название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Кулинарная викторина с ответами для школьников

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Тематическая викторина «Кулинария серьёзная» для детей школьного возраста с ответами

1. Название какого фрукта с латинского языка буквально переводится «зернистый»? (Гранат)

2. Название какого блюда буквально переводится с французского как «уксус»? (Винегрет)

3. Название какого блюда в латинском языке буквально означало «посоленное морской водой»? (Маринад)

4. Пить с кем-то вино в знак установления тесной дружбы и приятельского перехода на «ты» называется немецким словом «брудершафт». А как оно переводится? (Братство)

5. Скажите по-немецки «хлеб с маслом». (Бутерброд)

6. Название какого фрукта восходит к латинскому языку и буквально значит «скороспелый»? (Абрикос)

7. Название какого фрукта в голландском языке буквально означает «яблоко из Китая»? (Апельсин)

8. Название какого овоща произошло от латинского слова «голова»? (Капуста)

9. Название какого овоща в греческом языке означает «неспелый, незрелый»? (Огурец)

10. Какой овощ итальянцы назвали «золотое яблоко»? (Помидор)

11. Какой мясной продукт получил свое название от русского слова «ветхая», «старая»? (Ветчина — это мясо, заготовленное впрок, а значит, не является свежим)

12. Название какого блюда образовано от удмуртских слов «ухо» и «хлеб»? (Пельмени. Пель — ухо, нянь — хлеб)

13. Название какого пищевого продукта родилось в Древней Индии и буквально означает «песок, гравий»? (Сахар)

14. Название какой сладости восходит к латинскому языку и первоначально означало «приготовленное лекарство»? (Конфеты — от «конфектум»)

15. Мы заимствовали название этой сладости из французского языка, где оно означало «пастила из айвы». Назовите ее. (Мармелад)

16. Название какого мучного изделия в переводе с греческого означает «масляная лепешка»? (Оладьи)

17. Название какого мясного блюда в переводе с немецкого означает как «обрезок бумаги, стружка»? (Шницель)

18. Какая крупа получила свое название за жемчужный цвет зерен? (Перловка — от перл— «жемчужина»)

19. Название какого блюда из творога, в который вводят взбитые в густую пену яичные белки, во французском языке имеет еще и значение «пощечина»? (Суфле)

20. Название какого холодного супа говорит о том, что он сварен из свеклы с ботвой? (Ботвинья)

21. Какой овощ очень хорошо хранится до весны, и поэтому в Великий Пост его на Руси съедали больше, чем репы, капусты и моркови, за что он получил название «покаянный овощ»? (Редька)

22. Название какого жира с латинского языка буквально переводится как «перламутровый»? (Маргарин)

23. Название какого напитка переводится с английского языка как «петушиный хвост»? (Коктейль)

24. Сырье для какого напитка бывает черным и зеленым? (Чай)

25. В грузинской деревне можно увидеть такую картину: на дороге лежит кожаный мешок с какой-то жидкостью. Каждый, кто проходит мимо этого мешка, должен его пнуть. Какой напиток готовится таким способом? (Кефир — мацони)

26. Как называется напиток, получаемый из молока кобылиц? (Кумыс)

27. В названии каких напитков ясно видно, что они сделаны из цитрусовых? (Лимонад и оранжад)

28. Какой целебный напиток можно добыть в весеннем лесу? (Березовый сок)

29. Русское церковное вино с французским названием? (Кагор)

30. Какой напиток получится, если залить водой обжаренные куски хлеба и добавить сахар? (Квас)

31. Какой напиток можно приготовить из «арабики»? (Кофе)

32. Что превращает черный кофе в капуччино? (Сливки)

33. Как называют на Востоке сгущенный сироп из фруктов и прохладительный напиток из фруктового сока и сахара? (Шербет)

34. Горячий напиток из меда и пряностей? (Сбитень)

35. Название какого кисломолочного напитка говорит о том, что его очень легко приготовить? (Простокваша)

36. Назовите три продукта, с повышенным потреблением которых связывают шесть из десяти заболеваний, заканчивающихся смертельным исходом? (Соль, сахар, животные жиры)

37. Что на Руси подавали вместо соусов? (Взвары)

39. Какой дорогостоящий деликатес северонемецких городов в четырнадцатом-пятнадцатом веках успешно конкурировал на мировом рынке с пушниной и льном из России, винами Франции и английской шерстью? (Балтийская сельдь специального посола)

40. Кто изобрел майонез и по имени какого города он назван? (В 1757году при осаде англичанами Маона французские повара разнообразили меню осажденных новым блюдом, приготовленным из яиц и прованского масла. Назван майонез по имени столицы острова Менорка — Маон)

41. Каким способом можно избавиться от горечи плода грейпфрута? (Надо снять полупрозрачную кожистую пленку, одевающую чехольчиком каждую дольку плода, в которой и сосредоточены главным образом хинная кислота и горчащие гликозиды)

42. Какой молочный продукт один из самых старых рукописных лечебников «Прохладный вертоград» рекомендовал использовать как противоядие при острых отравлениях? (Сквашенное молоко — простоквашу)

44. Название какого молочного продукта у кавказских народов происходит от слова «здоровье»? (Кефир от слова «кеф» — «здоровье»)

45. Какие две ягоды поэтично называют «северным виноградом»? (Клюкву и крыжовник)

46. Чем отличается курага от урюка? (Курага — разрезанные вдоль пополам и высушенные без косточек на солнце плоды зрелых абрикосов. Урюк — сушеные плоды абрикосов с косточками. «Куру» с тюркских языков переводится «сухой»)

47. Из какого злака делают перловую крупу? (Из ячменя. А назвали ее так за ее перламутровый цвет)

48. Как одним кулинарным словом можно назвать печень, селезенку, сердце, язык, мозг, кишки, почки, кости сельскохозяйственных животных? (Субпродукты)

49. Известное блюдо итальянской кухни, названное по имени не менее известного города? (Пицца. Пиза)

50. Откуда произошло слово «суп»? (От итальянского «уппа», что означает нечто мягкое, то, что пьют)

51. Отсутствие какого ежедневного блюда на столе в некоторых старинных книгах считалось свидетельством неблагополучия в доме? (Суп)

52. Какой продукт использовали в античные времена вместо сахара? (Мед и сироп из сока прессованных фиников)

53. О каком продукте поэт Средневековья Виктор Мэзи оставил нам такие слова: «. ты поэзия, букет нашего обеда. Что бы означала жизнь, если бы тебя не было»? (О сыре)

54. Какой продукт врачи и ученые характеризуют так: «пища, не знающая запретов», «совершенный продукт», «природный концентрат полезных свойств молока», «наиболее мягкий продукт питания», «диета для всех»? (Творог)

55. Мясо какой свиньи считалось в Древней Греции деликатесом? (Умершей от переедания)

56. В какой стране появились вегетарианцы? (В Индии около 1 000 лет до нашей эры)

57. Где впервые появилась лапша и когда? (В Китае в первом веке нашей эры)

58. С какой водой смешивали вино в Древней Греции? (С морской водой)

59. Где появились самые первые в мире рестораны? (В Китае, в 1153 году в Кайфыне)

60. Как по-другому называется черемша? (Медвежий лук)

61. Какое из яиц наиболее полезно: сырое, сваренное всмятку, сваренное вкрутую или жареное? (Сваренное всмятку)

62. Где была создана самая первая поваренная книга? (В Месопотамии в 1700 году до нашей эры)

63. В какой воде шампанское быстрее охлаждается — в сырой или кипяченой? Кому принадлежит это открытие? (В кипяченой. Это открытие принадлежит Нерону)

64. Где появилась жевательная резинка и когда? (В Центральной Америке в XIII—XIV веках)

65. Где появилось какао? (В Мексике)

66. Какао + красный острый перец + кукурузная мука + вода. Какой напиток готовили ацтеки из этой смеси? (Какао)

67. Когда появился кофе и где он произрастал? (Кофе упоминается впервые в десятом веке нашей эры. Произрастал он в Эфиопии)

68. Когда и где начали употреблять пиво? (В Месопотамии и Египте в третьем тысячелетии до нашей эры)

69. Что такое гювеч? (Блюдо болгарской кухни из овощей, запеченных в духовке с бараниной)

70. Как буквально переводится слово «симпозиум»? (От греческого слова «symposion», буквально — пиршество)

71. Как первоначально называли кушанья, которые для засолки клали в морскую воду? (Маринад)

72. Китайские повара утверждают, что можно приготовить еду из чего угодно, кроме. Назовите поэтический образ того, из чего нельзя приготовить еду, какой называют китайские повара. (Из отражения луны в озере)

73. Рыба, которой все косточки пересчитали и удалили. (Филе)

74. Что растет в поле, о котором можно сказать, что это непочатый край початков? (Кукуруза)

75. Приправа, задающая перцу едокам. (Аджика)

76. Какое слово роднит маленький мандарин со здоровенным грейпфрутом? (Цитрус)

77. Мясо рыбного царя. (Осетрина)

78. Как называется загулявшее тесто? (Опара)

79. Какой продукт дал название месяцу, которого нет в календаре? (Мед. Медовый месяц проводят молодожены после свадьбы)

80. Как называется одичавшая клубника? (Земляника)

81. Кулинарное украшение для ушей. (Лапша)

82. О каком кулинарном изделии можно сказать, что это «накрученное кушанье»? (Рулет)

83. Какую часть яйца отвергло безе, но привлек гоголь-моголь? (Желток)

84. Назовите самую распространенную птичку-леденец. (Петушок)

85. Упрощенный вариант колбасы для хот-дога. (Сосиска)

86. Какая ягода получила свое название из-за вонючих листьев? (Смородина — от слова «смрад» — неприятный запах)

87. Каким одним словом, но не «еда», можно назвать и борщ, и суп, и уху, и ши? («Первое»)

88. Она хороша и под шубой, и без нее. (Селедка)

89. Невидимая, но полезная часть еды. (Витамин)

91. Суп с салатом в одном флаконе. (Окрошка)

92. Съедобная мумия арбузной корки. (Цукат)

93. Какой рассольник на Руси ели руками? (Пирог с солеными огурцами)

94. Как называется мясная закуска, которая дрожит? (Студень, холодец)

95. Какой праздничный наряд носит селедка? (Шуба)

97. Она на вкус прекрасная, хоть черная, хоть красная. (Икра. Смородина)

98. Какую ягоду дачник может вырастить, лишь превратив свои шесть соток в болото? (Клюкву)

99. Как называют «клей» для студня, не желающего застывать? (Желатин)

100. Как называется спрут, не вышедший ростом, но вышедший вкусом? (Кальмар)

101. Какие конфеты, любимые многими детьми, содержат слово «мел»? (КараМЕЛь, МарМЕЛад)

102. Какое блюдо готово у стряпухи в любую минуту дня и ночи? (Уха — стряпУХА)

103. Как одной крошкой накормить всю семью? (Добавить к ней букву «О», и получится «окрошка»)

104. В какие прямоугольные кубики играют на кухне современные женщины? (Бульонные кубики)

105. Как кислый кефир сделать сладким без сахара и варенья? (Заменить букву «К» на «3»: кефир — зефир)

106. Какой салат можно найти среди французских имен? (Оливье)

107. Что очень холодное есть внутри селедки? (Лед — сеЛЕДка)

108. Назовите окончательно свернувшееся кондитерское изделие. (Рулет)

109. Скажите по-французски «палка». (Батон)

110. Хлеб кавказской национальности? (Лаваш)

111. Какой деликатес в Италии и Франции отыскивают свиньи? (Грибы трюфели)

112. Каких «червячков» любят в России не меньше, чем в их родной Италии? (Вермишель. «Вермичелло» по-итальянски «червячки»)

113. Что варят, но потом не едят? (Чугун, сталь, лавровый лист)

114. Кто целый день печет, жарит, а блинами не угощает? (Солнце)

115. Какие страшные монстры едят только глаза? (Дым, мыло, шампунь)

116. Что хозяйки тушат, а есть никому не дают? (Свет, свечи)

117. Трюфель, но не гриб; ирис, но не цветок? (Конфета)

118. «Заоблачный сад», где яблоко оказалось тем еще фруктом. (Рай)

119. Плавленый сырок с теплыми человеческими отношениями в своем названии. («Дружба»)

120. Какое мясное блюдо должен уметь готовить каждый кок? (Макароны по-флотски)

Источник

Другие варианты определений к слову :

1. Фрукт, без которого мы бы не узнали закон всемирного тяготения, зато жили бы в райских условиях.

3. Гран-при первого конкурса красоты.

5. Плод, удачно сотрясший голову Ньютона.

12. Кисло-сладкий плод, применяемый для характеристики предельной тесноты.

15. Мишень, требующая стрелы Вильгельма Телля.

19. Признаваясь в любви, древний грек бросал избраннице этот фрукт: если приняла, значит, чувство взаимно.

24. Это традиционно вставляют в рот печёному целиком поросёнку.

26. Какой фрукт скрывается за французской «помадой»?

28. Какой плод ассоциируется с гесперидами?

30. Какой фрукт служил у древних греков олицетворением острова Милос?

32. Что змей-искуситель сумел раздобыть Еве для соблазнения Адама?

40. У лужицких сербов невеста после венчания бросала за алтарь этот плод, чтобы не остаться бездетной.

41. В форме чего делаются наконечники стрелок на знаменитых часах Бреге?

42. В разрезе этого плода получается пятилепестковый цветок.

45. Плод, разрушивший любовь византийского императора Феодосия II и его красавицы-жены Афинаиды.

49. Чем закрыто лицо человека на картине Рене Магритта «Сын человеческий»?

50. В Коране для этого было выбрано пшеничное зернышко, а что это в Библии?

Источник

Какой плод в древности назывался «пуническое яблоко»?

Какой плод в древности назывался «пуническое яблоко»: апельсин, персик, гранат, айва?

Какой плод в древности назывался «пуническое яблоко»? Сегодня у нас на календарях суббота 17 октября 2020 года, на Первом канале идет телевикторина «Кто хочет стать миллионером?». В студии находятся игроки и ведущий Дмитрий Дибров.

В статье мы рассмотрим один из интересных и сложных вопросов сегодняшней игры. На сайте Спринт-Ответ уже готовится к публикации общая, традиционная, статья с полным обзором телеигры «Кто хочет стать миллионером?» ответы за сегодня 17.10.20.

Какой плод в древности назывался «пуническое яблоко»?

В древности это растение имело два названия: «пунийское яблоко» и «карфагенское яблоко». Дело в том, что жителям Карфагена было запрещено разводить эти деревья вне пределов государства или его колоний. Это была привилегия лишь жителей данного государства.

С древности разводится эта плодовая и декоративная культура в Иране, Афганистане, Индии, во всех странах Средиземноморья и Большого Магриба, или Арабского Запада — региона в Африке, в котором расположены Тунис, Алжир, Марокко, а также Ливия, Мавритания, Западная Сахара.

Древние римляне называли гранат карфагенским (или пуническим) яблоком: к римлянам гранат попал именно из Карфагена (кстати, латинское название граната Punica granatum — переводится как «пуническое зернистое»).

Русское название «гранат» произошло от латинского granatus (зернистый), а в Древнем Риме этот плод имел два названия: malum granatum и malum punicum (пуническое яблоко). Пунийцами римляне называли жителей Северной Африки. В то время лучшие гранаты, бескосточковые, росли в Карфагене. Пуническое яблоко, как известно выращивали в Карфагене, славился он своими гранатовыми деревьями. Поэтому нетрудно догадаться, что в данном случае речь идёт о гранате, сочный плод которого ещё получил название «карфагенское яблоко».

Источник

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблокоlex_kravetski

Прогулки по воде

Вступление

Для кого-то это, быть может, баян, однако нам, простым городским жителям, не отучившимся в Тимирязевке, не так хорошо известно, в какое время суток колосится свекла́ и каким трактором собирают булки с деревьев, поэтому оно тут.

Арбуз

Часто кто-то особо продвинутый козыряет фразой «арбуз — это не фрукт, а ягода». Так вот, фиг там.

«Фрукт», в отличие от «ягоды», не ботанический, а кулинарный термин. Причём называются «фруктами» те съедобные плоды, которые растут на кустах и деревьях.

Арбуз же на деревьях не растёт. Как, впрочем, и на кустах. Поэтому он действительно не фрукт.

Однако он и не ягода. Поскольку с ботанической точки зрения «ягода» — это тонкокожистый плод с сочным содержимым, внутри которого находится одно или несколько семян. У арбуза оболочка довольно толстая и твёрдая, внутри слишком много семян для ягоды, да и структура мякоти не совсем ягодная.

Плод арбуза, с точки зрения ботаников, называется «тыквина».

А с кулинарной точки зрения, внезапно, арбуз — это овощ, поскольку «овощами» называются съедобные плоды растений, не являющиеся фруктами (см. выше, что это слово означает), орехами, крупами или водорослями.

Кстати, английское слово «fruit», которое часто ошибочно переводится, как «фрукт», на самом деле должно переводиться, исключительно как «плод». Ибо именно это оно у них на практике и означает. В частности, съедобные плоды смородины — это тоже «fruit». Более того, свой собственный «fruit» имеет и, например, морковь, но это не тот оранжевый конус, который мы употребляем в пищу, а семена, упакованные в «коробочки», которые появляются на месте её цветков.

Она тоже овощ, как и арбуз.

Но, кроме того, она ещё и, внезапно, огурец, поскольку принадлежит именно к этому роду.

При этом они оба с арбузом — «тыквенные» по своему ботаническому семейству.

Чеснок

Тоже овощ, ага. Хотя это может быть и не очевидно.

Те дольки, которые мы едим, это — «луковички», упакованные в «луковицу». А сам чеснок — это лук. По роду своему.

Крайне интересно, почему вампиры в их современной версии боятся чеснока, но лука репчатого не боятся. Какой именно зигзаг эволюции к такому привёл? Подозреваю, путём тщательного сравнения репчатого лука с чесноком можно выделить то самое вещество, которое как раз и отпугивает вампиров. И носить с собой небольшой флакончик оного, оснащённый пульверизатором.

Редис

Овощ, да. Но в нём доставляет ещё и то, что он — немножко капуста. В том смысле, что он — представитель семейства «капустные».

Репа, в том же смысле, что и редис, тоже немножко капуста.

Причём вместе с редисом и свёклой, она заодно ещё и трава (или, более официально, «травянистое растение»). Просто у всех этих трав съедобный корень. Который называют «корнеплодом», что фактически неверно, поскольку как раз плодом то, что мы у них обычно едим, не является: оно — просто корень.

А арбузы с дынями, кстати, тоже трава.

Салат

Вы думаете, что и салат — трава? Ну ладно, тут угадали. Он действительно трава. Но заодно ещё и овощ. Так же дело обстоит, например, с укропом.

Помидор

А вот он (не само растение, а его съедобные плоды) — уже ягода.

Однако в США, где понятия «овощ» и «ягода» (в кулинарном, а не ботаническом смысле) юридически различаются, его специальным решением Верховного суда признали овощем — чтобы таможенные сборы за него собирать, как за овощ. Обоснование сего просто прекрасное: «его едят не на десерт, как ягоды, а вместе с основными блюдами, как овощи». Шах и мат, ботанисты.

Баклажан

У него, как и у помидора, мы едим именно ягоды.

Картофель

Хотя он внешне похож больше на репу, он — ближайший родственник помидора. Тоже паслён по ботанической классификации. Только его ягоды, в отличие от помидора, не едят, ибо они ядовиты из-за наличия суровых доз соланина. Да и всё остальное в нём тоже ядовито, кроме… вы думаете корня? Но нет: съедобная часть картофеля вовсе не корень, а по сути побеги с почками, которые мы как раз и поедаем в самых разных видах.

Впрочем, соланин бывает и в них тоже, поэтому технически картофель ядовит целиком, просто некоторые его части — не всегда. Но если клубень позеленел, то это оно самое: теперь он тоже ядовитый.

Горох

Он тоже овощ. А те зелёные круглые штуки, которые у него едят, — семена, которые упакованы в то, что мы обычно называем «стручок», но на самом деле он… wait… here it comes…

То, что подаётся в ресторанах под названием «бобы с чем-то там» обычно не содержит самих бобов, а содержит только семена бобовых растений. Поскольку «боб» в ботаническом смысле — это то самое, что мы у гороха называем «стручком». Ботаники же «стручком» называют что-то вот такого типа.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Правда, если в тарелке лежат приготовленные семена, например, «боба обыкновенного», то их тоже можно назвать «бобами» — имея в виду название растения, а не те его части, которые сейчас будут употреблены в пищу.

А, ну да. Естественно, бобы — это тоже овощи. Уже можно было бы догадаться. А горох — это тоже бобовое растение.

Малина

«Ягода малина», которая «нас к себе манила», не ягода. Живите теперь с этим: помидор — ягода, а малина — нет. Её съедобный плод — это «костянка», что не одно и то же.

«Костянками» называют плоды с тонкой кожицей и относительно мягким содержимым, внутри которого находится одно или несколько семян, заключённых в твёрдую, одеревеневшую оболочку. Семена вместе с одеревеневшей оболочкой, которая и позволяет отличить ягоду от костянки, называются, таким образом, «косточкой», примером чего являются, скажем, персики.

С малиной дело обстоит аналогично: внутри плода есть косточки, поэтому сам плод — костянка.

Клубника

То, что вы называете «клубникой», на самом деле «земляника садовая». Поэтому группе Крематорий нужно срочно поменять слова своей известной песни на «она любит садовую землянику со льдом» (да, над лишними слогами в этой строке ещё предстоит поработать).

Впрочем, слово «клубника» получило настолько сильное распространение, что уже вошло в словари, как альтернативное название для садовой земляники. Поэтому вы теперь имеете полное право так называть эту ягоду.

Точнее, вот ягоду-то как раз и не имеете, поскольку она вам не ягода.

Её съедобная часть — даже не плод. Это — разросшееся цветоложе (на схеме ниже оно помечено зелёным цветом под цифрой 1). А её настоящие плоды — это те мелкие «зёрнышки» на означенном цветоложе. Их мы тоже едим, но только за компанию с цветоложем, которое как раз и представляет для нас основную ценность.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Слива

Она вам тоже не ягода. Её съедобный плод — костянка, как и у малины.

Вишня

И она вам тоже не ягода.

Но зато она — слива. Да, принадлежит именно к этому роду. Вместе с персиками и абрикосами.

Смородина

Вы уже затаили дыхание: неужели и она туда же — что тогда вообще считать ягодой?

Но нет, у смородины съедобные плоды — всё-таки ягоды. Но в ней прикольно то, что она — в некотором смысле крыжовник. Точнее, крыжовник обыкновенный — относится к роду «смородина». А вот род «смородина» — уже к семейству «крыжовниковые».

Это выведенное в Новой Зеландии растение произрастает также на некоторых дачных участках (в том числе, Подмосковья) под названием «актинидия». Ну, не оно само, а его ближайший коллега по роду. Правда, обычно у нас выращивают не ту волосатую «деликатесную», а лысую «коломикта» — с маленькими зелёными ягодками почти цилиндрической формы.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

По вкусу они, таки да, очень похожи на киви. Причём актинидия не кустарник, а лиана.

А съедобные плоды киви при этом, конечно, тоже ягоды.

Яблоко

Съедобный плод яблони, думаете, ягода? Или, быть может, костянка? Щас.

Он — яблоко. Да, это официальный ботанический термин для названия плодов трибы «яблоневые».

И, кстати, яблони принадлежат к подсемейству «сливовые».

Рябина

Она тоже из подсемейства сливовых, но заодно ещё принадлежит к трибе «яблоневые». И… барабанная дробь… таким образом, её съедобный плод — не «ягода», а «яблоко».

Цитрусовые

Для их плодов существует отлично звучащее название «гесперидий». Считаю, это слово одним своим звучанием уже заслужило того, чтобы его использовать для провокации помутнения рассудка у продавцов вопросами вида «почём у вас вот эти гесперидии? А вон те?». Думаю, очень хорошо зайдёт, если после этого показать на рябину и спросить: «а вон те яблоки почём?».

Гранат

Его плод называется «гранатина». Внутри гранатины, соответственно, находятся семена. Самый цимес же в том, что то, что мы жаждем съесть у плодов граната, — кожура семян.

Огурец

Казалось бы, как ещё вас можно удивить огурцами, после сведений о том, что дыня является огурцом?

Я всё-таки попробую. Плод огурца обыкновенного и остальных его зелёно-пупырчатых собратьев — это «тыквина», как и арбуз с дыней.

Банан

Его плоды — это ягоды, хотя отдельные ботаники их тоже считают «тыквинами».

Арахис

Когда вы покупаете пакетик, на котором написано «солёные орехи», и обнаруживаете внутри арахис, то имеете полное право идти жаловаться в соответствующие органы на дезинформацию покупателей. Поскольку плоды арахиса не орехи, а бобы. А то самое, что мы едим с солью, это семена из означенных бобов.

Впрочем, уменьшительное «солёные орешки» в этом смысле тоже было бы дезинформацией. И «мы же не сказали “орехи”» за оправдание бы не прокатило, поскольку «орешками» тоже называется особый тип плода, которому с некоторой натяжкой соответствуют плоды гречихи и… земляники садовой (те самые красные твёрдые «зёрнышки», усыпающие её красное цветоложе).

В общем, настаивайте на том, что вы-то понадеялись, что это у них такой очень удобный набор для гречневой каши — сразу с солью, а потом вы его сварили и получилась какая-то ерунда.

Миндаль

Аналогично можно докопаться, если вам под видом орехов продадут не только арахис, но и миндаль. Поскольку плод миндаля — не орех, а костянка. В пищу же мы употребляем заключённые в ней семена.

Миндаль, кстати, тоже «слива» по роду.

Бразильский орех

Официально называется именно так, но его плод при этом «коробочка», в которой лежат съедобные зёрна. Ничто из перечисленного не является орехом, хотя само растение часто называется именно так. Бурные и продолжительные аплодисменты.

Выглядит оная коробочка, кстати, просто прекрасно. Приятного аппетита.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

И отдельный приз — за то, что «бразильские орехи» содержат в себе радий, а потому даже в своём естественном виде являются самым радиоактивным продуктом питания на планете вне зон радиоактивного заражения. Причём лидируют они с большим отрывом — они радиоактивны более чем в тысячу раз, чем все остальные продукты. Но кушать их всё равно можно, совершенно не опасаясь последствий, поскольку даже в тысячу раз больше, чем у всех, это всё равно очень мало.

Кокосовый орех

То, что кокосовый орех — не орех, теперь уже, конечно, можно догадаться и так. Но кто он? Внезапно, тоже костянка, как и плоды малины.

Грецкий орех

Ну, по нему, конечно, тоже видно, что фиг он там, а не орех. Он — тоже костянка. Точнее, содержимое косточки оной — как и у кокосового ореха.

Кедровый орех

Тоже не орех. Просто семена кедровой сосны (в России, чаще всего — сибирской).

Кстати, стоит им немножко подпортиться в результате действия особых грибков, как они становятся ядовитыми. Действие яда весьма оригинальное — в числе прочего, отключает вкусовые рецепторы на срок от нескольких дней до нескольких недель. Как разновидность проявления, может на всё это время сделать вкус всей еды горьким. А заодно вызвать рак печени.

Кешью

Ну вот у них, наконец-то, плоды — орехи. Однако интересно то, что растут эти орехи по одной штуке на большом и сочном разросшемся цветоложе, которое тоже съедобное и довольно вкусное, а потому действительно употребляется в пищу (о да, ситуация схожая с земляникой).

Эвриала устрашающая

Вот её плоды — орехи, причём съедобные. Причём их правда едят.

А сюда её я включил исключительно из-за названия и внешнего вида.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Болгарский перец

Его плоды — это ягоды. Но это уже не должно вас удивлять. Гораздо интереснее то, что они близкие родственники с тем, из чего получают молотый красный перец (перец чили), но вот с чёрным перцем они оба просто случайные однофамильцы.

Болгарский перец и перец чили — представители семейства «паслёновых» (вместе с картофелем и помидорами) рода «капсикум», а вот чёрный перец-таки из семейства «перечных» рода «перец». И его плод, вдобавок, не ягода, а костянка. И сам он не трава и не куст, а лиана.

Так что, болгарский перец и перец чили — в этом смысле не перцы.

А Болгарский перец, вдобавок, не болгарский, поскольку все они приехали в Старый Свет из Центральной и Южной Америки. Но вот к нам сюда он поначалу попадал через Болгарию, в которой его к тому моменту начали его культивировать, и вот так-то это название у нас и закрепилось.

Драгонфрут

Драгонфруты — это плоды кактусов. При этом правильно они называются «питайя».

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Инжир

С ним прикольно то, что: «инжир», «фига» и «смоковница» — это одно и то же. Что, должен отметить, мягко говоря, не очевидно. При этом оно всё ещё и «фикус». Поэтому, прародители человечества по версии авраамических религий после грехопадения прикрывали свою наготу именно листьями фикуса.

Съедобные плоды инжира растут в соплодиях. Юмор тут в том, что у рябины и калины плоды тоже растут в соплодиях, но у инжира соплодие потом срастается и покрывается оболочкой. А потому сразу так и не догадаешься, что это за фигня внутри.

название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Смотреть картинку название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Картинка про название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко. Фото название какого плода с латинского языка переводится как сумасшедшее яблоко

Ананас

Похож на инжир тем, что его плод — это тоже сросшееся соплодие. Только покрывающая его оболочка ещё и твердеет до консистенции почти что древесины. Хотя сам ананас при этом трава и растёт вообще на самой земле. Так что мультипликационным мартышкам, пожалуй, должно быть рвать ананасы где-то на верхушках деревьев ещё тяжелее, чем бананы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *