Не ищите оправданий ни хорошим ни плохим каждый делится чем может
Не ищите оправданий ни хорошим ни плохим каждый делится чем может
«Заповедь» Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
Показать полностью.
И маловерным отпусти их грех;
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.
Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
ПАМЯТНИК СПЛЕТНИЦАМ.
К сожалению, это есть нашей жизни.
«Под вечер на скамейку,
Уселись бабы в ряд,
Показать полностью.
Торжественно и бойко,
О чем-то говорят.
Здесь новости все мелются
И шелуха летит,
Здесь правду и неправду,
В одну сплетают нить.
Ах, сплетни, сплетни, сплетни,
Затейливая нить.
Пока жива деревня,
И сплетни будут жить.
Суд кумушек решает:
Помиловать? Казнить?
Торопятся скорее снова обсудить:
Начальство и подружек,
Соседей и родню,
Перемывают кости,
По сотне раз на дню.
Но все ж давайте, люди,
Друг друга мы беречь,
Порой бывают сплетни,
Безжалостны, как меч.
И злые разговоры
Не будем разводить.
Давайте лучше, люди,
Любить, дружить, дарить!»
Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется, что-нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь,
Показать полностью.
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.
Судьба нас сводит постоянно
Всю жизнь с какими-то людьми,
И свой приятный иль не очень
Оставят след в душе они.
Показать полностью.
С одними так легко и просто
О чём угодно говорить,
На их надёжность положиться,
И с ними хочется дружить.
И почему-то есть другие,
Зачем-то нос кругом суют,
Всё строят пакости и козни,
И сплетни гадкие плетут.
Таких подальше, стороною,
По жизни надо обходить,
И лишь с открытыми, простыми,
Желаю дружбу заводить!
(Виктория Антипова)
«if» » Если» Р. Киплинг в переводе С. Маршака