наличие какого условия необходимо для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами

Наличие какого условия необходимо для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами

Статья 4. Метод по стоимости сделки

с ввозимыми товарами (метод 1)

(в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

1. Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:

(в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

— установлены совместным решением органов таможенного союза;

— ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

— существенно не влияют на стоимость товаров;

2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

(в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

В случае если декларируемые товары являются частью большего количества ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза таких же товаров, приобретенных в рамках одной сделки, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за декларируемые товары, определяется в том же соотношении (пропорции), в каком соотносится количество декларируемых товаров и общее количество приобретенных товаров.

(абзац введен Протоколом от 23.04.2012)

3. Факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки должна быть признана приемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров.

(п. 3 в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

4. В случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, предоставленной декларантом (таможенным представителем) или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной форме сообщает декларанту (таможенному представителю) об этих признаках. В этом случае таможенный орган принимает решение о проведении дополнительной проверки, в том числе с целью анализа сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант (таможенный представитель) имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

Доказательство отсутствия влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, в целях определения таможенной стоимости товаров по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (пункт 1 настоящей статьи) осуществляется способом, указанным либо в пункте 4.1 настоящей статьи, либо способом, указанным в пункте 4.2 настоящей статьи.

(п. 4 в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

4.1. Для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить дополнительные документы и сведения, в том числе дополнительно запрошенные таможенным органом, характеризующие (отражающие) сопутствующие продаже обстоятельства. В целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств должен рассмотреть все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, то этот факт является доказательством, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

(п. 4.1 введен Протоколом от 23.04.2012)

4.2. Для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу Таможенного союза:

1) стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;

2) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения;

3) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.

Если таможенный орган уже имеет достаточную информацию о том, что одна из проверочных величин, установленных в настоящем пункте, близка к стоимости сделки, то он не должен запрашивать у декларанта (таможенного представителя) дополнительно информацию, доказывающую соблюдение этих условий (то есть, что стоимость сделки близка к данной проверочной величине).

(п. 4.2 введен Протоколом от 23.04.2012)

5. При проведении сравнений в соответствии с пунктами 4, 4.1 и 4.2 настоящей статьи учитываются представленные декларантом (таможенным представителем), сведения о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в статье 5 настоящего Соглашения, а также о различиях в расходах, которые обычно несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, по сравнению с расходами, которые не несет продавец при продажах, если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами.

(в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

6. Проверочные величины, указанные в пункте 4.2 настоящей статьи, используются по инициативе декларанта (таможенного представителя), исключительно в целях сравнения и не могут быть использованы в качестве основы для определения таможенной стоимости товаров.

(в ред. Протокола от 23.04.2012)

(см. текст в предыдущей редакции)

7. Цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, относится к товарам, перемещаемым через таможенную границу таможенного союза, в связи с чем перевод покупателем продавцу дивидендов или иных подобных платежей в случае, если они не связаны с ввозимыми товарами, не является частью таможенной стоимости.

Источник

Статья 39. Метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

Статья 39. Метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

1. Таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

существенно не влияют на стоимость товаров;

установлены актами органов Союза или законодательством государств-членов;

2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

2. В случае если хотя бы одно из условий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, не выполняется, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате, не является приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров и метод 1 не применяется.

3. Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.

В случае если декларируемые товары являются частью большего количества таких же товаров, приобретенных в рамках одной сделки, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за декларируемые товары, определяется в том же соотношении (пропорции), в котором соотносятся количество декларируемых товаров и общее количество приобретенных товаров.

4. Факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки признается приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.

5. В случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, представленной декларантом или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной или электронной форме сообщает декларанту об этих признаках. В этом случае таможенный орган проводит таможенный контроль, в том числе анализ сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, одним из следующих способов:

1) представление дополнительных документов и сведений, в том числе дополнительно запрошенных таможенным органом, характеризующих (отражающих) сопутствующие продаже обстоятельства. В целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств рассматривает все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения, и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, этот факт является доказательством того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате;

2) представление документов и сведений, подтверждающих, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который товары ввезены на таможенную территорию Союза:

стоимость сделки с идентичными или однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Союза;

таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 43 настоящего Кодекса;

таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 44 настоящего Кодекса.

6. Если таможенный орган имеет достаточную информацию о том, что одна из проверочных величин, указанных в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, близка к стоимости сделки с ввозимыми товарами, он не должен запрашивать у декларанта дополнительную информацию, доказывающую, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к этой проверочной величине.

7. При проведении таможенным органом сравнения проверочных величин, указанных в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, со стоимостью сделки с ввозимыми товарами учитываются представленные декларантом сведения о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в статье 40 настоящего Кодекса, а также о различиях в расходах, которые обычно несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, по сравнению с расходами, которые несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами.

8. Проверочные величины, указанные в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, используются по инициативе декларанта и исключительно в целях сравнения в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи и не могут быть использованы в качестве основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.

9. Цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, относится к товарам, перемещаемым через таможенную границу Союза, в связи с чем перечисляемые покупателем продавцу дивиденды или иные платежи в случае, если они не связаны с ввозимыми товарами, не включаются в таможенную стоимость ввозимых товаров.

Источник

Наличие какого условия необходимо для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами

ТК ЕАЭС Статья 39. Метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 39 ТК ЕАЭС

1. Таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

существенно не влияют на стоимость товаров;

установлены актами органов Союза или законодательством государств-членов;

2) продажа товаров или их цена не зависит от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

2. В случае если хотя бы одно из условий, указанных в пункте 1 настоящей статьи, не выполняется, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате, не является приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров и метод 1 не применяется.

3. Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.

В случае если декларируемые товары являются частью большего количества таких же товаров, приобретенных в рамках одной сделки, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за декларируемые товары, определяется в том же соотношении (пропорции), в котором соотносятся количество декларируемых товаров и общее количество приобретенных товаров.

4. Факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки признается приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.

5. В случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, представленной декларантом или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной или электронной форме сообщает декларанту об этих признаках. В этом случае таможенный орган проводит таможенный контроль, в том числе анализ сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, одним из следующих способов:

1) представление дополнительных документов и сведений, в том числе дополнительно запрошенных таможенным органом, характеризующих (отражающих) сопутствующие продаже обстоятельства. В целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств рассматривает все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения, и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, этот факт является доказательством того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате;

2) представление документов и сведений, подтверждающих, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который товары ввезены на таможенную территорию Союза:

стоимость сделки с идентичными или однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Союза;

таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 43 настоящего Кодекса;

таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 44 настоящего Кодекса.

6. Если таможенный орган имеет достаточную информацию о том, что одна из проверочных величин, указанных в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, близка к стоимости сделки с ввозимыми товарами, он не должен запрашивать у декларанта дополнительную информацию, доказывающую, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к этой проверочной величине.

7. При проведении таможенным органом сравнения проверочных величин, указанных в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, со стоимостью сделки с ввозимыми товарами учитываются представленные декларантом сведения о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в статье 40 настоящего Кодекса, а также о различиях в расходах, которые обычно несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, по сравнению с расходами, которые несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами.

8. Проверочные величины, указанные в подпункте 2 пункта 5 настоящей статьи, используются по инициативе декларанта и исключительно в целях сравнения в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи и не могут быть использованы в качестве основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров.

9. Цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, относится к товарам, перемещаемым через таможенную границу Союза, в связи с чем перечисляемые покупателем продавцу дивиденды или иные платежи в случае, если они не связаны с ввозимыми товарами, не включаются в таможенную стоимость ввозимых товаров.

Источник

Наличие какого условия необходимо для применения метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами

от 20 декабря 2012 года N 283

О применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

(с изменениями на 27 марта 2018 года)

Документ с изменениями, внесенными:

решением Коллегии ЕЭК от 26 марта 2013 года N 53 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии www.tsouz.ru, 27.03.2013);

решением Коллегии ЕЭК от 2 декабря 2013 года N 279 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии www.tsouz.ru,02.12.2013);

решением Коллегии ЕЭК от 27 марта 2018 года N 42 (Официальный сайт Евразийского экономического союза www.eaeunion.org, 02.04.2018).

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 20 декабря 2012 года N 283

Правила применения метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

(с изменениями на 27 марта 2018 года)

I. Общие положения

2. Настоящие Правила разработаны на основе положений Соглашения, Соглашения по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года, включая Пояснительные примечания к нему, а также материалов Технического комитета по таможенной оценке Всемирной таможенной организации с целью обеспечения единообразного применения метода 1.

3_1. При определении таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами в значении, установленном пунктом 1 статьи 4 Соглашения, необходимо исходить из того, что под сделкой понимается совокупность различных сделок, осуществляемых в соответствии с такими видами договоров (соглашений), как внешнеэкономический договор (контракт), в соответствии с которым товары продаются для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза, договор международной перевозки (транспортировки) товаров, лицензионный договор и другие. Таким образом, в стоимость сделки должны включаться соответствующие стоимостные показатели по каждому из договоров, на основании которых осуществлялся ввоз товаров на таможенную территорию Таможенного союза, то есть как непосредственно по сделке купли-продажи (цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары), так и по иным договорам, расходы по которым включаются в таможенную стоимость товаров согласно статье 5 Соглашения (например, расходы по перевозке (транспортировке) товаров, расходы на страхование, лицензионные платежи и пр.).

(Пункт дополнительно включен с 1 января 2014 года решением Коллегии ЕЭК от 2 декабря 2013 года N 279)

I_1. Цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары

(Раздел дополнительно включен с 1 января 2014 года решением Коллегии ЕЭК от 2 декабря 2013 года N 279)

5_1. Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платеж может быть произведен не только посредством перевода денежных средств, но и путем расчетов по аккредитиву или расчетов с использованием финансовых инструментов (акция, облигация, чек, простой или переводной вексель, ордер, варрант, сертификат и др.). При заключении сделок взаимосвязанными лицами расчеты между продавцом и покупателем могут осуществляться без фактического перечисления денежных средств и отражаться только в бухгалтерских документах.

Указанные платежи могут осуществляться не только прямо, то есть непосредственно продавцу, но и косвенно, то есть третьему лицу в пользу продавца, например, путем погашения полностью или частично задолженности продавца для выполнения обязательств продавца перед третьим лицом.

5_2. Расходы (за исключением расходов, которые в соответствии со статьей 5 Соглашения добавляются к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары), обусловленные действиями, предпринятыми покупателем за свой счет, если такие расходы не влияют на установление продавцом цены на товары, не рассматриваются в качестве косвенных платежей даже в случае, когда эти действия соответствуют интересам продавца, и не включаются в таможенную стоимость ввозимых товаров.

Пример 1. Покупатель А приобретает у продавца В в стране вывоза Э оборудование за 30000 денежных единиц. Для того чтобы убедиться в том, что оборудование соответствует техническим требованиям, указанным в договоре купли-продажи, покупатель А после приобретения оборудования поручает провести его экспертизу (испытание) эксперту Т, находящемуся в стране вывоза Э и не являющемуся взаимосвязанным с продавцом В лицом, и уплачивает ему за это 500 денежных единиц. В данном случае экспертиза (испытание) оборудования не является условием договора купли-продажи, не изменяет состояния оборудования и не рассматривается как часть процесса производства оборудования.

Платеж за экспертизу (испытание) оборудования, произведенный покупателем А эксперту Т, не является платежом, осуществленным прямо или косвенно продавцу В, поскольку, как следует из приведенных выше условий, эксперт Т не взаимосвязан с продавцом В. Таким образом, расходы покупателя А на проведение экспертизы (испытания) оборудования не являются частью цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате. Кроме того, такие расходы покупателя А не относятся к расходам, которые в соответствии со статьей 5 Соглашения подлежат добавлению к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате. В рассматриваемом случае при определении таможенной стоимости оборудования по методу 1 расходы покупателя А на проведение экспертизы (испытания) не включаются в таможенную стоимость оборудования.

В коммерческой практике покупателем после покупки товаров, но перед их ввозом на таможенную территорию Таможенного союза, могут быть предприняты различные действия. К таким действиям покупателя в отношении ввозимых товаров могут быть отнесены действия, предпринятые с целью продвижения товаров на внутреннем рынке Таможенного союза (например, маркетинг ввозимых товаров, реклама товаров и товарного знака или торговой марки, под которыми предполагается осуществлять продажу товаров, подготовка демонстрационных залов, предназначенных для показа ввозимых товаров, проверка товаров (тестирование, испытание, контроль качества) и пр.).

Пример 2. Организация А заключает долгосрочный договор купли-продажи нового вида электроприборов с иностранным производителем С. Согласно условиям договора купли-продажи электроприборы будут продаваться на таможенной территории Таможенного союза под торговой маркой производителя С. Организация А направляет иностранному производителю С заказ на первоначальную поставку электроприборов и до их ввоза на таможенную территорию Таможенного союза проводит рекламу ввозимых товаров. Эта рекламная кампания осуществляется организацией А по собственной инициативе и без согласования и участия в ней производителя С. Организация А также несет все расходы, связанные с ее проведением на таможенной территории Таможенного союза.

В данном случае расходы организации А на рекламную кампанию не связаны с установлением производителем С цены на товары и не относятся к расходам, которые в соответствии со статьей 5 Соглашения подлежат включению в таможенную стоимость товаров.

Если действия покупателя, предпринятые с целью продвижения товаров на внутреннем рынке Таможенного союза, осуществлены по требованию продавца и продавец определяет условия их осуществления, что является условием продажи ввозимых товаров и, как следствие, влияет на установление продавцом цены на товары, то в этом случае расходы на такие действия покупателя должны быть включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате. В этих целях при определении таможенной стоимости ввозимых товаров необходимо сделать поправку к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, независимо от того, прямо или косвенно оплачены такие расходы.

5_3. В качестве основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, в отношении которых на дату регистрации таможенным органом декларации на товары цена не была фактически уплачена, используется цена, подлежащая уплате за эти товары в соответствии со сделкой купли-продажи.

II. Условия применения метода 1

6. В случаях если ввозимые товары не являются предметом купли-продажи, для целей определения их таможенной стоимости метод 1 не применяется.

В частности, такие случаи имеют место при ввозе товаров на таможенную территорию Таможенного союза:

по безвозмездным договорам, в частности по договорам дарения, безвозмездной поставки (например, договор безвозмездной поставки рекламных, выставочных образцов);

по договорам аренды;

по посредническим договорам, в частности по договору комиссии, договору консигнации, агентскому договору, не содержащим цену, по которой товары продаются для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;

по договорам займа, товарного кредита, по которым товары или эквивалентные им товары подлежат возврату собственнику;

для проведения экспертизы, оценки (подтверждения) соответствия (в том числе исследований, испытаний, проверок, экспериментов и показа свойств и характеристик);

в качестве вклада в уставный капитал (фонд).

7. Таможенная стоимость ввозимых товаров в соответствии с пунктом 3 статьи 2 и пунктом 3 статьи 5 Соглашения определяется по методу 1 при наличии достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации, в том числе информации, необходимой для подтверждения цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате, и осуществления дополнительных начислений к этой цене.

8. Таможенная стоимость ввозимых товаров определяется по методу 1 при выполнении следующих условий, предусмотренных пунктом 1 статьи 4 Соглашения:

а) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами.

Так, могут иметь место сделки, по условиям которых покупатель, несмотря на то что он стал новым собственником товаров, ограничен в своих правах на указанные товары.

Наличие ограничений в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами не исключает применения метода 1, если такие ограничения:

установлены совместным решением органов Таможенного союза;

ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

Пример 1. Иностранный производитель транспортных средств М заключил с оптовым продавцом Б государства ввоза контракт, согласно которому оптовый продавец Б будет являться дистрибьютором производителя М. Дистрибьюторским соглашением между производителем М и дистрибьютором Б предусмотрено, что продавец Б уполномочен (вправе) осуществлять продажу транспортных средств, приобретенных у производителя М, только в пределах отдельно взятого региона (территории) государства ввоза;

(Абзац дополнительно включен с 1 января 2014 года решением Коллегии ЕЭК от 2 декабря 2013 года N 279)

существенно не влияют на стоимость товаров.

Пример 2. Продавец требует от покупателя автомобилей не продавать или не демонстрировать их до даты, определенной как начало продаж модели. Указанное ограничение существенно не влияет на стоимость автомобилей, поэтому метод 1 применим.

Во всех случаях когда в результате анализа условий сделки выявлено наличие ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами, основным критерием при определении возможности применения метода 1 является характер (сущность) этого ограничения и его влияние на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за такие товары. Метод 1 применим, если это ограничение не оказало влияния на указанную цену либо степень такого влияния несущественна, что подтверждено документально;

Если ограничение прав покупателя на пользование и распоряжение ввозимыми товарами оказывает существенное влияние на цену товаров, то такая цена, измененная под влиянием индивидуальных условий конкретной сделки купли-продажи, не может использоваться для определения таможенной стоимости товаров по методу 1. Например, продавец осуществляет продажу товаров по более низкой цене при условии, что покупатель будет использовать только в благотворительных целях;

(Абзац дополнительно включен с 1 января 2014 года решением Коллегии ЕЭК от 2 декабря 2013 года N 279)

б) продажа ввозимых товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено.

Метод 1 не применяется, если сделка купли-продажи предусматривает условие, которое влияет на продажу или цену ввозимых товаров, но при этом определить и документально подтвердить его количественное (то есть в стоимостном выражении) влияние на цену этих товаров не представляется возможным.

В частности, при осуществлении сделки купли-продажи может предусматриваться следующее:

продавец устанавливает цену на ввозимые товары при условии, что покупатель купит также и другие товары в определенных количествах;

цена на ввозимые товары устанавливается в зависимости от цены (цен), по которой покупатель ввозимых товаров продает другие товары продавцу ввозимых товаров;

цена устанавливается на основе формы платежа, не связанной с ввозимыми товарами, например, когда ввозимые товары являются полуфабрикатами, которые предоставляются продавцом на условии, что покупатель передаст продавцу определенное количество готовой продукции;

цена на ввозимые товары устанавливается в зависимости от предоставления покупателем продавцу этих товаров определенных услуг.

В таких случаях на цену ввозимых товаров оказывают влияние определенные условия индивидуального характера, связанные с конкретной продажей определенному покупателю. Таким образом, имеет место некоторое отклонение от обычной торговой практики на свободном, конкурентном рынке соответствующих товаров.

В случае если возможно осуществить стоимостную оценку условия сделки, необходимо сделать соответствующую поправку к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, при расчете таможенной стоимости ввозимых товаров. В этом случае метод 1 применим.

Наличие условий, относящихся к производству или маркетингу ввозимых товаров, не исключает применения метода 1, в том числе если покупатель предоставляет продавцу проектную документацию, выполненную на таможенной территории Таможенного союза, или осуществляет маркетинг ввозимых товаров за свой счет (в том числе и по договоренности с продавцом) и расходы на маркетинг не входят в стоимость сделки;

в) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом либо использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления.

Так, условиями сделки купли-продажи может быть предусмотрено, что покупатель обязан перечислить продавцу определенную часть выручки от последующей продажи ввозимых товаров.

В случае если данное условие сформулировано таким образом, что возможно определить в стоимостном выражении сумму, подлежащую перечислению продавцу ввозимых товаров, и сделать соответствующее дополнительное начисление к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате, то метод 1 применим. Однако если определить в стоимостном выражении подлежащую перечислению сумму не представляется возможным (например, установлен определенный процент от предполагаемого дохода, величина которого неизвестна на день регистрации декларации на товары), метод 1 неприменим;

г) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктами 4, 4.1 и 4.2 статьи 4 Соглашения.

Покупатель и продавец считаются взаимосвязанными, если в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Соглашения указанные лица отвечают хотя бы одному из следующих условий:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *