на какую высоту необходимо поднять груз для проверки правильности строповки перед подъемом
На какую высоту необходимо поднять груз для проверки правильности строповки перед подъемом
XIII. Требования по охране труда при работах на высоте
с применением грузоподъемных механизмов и устройств, средств
194. Выполнение работ с люлек строительных подъемников (вышки) и фасадных подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих или страховочных систем.
195. Рабочие места грузоподъемных механизмов, расположенные выше 5 м, должны обеспечиваться средствами эвакуации с высоты (средствами самоспасения), предусмотренными приложением N 10 к Правилам.
196. Места установки грузоподъемных механизмов и режимы их работы должны соответствовать ППР на высоте или технологической карте.
197. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте должно быть указано максимальное количество человек, поднимаемых одновременно.
198. Груз (каждая часть груза) в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза (части груза).
199. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема.
200. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в технологических картах или в ППР на высоте. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах.
201. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается.
202. Длинномерные грузы (балки, колонны) при подъеме и спуске должны направляться с использованием канатных, тросовых оттяжек.
203. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок.
204. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов.
205. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к производимым работам.
206. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности.
207. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки.
208. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается.
209. Не допускается при работе грузоподъемными механизмами:
а) оставлять груз в подвешенном состоянии;
б) поднимать, опускать, перемещать людей не предназначенными для этих целей грузоподъемными механизмами;
в) производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;
г) подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;
д) поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность механизма, поднимать примерзший или защемленный груз, груз неизвестной массы;
е) оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;
ж) освобождать с помощью грузоподъемного механизма защемленные грузом стропы, канаты, цепи;
з) работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы.
210. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».
212. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания за окружающие предметы, не допуская закручивания стропов.
213. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:
а) находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;
б) применять удлиненный (против штатного) рычаг;
в) переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.
214. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.
215. Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков должны быть указаны в ППР на высоте.
216. Место установки лебедки необходимо выбирать исходя из следующих требований:
а) лебедка должна находиться вне зоны производства работ по подъему и перемещению груза;
б) место установки лебедки должно обеспечивать обзор зоны работы и визуальное наблюдение за поднимаемым (перемещаемым) грузом;
в) должно быть обеспечено надежное закрепление лебедки, крепление и правильное направление намотки каната на барабан лебедки;
г) канат, идущий к лебедке, не должен пересекать дорог и проходов для людей.
217. При установке лебедки в здании лебедка должна быть закреплена за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и другие элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната должны быть рассчитаны по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление должно производиться за раму лебедки, приваривать раму не допускается.
218. При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом.
219. Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, превышающим тяговое усилие лебедки не менее чем в два раза. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух.
220. Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается.
221. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются.
Не допускается работа лебедок:
а) при ненадежном закреплении лебедки на рабочем месте;
б) при неисправности тормозов;
в) при неисправности привода;
г) при отсутствии ограждения привода;
д) при ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке на барабан.
222. Не допускаются ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки.
223. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается.
224. Количество работников, обслуживающих лебедки с ручным приводом, рассчитывается исходя из конкретных условий работы и расчетного усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки (из расчета усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки одним работником в 120 Н (12 кгс) и до 200 Н (20 кгс) при кратковременном приложении).
225. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2.
226. Применение фрикционных и кулачковых муфт, а также фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается.
227. Пусковые аппараты должны быть снабжены ключ-марками, либо запираться в ящик для исключения несанкционированного управления лицами, не допущенными к управлению ПС с пола.
Пусковые аппараты должны быть снабжены ключ-марками, либо запираться в ящик для исключения несанкционированного управления лицами, не допущенными к управлению ПС с пола.
228. Техническое освидетельствование талей проводится нагрузками и в сроки, которые указаны в документации. Рекомендуемый образец журнала учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений предусмотрен приложением N 7 к Правилам.
229. Подтаскивание груза крючком или оттяжка поднимаемого груза электрическими талями не допускается. Отклонение грузового каната от вертикали при подъеме груза допускается не более чем на 5°.
230. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока.
231. Рекомендуемые узлы и полиспасты, используемые при транспортировке грузов, предусмотрены приложением N 15 к Правилам.
232. Тяговый (сбегающий) конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста.
233. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста.
234. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается.
236. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос роликов верхнего блока по отношению к канату не допускается.
237. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования:
а) при четном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к неподвижному блоку;
б) при нечетном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к подвижному блоку.
238. Технические освидетельствования блоков и полиспастов проводятся нагрузками, указанными в документации изготовителя.
239. Работать с канатами без СИЗ рук не допускается.
240. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные механизмы, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими механизмами.
241. Канаты и стропы подлежат осмотру до и после использования, а также проведению обслуживания и периодических проверок в соответствии с эксплуатационной документацией (инструкцией).
242. Требования безопасности к цепям:
а) коэффициент запаса прочности сварных и штампованных грузовых цепей и цепей для стропов должен быть не меньше указанного в документации изготовителя;
б) сращивание цепей допускается путем электро- или кузнечно-горновой сварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев; после сращивания цепь осматривается и испытывается нагрузкой в соответствии с документацией.
На какую высоту должен быть поднят груз для проверки правильности его строповки?
|
Билет №23
К какому типу по виду стрелового оборудования относится кран-манипулятор, представленный на рисунке?
|
Какие тормоза применяются на механизмах передвижения самоходных кранов-манипуляторов?
|
Кто производит вывод крана-манипулятора в ремонт?
Правила строповки грузов
Любые операции с тяжеловесными грузами могут быть сопряжены с рисками возникновения непредвиденных ситуаций. Правила строповки грузов содержат требования и рекомендации относительно обвязки и подачи команд крановщику относительно подъема, опускания правила перемещения грузов. От того, насколько грамотно выполнена строповка, зависят жизни людей, а также целостность груза, работоспособность грузоподъемной техники. Для безопасного выполнения технологических операций стропальщик обязан обладать определенными знаниями и навыками, получаемыми во время прохождения обучения с последующей выдачей соответствующего удостоверения.
Как сделать строповку правильно
Для выполнения строповки важно знать следующие характеристики грузов:
Правильная строповка производится по специальным схемам, представляющим собой чертежи, на которых указаны точные способы захвата/обвязки груза. Готовые схемы строповки выдаются стропальщикам перед началом работ. Запрещается начинать работу, не ознакомившись с документами. В отдельных случаях погрузка-выгрузка может проводиться по типовым правилам.
Основные правила строповки грузов:
Что касается массы груза, данный параметр указывается на упаковке (брутто, в упаковке). Кроме того вес должен быть указан в товарно-транспортной накладной. Данные о массе конструкции можно получить на сайте изготовителя либо связавшись в телефонном режиме с представителем производителя/поставщика. Строповка грузов при неизвестной массе запрещена. Также не разрешается работать с «мертвыми грузами» – подмерзшими, анкерованными, закопанными в землю и т.п.
Обвязка грузов
Обвязка грузов обеспечивает захват и перемещение без применения закладных такелажных элементов. Существует 2 типовых (основных) способа обвязки:
Техника безопасности при работе с грузоподъемным оборудованием предполагает четкое соблюдение требований ПБ 10-382-00.
Определенного ГОСТа по строповке не существует. Действующие нормативные документы регламентируют:
Как повысить грузоподъемность строп
Существует прямая зависимость между грузоподъемностью стропа и способом его обвязки. Грузоподъемность продукции указана на маркировочной бирке и может меняться в зависимости от выбранной схемы строповки:
Если при обвязке соблюдается несколько условий, параметры увеличения или снижения грузоподъемности суммируются. К примеру, при затяжке 2-мя петлями длинномерной конструкции и соблюдении угла между ветвями 45°, грузоподъемность каждого стропа снижается на 50% (20%+30%).
Популярные схемы строповок
Строповка грузов производится по следующим типовым схемам:
Статьи по ремонту
Памятка для стропальщика
Памятка для стропальщика составлена с учетом требований Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382—00); Типовой инструкции для инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состояний (РД 10-30—93), с изменением № 1‚РДИ 10-395(30)—00; Типовой инструкции для лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами (РД10-34—93), с изменением № 1 [РДИ 10-406(34)—00]; Типовой инструкции для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107—96) с изменением №1 [РДИ 10-430(107)—02] и других новых нормативных документов, утвержденных Госгортехнадзором России.
1. Памятка для стропальщика — общие положения
Настоящая памятка для стропальщика предназначена для стропальщиков, занимающихся обвязкой и зацепкой (строповкой) грузов, а также навешиванием (закреплением) грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, участвующих в процессе подъема и перемещения грузов, подъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами-трубоукладчиками, подъемниками, вышками).
Соблюдение требований промышленной безопасности, изложенных в настоящей памятке для стропальщика, позволит стропальщикам работать без аварий и травматизма при обслуживании грузоподъемных машин на опасных производственных объектах.
Каждому стропальщику следует иметь и пользоваться памяткой, хранить ее наравне с удостоверением стропальщика, регулярно, перед началом работы, читать (восстанавливать в памяти) наиболее важные для выполнения предстоящей работы разделы иди отдельные требования безопасности при производстве работ грузоподъемными машинами.
2. Требования, предъявляемые к стропальщику по безопасному производству работ грузоподъемными машинами
2.1 Стропальщик по безопасному производству работ грузоподъемными машинами должен знать:
2.2 Стропальщик по безопасному производству, работ грузоподъемными машинами должен уметь:
3. Памятка для стропальщика
3.1. Стропальщик должен помнить, что перед началом работы необходимо:
3.2. Стропальщику перед началом работы грузоподъемной машины не разрешается:
3.3. Стропальщик должен помнить, что при обвязке и зацепке груза требуется:
3.4. Стропальщику при обвязке и зацепке грузов запрещается:
3.5. Стропальщик должен помнить, что при подъеме и перемещении груза необходимо:
3.6. Стропальщику при подъеме и перемещении грузов грузоподъемной машиной запрещается:
3.7. Стропальщик перед опусканием груза должен помнить,
что опасно устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для его укладки, а также устанавливать плиты и другие грузы наклонно к заборам, стенам зданий и сооружений и т п.
3.8. Стропальщик перед опусканием груза обязан:
3.9. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях:
4. Основные причины аварий и несчастных случаев при производстве работ грузоподьемными машинами
Стропальщик непосредственно принимает участие в процессе производства погрузочно-разгрузочных, строительно-монтажных, ремонтных и других работ грузоподъемными машинами (кранами, кранами-манипуляторами, кранами трубоукладчиками, подъемниками и вышками).
Стропальщик производит обвязку и зацепку (строповку) груза, навешивание грузозахватных приспособлений на крюк грузоподъемной машины, подает сигналы крановщику на подъем, перемещение и опускание груза в проектное положение, производит укладку груза и отцепку (расстроповку) грузозахватных приспособлений.
Производство работ грузоподъемными машинами связано с повышенной опасностью на участке. При подъеме и перемещении грузов грузоподъемными машинами может возникнутьряд опасных производственных факторов, к числу которых относятся:
В настоящее время многие организации работаю без аварий и производственного травматизма. Однако на отдельных участках работ происходят аварии и несчастные случаи, связанные с производством работ грузоподъемными машинами, причем большинство аварий и нечастных случаев являются следствием неправильных действий стропальщиков.
Основными причинами аварий грузоподъемных машин являются:
К сожалению, при эксплуатации грузоподъемных машин происходят аварии как без несчастных случаев, так и аварии с несчастными случаями, а также несчастные случаи, не связанные с аварией грузоподъемных машин, но происшедшие при их работе.
Характерными причинами несчастных случаев, происшедших при эксплуатации грузоподъемных машин (без аварий) на протяжении ряда последних лет, являются:
Ниже приводится описание обстоятельств и причины наиболее характерных несчастных случаев, имевших место при эксплуатации грузоподъемных машин.
1.На строительстве цеха производился монтаж железобетонных колонн с применением пневмоколесного крана КС-4361 грузоподъемностью 16 т. В нарушение схем строповки монтажник застропил колонну двухветьевым стропом за одну петлю а подал крановщику сигнал на польем груза: В это время другой монтажник готовил место для монтажа колонны.
При подъеме колонны нижний конец ее опирался на лежащие в штабеле другие колонны. Когда колонна приняла наклонное положение (около 80’) по отношению к штабелю, строповочная петля оторвалась, колонна стала падать. В момент падения колонна, ударившись о стоящий рядом железобетонный столб, развернулась в сторону фундаментного стакана, где стоял стропальщик, и прижала его к фундаменту.
2. На строительстве жилого дома производился монтаж вентиляционной шахты башенным краном КБ-4052. Стропальщик при помощи четырехветьевого стропа зацепил вентиляционный блок за две петли и подал сигнал крановщику на подъем груза. В это время монтажник опустился на второй. этаж здания для установки блока в проектное положение. При опускании в проеме третьего этажа здания, блок зацепился за выступающую плиту перекрытия на высоте 1,7 м от перекрытия четвертого этажа. В результате произошло ослабление ветвей стропа, одни крюк стропа вышел из зацепления петли блока, который качнулся и упал в шахту; при этом был тяжело травмирован монтажник.
4. На строительстве корпуса ремонтного предприятия башенным краном С-981 производился монтаж металлического элемента и швеллера № 40 массой 0,3 т, длиной 5,6 м. Стропальщик в нарушение схемы строповки застропил швеллер, находящийся на четвертом этаж? здания, за один конец на расстоянии 7 м от края швеллера (другой конец элемента был прижат плитами) и подал крановщик сигнал на подъем груза. При, подъеме швеллера возникло косое натяжение грузовых канатов, груз ударился в ребро плиты перекрытия здания на высоте 24 м. По сигналу стропальщика крановщик прекратил дальнейший подъем груза. Затем стропальщик ломом пытался отодвинуть швеллер от плиты, груз сдвинулся, выскользнул из стропа и упал на землю; при этом был травмирован проходивший мимо рабочий.
5. На строительстве теплотрассы использовал автомобильный кран КС-2561 для монтажа трубопроводов. Траншея для прокладки трубопровод находилась между забором и воздушными линиям электропередачи напряжением 0,4 кВ и 10 кВ, расположенными на опорах в два яруса. Автокран был установлен у бровки траншеи. Расстояние от грузовых канатов при поднятой стреле до проводов линии электропередачи напряжением 10 кВ составило 500 мм. К
строповке груза были допущены двое необученных рабочих в качестве стропальщиков. Во время строповки трубы один из них потяну строп вместе с грузовой подвеской крана в сторону линии электропередачи и произошло касание грузового каната. В результате кран оказался под высоким напряжением. Рабочие, державшие в руках стропы, были поражены электрическим током. На крики крановщика о помощи прибежал мастер, который без соблюдения мер предосторожности приблизился к металлоконструкциям крана и был травмирован электрическим током.
Приложение 2
НОРМЫ БРАКОВКИ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОЕЛЕНИЙ
Браковка грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться согласно нормативным документам, определяющим порядок, методы браковки и браковочные показатели.
Канатный строп подлежит браковке если ЧИСЛО ВИДИМЫХ обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
1. Общие требования безопасности
1.1. Общие требования безопасности изложены в инструкции «Общие требования безопасности по охране труда для рабочих, занятых на лесоскладских работах».
1.2. Стропальщики, допущенные к самостоятельной работе, должны:
1.3. При погрузке лесоматериалов на железнодорожный транспорт следует использовать специальные эстакады.
1.4. Места постоянной погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями.
1.5. Работать на погрузочно-разгрузочных работах без защитной каски не разрешается.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Стропальщик обязан:
2.2. Стропы не должны иметь узлов и скруток и должны состоять из цельной части каната. Цепи не должны иметь заметно вытянутых или погнутых звеньев, а также стертых более, чем на 10% диаметра.
2.3. При обнаружении дефектов или отсутствии бирок, грузозахватные приспособления сдать в ремонт. Пользоваться неисправными, изношенными грузозахватными приспособлениями запрещается.
2.4. Перед работой стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередач стропальщик должен получить наряд-допуск и изучить особенности работы, указанные в нем. Во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана (например, при установке крана на дополнительные опоры) должен убедиться, что стрела крана или канаты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропередач.
2.5. Перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами проверить по указателю грузоподъемности, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Стропальщик должен следить за тем, чтобы на месте производства работ по строповке и подъему груза не находились посторонние лица.
3.2. Обвязку и зацепку грузов производить в соответствии со схемами строповки грузов.
3.3. Перед погрузкой или разгрузкой грузов убедиться в правильности установки автомобилей, железнодорожных вагонов, платформ и узкоколейных вагонов-сцепов, при необходимости надежно закрепить их тормозами, башмаками, зарезными шпалами, исключающими самопроизвольное перемещение.
3.4. Перед каждой операцией по подъему и перемещению подать крановщику соответствующий сигнал.
3.5. Производить одновременно механизированную погрузку или разгрузку со смежных платформ, полувагонов, сцепов, комплектов автопоездов запрещается.
3.6. Стропальщики должны:
3.7. При подъеме груза массой, близкой к предельно-допустимой грузоподъемности погрузочного механизма необходимо поднять груз на высоту 200-300 мм, проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на нужную высоту. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен.
3.8. При перемещении груза стропальщики должны следить за тем, чтобы он был поднят над встречающимися препятствиями на высоту не менее, чем на 0,5 м.
3.9. Стропальщик обязан:
3.10. Стропальщику в целях личной безопасности и исключения аварии запрещается:
3.11. При нахождении людей в опасной зоне стропальщик должен немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза.
4. Требования безопасности в аварийной ситуации
4.1. При падении отдельных частей груза (бревна, доски, металл) во время подъема или перемещения подать сигнал «стоп». Поправлять обвязку груза, удерживать груз в воздухе при помощи каких-либо предметов или приспособлений не разрешается.
4.2. В случае необходимости экстренной остановки перемещения груза или крана немедленно обесточить кран путем выключения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель крана.
4.3. При неисправности крана или кранового пути прекратить работу, поставить об этом в известность крановщика и лицо, ответственное за безопасное производство работ или руководителя работ.
4.4. Опасные штабели разбирать в присутствии руководителя работ.
4.5. При возникновении ситуаций, грозящих аварией или несчастным случаем, не предусмотренных настоящей инструкцией, немедленно обратиться к мастеру или другому непосредственному руководителю работ.
4.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должны известить мастера или соответствующего руководителя работ.
4.7. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности; сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).
После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.
При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить стропы или другие грузозахватные приспособления, осмотреть и оценить их состояние.
5.2. Неисправные стропы или грузозахватные приспособления сдать мастеру и взамен получить новые.
5.3. Запрещается оставлять на рабочем месте неисправные стропы и другие грузозахватные приспособления.
5.4. Убрать упавшие лесоматериалы или другой груз из габаритов движения крана, с дороги и других рабочих погрузочно-разгрузочных мест.
Наша группа в Telegram
Быстрая связь с редакцией в WhatsApp!