слушала бетховена такая блин хреновина
Олег Дивов «У Билли есть хреновина»
У Билли есть хреновина
Другие названия: У Билли есть штуковина
Язык написания: русский
Текст был впервые опубликован в августовском «Если». В авторском варианте – «У Билли есть хреновина». Дивов закручивает интригу вокруг исчезнувшей на болотах девочки. На поиски направляются два парня-раздолбая, с виду нормальные, но обладающие нечеловеческими способностями. Даже не знакомые с творчеством Дивова читатели могут заметить, что текст написан короткими фразами. Как сказал сам писатель, он несколько лет пестовал этот стиль письма. В итоге уменьшается количество слов, но увеличивается плотность сюжета. Со всех сторон данную повесть заметили многие, «Если» был завален письмами с просьбами напечатать продолжение. Сам Олег сказал, что подумает над этим.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 119
Активный словарный запас: чуть выше среднего (2959 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 41 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)
лауреат | Сигма-Ф, 2006 // Средняя форма, повести |
лауреат | РосКон, 2006 // Повесть, рассказ. 1 место («Золотой РОСКОН») |
лауреат | Интерпресскон, 2006 // Средняя форма (повесть) |
лауреат | Премия Кира Булычева, 2006 |
Номинации на премии:
номинант | Портал, 2006 // Средняя и малая форма |
номинант | Бронзовая Улитка, 2006 // Средняя форма |
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Дивов, как всегда в своем репертуаре. Все-таки специфическая манера написания у автора уже выработалась и сформировалась очень четко. Итак, семь признаков того, что автором книги является Дивов:
1. Главными героями являются пара крутых мачо и отчаянных раздолбаев, но при этом глубоко внутри у них таится вселенская скорбь.
2. У главных героев во-о-о-от такие вот пушки, штуки по три в каждом кармане.
3. В произведении много ненормативной или не совсем нормативной лексики.
4. Раша — форева! Русские круче всех. Даже в Америке.
5. Книга наполнена стремительным действием, которое прерывается только на то, чтобы герои всосали еще по стаканчику.
6. В ходе книги всех переплющит не по-детски, но в конце наши победят (см. п.4).
7. По окончании книги читатель начинает догадываться, что не все так просто и за динамичным боевичком скрываются вопросы посложнее. Впрочем, главный философский вывод все равно уже описан в п.4.
Так вот, уже увидев название повести, я убедился в наличии п. 2 и 3, а прочитав ее, обнаружил и все прочие. Это-таки действительно Дивов, с чем я и поздравляю всех поклонников его творчества.
P.S. А те, кто не верит в п.4. — ждите. К вам уже идут:gigi:
Признаюсь, с первых страниц этой повести, я подумал: «что за хрень?». Затем, со вторых страниц, я сделал для себя вывод – точно хрень. Мне стало совершенно не понятно, за что тут давать, аж ЧЕТЫРЕ российские премии в области фантастики? И как только я так подумал, так автор сразу перевернул сюжет с ног на голову, и оторваться стало уже невозможно. Начался, казалось бы, классический триллер про маньяка, или про «нечто», или вообще, про бог знает кого. Здесь, как в хорошем кино, не знаешь до самого конца, кто виноват и чем всё закончится. Возможно, это произведение и было бы обычной повестью, если бы не юмор, пусть немного солдатский, но от этого книга приобретает тот самый, свой единственный и уникальный оттенок, который мы вспоминаем спустя много-много лет.
В итоге, выражаясь сленгом персонажей книги: Я осознал. А кто нет, тот пусть сосёт бензин, хлоп его железку
Отличная повесть, отличная! Написана мастерски и «с душой». И смешная, и умная и добрая (а вот это нечасто встретишь). Мне очень понравились и сюжет, и герои и язык. Конечно, хотелось бы развития темы Сары и темы хозяев зеленых человечков, тут столько возможностей! Короче говоря, хотелось бы продолжения, но его, как я поняла, не будет. И это такая жаль, хлоп ее железку! Моя рекомендация — читать однозначно.
повесть понравилась очень. в первую очередь зачин и сами герои. буквально с первых строк раздражавшие «Соси бензин» и «Хлоп твою железку» в концу повествования становятся практически родными. очень смешно и очень динамично. в месте, где Билли стучит в летающую тарелку и говорит: «Сара открывай, Абрам пришел» чуть с дивана не свалился от хохота. 😆
если честно не впечатлила концовка. именно с того момента, как в сюжет выходит потерянная девочка и за нее начинают бороться все спецслужбы мира. вот именно с этого места не понравилось. как-то чем-то голивудским пахнуло, набившим оскомину, особенно, когда нарисовался полк добровльцев и главный герой одним движением руки поразил всех и упал в обморок (мне это напомнило Перумова, у которого тоже главный герой из последних сил всегда накладывает заклятие и убивает всех :gigi:). так что сильно ИМХО слащаво получилось в конце. и гений руководитель спецслужб, и находчивый миллиардер и 2 семейные пары. (в общем для меня много счастья! :gigi: для 150 страничного повествования)
В итоге: понравилось больше, чем не понравилось. прочитал сборник «4 добрых повести». с удовольствием почитаю (если появится) продолжения 3-х из них наиболее возможных для продолжения: «Храбра», «Предателя», «Билли» (миры очень уж интересны и персонажи колоритны!).
Решил я как-то раз поучаствовать в фантлабораторной работе. Состряпал рассказик. По теме — всё чин-чинарём. А во второй тур не прошёл. Главным укором оценщиков был стиль «мужичка-простачка» при изложении событий. «Ну, — подумал я, — изжил себя этот стиль. »
И каково же было моё удивление, когда открыв повесть О.Дивова я обнаружил тот же простецкий говорок работяги-мастерового. Ну, что ж — «Что дозволено Юпитеру — то не дозволено быку». А мне лично такая манера изложения весьма по душе — и писать так и читать. Легко, непринуждённо, разговорно. Автор тебе как-то ближе, роднее становится. Будто сидит он напротив (то ли сам Дивов, то ли Ванья) и неторопливо, за кружечкой пивка рассказывает одну из баек своего трудового пути. И относится рассказчик к довольно-таки неординарному происшествию вполне заурядно. Ну ещё одно задание в ряду многих. Ну сделали, постарались и сделали. А то, что это задание должно повлиять на судьбу всей Земли — героям и не думается. Никакого ненужного пафоса. Рутинка такая. Что делаешь — делай, и делай это хорошо (не забивая голову рефлексиями и моральными оценками). Таков, вероятно девиз курьеров Вани и Билли. А мужички-то на самом деле непросты, ох непросты.
Понравилась повестушка. Не шедевр, конечно, не навека. Но провести вечерок-другой можно, не без приятности, не пожалев о потерянном времени.
Повесть для Дивова совершенно проходная. Да и не только для Дивова, это мог написать любой. Вещь со множеством «как бы роялей», когда вдруг на середине повествования выяснятся (еще и вскользь), что в данном мире существует чужие, и они препятствуют людям осваивать Солнечную систему, что космос меняет людей, превращая в существ с необычными способностями, а также другие безосновательные, не вытекающие из логики повествования штуки.
Сдобрено сей текст каким-то незатейливым юмором. Такое и «Армада» запросто напечатает в своей юмористической фантастике. Герои в меру инфантильны, при этом постоянно подчеркивается, что они о-го-го какие крутые мужественные перцы. Нет уж, не вяжется.
Вообще, тема влияния космоса на астронавтов заявлена мимоходом, будущий контакт с чужими, разрешение проблем человечества – всё как-то мелко и скучно.
Если сравнивать с классикой, скажем, с «Лунной радугой» С. Павлова, где влияние космоса продемонстрировано действительно масштабно на примере превращения космонавтов в «монстров», в экзотов, когда ломается психика, когда тебя не считают за человека, и показаны огромные проблемы, которые возникают перед экзотами и перед обществом (тут перекличка с «Жуком в муравейнике» Стругацких), то повесть Дивова смотрится вовсе непрезентабельно. Ладно бы рассказ, но ведь повесть. Немаленькая. К ней и мерки иные.
Тот же контакт с чужим разумом, перелом ситуации, решение проблемы монстров-экзотов в «Лунной радуге» и «У Билли есть хреновина» совершенно несопоставимы. По выписанности, продуманности, реализации и т.д.
Так что, если сравнивать, увы, «хреновина» постоянно «сосет бензин».
Перед нами небольшое произведение — повесть, написанная в жанре юмористической развлекательной фантастики, местами даже абсурдная, с долей эпатажа. Сразу стоит предупредить читателя, что повесть написана в оригинальном стиле — короткими рубленными фразами, без лишних описаний. Что, по-началу, кажется довольно странным и некрасивым. Но постепенно привыкаешь к этому ритму, втягиваешься и начинаешь испытывать удовольствие от высокой скорости повествования и непрекращающегося действа.
Завязка у истории достаточно слабая и, в сочетании с непривычным форматом изложения, потому кажется, что чтение не особо увлекает. Но из-за высокой динамики происходящего и приятной дружелюбной грубоватости главных героев быстро вливаешься и уже не можешь оторваться.
Сюжет книги «немного наркоманский», с резкими и неожиданными поворотами, но приятный и логичный. Первое впечатление от главных героев скорее обманчиво: они не вызывают симпатии или сострадания, скорее даже наоборот — некоторое отвращение. Но по мере развития сюжета, их характеры раскрываются все лучше и лучше, с разных сторон, и читатель просто влюбляется в них. Сама атмосфера повести пронизана довольно грубым, но в тоже время очень удачным юмором, добавляющим ей дополнительного колорита. Фразы «соси бензин» и «хлоп твою железяку» надолго задерживаются в памяти.
Не раскрывая сюжета, скажу, что это повесть о любви, дружбе, людях, а также немного о космосе и инопланетянах. Она кажется совсем несерьезной, смешной, но если задуматься.
Живая и легкая книжка, на один вечер. Всем любителям фантастики однозначно рекомендую! Моя оценка 9 из 10.
Повесть отчасти эпатажная — начиная с названия и заканчивая авторским мемом «соси бензин», который западает в подсознание легко и навсегда.
То, что творят герои, абсурдно, но такова стилистика произведения — абсурд в нём подаётся так естественно и дозированно, что превращается в прозу жизни.
Особенно меня заинтересовала композиция: периодические оригинальные инверсии и эффектные остроумные эпифоры в финале каждой главы. Такая тонкая работа с литературным материалом заслуживает максимальной оценки. Но не поставила я её только потому, что была очень смущена завязкой: два забулдыги ушли в запой из-за того, что их машины забрали на штрафстоянку. Теперь-то я понимаю, в чём был смысл подобного начала. Но я бы бросила чтение в этом самом начале, если бы не вспомнила о высоком рейтинге повести и рекомендациях сайта. Стала читать дальше, конечно, иначе восприняла завязку, но осадок-то остался.
А книга в действительности замечательная, остроумная, текст написан ярко и с хорошим чувством юмора.
Пьяные герои не вызывают симпатии. Но чем лучше их узнаёшь, тем больше меняется первое впечатление. Иван — сорокалетний мальчишка, искренний, чуткий и добрый. Билли — балагур, часто и много ругающийся. Его фразы легко становятся популярными, а самое страшное и грубое ругательство — «индивидуум». Проще сказать о них словами из повести: «Вы, ребята, когда трезвые, ужасно милые».
И ещё хочется добавить парочку запоминающихся цитат: «Бей Чужих, спасай Галактику!», «Лейтенант хотел сказать что-то грозное и многозначительное, но выдавил только два слова, «задолбали» и «застрелюсь».
когда прочитала в первый раз, смеялась до слез, до икоты, заставила прочитать друзей и родных (кому ежели не нравилось — отправляла «сосать бензин»). с тех пор перечитывала без счета, с любого места — каждый раз, когда дурно или грустно, или просто так — гарантированно отличное настроение и самочувствие :)) Искреннее Спасибо автору за «мой личный сорт» антидепрессанта«!
lora3166, 20 сентября 2015 г.
Спросил тут недавно меня мой лучший друг (который пару раз мне жизнь спас) — чего бы почитать из. вообще почитать. Я — полупьяный чуть поразмыслил и сказал ему — а прочти-ка вещичку под названием « У Билли есть хреновина».
Ребята, а ведь вещь-то — гениальная! Мой друг, конечно же, любит Терри Пратчетта, любит классику, иногда даже Константинова читать любит. Но Дивов — это Дивов!
Повесть весьма хороша в своем роде, и прочел я ее с интересом. Как справедливо заметил Denver_inc, при чтении вначале думаешь, «Что это за хрень?», а потом постепенно начинаешь осознавать. Что это — совсем не хрень. Что Дивов — хороший автор. И еще многое. Однако до самого конца я не мог избавиться от ощущения, сложившегося сразу же: автор вещь не доработал. В чем дело конкретно, сказать вряд ли смогу. Вот мог бы он сделать еще лучше — и не стал. Или не сумел. Или не осознал, что мог бы лучше.
Возможно, дело в сумбурном языке повествования и некотором сумбуре самого повествования. Возможно — в лишних эпизодах, вроде упоминания о сынке кого-то там, любителе «погоняться», не имеющих никакого отношения к сюжету и никак не дополняющих атмосферу повести. Как хотите, а от конкретного упомянутого эпизода пахнет только любовью самого Дивова к машинам, его собственным желанием «гоняться» — и, может, еще нелюбовью к «сынкам». А стоило ли давать американке до боли русское имя Вера, загнав ГГ так далеко от родины?
В общем, пронес я по всем страницам свое первоначальное легкое неприятие — впрочем, как через почти все прочитанные мною вещи Дивова. Наверное, просто не мой он автор. Или — не совсем мой.
ismagil, 17 сентября 2010 г.
«Хреновина» похожа на повесть Кира Булычева про Юлю Грибкову, написанную в стиле первой главы «Пикника на обочине». То есть начинается все «Пикником» (недалекое будущее, двое статных парней на классных тачках пролетают мимо захолустного американского городка, местные жители немедленно требуют от парней подвига и чуда, парни притворяются сперва пьяницами, потом разгильдяями, потом плюют на все и подвиг с чудом совершают), который оборачивается совершеннейшими «Двумя билетами в Индию». Первая половина повести читалась с наслаждением, середина – с настороженностью (я пытался понять, куда пойдет автор – в Булычева или в Стивена Кинга, потому что были все возможности для того, чтобы накрутить совершеннейшую «Девочку, которая любила Тома Гордона», но Дивов в последний момент удержался). Концовка получилась ожидаемой, но это уж жанр такой – тут всякая концовка ожидаема, хлоп ее железку. А за выражение «Соси бензин» автору отдельное спасибо.
Бивис (только чёрный) и Батхед (только русский) попали в переплёт и опробовали себя в качестве сверх-супер-мега специалистов экстрасенсов-детективов, а так же единственной надежды и опоры человечества. Искромётным юмором, уровня Васяна из 5 «б», сочится это произведение (гы-гы, хлоп железку, гы-гы, соси бензин, гы. ), и дело не в том, «как» оно написано стилистически, а именно в том, что оно попросту создано для не очень одарённых, или очень маленьких, по возрасту, детей. Либо — второй вариант, о котором я умолчу, потому как других произведений этого автора не читал, а теперь и подавно не собираюсь.
После прочтения остался только один, риторический, вопрос — зачем, собственно, я это читал и что я вообще ожидал от рассказа с таким названием?
Хотелось думать, что «Рекомендации»©®™ с их-то мат. анализом могут подсказать что-то стоящее, но с тем же успехом они могли бы просто вкидывать рандомные произведения (что они похоже и делают).
Это было прекрасно:
1) Немного наркоманский, но приятный сюжет
3) Хорошее сочетание динамизма и атмосферности
6) «Хлоп твою железку!» и «Соси бензин!» это просто шедеврально
Можно посоветовать всем уставшим от чего-либо, очень лёгкое и приятное чтиво.
У Билли есть хреновина [сборник]
Олег Дивов Сборник «У БИЛЛИ ЕСТЬ ХРЕНОВИНА»
У БИЛЛИ ЕСТЬ ХРЕНОВИНА
Понедельник. День
Мы держались геройски, у нас с Билли сила воли ого-го, но на третий день я случайно увидел свое отражение в зеркале.
Выйдя из сортира, я кое-как отлепил напарника от барной стойки и потащил на улицу. Там Биллу малость полегчало, он меня опознал и спрашивает:
— Куда торопимся, Ванья? Бабло-то есть. До хрена бабла, хлоп твою железку!
— Зато психика не резиновая, — говорю. — Тебе на меня глядеть не больно?
Билли поморгал с минуту и отвечает:
— А я привык, хлоп твою железку.
Шутник. Сам Билли ростом почти семь футов и черный, как антрацит-металлик, аж блестит. Это к нему привыкать надо.
— Понятно, — киваю. — Короче, Билл, слушай мою команду — сейчас интенсивно трезвеем, отбиваемся в койку, а завтра с утра идем сдаваться копам. Осознал?
— Соси бензин! — возражает Билли. — Быстро трезветь нельзя. У меня посталкогольные страхи знаешь какие? Удавиться впору, хлоп твою железку.
— Не страшнее моих страхи, — говорю. — Стандартный набор. Экзистенциальный ужас, горькая дума о неотвратимости смерти, глубокое осознание бессмысленности всего. Эй, Билли! Напарник! А что у нас насчет силы воли?
— Она у нас ого-го, хлоп твою железку! — рапортует Билли, расправляя плечи.
— Значит, мы сумеем вынести предстоящее унижение с гордо поднятыми головами. И вообще, лучший выход из запоя — через трудотерапию.
— Тебя бы на мое место, — вздыхает Билли, снова уныло сутулясь.
Даже про «железку» свою любимую забыл.
А поздним утром понедельника мы, дыша перегаром, вваливаемся в полицейский участок и, раздвигая грудью всякую мелюзгу, топаем прямиком к лейтенанту.
Лейтенант нам широко улыбается.
— Неужто образумились? — спрашивает.
— Короче, — говорю, — мистер Гибсон, к черту лирику. Получаете нас в свое распоряжение сроком на одну неделю. По окончании срока вы снимаете арест с наших машин. Мы убираемся отсюда на полном газу и никогда, слышите, никогда больше не возвращаемся. Прошу запомнить, это целиком на вашей совести.
— Нервный вы какой-то, Айвен, — замечает лейтенант.
— Всем расскажу, что работаем из-под палки. Всем.
— Айвен, дорогой, — говорит лейтенант, — это и так ни для кого не секрет. Местные знают, что мне понадобилась ваша чудесная хреновина, но вы отказались, и тогда я вас прижал. Поверьте, народ на моей стороне. На стороне того, кто отстаивает интересы города, и кто вообще… Прав.
— Это мы еще посмотрим, чья сторона правая, чья левая. Ну, по рукам?
— Ладно, я разговор записал, — говорит лейтенант.
— Значит, вы признаете, что у вашего сотрудника мистера Вильяма Мбе… Мбу…
— Мбабете. Вильяма Мбабете. Да, я признаю, что у Билли есть эта, как вы ее назвали, хреновина.
Лейтенант глядит на Билли, глядит на меня и вдруг спрашивает:
Я от изумления хватаю у него со стола бутылку содовой и выпиваю ее одним махом. Билли, который поутру вообще тормозной, а с похмелья окончательно утратил реакцию, выдергивает из моей руки уже пустую емкость и что-то укоризненно сипит.
— Вру, конечно, — говорю, отдышавшись. — Нету у Билли никаких уникальных артефактов. Это мы подурачились чуток, а местные неправильно поняли. Зря вы нас задержали, мистер Гибсон, только печень обоим подпортили. Ну, расстанемся друзьями? Разрешите нам уехать подобру-поздорову?
Тут Билли меня отодвигает, просовывается к столу, нависает над лейтенантом и хрипит угрожающе:
— Отпусти по-хорошему, страшный белый человек, пока не началось, хлоп твою железку!
— Так, — говорит лейтенант, — вопросов больше не имею. Садитесь, вам сейчас кофе сделают. Кларисса! Зайдите.
— Воды! — хрипит Билли. — Много холодной воды! И капельку виски.
Появляется Кларисса, этакий пупсик современного американского стандарта, глаза бы не смотрели. Мордашка сделанная, ножки подправленные, бюст того и гляди треснет. Страшна, наверное, была до коррекции как смертный грех.
— Кларисса, будьте добры, принесите нашим гостям кофе. И еще холодной воды.
Билли протягивает длиннющую граблю и хватает пупсика за задницу.
— Пять тысяч каждое полужопие, хлоп твою железку! — заявляет он уверенно.
Пупсик разворачивается и дает хулигану в глаз. С руки, заметьте. Воспитанная, значит. А могла бы и каблуком.
— Все свое, кретин, — сообщает пупсик Биллу, выпадающему из кресла.
Удар у пупсика будь здоров.
— И спереди тоже? — интересуется Билли, сидя на ковре и держась за скулу. — Ты чего, андроид, что ли?
— Шеф, можно я ему добавлю? — холодно спрашивает пупсик.
— Не сейчас, Кларисса, он нам еще пригодится, — ухмыляется лейтенант, очень довольный. — Принесите все-таки кофе.
Пупсик задирает носик и выходит.
— У нее психоблок? — спрашиваю. — Тогда извините.
— Вы у себя в столицах вообще, что ли, сбрендили? — правдоподобно удивляется лейтенант.
— Просто мы с напарником жесткие натуралы и терпеть не можем деланных, вот и все.
— Ну, так вам тут раздолье. От нас последняя деланная в том году уехала. Соседи затравили. А Кларисса подрабатывала моделью, когда училась, ясно? Это деланные под нее косят. Эй, мистер Мбу… Вильям! Аптечка нужна?
Билли отнимает руку от физиономии и садится обратно в кресло.
— …хлоп твою железку… — бормочет лейтенант ошарашенно, разглядывая целую и невредимую скулу.
— Это не ваша реплика, — говорю.
Заходит пупсик с подносом, шваркает его на стол.
— Спасибо, Кларисса, — говорю, — и простите моего напарника. Он не со зла. Мы, понимаете ли, отвыкли от людей, которые выглядят на сто тысяч долларов без коррекции. Все же кругом деланные.
— Уроды столичные, — фыркает Кларисса и хлопает дверью.
— Мы не уроды, — говорю я ей вслед, — мы-то с Биллом как раз очень даже ничего, когда не такие опухшие.
— Она имела в виду, что вы моральные уроды, — объясняет лейтенант. — Слушайте, мистер Кузнетсофф, давайте-ка возьмем кофе и пойдем немного прогуляемся. Надо обсудить детали. А напарник ваш пусть тут пока… Отдохнет.
Лейтенант все приглядывается к Биллу, надеясь увидеть, как опухает угольно-черная морда. Да не на того напал.
— А можно я тоже на минуту выйду? — спрашивает Билли. — Совсем забыл, хлоп твою железку, мне в магазин надо.
Лейтенант выдвигает ящик стола и достает бутылку «Джека Дэниелса», в которой слабо плещется на донышке.
— И ни грамма больше, — говорит. — А то я вспомню, кто здесь главный по обеспечению законности!
— …И заодно главный по незаконному задержанию транспортных средств, — вворачиваю я.
— Дурака валять не надо, — говорит лейтенант. — Все было в рамках. А потом вы запили. Пока не протрезвеете, к управлению не допущу по любому. Идемте, Айвен. Мистер Мбе… Вильям! Будьте как дома, ни в чем себе не отказывайте.
— Дома я обычно без штанов хожу… — начинает Билли.
— Заткнись, — командует лейтенант.
— Осознал, — соглашается Билли.
Мы с лейтенантом берем кофе и выходим. Я украдкой подмигиваю напарнику. Видок у него еще тот, конечно, но проблески разума уже заметны. Оживает Билли. Держись, Кларисса.
У подъезда лавочка деревянная, крашеная. Эх, деревня! Обожаю. Лейтенант садится, я падаю рядом.
— Он артефакт на шее носит? — спрашивает лейтенант, отхлебывая кофе. — Вот так, запросто?
— С ума сойти. И что это?
— Если не вдаваться в тонкости, метеорит. Они все, эти хреновины, — метеориты.
— Из обшивки выковырял.
Лейтенант качает головой.
— Слушайте, Айвен, я с вами играю в открытую. Признаю, что мы на равных. Я не устроил вам серьезных неприятностей, вы вроде тоже не слишком лезете на рожон. Но… Зачем вы пытаетесь меня надуть? Ваш напарник, он ведь, согласитесь, малость придурковат, а?
— Ничего себе, — говорю. — Хорошего вы мнения о человеке, который может без запинки произнести словосочетание «посталкогольные страхи»!
— Вы же хитрец, Айвен. У вас наверняка была тысяча возможностей забрать артефакт себе. Значит, вам почему-то выгодно, чтобы камень носил Вильям и все считали, что артефакт — его. Вот я и хочу понять, в чем тут подвох. Нам же вместе на серьезное дело идти.
Допиваю кофе и швыряю стаканчик в урну. Урна хрюкает.