до какого дня читают часы пасхи
Как молиться на Пасху?
Если вы совершаете молитвенное правило по молитвослову (или только собираетесь начать), напоминаем: после Пасхи привычный порядок молитв немного изменится. Например, на Светлой седмице утренних и вечерних молитв не будет, а после Светлой отдельные молитвы нужно будет заменить. Что и как читать — в наших «Слайдах».
На Светлой седмице
На первой неделе после Пасхи вместо утренних и вечерних молитв читаются часы Пасхи. Последний раз они читаются утром в субботу Светлой седмицы.
Также на Светлой седмице вместо Покаянного канона, канонов Богородице и Ангелу Хранителю читается канон Пасхи.
До праздника Вознесения Господня
С Вознесения до Троицы
Этот период длится 10 дней. Уже не произносится тропарь Пасхи, но и молитва «Царю Небесный» по-прежнему не читается. Молитвословия сразу начинаются с Трисвятого: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас».
04
Молитва перед едой
До праздника Вознесения Господня вместо молитвы «Отче наш» перед едой читается тропарь Пасхи «Христос Воскресе из мертвых». После еды вместо «Благодарим Тя» — задостойник «Ангел вопияше».
Где найти все пасхальные молитвы, которые читаются вместо привычных?
В молитвослове. Обычно там даются сноски с указаниями, что читать в пасхальный период.
Что еще важно знать?
Со дня Святой Пасхи до дня Святой Троицы отменяются земные поклоны.
Часы Святой Пасхи
Аще иерей: Благословéн Бог наш:
Мирский же глаголет: Моли́твами святы́х отéц нáших, Гóсподи Иису́се Христé Бóже наш, поми́луй нас. Ами́нь.
Также глаголем (трижды):
Ипакои (единожды):
Кондак (единожды):
Áще и во гроб снизшéл еси́, Безсмéртне, но áдову разруши́л еси́ си́лу, и воскрéсл еси́, я́ко Победи́тель, Христé Бóже, женáм миронóсицам вещáвыи́: рáдуйтеся! и Твои́м апóстолом мир дáруяй, пáдшим подая́й воскресéние.
И сей тропарь (единожды):
Во грóбе плóтски, во áде же c душéю, я́ко Бог, в раи́ же с разбóйником, и на престóле был еси́, Христé, со Отцéм и Ду́хом, вся исполня́яй, Неопи́санный.
Слáва Отцу́ и Сы́ну и Святóму Ду́ху.
Я́ко живонóсец, я́ко рая́ краснéйший, вои́стину и чертóга вся́каго цáрскаго показáся светлéйший, Христé, гроб Твой, истóчник нáшего воскресéния.
И ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.
Вы́шняго освящéнное Божéственное селéние, рáдуйся: Тобóю бо дадéся рáдость, Богорóдице, зову́щим: благословéна Ты в женáх еси́, Всенепорóчная Влады́чице.
Гóсподи поми́луй (40).
Слáва Отцу́ и Сы́ну и Святóму Ду́ху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.
Честнéйшую Херуви́м и славнéйшую без сравнéния Серафи́м, без истлéния Бóга Слóва рóждшую, су́щую Богорóдицу Тя величáем.
И́менем Госпóдним благослови́, óтче.
Моли́твами святы́х отéц нáших, Гóсподи Иису́се Христé Бóже наш, поми́луй нас.
Часы пасхальные
Часы́ пасха́льные – часть богослужения дня Пасхи (включающего в себя утреню, пасхальные часы, литургию и вечерню). Расположены в богослужебной книге Триодь цветная.
Читаются в Светлую седмицу в качестве утреннего и вечернего молитвенного правила (до утра субботы включительно).
Текст Часов Пасхи
Молитвами святых отец наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Молитвами святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Аще и во гроб снизше́л еси, Безсме́ртне, но адову разруши́л еси силу, и воскре́сл еси яко Победитель, Христе Боже, жена́м мироносицам веща́вый: Радуйтеся!, и Твоим апостолом мир да́руяй, падшим подая́й воскресение.
Перевод: Хотя Ты и сошёл в гроб, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес как победитель, о Христе Боже, женам-мироносицам возгласив: «Радуйтесь!» и Твоим Апостолам мир даруя, Ты, дающий падшим воскресение.
Во гробе пло́тски, во аде же с душе́ю яко Бог, в раи́ же с разбойником, и на Престоле был еси, Христе, со Отцем и Духом, вся исполня́яй, неопи́санный.
Перевод: Во гробе плотью, а во аде с душою как Бог, в раю с разбойником и на престоле был Ты, о Христе, со Отцом и Духом, всё наполняя, неописуемый.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу:
Яко Живоносец, яко рая́ красне́йший, воистинну и черто́га всякаго ца́рскаго показа́ся светлейший, Христе, гроб Твой, источник нашего Воскресения.
Перевод: Носителем жизни, поистине рая прекраснейший, и всякого чертога царского светлейшим явился гроб Твой, Христе, источник нашего воскресения.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь:
Вы́шняго освяще́нное Божественное селение, радуйся: Тобою бо даде́ся радость, Богородице, зовущим: благословенна Ты в жена́х еси, Всенепоро́чная Владычице.
Перевод: И ныне и всегда и во веки веков. Аминь: Божественная освященная Скиния Всевышнего, радуйся! Потому что через Тебя, Богородица, радость подана взывающим: «Благословенна Ты между жёнами, всенепорочная Владычица!»
Господи, помилуй (40 раз).
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь:
Честнейшую Херувим и сла́внейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова ро́ждшую, су́щую Богородицу, Тя величаем.
Перевод: Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога-Слово родившую, истинную Богородицу – Тебя величаем.
Господи Иисусе Христе, Сы́не Божий, молитв ра́ди Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере, преподо́бных и богоно́сных отец наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Господь Иисус Христос, Сын Божий, молитв ради Пречистой Твоей Матери, преподобных и богоносных отцов наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
О молитвенном правиле в дни празднования Святой Пасхи
От Пасхи до праздника Святой Троицы (50 дней)
Кроме того:
На Светлой седмице (7 дней от Пасхи до утра субботы Светлой седмицы включительно)
• Вместо вечерних и утренних молитв (молитвенного правила) поются или читаются Часы Пасхи. Часы Пасхи поются также вместо Повечерия и Полунощницы.
• Каноны Покаянный, Богородице и Ангелу-Хранителю заменяются каноном Пасхи.
В “Правиле ко св Святому Причащению” (М., 1893) говорится: Последование ко Святому Причащению и молитвы по Причащении предваряются троекратным чтением тропаря: «Христос воскресе из мертвых…”; псалмы и Трисвятое (с тропарями после него) при этом не читаются.
От Пасхи до праздника Вознесения Господня (40 дней)
• Молитва «Достойно есть» заменяется на:
«Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся! И паки реку: радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба и мертвыя воздвигнувый; людие, веселитеся! Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе. Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о восстании Рождества Твоего».
С праздника Вознесения Господня до Дня Святой Троицы (10 дней)
• Все молитвословия начинаются с «Трисвятого». Тропарь Пасхи не читается.
• Молитва «Достойно есть» снова начинает читаться (не читалась 40‑к предыдущих дней).
Общие замечания к богослужению от Фоминой Недели до отдания Пасхи (из Богослужебных указаний)
1) От Недели Фоминой до отдания Пасхи все церковные службы и требы предваряются троекратным пением или чтением тропаря «Христос воскресе из мертвых…» (см. также в п. 5).
2) На всено́щном бдении «Христос воскресе из мертвых…» (трижды) поется, по традиции, вместо «Прииди́те, поклони́мся…» и после «Благословение Господне на вас…», перед началом шестопсалмия (ср.: п. 5).
3) На воскресном всенощном бдении, по окончании стихир Пасхи на стиховне вечерни, поется тропарь «Христос воскресе из мертвых…» (единожды): он входит в последнюю стихиру, являясь ее заключением.
4) На Литургии «Христос воскресе из мертвых…» (трижды) поется после «Благословено Царство…».
5) «Христос воскресе из мертвых…» (трижды) читается в начале часов, вечерни, повечерия, полунощницы и утрени 1 : на 3‑м, 9‑м часах, повечерии и полунощнице – вместо «Царю Небесный…», а на 1‑м, 6‑м часах 2 и вечерне (если непосредственно перед ее началом прочитан 9‑й час), по традиции, вместо «Прииди́те, поклони́мся…».
6) На Литургии «Христос воскресе из мертвых…» поется (единожды) вместо «Ви́дехом Свет Истинный…». Входное: «Прииди́те, поклони́мся… воскресый из мертвых…».
7) В конце Литургии, по возгласе: «Слава Тебе, Христе Боже, Упование наше, слава Тебе», певцы поют: «Христос воскресе из мертвых…» (трижды). На всех прочих службах после возгласа: «Слава Тебе, Христе Боже, Упование наше, слава Тебе» окончание по обычаю. Отпуст на всех службах начинается словами: «Воскресый из мертвых…».
8) В воскресенье, по отпусте Литургии, по древнему обычаю, иерей трижды осеняет народ Крестом и возглашает: «Христос воскресе!», как и в дни Светлой седмицы. Певцы поют заключительное «Христос воскресе из мертвых…» (трижды), «И нам дарова живот вечный, покланя́емся Его тридневному Воскресению» (единожды). По седмичным дням осенения Святым Крестом не бывает.
9) Тропарь «Христос воскресе из мертвых…» поется также в начале молебнов, панихид, Крещения, отпевания и других треб.
10) «Царю Небесный…» не читается и не поется до дня Святой Троицы.
11) Службы случившихся святых во все воскресные дни Святой Пятидесятницы (кроме вмч. Георгия, ап. Иоанна Богослова, свт. Николая, свв. равноапостольных Константина и Елены, храмовых и полиелейных праздников) не соединяются с воскресной службой, а совершаются на повечериях вместе с каноном Богородицы из Октоиха и трипеснцами Цветной Триоди (помещены в приложении Триоди).
12) «Воскресение Христово видевше…» на воскресной утрене поется трижды, а в прочие дни на утрене, перед 50‑м псалмом, единожды.
13) Канон Пасхи поется на воскресной утрене в Недели жен-мироносиц, расслабленного, о самаряны́не и о слепом, со всеми тропарями и Богородичнами, без заключительного «Христос воскресе из мертвых…» по каждой песни и без припевов на 9‑й песни канона. В седмичные дни (на будничных службах) канон Пасхи петь не положено. В Неделю Антипасхи и в праздники с великим славословием положено петь на катавасию ирмосы Пасхи (кроме Преполовения и его отдания).
14) Во все Недели (т. е. воскресенья) до отдания Пасхи на воскресной утрене «Честнейшую» не поется. Каждение храма на 9‑й песни канона совершается.
15) Ексапостиларий «Плотию уснув…» поется на воскресной утрене в Недели, когда полагается канон Пасхи.
16) На 1‑м часе во все дни от Недели Фоминой до Вознесения принято вместо «Взбранной Воеводе…» петь кондак Пасхи, глас 8‑й: «Аще и во гроб…».
17) На Литургии, во все дни до Вознесения, кроме праздника Преполовения и отдания его, поется задостойник: «Ангел вопияше…» и «Светися, светися…».
18) Причастен Пасхи «Тело Христово приими́те…» поется во все дни до отдания Пасхи, кроме седмицы Фоминой и Преполовения с попразднством.
19) Земные поклоны до дня Святой Троицы Уставом отменяются.
1 В последовании понедельника 2‑й седмицы начало утрени показано такое: «Слава Святей, и Единосущней…», «Христос воскресе…» (трижды). И «а́бие» (тотчас) по «Христос воскресе…» – «Слава в вышних Богу» и обычное шестопсалмие. При этом замечено, что такое начало утрени должно быть «даже до Вознесения».
2 См.: Валентин, иером. Дополнения и поправки к книге протоиерея К. Никольского “Пособие к изучению Устава Богослужения Православной Церкви”. 2‑е изд., доп. М., 1909. С. 19.
3 См.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 694.
4 См.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 676. Существует мнение, что «Христос воскресе…» в начале 1‑го часа читается только в том случае, если на утрене был отпуст; после вседневной утрени 1‑й час, согласно данной точке зрения, как присоединяемая служба, начинается сразу с «Приидите, поклонимся…» (см.: Михаил, иером. Литургика: Курс лекций. М., 2001. С. 196).
Часы Святой Пасхи (на Светлую Седмицу)
Здесь представлены молитвы, которые читаются вместо утренних и вечерних молитвенных правил во время Пасхи — Пасхальные Часы. К обычному молитвенному правилу возвращаются вечером в субботу Светлой Седмицы.
Глас 6:
Воскресе́ние Христо́во ви́девше, покло́нимся свято́му Го́споду Иису́су, еди́ному безгре́шному.
Кресту́ Твоему́ покланя́емся Христе́, и свято́е воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим: Ты бо еси Бог наш, ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем, и́мя Твое́ имену́ем.
Прии́дите вси́ ве́рнии, покло́нимся свято́му Христо́ву воскресе́нию: се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру.
Ипакои, глас 8:
Предвари́вшия у́тро я́же о Мари́и, и обре́тшия ка́мень отва́лен от гро́ба, слы́шаху от А́нгела: во свете присносу́щнем Су́щаго, с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка;
А́ще и во гроб снизше́л еси, Безсме́ртне, но адо́ву разруши́л еси силу, и воскре́сл еси яко Победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: Радуйтеся!, и Твои́м апо́столом мир да́руяй, па́дшим подая́й воскресе́ние.
Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог, в раи́ же с разбо́йником, и на Престо́ле был еси́, Христе́, со Отце́м и Ду́хом, вся исполня́яй, неопи́санный.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху:
Я́ко живоно́сец, я́ко ра́я красне́йший, вои́стину и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Христе́, гроб Твой, исто́чник на́шего воскресе́ния.
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь.
Вы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся: Тобо́ю бо даде́сся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим:
благослове́на Ты в же́нах еси́, всенепоро́чная Влады́чице.
Го́споди, поми́луй. (40 раз)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху;
и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь.
Честне́йшую херуви́м и славне́йшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Слова́ ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем.
Моли́твами свя́тых оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́, поми́луй нас.
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию сме́рть попра́в, и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)