драники чье блюдо какой национальности

Белорусская кухня. Дранiкi. Часть 1. История

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Последний король польский и великий князь литовский Станислав Август Понятовский очень любил картошку, об этом знают все серьёзные исследователи польской кухни. Правда, поляки, которые занимаются другими делами, в т.ч. блогеры, иногда нет-нет, да бросят зерно сомнения, вопрошая, «а может это был топинамбур?» Топинамбур в старых поваренных польских книгах был и описан, и нарисован: назывался он «bulwa». Потом это слово в некоторых регионах стало названием картофеля.

Bulbe, Bulb (от латинск. búlbus) – значит «луковица», садоводы многих стран до сих пор так называют луковицы цветов и растений семейства Луковые (лук, чеснок; русск. «луковица», белорус. «цыбуля», польск. «cebula»).

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Мінск, 1978. Т.1.

Впервые картофель появился в Польше в период правления короля Яна III Собеского (польск.Jan III Sobieski; 1629-1696). Король этот славен тем, что с его помощью и под его командованием «коалиция христианских держав нанесла сокрушительное поражение туркам 12 сентября 1683 года на Каленберге, под Веной, навсегда остановив продвижение Османской империи в глубь Европы» (подробнее см. Википедию). Говорят, что именно из этого «путешествия», король и привёз домой картофель (вроде ему кто-то его подарил).

Как мы помним, овощ этот с трудом приживался в Европе (подробнее см. статью «Рождественский огурец. Ч. 5. Раз картошка, два картошка. «). Причём, в разные государства он проникал и разными путями. Несмотря на то, что картофель был в чести при дворе Станислава Августа Понятовского, распространялся он по его державе так же медленно, как и везде, и получил общественное признание в Польше только ко 2-й половине 19 в.

При дворе Станислава Августа Понятовского (1732 – 1798, его последние годы жизни были связаны с Россией) кухмистром был Paul Tremo (Piotr Paweł Tremo, 1733- 1810). Родился он в Берлине и сопровождал Понятовского даже в России, а позже вернулся в Варшаву. Пауля Тремо называли «первым кухмистром Европы». И вот уже у него в помощниках числился Ян Шитлер (Jan Szyttler; 1763-1850).

Любой повар — как тогда, так и сейчас — стремится чем-то выделиться, всегда хочет отступить от традиций и устоев и взять пример с кого-нибудь другого, приготовив что-нибудь необычное, нетрадиционное. Вот и тогда «старомодные» традиционные блюда польской кухни пытались разбавить французскими, практикуя новый подход к питанию и приглашая иностранных поваров. Видимо, такой подход очень вдохновил Шитлера, и он, в 1820 г переехав в Вильню (современный Вильнюс), занялся составлением и изданием поваренных книг. И надо сказать, что в этом деле он преуспел: его перу принадлежит несколько кулинарных сборников. Одним из них является «Kucharz dobrze usposobiony» (первое издание вышло в 1830 году). На русский язык название этой книги можно перевести примерно как «Повар хорошо обученный».

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Обложка одного из современных изданий. Фото из польского интернет-магазина.

Я взяла скан книги «Kucharz dobrze usposobiony» в официальных польских электронных библиотеках. Эта книга не раз переиздавалась, и даже сейчас в Польше можно приобрести современные бумажные издания. Так вот, в тексте именно 1830 года.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

. я пока не нашла описание блюда, похожего на драники в их «классическом» виде. И даже «картофельных оладий» пока не встретила. В оглавлении, среди основных блюд, их точно нет. Сейчас я начинаю изучать тексты на каждой странице (книга состоит из 2-х томов): возможно, что-то подобное могло подаваться «na garnitur», т. е. на гарнир к другому блюду. Жаль, что современные «эксперты» не раскрывают пароли и явки, давая хотя бы знать, в каком именно контексте Шитлер упомянул это блюдо и как оно тогда называлось на самом деле. Может быть, в какой-то современной белорусской статье, о которой я тоже не знаю, об этом и сказано, но лично у меня больше никаких данных нет.

У Шитлера, в издании 1830 года, есть «Paszteciki z kartofel krokiet», которые подаются к супу. Есть упоминания о жареной картошке, которая подаётся на гарнир к мясным блюдам. Есть картофель, фаршированный мясом. Есть несколько разъяснений по работе с вареным картофелем — это я всё нашла. А вот «драники», «картофельные блины / оладьи» или тем более «тартюхи». честно сказать, я даже не знаю, какими буквами современного польского языка записать последнее слово: в польских словарях его нет. И уж тем более я не знаю, откуда идёт мнение, что это именно польское слово (?) А ведь сейчас с сайта на сайт кочуют «правдоподобные» данные о том, что «первое упоминание драников относится к 1830 году, что их рецепт находится в книге Шитлера «Kucharz dobrze usposobiony», и что Шитлер был чуть ли не самым главным и единственным придворным поваром (т.е. ни слова о Тремо)». Будем искать.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Страница 41 из тома 1 названной книги Шитлера. В данном рецепте используется отварной картофель, который перетирается через сито.

Слово «драники», которое есть и в русском языке, происходит от глагола «драть» (от праславянского «дерѫ, дьрати», от которого также произошли ст.-слав. «дерѫ, дьрати», укр. деру́, де́рти» и белор. «дранiкi») (М.Фасмер. «Этимологический словарь русского языка»).

«Тартюхи, тертюхи, тарчаники» — так называются картофельные оладьи в некоторых регионах Украины. Это блюдо известно там и как «деруны» (укр.»деруни»), а также имеет ещё несколько региональных названий.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Етимологічний словник української мови. К, 1983. Т. 5.

Книги Шитлера являлись образцом для подражания для авторов первых кулинарных книг по литвинской (белорусской) кухне. В 1848 году Анна Цюндевицкая (Ганна Цюндзявiцкая / Anna Ciundziewicka) выпустила канигу «Лiтоўская гаспадыня» («Gospodyni litewska czyli nauka utrzymywania porządnie domu i zaopatrzenia go we wszystkie przyprawy, zapasy kuchenne, apteczkowe i gospodarskie tudzież hodowania i utrzymywania bydła, ptastwa i innych żywiołów»). Эта книга больше посвящена ведению хозяйства, быту, сохранению продуктов, содержанию домашних животных и т.п.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Обе книги были изданы на польском языке, блюдо под названием «дранiкi»(«тартюхи» или как-то ещё) в этих книгах не встречается, но есть несколько других блюд из картофеля. Книги эти я неоднократно листала на разных языках, а «Лiтоўская гаспадыня» есть в бумажном варианте в моей семейной библиотеке.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Рецепт из книги «Kucharka Litewska».

Те же современные «эксперты» белорусской кухни говорят, что, мол, книга Шитлера несколько раз переиздавалась, поэтому рецепт «драников» и распространился по Беларуси (?) Наверное, так и было. Особенно в деревнях, среди бедных и неграмотных людей, у которых даже не было нормальных приспособлений, чтобы стереть сырую картошку. Зато были большие семьи и много работы дома, в поле и в огороде. А приготовить драники на всю семью, в печке — это совсем не быстрое занятие!

Те же книги Завадской и Цюндевицкой были на некоторое время утеряны для белорусской культуры, они были переизданы на современном белорусском языке буквально недавно: «Лiтоўскую гаспадыню» издали в 1993 г (по изданию 1858 г), а «Лiтоўскую кухарку». всего лишь 2 года назад (переиздали не только на белорусском, но и на русском языке, хотя существовал её дореволюционный перевод на русский язык). К тому же, в каждом случае вставал вопрос об авторстве этих кулинарных сборников. Интересно, что всё это время оригинальные издания 19 века спокойно лежали в польских архивах, а с популяризацией электронных библиотек в к.20-н.21 вв были оцифрованы.

Для сравнения: первая польская поваренная книга «Compendium Ferculorum albo zebranie potraw» Станислава Чернецкого (Stanisław Czerniecki) была издана в 1682 г.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Что я ещё могу сказать по поводу проникновения драников на территорию современной Беларуси: дело тёмное 🙂 Я обязательно прочитаю книгу Шитлера полностью, но позже. Если найду что-то интересное — сразу сообщу! Официальная и наиболее распространённая версия всё же такая: драники (картофельные блины) пришли из немецкой кухни через еврейскую.

А вообще белорусы очень ревностно относятся к драникам 🙂 Например, не позволяют называть их картофельными оладьями, хотя в том же современном польском языке они называются «placki ziemniaczane». Рецепты именно под такими названиями точно встречаются в польских кулинарных книгах первой половины 20-го века. В украинском языке, кстати, тоже встречается название «картопляні пля́цки».

В разных регионах Германии это блюдо тоже называют по-разному: Kartoffelpuffer, Puffer, Reibekuchen, Reibeplätzchen, Reiberdatschi. В Австрии, например, есть название Erdäpfelpuffer.

Мне нравится определение драников в белорускоязычной Википедии: «драники — белорусское название интернационального блюда». Коротко и ясно. И не надо никому ничего доказывать, кто был первым, а кто последним. Теория коллективного бессознательного в действии 🙂

Что касается бульбы. очень рекомендую тем, кто может понимать белорусский язык, посмотреть несколько замечательных художественных короткометражек по истории белорусской кухни из проекта Алексея Раковича. Насколько мне известно, всего вышло 4 фильма.

Гісторыя беларускае страўні. Фiльм 3.Бульбяныя прысмакі (19 минут)

Источник

История одного блюда: драники

Лишь в 1830 году знаменитым польским кулинаром Яном Шытлером в книге «Кухар добра навучаны» был впервые опубликован рецепт драников.

В этом кулинарном издании автор описал оладьи из картофеля, рецепт которых он позаимствовал из немецкой кухни. Книга эта стала очень популярна, ее огромное количество раз переиздавали, а рецепт полюбился многим европейским народам. Но именно белорусские драники считаются наиболее удачным воплощением этого блюда, ведь богатый крахмалом картофель, выращиваемый на этих землях, подходит для него как нельзя лучше.

Название «драники» (белор. дранiкi) берет свое начало из старорусского языка и происходит оно от слова «драть», то есть тереть. Ведь их готовят из сырого картофеля, который еще до появления тёрки «драли» на заостренной доске. Традиционно драники ели на завтрак, а в деревнях существовала интересная традиция: перед тем, как отведать это блюдо, полагалось всухомятку съесть корочку черного хлеба. Приготовить «правильные» белорусские драники совсем несложно, важно только помнить, что картофель должен быть особенным – выращенным на благодатной земле Белоруссии.

Но, как и любое другое популярное блюдо, драники славятся огромным разнообразием рецептов. От дома к дому, от хозяйки к хозяйке изменяются не только входящие в состав блюда ингредиенты, но и сам способ приготовления. Так, одни предпочитают натирать картофель на мелкой дерущей терке, другие же считают, что терка должна быть непременно крупная (кстати, если вам предстоит побывать в Белоруссии, не забудьте купить там специальную терку для драников). Кто-то добавляет лук или кефир, чтобы тертый картофель не потемнел, некоторые после обжаривания томят драники в печи или духовке.

Даже сама картофельная масса может быть приготовлена тремя разными способами. Выделяют массу таркованную (натертый картофель используется вместе с выделившимся соком), клинкованную (лишний сок сцеживается) и вареную (готовят драники из истолченного отварного картофеля). Традиционно для приготовления драников используют таркованную массу, но в современной белорусской кухне встречаются рецепты, в которых используются все три варианта приготовления картофельной массы, иногда они комбинируются между собой, позволяя добиваться все новых оттенков вкуса.

Сразу после приготовления драники имеют неповторимый вкус и аромат, поэтому так важно употребить их до того, как они остынут, иначе свои кулинарные свойства драники потеряют, а при повторном разогреве блюдо не получится таким, как в первый раз. Ну а подавать их принято с домашней сметаной, уздором (топленым свиным салом), шкварками (небольшими, сильно зажаренными кусочками сала) или протертыми ягодами (особенно хороша клюква).

Можно подать к драникам и традиционную белорусскую мачанку. Готовят ее обычно из различных мясных обрезков: копченых, соленых, ветчины, колбасы, сала… Поэтому мясо нарезают очень маленькими кусочками.

В Чехии же одним из старинных национальных блюд считаются брамбораки (bramboráki), которые, после проведения опросов, были признаны главным национальным блюдом, опередив известные всем кнедлики. Главным отличием от драников является то, что в брамбораки обязательно добавляют майоран. Кроме того, существует несколько видов, каждый из которых имеет свое название:

Они могут подаваться как отдельное блюдо или с капустой и копченым мясом.

Конечно же, и в Германии есть похожее блюдо, ведь драники пришли именно из немецкой кухни. Называется оно картофельпуффер (kartoffelpuffer), что в переводе с немецкого означает «картофельные оладьи». В отличие от драников, здесь среди ингредиентов чаще всего есть мускатный орех, а подают их обычно с яблочным муссом. Оладьи жарятся «на заказ» и поедаются немцами в рождественскую пору в неимоверных количествах.

Отличие шведского рагмунка (raggmunk) от его картофельных собратьев-драников в том, что в рагмунк добавляется молоко, поэтому в итоге получается блюдо больше похожее на блинчики.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Постоянные читатели

Сообщества

Трансляции

Статистика

История одного блюда: драники

История одного блюда: драники

Читайте также: История одного блюда: кулебяка * История одного блюда: рататуй * История одного блюда: карпаччо * История одного блюда: салат «Цезарь»

«Как вкусны белорусские драники!
С луком, салом, перчинкой они
в сковородке умело поджарены
из картошки с родной стороны…»

(Людмила Фоменок)

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Лишь в 1830 году знаменитым польским кулинаром Яном Шытлером в книге «Кухар добра навучаны» был впервые опубликован рецепт драников. В этом кулинарном издании автор описал оладьи из картофеля, рецепт которых он позаимствовал из немецкой кухни. Книга эта стала очень популярна, ее огромное количество раз переиздавали, а рецепт полюбился многим европейским народам. Но именно белорусские драники считаются наиболее удачным воплощением этого блюда, ведь богатый крахмалом картофель, выращиваемый на этих землях, подходит для него как нельзя лучше.
драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Ян Шытлер

Название «драники» (белор. дранiкi) берет свое начало из старорусского языка и происходит оно от слова «драть», то есть тереть. Ведь их готовят из сырого картофеля, который еще до появления тёрки «драли» на заостренной доске. Традиционно драники ели на завтрак, а в деревнях существовала интересная традиция: перед тем, как отведать это блюдо, полагалось всухомятку съесть корочку черного хлеба. Приготовить «правильные» белорусские драники совсем несложно, важно только помнить, что картофель должен быть особенным – выращенным на благодатной земле Белоруссии.

Возьмем:
● 6 картофелин;
● соль;
● свиной жир для жарки.

Картофель очистить, помыть и натереть на колючей терке. Добавить соль, перемешать, можно слегка отжать сок и жарить на чугунной сковороде.
драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
Но, как и любое другое популярное блюдо, драники славятся огромным разнообразием рецептов. От дома к дому, от хозяйки к хозяйке изменяются не только входящие в состав блюда ингредиенты, но и сам способ приготовления. Так, одни предпочитают натирать картофель на мелкой дерущей терке, другие же считают, что терка должна быть непременно крупная (кстати, если вам предстоит побывать в Белоруссии, не забудьте купить там специальную терку для драников). Кто-то добавляет лук или кефир, чтобы тертый картофель не потемнел, некоторые после обжаривания томят драники в печи или духовке.

Даже сама картофельная масса может быть приготовлена тремя разными способами. Выделяют массу таркованную (натертый картофель используется вместе с выделившимся соком), клинкованную (лишний сок сцеживается) и вареную (готовят драники из истолченного отварного картофеля). Традиционно для приготовления драников используют таркованную массу, но в современной белорусской кухне встречаются рецепты, в которых используются все три варианта приготовления картофельной массы, иногда они комбинируются между собой, позволяя добиваться все новых оттенков вкуса.

Ингредиенты для «Мачанка по-деревенски»

В Чехии же одним из старинных национальных блюд считаются брамбораки (bramboráki), которые, после проведения опросов, были признаны главным национальным блюдом, опередив известные всем кнедлики. Главным отличием от драников является то, что в брамбораки обязательно добавляют майоран. Кроме того, существует несколько видов, каждый из которых имеет свое название:

Они могут подаваться как отдельное блюдо или с капустой и копченым мясом.

Ну и напоследок хотелось бы упомянуть о том, как блюда, похожие на драники, называют в разных областях нашей великой Родины: это и теруны, и терунцы, и терунки, и дёрики, и даже какорки.

Итак, нам понадобится:

Картофель вымыть, очистить и натереть на крупной терке. Добавить в получившуюся массу три столовых ложки кефира и тщательно перемешать (кефир препятствует потемнению картофеля), затем добавить яйцо, соль и еще раз все перемешать.

Жарить драники примерно по одной минуте с обеих сторон на растительном масле, выкладывая их на сковородку с помощью столовой ложки. Из предложенных продуктов у меня получилось 16 драников. Подавать порционно со сметаной, украсив красной икрой, зеленью и «розочками» из семги. Приятного аппетита!
драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности
драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Источник

Драники чье блюдо какой национальности

Секреты белорусской кухни

Как приготовить настоящие осенние драники

Ольга Цынская

Что мы знаем о кухне наших соседей — белорусов? Много блюд из картофеля. А еще? Оказывается, есть традиционная и новая белорусские кухни. Чем они отличаются, рецепты идеальных драников, говяжьей щеки с гречневой кашей и белыми грибами, а также утиной грудки с бигусом и облепихой — в материале РИА Новости.

Шеф-повар Артем Ракецкий

Я — сторонник новой белорусской кухни.

Главной ее особенностью считаю использование местных продуктов. Сегодня этот тренд актуален во всем мире. В последние годы климат Белоруссии стал очень комфортным для выращивания многих культур. Например, спаржи.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Наша кухня всегда славилась какими-то заготовками и закатками. И вот тут мы можем перейти к традициям: я беру выращенную на нашей земле свежайшую спаржу, солю ее, как огурцы, и подаю с копченой сметаной. В этом блюде я сочетаю историю с современностью.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Еще одна особенность нашей кухни — влияние соседних стран и переселенцев.

Много общего с литовской, украинской и польской, что очень сказалось на калорийности и размере порции. Сделать продукты менее жирными помогают бланширование, тушение, запекание и варка, причем все это может чередоваться в одном рецепте. Это дает простор для творчества в рамках традиций.

Белоруссия славится не только картофелем. Один из главных продуктов для нас — дичь.

Ведь в республике изобилие лесов и болот. И это отличная возможность для креатива: котлеты из лани или рубленая оленина с органическим хлебом на закваске.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Также я очень ратую за сохранение традиций, старинных техник приготовления блюд и культуры потребления пищи.

Часто езжу по фермерским хозяйствам и к своим бабушкам в деревню. Именно там осталось исконное белорусское, и наша задача — перенять это и поделиться с потомками.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Писатель и любитель белорусской кухни Модест Минский

Значительную часть национальной белорусской кухни составляют блюда из тертого картофеля.

Драники, клецки, колдуны, картофельные запеканки, бабка, драчены, капытки, комовики, лежень, тушеный картофель с мясом и (или) грибами.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Визитная карточка, конечно, драники.

Считается, что это блюдо вошло в рацион белорусов около двух веков назад. Тогда его называли картофельными оладьями, а современное название произошло от старорусского слова «драть» — то есть «тереть, перетирать».

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Вкус зависит от качества картофеля.

Сейчас выращивают сорта с небольшим содержанием крахмала — чтобы корнеплоды сохранились до весны. А ведь именно крахмал делает драники настоящими: твердыми, с корочкой. Поэтому я готовлю их только осенью и отъедаюсь на целый год.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Как выбрать правильный картофель?

Я делаю это на осенних ярмарках, которые атакуют белорусскую столицу с сентября по ноябрь. Самый беспроигрышный вариант — так называемая скороспелка. Вызревает летом, у нее красный или рубиновый оттенок. Этот сорт захватывает много солнца, поэтому крахмала достаточно. Для картофеля важны солнечный свет и влага, так что сорта, выращенные на юге Белоруссии, предпочтительнее.

На ярмарках лучше поискать таких частников, у кого картофель разный по форме, цвету, кожуре.

У них беру с удовольствием. Они свой продукт долго селекционируют, и крахмала в нем хватает. Когда частных продавцов нет, проверяю корнеплод: прошу владельца разрезать самую некрасивую картофелину и пробую срез.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

Если картофель сладкий или нежный на вкус — отказываюсь.

Крахмал должен вязать язык — и чем больше, тем лучше. Некоторые трут разрезанные части друг о друга и смотрят, как они приклеиваются. Этот метод тоже годится, хотя проба на язык меня больше устраивает.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

При приготовлении тоже можно понять, правильно ли выбрали картофель.

Он должен быть твердым, скрипеть под лезвием ножа, а при чистке — глазки легко отделяются. После терки быстро окрашивается в огненно-рыжий цвет. Если остается светлым или темнеет — драники настоящими не получатся.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

При первом перемешивании картофельного «теста» на самом дне посуды образуются плотные сгустки осевшего крахмала.

Если сразу легко перемешивается — крахмала очень мало. Жидкость после терки сливаю лишь раз, иначе драники будут пересушенными.

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

В правильное «тесто» достаточно добавить лишь соль.

Нужный вкус обеспечен. Иногда еще кидаю тертый лук. Тем, кто любит драники более нежные, без корочки, можно положить сметану. Подсолнечное масло для жарки лучше брать неочищенное — недезодорированное, нерафинированное. Это придаст правильный вкус. Подают драники обязательно со сливочным маслом, сметаной и молоком. Приятного аппетита!

драники чье блюдо какой национальности. Смотреть фото драники чье блюдо какой национальности. Смотреть картинку драники чье блюдо какой национальности. Картинка про драники чье блюдо какой национальности. Фото драники чье блюдо какой национальности

РЕЦЕПТЫ

Драники

В отличие от обычных картофельных оладий, белорусские драники готовят только из корнеплодов — без муки, крахмала, яиц и других связующих компонентов. Можно добавить лук и специи.

Картофель — три средних клубня;

Растительное масло для жарки;

Соль, перец — по вкусу.

Овощи чистим и промываем. Трем лук на мелкой терке. Далее берем картофель, половину натираем на мелкой терке, а половину на стороне для пюре. Перемешиваем сразу с луком, чтобы корнеплод не потемнел.

На этом этапе будет много сока, но это нормально. Перекладываем овощную массу в сито и располагаем его над миской. Нужно подождать примерно десять минут, чтобы стекла основная жидкость.

Подойдет и марля. Просто сложите ткань в несколько слоев, разместите ее на дне дуршлага и переложите туда картофельно-луковую смесь. После можно свернуть марлю в мешочек и все аккуратно отжать. Сливаем сок в миску, он нам пригодится!

Перекладываем овощную массу в отдельную тарелку, а отцеженную жидкость оставляем постоять пять минут. За это время весь крахмал осядет на дно. Затем резко сливаем жидкость из миски, чтобы крахмал не успел смешаться с соком и вытечь вместе с ним.

Таким образом, мы естественным путем получили настоящий картофельный крахмал. Теперь он поможет нам скрепить все продукты, и драники не распадутся.

Перекладываем в миску со скрепляющим элементом смесь из овощей и тщательно все перемешиваем, чтобы весь осадок вмешался в тесто.

Теперь остается только посолить и поперчить массу для драников по вкусу. Также можете добавить специи или даже зелень. Я же добавляю лишь соль с перцем, чтобы получить классический вариант.

Наливаем в сковороду немного растительного масла, чтобы оно покрыло дно. Ставим на средний огонь, в противном случае драники пригорят и не приготовятся внутри, или впитают много масла.

Выкладываем оладьи на сковороду при помощи столовой ложки. Чтобы тесто не прилипало, каждый раз окунайте ее в стакан с холодной водой.

Сразу не пытайтесь выложить много изделий, иначе они растекутся и слипнутся друг с другом. Время приготовления определяется поджаристой корочкой — в среднем это две минуты. Затем переворачиваем драники и обжариваем с другой стороны.

Готовые оладьи перекладываем на бумажные полотенца, дабы стек весь лишний жир.

Подавать драники лучше всего со сметаной.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *