добро пожаловать ответ какой
Что отвечать на «добро пожаловать»?
Обычно «Добро пожаловать!» бывает написано на табличках и вывесках в таких заведениях, типа
школы, ресторана, магазинов, парикмахерских и т.д. Но иногда такими словами встречают и
дома, например дорогих и долгожданных гостей.
Но в любом случае на «Добро пожаловать!», которое означает: «Здравствуйте! Проходите!»
следует отвечать «СПАСИБО!» и потом уже пройти вперед или зайти в помещение.
Так что смело отвечайте «Спасибо», а дальше по сценарию).
Смотря куда «Добро Пожаловать». Я думаю надо отвечать в большинство случаях «Здравствуйте». Добро Пожаловать это как бы здравствуйте, обычно Добро пожаловать говорят:
В общем-то, самым стандартным ответом на фразу «добро пожаловать!» явлляется банальное «спасибо!». Ну, если вы близко знакомы с приветствующим, то можно сказать «благодарствую». А если это какая-то официальная обстановка, то, исходя из ситуации, можно просто поздороваться в ответ.
Что ответить на «добро пожаловать в команду!»?
Чтобы правильно ответить на вопрос нужно знать куда Вас приглашают пожаловать и рады ли Вы в душе этому предложению.
Если Вам неизвестно какая атмосфера царит в команде и что от Вас требуют лучше промолчать или просто сказать: «Спасибо».
Смысл предложения, на которое мы сейчас попытаемся отвечать, может быть разным, да и восприятие этого смысла также может быть неодинаковым. Поэтому несколько вариантов ответов для различных случаев, от самых положительных (когда приглашают в команды победителей, героев, успешных людей, перспективные коллективы и так далее) до не очень (это когда иронически приглашают в команды ошибившихся, неудачников, обладателей пороков и тому подобное):
Если команда молодая и юморная, можно сделать так: ударить себя дважды в грудь рукой, сжатой в кулак, и сказать: «Эль пуЭбло! унИдо! хамАс сэрА венсИдо!»
Просто так в команду не приглашают. Такому приглашению предшествуют дружеское общение с кем-то, определённые дискуссии, а чаще всего деятельность определённого вида у человека. Если совсем непонятно, что это за команда, можно спросить у кого-то, чем они занимаются и что требуется от нового участника. Если человек заинтересован в попадании в команду, можно сказать: «Буду рад принять участие» или «Вместе мы победим!». Если человек просто не возражает принять участие в команде, можно сказать «Спасибо». Вряд ли представители команды будут к себе приглашать оппонента или врага. Хотя по своим соображением человек может отказаться принять участие в команде, если он видит в этом зло. Тогда можно сказать: «Извините, мне с вами не по пути».
«You are welcome» и ещё 10 вариантов ответа на слова благодарности
В этой статье Инга подготовила для вас 10 полезных английских выражений, которыми можно заменить часто используемую фразу «you are welcome» при ответе на слова благодарности другого человека.
Вы наверняка согласитесь, что самой часто используемой английской фразой, которую мы произносим при ответе на слова благодарности, является «you are welcome», что на русский язык переводится как «пожалуйста». Сегодня я предлагаю вам расширить свой словарный запас и ввести в разговорную речь другие полезные английские выражения, которые можно использовать при ответе на признательность другого человека.
Not at all — не за что
My pleasure — не за что (я делал это с удовольствием)
Don’t mention it — не за что (даже не упоминай)
It was the least I could do for you — это наименьшее, что я мог сделать для тебя
No problem — без проблем
No worries — не беспокойся
I would have done the same for you — я бы то же самое сделал для тебя
Anytime — обращайся в любое время
Anything for you — все что угодно для тебя
It was nothing — пустяки, ничего особенного
Какой из предложенных вариантов вам понравилось больше, и какой из них вы будете использовать в речи?
Хотите заниматься с Ингой?
Оставьте заявку и мы подберём удобное расписание для обучения у этого преподавателя.
Учимся хамить красиво. 35 нестандартных ответов! ;-)))
1. Чтобы разговаривать с Вами на одном уровне, мне надо лечь.
2. Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует! Интеллект стремится к нулю!
3. Только не надо вынимать наушники из ушей. Не дай Бог сквозняком застудишь мозг изнутри.
4. Мне пора к психологу? Нет, конечно, большое спасибо за дельный совет, но не стоит ровнять всех по себе.
5. Рот будешь открывать у стоматолога.
6. Чтобы меня шокировать, вам придется сказать что-нибудь умное.
7. Еще один гудок с твоей платформы и твой зубной состав тронется.
8.Чтоб ты свою свадьбу в «McDonalds» отмечал.
9. Если бы мне доставляло удовольствие общаться с суками, у меня бы давно уже была собака.
10. Ума как у ракушки.
11. Глядя на вас начинаю понимать, что ничто человеческое Богу не чуждо. У него отличное чувство юмора.
12. Говорите, говорите… я всегда зеваю, когда мне интересно!
13. Украсил бы ты мир своим отсутствием, пока я грех на душу не взял!
14. Из положительных качеств у тебя только «резус-фактор».
15. Я живу напротив кладбища. Будешь выпендриваться-будешь жить напротив меня.
16. Это тебя все любят? А, ну, да, любовь же зла…
17. Да что бы тебе в бане чайной ложкой можно было прикрыться!
19. Ваше право на собственное мнение еще не обязывает меня слушать бред.
21. Слышь, ты, розочка! Тюльпань отсюда, а то как загеоргиню, обсеренишься!
22. Я пришел к тебе с приветом, с утюгом и пистолетом
23. Чем дальше в лес, тем злее дятлы.
24. Лучше умно молчать, чем тупо говорить
25. Это набор слов, или мне нужно вдуматься?
26. Прости что не оправдал твои стереотипы
27. В некоторые головы мысли приходят умирать
28. Он: Мы пойдем к тебе или пойдем ко мне?
Она: Одновременно. Ты – к себе, а я – к себе.
29. Что, словесная нефтескважина иссякла?
30. Дурдом на выезде, психи на природе!
31. Что смотришь? Ты в музее что ли? Ща я тебе устрою культурное мероприятие в двух действиях без антракта! Дам затрещину – голова отлетит
32. А ты, что думаешь, что если на меня громче орать будешь, я буду тише слушать?
33. Ты сейчас у меня очки свои домой понесешь. В разных карманах.
34. Ваш стиль речи напоминает мне базарный говор далеких девяностых конца прошлого столетия.
35. И не надо смеяться! Смех без причины – это признак того, что человек либо идиот, либо хорошенькая девушка. Хочешь убедить меня во втором – для начала побрейся.
Поселковый гоп-юмор какой-то.
35 способов отхватить по щщам
Ебать, я еще это в 2007 видела на заре ВК
Гайка на 10 и то нестандартнее этих фразочек.
от создателей «вашей маме зять не нужен?»
1) ты имеешь право на свое мнение. Но есть нюанс: интересно оно лишь тебе и твоему психиатру
«Тяжело собирать выбитые зубы сломанными руками» еще есть
Не мой немой
Я, вообще не отдупляя что к чему: А что это было?
Счастье в мелочах
Есть у нас с женой ребёнок усыновленный. Со сложной судьбой, и проблемами со здоровьем. Лечим, делаем все возможное, чтобы стало ему лучше. У нас он уже пол года. Сейчас ему 3 года и 5 месяцев. Научился разговаривать, состояние улучшается. В один из вечеров, когда он, как всегда, не хотел засыпать, я придумал сказку про паровозик по имени Тёма. Как вы, наверное поняли, имя выбрано не случайно. Так зовут сына. Нет, его зовут не «паровозик Артём», его имя Артём))) И, в общем, с тех пор паровозик Тёма один из наших любимых героев. А любовь к самим поездам у него и так была)))
Дабы сделать ребёнку приятное, в один из выходных дней на прогулке пошли на станцию встречать и провожать поезда (благо, недалеко идти). Сын очень хотел встретить того самого паровозика. Но на станции, к сожалению, были только вагоны. Мы сделали вывод, что паровозик Тёма их привёз, и уехал в депо отдыхать. Выходной же, как-никак. Но, вдруг вдалеке показался поезд. Артём твёрдо заявил, что это и есть тот, кого мы ждём. И, действительно, это был маневровый локомотив, который привёз вагоны для сцепки состава. Радость у нас была огромная. Когда локомотив приблизился, сын стал махать ему рукой в приветствие. И, о боги, паровозик ему ответил! Машинист просто ему посигналил в ответ! Но, ребята, вы бы видели, сколько восторга это вызвало у Артёма! Сколько было счастья! Казалось бы, такая, ничего не значащая мелочь, но вызвала такую бурю эмоций у ребёнка! До самой ночи были разговоры о поездах, и что паровозик Тёма ему подудел)))
Просто хочу сказать спасибо тому парню в локомотиве. И всем, кто делает такие приятные мелочи. Для взрослых людей это все незначительно. Но ребёнок, который в свои 3 года пережил много тяжёлых моментов, стал немного, но счастливее. И улыбнулся ещё один лишний раз.
Спасибо, если дочитали. Сумбурно получилось, но хотелось выговориться. Делайте добро!
Поиск ответа
Вопрос № 303173 |
Как правильно сказать, » добро пожаловать в лотерею» или » добро пожаловать на лотерею»?
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае предпочтительно использование предлога НА (на мероприятие).
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация. Спасибо » Добро пожаловать в акварельный рай — в мир Даниэлы Дональдсон — такой же диковинный, как банка со светлячками!»
Ответ справочной службы русского языка
Следует поставить запятую перед определением; второе тире не требуется. Кроме того, не стоит повторять предлог. корректно: Добро пожаловать в акварельный рай — мир Даниэлы Дональдсон, такой же диковинный, как банка со светлячками!
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать предложения: 1) Добро пожаловать в блог (или на блог)! 2) Вы находитесь в блоге (или на блоге). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях используется предлог «в».
Здравствуйте! Как правильно написать: « Добро пожаловать в Центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова» / « Добро пожаловать в центральный парк культуры и отдыха им. А. М. Матросова»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово центральный, начинающее официальное составное наименование, следует писать с прописной буквы.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: Добро пожаловать в Вроцлав или Добро пожаловать во Вроцлав!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами. В предложении: » Добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центра воспитательной работы «Радуга» грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»? Благодарим за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Название в кавычках не склоняется: Добро пожаловать на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника»).
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, по какому правилу, например, вот такой заголовок «С русского на русский, или Кстати сказать» пишется именно так? То есть, почему ставится запятая перед или, и почему Кстати в этом случае пишется с прописной буквы? или это в принципе неверно?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. В английском языке есть абсолютно корректное предложение «Welcome to Moscow, the city of the future.», которое при переводе превращается в » Добро пожаловать в Москву, город будущего.». Вопрос, возможно ли использование запятой перед «город» или согласно правилам русского языка в этом месте требуется тире?
Ответ справочной службы русского языка
Использование запятой перед словом город возможно. Ошибки нет.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый вечер! Подскажите, как правильно: » Добро пожаловать на Украину» или » Добро пожаловать в Украину»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста, правильно ли написана данная фраза?
» Добро пожаловать в Шанхай, мальчики. Ну, как вам тут? Нравится?»
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно ставится ударение в слове «веселы»(напр. «дети были веселы»)?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожаловать НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравсвуйте!
Я о запятой перед «или», помню (или кажется, что помню?), что запятая ставится только в случае разделительного значения (либо то, либо другое, но не оба вместе), но найти правило, чтобы подтвердить воспоминания, не могу.
Ответ справочной службы русского языка
Особенности пунктуации при союзе или таковы:
Если неповторяющийся разделительный союз или (в значении ‘либо’) находится между однородными членами предложения, запятая перед союзом не ставится: Кошелек или жизнь? Уйду в отпуск в августе или в сентябре. Но ставятся запятые между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов или. или. : Куплю ребенку или кошку, или собаку, или черепашку.
Если же союз или употреблен в значении ‘то есть’, ‘иначе говоря’ и вводит пояснительную конструкцию, то перед или и в конце пояснительной конструкции ставятся запятые: Флексия, или окончание, у наречий отсутствует.
Перед разделительным союзом или обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания, если союз соединяет части сложного предложения: Уходи, или будет хуже.