древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором

Знаменное пение

Зна́менное пе́ние (крю­ко­вое пение) – тип цер­ков­ного пения, в осно­ва­нии кото­рого поло­жено одно­го­лос­ное хоро­вое испол­не­ние ком­по­зи­ции. Зна­мен­ное пение также назы­вают пра­во­слав­ным кано­ни­че­ским пением в силу его древ­но­сти и рас­про­стра­нен­но­сти в Пра­во­сла­вии времен Визан­тий­ской импе­рии, а также раз­ви­тия в рамках осмо­гла­сия.

древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором. Смотреть фото древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором. Смотреть картинку древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором. Картинка про древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором. Фото древнерусские знаменные распевы исполнялись каким хором

Само назва­ние зна­мен­ного пения про­ис­хо­дит от слова «зна­мена» и его сино­нима «крюки» (отсюда крю­ко­вое пение). Дело в том, что в бого­слу­жеб­ных книгах зву­ко­вые интер­валы было при­нято обо­зна­чать с помо­щью спе­ци­аль­ных знаков, назы­ва­е­мых «зна­мена» или «крюки», кото­рые ста­ви­лись над кано­ни­че­ским тек­стом. Эти знаки несли инфор­ма­цию о мело­ди­че­ском обо­роте (попевке, напеве). Для певца такие мело­ди­че­ские обо­роты обра­зо­вы­вали свое­об­раз­ные образцы, кото­рые он мог исполь­зо­вать для состав­ле­ния мело­дий, смотря по вре­мени и чину службы.

Зна­мен­ное пение было рас­про­стра­нено на Руси с 11 по 17 век. Источ­ник зна­мен­ного пения – визан­тий­ская литур­ги­че­ская прак­тика. В 17 веке зна­мен­ное пение сме­ня­ется пар­тес­ным. Мело­дии зна­мен­ного рас­пева исполь­зо­вали в своих сочи­не­ниях П. И. Чай­ков­ский, С. В. Рах­ма­ни­нов и др. Сейчас в Пра­во­слав­ной Церкви наблю­да­ется инте­рес к зна­мен­ному пению и его воз­рож­де­ние.

Из книги «Храм, обряды, бого­слу­же­ния»

Зна­мен­ный распев – основ­ной распев древ­не­рус­ской моно­ди­че­ской музыки (11–17 вв.). Назва­ние полу­чил от общего наиме­но­ва­ния исполь­зо­вав­шихся для его записи знаков – «знамен». Источ­ни­ком для зна­мен­ной послу­жила позд­не­ви­зан­тий­ская (так назы­ва­е­мый «Coislin») нота­ция; из визан­тий­ской литур­ги­че­ской прак­тики был заим­ство­ван и прин­цип орга­ни­за­ции музы­каль­ного мате­ри­ала – система осмо­гла­сия. Мело­дика Зна­мен­ного рас­пева осно­вана на Оби­ход­ном зву­ко­ряде, отли­ча­ется плав­но­стью, урав­но­ве­шен­но­стью вол­но­об­раз­ных линий.

В про­цессе раз­ви­тия Зна­мен­ного рас­пева воз­никло несколько его типов. Стол­по­вой Зна­мен­ный распев при­над­ле­жит нев­ма­ти­че­скому стилю – на один слог при­хо­дится 2–3, реже 4 тона (наи­бо­лее типич­ное число тонов в одном зна­мене — невме); встре­ча­ются и мелиз­ма­ти­че­ские вставки (Фита). Он имеет бога­тей­ший фонд мело­дий – попе­вок, связь и после­до­ва­тель­ность кото­рых под­чи­ня­ется опре­де­лён­ным пра­ви­лам. Раз­но­об­разна рит­мика стол­по­вого Зна­мен­ного рас­пева. Им рас­петы основ­ные пев­че­ские книги – Ирмо­ло­гион, Октоих, Триодь, Обиход, Празд­ники. Малый зна­мен­ный распев – сил­ла­би­че­ского стиля, речи­та­тив­ный – пред­на­зна­чен для еже­днев­ных служб. Ему близки подобны ста­рого Зна­мен­ного рас­пева, встре­ча­ю­ще­гося в руко­пи­сях с 11 в. Боль­шой Зна­мен­ный распев мелиз­ма­ти­че­ского стиля возник в 16 в.; среди его созда­те­лей – рас­пев­щики Федор Кре­стья­нин, Савва Рогов и их уче­ники. Боль­шой Зна­мен­ный распев отли­чают широ­кая внут­ри­сло­го­вая рас­пев­ность, сво­бод­ная измен­чи­вость мело­ди­че­ского рисунка (чере­до­ва­ние посту­пен­ного дви­же­ния и скач­ков).

Зна­мен­ный распев послу­жил источ­ни­ком путе­вого рас­пева и деме­ствен­ного рас­пева; раз­ви­тие знаков пись­мен­ной нота­ции лежит в основе путе­вой и деме­ствен­ной нота­ций. Мело­дии Зна­мен­ного рас­пева исполь­зо­ва­лись в мно­го­го­лос­ном строч­ном пении, пар­тес­ном пении (3‑х и 4‑х голос­ные гар­мо­ни­за­ции). В 1772 Сино­даль­ной типо­гра­фией были изданы ното­ли­ней­ные одно­го­лос­ные пев­че­ские книги с пес­но­пе­ни­ями зна­мен­ного и других рас­пе­вов, послу­жив­шие осно­вой для обра­бо­ток и гар­мо­ни­за­ций 19–20 вв. К гар­мо­ни­за­ции Зна­мен­ного рас­пева обра­ща­лись М. И. Глинка, М. А. Бала­ки­рев, Н. А. Рим­ский-Кор­са­ков, П. И. Чай­ков­ский; новые прин­ципы обра­ботки Зна­мен­ного рас­пева, най­ден­ные А. Д. Касталь­ским и осно­ван­ные на рус­ском народно-песен­ном мно­го­го­ло­сии, ока­зали вли­я­ние на твор­че­ство П. Г. Чес­но­кова, А. В. Николь­ского, А. Т. Гре­ча­ни­нова, С. В. Рах­ма­ни­нова (Литур­гия, Все­нощ­ное бдение и др.). Зна­мен­ный распев в одно­го­лос­ном вари­анте сохра­нился поныне у ста­ро­об­ряд­цев.

Фита – мело­ди­че­ская фор­мула мелиз­ма­ти­че­ского стиля, при­ме­няв­ша­яся в визан­тий­ской и древ­не­рус­ской музыке. В музы­каль­ных памят­ни­ках раз­ного вре­мени встре­ча­ются Фиты, обо­зна­чав­ши­еся сокра­щённо («тай­но­за­мкнен­ные» Фиты) – с помо­щью буквы гре­че­ского алфа­вита «фита». С 16 в. Фиты стали выпи­сы­ваться пол­но­стью с помо­щью ряда про­стых знамён; такая запись исполь­зо­ва­лась и как рас­шиф­ровка сокра­щён­ных обо­зна­че­ний, полу­чив назва­ние «развод». Мело­ди­че­ское содер­жа­ние Фиты состав­ляют, как пра­вило, раз­ви­тые напевы разной про­дол­жи­тель­но­сти (напри­мер, 17 звуков в Фите «повод­ной», 67 – в «уте­ши­тель­ной»), кото­рые рас­пе­ва­ются на 2–3 слога текста. Фиты исполь­зу­ются только в начале или сере­дине пес­но­пе­ний. Наи­бо­лее широ­кое рас­про­стра­не­ние Фиты полу­чили в сти­хи­рах особо тор­же­ствен­ных празд­ни­ков. Назва­ние Фит, их начер­та­ния, а также раз­воды содер­жатся и в древ­не­рус­ских музы­кально-тео­ре­ти­че­ских руко­вод­ствах – азбу­ках музы­каль­ных и фит­ни­ках.

Крюки, зна­мёна (сла­вян­ский знамя – знак; латин­ский neuma), знаки древ­не­рус­ской без­ли­ней­ной нота­ции. Крю­ко­вая (по назва­нию одного из её основ­ных знаков) нота­ция (также зна­мен­ная, или стол­по­вая) ведёт про­ис­хож­де­ние от ран­не­ви­зан­тий­ской (палео­ви­зан­тий­ской) нота­ции и явля­ется основ­ной формой древ­не­рус­ской музы­каль­ной пись­мен­но­сти. В раз­ви­тии зна­мен­ной нота­ции выде­ляют 3 пери­ода – ранний (11–14 вв.), сред­ний (15 – нач. 17 вв). и позд­ний (с сер. 17 в.). Нота­ция первых двух пери­о­дов пока не рас­шиф­ро­вана. В 17 в. записи зву­ко­вы­сот­ной линии появи­лись кино­вар­ные пометы, затем туше­вые при­знаки, что сде­лало зна­мен­ную нота­цию доступ­ной для рас­шиф­ровки. Раз­ли­чают бес­по­мет­ные, помет­ные, одно­вре­менно помет­ные и при­знач­ные крю­ко­вые руко­писи.

Зна­мен­ная нота­ция имеет идео­гра­фи­че­ский харак­тер. Суще­ствуют 3 типа гра­фи­че­ской фик­са­ции мело­дий, соот­вет­ству­ю­щие мело­ди­че­ским фор­му­лам разных мас­штаб­ных уров­ней: соб­ственно крю­ко­вой – Крюки, обо­зна­ча­ю­щие 1–3 тона (иногда и более) в опре­де­лён­ной после­до­ва­тель­но­сти; попе­воч­ный – вклю­чает отно­си­тельно крат­кие мело­ди­че­ские фор­мулы, запи­сан­ные про­стыми зна­мё­нами, часто с эле­мен­тами тай­но­писи («тай­но­за­мкнен­но­сти»); фитный – содер­жит про­стран­ные мело­ди­че­ские постро­е­ния, цели­ком зашиф­ро­ван­ные.

Зна­мен­ный распев

[ Против извест­ных заблуж­де­ний ]

В насто­я­щее время можно гово­рить о воз­рож­де­нии в рус­ской Пра­во­слав­ной Церкви кано­ни­че­ского бого­слу­жеб­ного пения. Зна­мен­ный распев снова звучит во многих мона­сты­рях и при­хо­дах, орга­ни­зу­ются школы зна­мен­ного пения, съезды голов­щи­ков (реген­тов) и т. д. В то же время опыт прак­ти­че­ского вос­ста­нов­ле­ния зна­мен­ного рас­пева пока­зы­вает, что по отно­ше­нию к рус­скому бого­слу­жеб­ному пению нако­пился целый ряд заблуж­де­ний.

Прежде всего, зна­мен­ный распев часто свя­зы­вают со ста­ро­об­ряд­че­ской цер­ко­вью, назы­вая его пением рас­коль­ни­ков. Это неверно. Зна­мен­ное пение – это пение единой Рус­ской Церкви, зву­чав­шее в ней 7 веков. У его исто­ков стояли такие подвиж­ники, как прп. Фео­до­сий Печер­ский, такое пение слышал прп. Сергий Радо­неж­ский. Бого­слу­жеб­ное пение рас­смат­ри­ва­лось как про­дол­же­ние мона­ше­ского молит­вен­ного дела­ния. Только зна­мен­ный распев обла­дает пол­но­той – дошед­шие до нас крю­ко­вые книги вклю­чают полный круг пес­но­пе­ний, кото­рые уди­ви­тельно соот­вет­ствуют бого­слу­же­нию по ритму, харак­теру, про­дол­жи­тель­но­сти, так как скла­ды­вался распев в нерас­тор­жи­мом един­стве с бого­слу­же­нием. Второе заблуж­де­ние: зна­мен­ный распев счи­тают одним из стилей музыки, вклю­чен­ным в линию эво­лю­ци­он­ного раз­ви­тия музы­каль­ных стилей. Как будто зна­мен­ный распев имеет пред­ше­ствен­ни­ком какой-то музы­каль­ный стиль и со вре­ме­нем есте­ственно пере­хо­дит в более раз­ви­тые формы, напри­мер, в мно­го­го­ло­сие. Это также неверно. В основе смены стилей в свет­ской музыке стоит прежде всего смена содер­жа­ния. Но для бого­слу­жеб­ного пения содер­жа­ние неиз­менно, вечно, а во вре­мени про­ис­хо­дит не раз­ви­тие, а выяв­ле­ние, при­бли­же­ние к Истине в пери­оды духов­ных подъ­емов, или иска­же­ние, замут­не­ние при спадах. Вер­шин­ные точки, свя­зан­ные с молит­вен­ным подви­гом рус­ских пра­во­слав­ных людей, отпе­ча­та­лись, закре­пи­лись в зна­мен­ном рас­певе. Это и есть Пре­да­ние – собран­ный опыт вели­ких подвиж­ни­ков Церкви, ста­но­вя­щийся досто­я­нием всей Церкви, всех ее членов.

Отли­чие бого­слу­жеб­ного пения от музыки видно и в исполь­зу­е­мых зна­мен­ным рас­пе­вом сред­ствах. Глав­ная функ­ция его – ясное и силь­ное про­из­не­се­ние слова – дик­тует исполь­зо­ва­ние моно­дии, отсут­ствие мет­ри­че­ской пуль­са­ции и пери­о­дич­но­сти в форме. Бого­слу­жеб­ному пению свой­ственна ров­ность, бес­по­рыв­ность, соот­вет­ству­ю­щие посто­ян­ству молит­вен­ного подвига. В нем нет соб­ственно музы­каль­ных фор­маль­ных эффек­тов, куль­ми­на­ций, дина­ми­че­ских и тем­по­вых кон­тра­стов. Нет изо­ля­ции, завер­шен­но­сти, харак­тер­ной для музы­каль­ного про­из­ве­де­ния. Пес­но­пе­ния разо­мкнуты, вклю­чены в целое бого­слу­же­ния. Еван­гель­ская сти­хира боль­шого зна­мен­ного рас­пева, зву­ча­щая в конце про­дол­жи­тель­ной службы, слу­ша­ется совсем не так, как испол­нен­ная отдельно. Ее вос­при­я­тие под­го­тов­лено всем преды­ду­щим зву­ча­нием службы, и не только мело­ди­че­ски. В вос­крес­ной утрени она воз­вра­щает вни­ма­ние моля­ще­гося к уже пере­жи­тому – сна­чала при чтении Еван­ге­лия, затем при его повторе-пере­сказе в экса­по­сти­ла­рии. Только особое сосре­до­то­чен­ное вни­ма­ние к Слову Божи­ему на бого­слу­же­нии может объ­яс­нить само явле­ние боль­шого зна­мен­ного рас­пева. Еще один невер­ный уклон в отно­ше­нии к зна­мен­ному рас­певу – музей­ный. Зна­мен­ный распев с такой точки зрения – явле­ние исто­ри­че­ски лока­ли­зо­ван­ное, к совре­мен­ной прак­тике ника­кого отно­ше­ния не име­ю­щее. Иссле­до­ва­те­лями ста­вится задача точно рекон­стру­и­ро­вать испол­не­ние про­шлых веков. Но при этом упус­ка­ется из виду, что бого­слу­жеб­ное пение есть лишь один план в слож­ной целост­но­сти бого­слу­же­ния, опре­де­ля­ется этой целост­но­стью и несет на себе ее отпе­ча­ток.

При «музей­ном» взгляде тео­ре­ти­кам трудно отли­чить прин­ци­пи­аль­ные черты от слу­чай­ных и неваж­ных, а прак­тики начи­нают искать арха­ич­ную «манеру», впа­дают в сти­ли­за­цию, уби­ва­ю­щую зна­мен­ный распев как сред­ство бого­об­ще­ния. Музей­ный подход совер­шенно исклю­чает про­дол­же­ние живой тра­ди­ции рус­ского бого­слу­жеб­ного пения, воз­мож­ность появ­ле­ния новых зна­мен­ных пес­но­пе­ний, какими, напри­мер, явля­ются сего­дня кано­нично рас­пе­тые службы ново­про­слав­лен­ным святым…

Елена Нечи­по­ренко
(из выступ­ле­ния
на Кирилло-Мефо­ди­ев­ских чте­ниях
(Ново­си­бирск, май, 2002)).
Источ­ник Фонд зна­мен­ных пес­но­пе­ний

Архи­епи­скоп Феофан Пол­тав­ский: “Недо­ста­ток внут­рен­ней молитвы чув­ству­ется не только в новом, но и в старом восточ­ном пении. Если там он выра­жа­ется в кон­церт­ном харак­тере пения, то здесь – в чисто внеш­нем испол­не­нии древ­них напе­вов, вслед­ствие чего пение ста­но­вится крайне заунывно-без­душ­ным.”
письма буду­щему архиеп. Авер­кию (Тау­шеву)

Источник

Знаменное пение

Секреты церковного пения
Знаменное пение

Дорогие друзья. Мы продолжаем публикации, посвященные церковному пению, которые для нас готовят Виктория Голубкова и Наталья Никольская.
Сегодня разговор о знаменном пении. Все мы слышали, что такое пение существовало в Древней Руси. А что это такое? Сохранились ли древние распевы? Расшифрованы ли пресловутые «крюки» по которым пели. Об этом сегодняшняя беседа.

– Человеку, который только начинает знакомиться с миром православных песнопений, почти сразу бросается в глаза его особый стиль – знаменный распев[1]. Заметно, что к этому виду пения верующие относятся с особым благоговением. Интересно, почему?
– Особое благоговение объясняется тем, что знаменный распев – это русский духовный и музыкальный фундамент, ориентир, высокая планка, до которой нужно дотянуться. Знаменные песнопения обладают правильной продолжительностью, правильной расстановкой акцентов в драматургии службы, а также правильным эмоциональным содержанием – мелодия как бы вырастает из самого текста. Кроме того, в знаменном распеве богослужение не дробится на отдельные «номера»-песнопения, а представляет собой монолитное полотно, в котором один текст непрерывно перетекает в другой, создаётся непрерывный музыкально-текстовый поток, чего невозможно достичь в других системах распевов.

– А откуда произошло такое название – «знаменный»?
– Название связано с тем, что мелодии знаменного распева записывались особой системой знаков, по-древнерусски называемых знАмения, или знамёна. Эти знаки писались прямо над словами, то есть, никогда не было отдельной «знаменной музыки» – знаменных мелодий, записанных без текста. По своему внешнему виду знамения в просторечии получили название «крюки» – из-за того, что многие из них имеют угловатую, крюкообразную форму.

Существует выражение – «петь по крюкам», что значит исполнять знаменные песнопения не по современным нотам, а по древнерусским знамениям.
Знаменная нотация пережила несколько этапов развития, а в конце XVII века стала постепенно вытесняться пятилинейной нотной системой, пришедшей с запада. Но, например, старообрядцы, протестовавшие против обновления церковных традиций, до сего дня сохраняют в своей богослужебной практике пение по древнерусским крюкам.

– Только старообрядцы сохранили традицию знаменного пения? А что же остальные? Добровольно отказались от такого богатства.
– Наверное, правильнее было бы сказать – не отказались, а подчинились неумолимому историческому процессу, закону цивилизации. История взаимоотношений России и Запада такова, что и в церковном пении пришлось перейти на «международный» музыкальный язык – европейское многоголосие и линейную нотацию. Оставаться навсегда страной знаменного распева Россия не могла – у неё, наверное, какая-то другая миссия в мире.
Происходил этот процесс постепенно. Во-первых, на Русской земле набирала силу уния[2], и униатское сладкозвучное многоголосное пение в сопровождении органа представляло собой сильный эстетический соблазн для православного человека. Пришлось создать свой новый стиль пения – своеобразную альтернативу, русский партес[3], пришедший на смену знаменному одноголосию.
Во-вторых, сама знаменная система записи со временем так видоизменилась, что оставался один шаг для перехода на более удобную, логичную, совершенную систему – западные линейные ноты. Господствующая церковь перешла на новый стиль, и крюки со знаменным распевом ушли под спуд. Ну, а вслед за новой системой записи пришла и новая многоголосная система распева.
В-третьих, как ни печально это констатировать, изменились эстетические запросы «слушателей»: знаменное пение перестало удовлетворять их, оно вдруг будто бы исчерпало себя для русского человека, перестало быть интересным, ценным, единственным. Изменилось содержание жизни, изменилась и форма. Новый жизненный ритм – новый распев в храме. Например, Иоанн Кронштадтский, чтобы успеть совершать свой святой подвиг, служил, как пишут о нём, быстро, пламенно, спешил, стремился, и знаменного пения не любил поэтому. Слишком медленно. Не для нас.

– Однако знаменный распев не умер. Сейчас даже заговорили о его возрождении! Как думаете, почему в этом возникла потребность? Оценили величину утраты и поняли, что отказ от знаменной традиции был ошибкой?
– Был ли этот «отказ» ошибкой или нет – кто теперь скажет, ведь интерпретация исторического процесса – что дышло… Мне близка концепция русских философов[4], которые считают, что Россия – это поле, на котором западное и восточное сталкиваются, адаптируются друг к другу, переплавляются в нечто единое, и рождаются новые прекрасные формы – и это касается не только церковного пения, но и искусства в целом.
Конечно, знаменный распев не умер, он светит нам сквозь толщу веков, освещает и освящает русское церковное пение. На знаменных мелодических оборотах, мотивах, интонациях стоит всё здание русского церковного пения. Ведь за всю историю церковного пения не было создано ничего более глубокого, молитвенного, соответствующего духу и смыслу православного богослужения, чем знаменный распев. Знаменная служба в храме меняет человека, очищает, возвышает, обоживает, заставляет трудиться, не даёт разнежиться. Да, действительно, оценили величину утраты… Хотя, сегодня, на мой взгляд, практически невозможно по-настоящему научиться петь по крюкам, как это делали древние: профессиональный музыкант поёт по крюкам, а в голове у него идёт мысленная нотолинейная расшифровка. Получается реконструкция традиции, а не абсолютное возрождение.

– И всё-таки непонятно, почему в сегодняшних храмах возрождающийся знаменный распев не звучит – пусть даже и в реконструированном виде. Ведь крюки наверняка можно перевести в привычную всем нотацию и распространить по епархиальным хорам…
– Перевод знаменных крюков на современную нотацию успешно осуществляется. Всплеск интереса к древнерусскому певческому искусству произошёл ещё в конце XIX столетия, тогда появились первые научные исследования, расшифровки знаменных песнопений. После 1917 года изучение знаменного распева стало достоянием крайне узкого круга заинтересованных лиц – ученых и любителей древности. И только в 80-е – 90-е годы XX века, после многолетнего перерыва, стало возможным широкомасштабное практическое изучение знаменного распева благодаря усилиям ученых и певчих, внедряющих в богослужебную практику знаменное пение.
На сегодняшний день имеются опубликованные расшифровки всего богослужебного круга, бери да пой. Но, как видите, наличие расшифровок не решает главную трудность знаменного распева. Здесь, кроме философско-психологических проблем (современный ритм жизни, другая музыкальная эстетика, другой тип восприятия), есть некоторые чисто технические сложности.

– А можете пояснить, о каких именно сложностях идёт речь?
– Попытаюсь. Современные ноты имеют математически выверенную длительность и абсолютно точную высоту. В знаменном распеве один и тот же знак в зависимости от контекста может петься более длинно или более коротко, ритмические соотношения знаков не такие симметричные, как в нотах: невозможно в нотах отобразить «чуть-чуть длиннее» или «чуть-чуть короче», в нотах всё строго пропорционально – если короче, то в 2-4-8-16 раз. Геометрический принцип. В знаменном распеве некоторые моменты подчиняются только интуитивному чутью, чувству стиля, а не математическому расчету. Когда знаменный распев исполняется в строгом ритме расшифровки, он обретает некоторую механистичность звучания, становится сухим, теряет свойственное ему живое дыхание. Каждому знаку знаменной нотации предписан свой характер исполнения – мягко, твёрдо, протяжно или скандированно, и так далее. При переводе на пятилинейную нотацию невозможно учесть и зафиксировать все эти характеристики.

– А у тех хоров, которые записывают аудиодиски со знаменным пением, эта проблема решена? То, что продаётся и распространяется по Интернету под именем знаменного распева, – это настоящий знаменный распев?
– Сомневаюсь, что эта проблема будет когда-нибудь решена. Трудно сказать, где сегодня знаменный распев поют так, что, услышав, каждый бы понял: «вот она, истина!». Ведутся жаркие споры о том, как правильно петь знаменный распев: в фольклорной манере или в академической. Существует множество исполнительских версий.
Какова была тогда исполнительская манера – доподлинно неизвестно, поскольку памятники музыкальной письменности, дошедшие до нас из Древней Руси, не могли сопровождаться аудиоматериалами. В соответствии с сегодняшним представлением о красоте пения голос должен быть льющимся, «округлым», обладать певческим вибрато. Такая исполнительская эстетика пришла на Русь вместе с западноевропейской музыкальной культурой, в частности, с итальянской вокальной школой – так называемым bel canto («прекрасное пение»). В эпоху знаменного распева, вероятнее всего, пели в народной манере – ведь понятия о вокальном мастерстве были тогда иными, чем сегодня. Если бы мы могли переместиться в эпоху знаменного распева и попасть там в храм на службу, то услышанное нами пение, вероятнее всего, показалось бы нам довольно грубым и фальшивым.
Нужно учесть ещё одно существенное обстоятельство: знаменное пение существовало с 12-го по 17-й век – 500 лет, и только в самом конце знаменной эпохи – в середине 17-го века (!) – появились особые пометы в крюках, позволяющие расшифровать знаменные песнопения. То есть, то, что мы так успешно расшифровываем и поём, – это уже последний вздох великой культуры! А ведь за полтысячелетия своего существования знаменный распев претерпевал многие внутренние реформы, менялся, развивался – об этом говорят древнерусские нотные рукописи. Но все эти рукописи для нас немы, они молчат. И их расшифровки могут быть только гипотетическими.
Если вы видите на аудиодиске «Знаменный распев 16-го (15-го, 14-го, 13-го) века» – знайте, что это не может быть правдой. Никто никогда не узнает, как пели до 17-го века. И только когда к крюкам стали приписывать красненькие маленькие буковки «н» – «низко», «п» – «повыше», и так далее, и когда киевские мастера пения, используя эти пометки, взяли и почти весь корпус знаменного распева переписали пятилинейными нотами, у нас появилась возможность понять принцип расшифровки. А ведь это только крошечный хвостик гигантской рыбины!

А 50–100–200 лет назад от 17-го века – и там мы видим другие знамёна, другую систему. Значит, и пели иначе.
Есть среди учёных мнение, что, раз самим мастерам пения понадобилось к крюкам приписывать пометы, указывающие на высоту звука и характер звучания, то, значит, истинное мастерство к этому времени уже было утрачено, культура вырождалась, и то, что мы расшифровываем, – это период упадка.
А период взлёта нам не озвучить никогда, потому что в то время (примерно 15-й век) процветал принцип передачи мастерства от учителя к ученику, и на бумаге фиксировался минимум информации.

– Ясно теперь, что настоящего знаменного пения мы никогда не слышали. Но всё-таки хочется задать Вам следующий «больной» вопрос. Почему, когда звучит распев, называемый сейчас знаменным, слушать его и тяжело, и неинтересно? Быть может, это только у меня так, и я чего-то не понимаю в красоте древних мелодий.
– Именно потому, что современного человека отделяют от знаменного распева столетия бурных исторических событий, глобальных перемен, он и непонятен нам до конца, и не звучит сегодня повсеместно, а только в некоторых храмах или так, для экзотики, на концертной площадке. Ведь знаменный распев – это образ жизни – медленный, вдумчивый, спокойный, молчаливый, тихий. Кроме того, это непонятная для нас звуковая атмосфера – унисон, «скучная» «медитативная» мелодика, однообразный затемнённо-углублённый эмоциональный строй…
Мы сейчас живём в сложнейшем звуковом поле электронных синтетических звуков, бешеных ритмов, эмоционального накала и головокружительного разнообразия современных музык. Современная музыкальная эстетика и знаменное пение находятся на таких разных полюсах восприятия, что для знаменного возрождения требуется буквально переродиться, перестроить своё мышление, свои требования к музыкальному языку. А точнее, перестать воспринимать церковное пение как музыку. Знаменный распев в строгом смысле слова – это не музыка.
Знаменные мелодии сложны: они витиеваты, несимметричны. Услышав впервые в жизни знаменную мелодию, можно подумать, что это не поддающаяся повторению импровизация. Но на самом деле в песнопениях знаменного распева нет ничего стихийного, в них действуют строгие логические законы формы. Несимметричность, нерегулярность, изломанность мелодической линии знаменного распева сопоставима с «неправильностью» линий, непропорциональностью, обратной перспективой старинной иконы.

Ощущение скуки происходит еще и от того, что мы не умеем правильно петь одноголосье. Некоторые находят выход в присоединении к знаменной мелодии úсона (например, так поют в Петербурге на подворье Валаамского монастыря). Исон – это выдержанный на одном звуке голос, который исполняется одной группой хора, в то время как другая группа хора или солист поет мелодию распева. Традиция пения с исоном исторически не свойственна знаменному распеву, заимствована из греческой, сербской, болгарской церковно-певческих практик и не является исконно русской. Исон создаёт эффект объёма, слушать одноголосную мелодию с исоном современному человеку интереснее, легче. Получается своеобразный костыль для знаменной монодии, чтобы она, древняя, могла удержаться на современных клиросах наряду с песнопениями поздних распевов.
Так что, для знаменного возрождения современному миру нужно переродиться духом…

– А если много слушать знаменный распев в исполнении профессионалов, то можно научиться чувствовать, понимать и любить знаменный распев?
– Мне трудно ответить на вопрос – что будет, если много слушать… Наверное, да – если слушать, то начнёшь его чувствовать и понимать. Просто, как мне кажется, знаменный распев – не та «музыка», которую можно слушать, как Моцарта или Чайковского. Он ведь не создавался для эстетического наслаждения. Знаменный распев – это труд, это вещь чисто практическая, в отрыве от службы он не так интересен. Мне не приходилось идти путём одного лишь слушания, я сразу попала и на клирос, и в научную лабораторию… Так что для того, чтобы «сродниться» со знаменным распевом, советую идти сразу на знаменную службу.
А в качестве материала для слушания могу порекомендовать такие контрастные интерпретации:
Ансамбль «Ключ разумения»[5] под руководством преподавателя консерватории Натальи Мосягиной. Это клиросный хор, пение древнерусских песнопений для них, прежде всего – молитвенное делание, что отличает их исполнение от чисто концертных коллективов. Этот коллектив исполняет знаменный распев в мягкой фольклорной манере. На мой вкус (исключительно на мой! не значит, что так это и есть), они нашли убедительную исполнительскую версию для раннего русского многоголосия. Но я не согласна с тем, как у них поются одноголосные стили. Мне кажется, что знаменный распев любит сильный, смелый, свободный, полнозвучный голос (мой личный вкус! вовсе не истина в последней инстанции), а в версии «Ключа» звучит несколько закрепощенно.

– А в каких храмах можно услышать это пение сегодня?
– В Санкт-Петербурге на сегодняшний день есть ряд храмов, в которых богослужение исполняется знаменным распевом в том или ином виде:
Подворье Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, Нарвский пр., д. 1.– пение знаменного распева с исоном, поют по линейным нотам. Мужской хор.
Храм Державной иконы Божией Матери: пр. Луначарского, 45 – действуют два хора, один из которых исполняет обиход, другой хор – женский – поёт знаменным распевом по крюкам. Хоры чередуются через выходные.
Храм Рождества Пресвятой Богородицы при СПб. Гос. Консерватории, Театральная площадь, д. 3 – женский хор, поют по крюкам. Службы совершаются по внутреннему нерегулярному расписанию.
Храм Равноапостольной Марии Магдалины при Детской городской больнице № 2, В.О. 2-я л., д. 47. Женский хор, поют преимущественно по крюкам.
Храм иконы Божией Матери «Аз есмь с вами и никтоже на вы» при подворье бывшего Леушинского монастыря, ул. Некрасова 31. Действует любительский женский хор, поют преимущественно по крюкам.
Если Вам интересно моё личное мнение, то я наиболее комфортно себя ощущаю за богослужением в храме Валаамского подворья. Несмотря на исон, лишающий распев его аутентичности. Несмотря на то, что там знаменный распев подан в специфической валаамской переработке, исполняется специфическим валаамским (немного гундосым, что ли) тембром. Считаю, что валаамцы нашли свою манеру, они срослись со знаменным распевом, и получился новый знаменный росток – сочетание греко-византийского, древнерусского и современного. Очень удачная смесь!

– И последний вопрос. Желающие обучиться сегодня знаменному пению – где могут это сделать?
– Можно прийти на один из знаменных клиросов и учиться там. Более основательный путь – обучение в специальных учебных заведениях. В Петербурге это – Консерватория, в которой с 1993 года открыто первое в России и за рубежом отделение древнерусского певческого искусства: там изучается история, теория и практика знаменного распева. Образовательная программа этого отделения не имеет аналогов среди вузов России. Но туда поступить может только тот, кто уже имеет среднее музыкальное образование. Там заинтересованные люди изучают изнутри знаменные мелодические законы, знаменную нотацию, много его исполняют и в результате… некоторые немногие представители этого консерваторского отделения способны петь и жить в храме по-знаменному. Некоторые! Не все могут так перестроиться, для большинства знаменный распев остаётся предметом археологических раскопок и богатым материалом для научных исследований.
Второе учебное заведение – это православный Институт религиоведения и церковных искусств, находящийся на территории подворья ставропигиального мужского монастыря Оптина пустынь. Там, на отделении церковного пения, изучается знаменный распев, и поступить туда может любой заинтересованный человек.

[1] В научной литературе принято писать «рОспев», через «о». Если же мы выходим за рамки научных кругов и оказываемся среди широкой читательской публики, то всем привычнее будет распев – через «а». Даже программа Word не признаёт буквы «о» в этом слове. Ну, и мы останемся вместе с народом и будем писать рАспев.

[2] Имеется в виду церковная уния, представляющая собой объединение православной и католической церквей. Ни одному папе римскому не удалось склонить к унии русское государство, но зато в польско-литовском государстве в 1596 году была создана так называемая Брестская уния, что впоследствии привело к созданию униатских церквей на Украине и в Белой Руси. Униатские братства с юго-запада Руси и из Речи Посполитой хлынули на Русь, что и повлияло на развитие церковного искусства в 17-м веке.

[3] О партесном пении речь пойдёт в отдельной главе.

[4] Ф. Достоевский «Дневник писателя»: «Европа нам мать, как и Россия, вторая мать наша; мы много взяли от нее и опять возьмем и не захотим быть перед нею неблагодарными».
Прот. А. Шмеман «Исторический путь православия»: «Все лучшее, что создала Россия, было результатом внутреннего примирения «восточного» и «западного», то есть всего истинного и неумирающего, что вырастало в ней из византийских семян, но что прорасти могло, только включившись снова в общую историю христианского человечества».

[5] Название и символ коллектива заимствованы из музыкально-теоретического руководства второй половины 17-го века, созданного монахом Тихоном Макарьевским: «Ключ разумения отверзaет двeрь Божеcтвеннаго пения».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *