военные поселения сармат зарегистрированы даже на территории Англии».

Если посмотреть на карту Великобритании, Ирландии и Осетии, то можно заметить, что некоторые гидронимы и топонимы имеют одина¬ковую фонетическую и графическую форму суффикса и префикса – дон –, что в осетинском языке означает – «вода», «река».
Откуда же в гидро и топонимике столь далеко географически расположенных мест присутствуют сходные элементы? Обратимся к истории происхождения народов – осетин, англичан и ирландцев, так как без знания истории вопроса трудно проводить параллели фонетического и графического сходства в языках вышеупомянутых народов.
Осетины – потомки скифо-сармато-аланских племен. Как отмечает Л. Б. Мосс в своей книге «На заре средних веков 395-814»: «. к востоку Дона и Волги находились аланы, ираноязычное племя». Иосиф Флавий писал об Осетии: «. племя аланов есть часть скифов, живущих вокруг Танаида (р. Дон) и Меотийского озера (Азовское море).

Как известно из истории в 2-4 вв. германские племена готов и аланы жили в одном государственном образовании на территории современного Причерноморья и Предкавазья. Совместное проживание продолжалось 200 лет. Это достаточный срок для языковых взаимовлияний. За 200 лет языковых соприкосновений должно быть много общих слов должен быть общий фонетический ряд ( одинаковые звуки в языке.). Выявлено прямая схожесть многих немецких и осетинских слов. Например:

Разговаривая однажджы в Тифлисе с одним осетином, я сказал ему, что среди ученых Германии распостранено мнение, что мы, немцы, одной расы с осетинами и наши предки в прежние времена населяли Кавказские горы.
М. ВАГНЕР. 1850 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *