джей радха мадхава значение мантра

Джей радха мадхава значение мантра

JAI GOPI JANA VALLABH

JAI GIRI VARA DHARI

Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану.

Но смысл этой мантры больше чем просто дословный перевод. Чтобы его понять, нужно знать историю Любви Кришны и Радхи.

джей радха мадхава значение мантра. Смотреть фото джей радха мадхава значение мантра. Смотреть картинку джей радха мадхава значение мантра. Картинка про джей радха мадхава значение мантра. Фото джей радха мадхава значение мантра

Мы находились в Нашем Любимом месте, на берегу реки у огромного раскидистого дерева, где Мой Любимый сделал прекрасные качели и Мы с Ним качались, пели песни, вернее, Он Мне играл на Своей любимой флейте, а Я пела Ему песни о том, как Я люблю, как восхищаюсь Им. Я шептала Ему с переполненным чувством трепета и нежности о Своей огромной Любви к Нему. Восхваляла Его удивительную Божественную красоту. Какие у Него удивительные и прекрасные очи, где отражалось все Величие Его огромной Силы Божественной Любви. Как Он умен, неповторим, талантлив, мужественен и силен.

Однажды Нанда Махараджа спросил у своего брата Сананды: “Откуда Говардхана взялся на Голоке Вриндаване?” Сананда ответил: “Нарада Муни уже рассказывал об этом Бахулашве. Кришна проявил Вриндаван и всё Своё окружение из разных частей Своего тела. Говардхана изошёл из Его груди. Как-то раз, когда Кришна был с гопи на лугу танца раса, Радхика бросила на Него взгляд из уголков глаз и сказала:

О Властелин всех миров, если Ты доволен Моей любовью в танце раса, то исполни одну Мою просьбу.

Моя дорогая подруга, проси, чего душа желает.

В великолепном лесу Вриндаване, в уединённом месте у берега Ямуны, пожалуйста, устрой новое место для блаженного танца раса.

Кришна кивнул и замер в медитации. Своими лотосоподобными глазами Он заглянул Себе прямо в сердце. Тут Радха и все окружавшие Её гопи увидели, как любовь Кришны к Радхике вырвалась из Его груди в виде потока огня и воды, подобно тому, как молодой росток пробивает землю и выходит наружу. Упав на луг, эта олицетворённая любовь превратилась в гигантскую гору со множеством пещер, быстрых ручейков, деревьев кадамба, ашока, бакула, цветущих лиан, птиц и зверей. В мгновение ока гора стала 800 тыс. миль в ширину, 8 млрд. миль в длину и 4 млрд. миль в высоту. Она напоминала ещё одного Ананта-Шешу, горные пики возвышались на 180 млн. миль. Ещё эта гора напоминала громаднейший замок с золотыми куполами. Одни стали называть её Говардханой, другие Шаташрингой, т.е. “Сто вершин”. Гора взметнулась так высоко, как только могла. Она стремительно росла в размерах, и все, видевшие эту немыслимую картину, переполошились и закричали.

Господь Кришна, не медля ни секунды, пришлёпнул её сверху ладошкой и сказал:

Что это ты разошлась, заполнила всё Моё царство! Ану-ка прекрати!

Так Кришна остановил её безудержный рост. Удивив Радху, Он сиял от счастья, и та теперь была очень довольна. Божественные возлюбленные много раз наслаждались играми в пещерах этой горы. Так Господь Кришна проявил холм Говардхану, тёмный, как и Он Сам и вмещающий все святые места.

Источник

Лучшая мантра счастья и любви – Джая Радха Мадхава

” Слушайте каждый день несколько раз на протяжении 40 дней и вы заметите изменения в жизни в положительную сторону.

Искренне ваша, Елена Балацкая

джей радха мадхава значение мантра. Смотреть фото джей радха мадхава значение мантра. Смотреть картинку джей радха мадхава значение мантра. Картинка про джей радха мадхава значение мантра. Фото джей радха мадхава значение мантра

Мантра любви и счастья

прослушивание этой мантры помогает обрести любовь, избавиться от переживаний, страхов и сомнений, очищает сознание и наполняет сердце Вселенской Любовью и Радостью.

Текст мантры:
Джая Радха-мадхава
Кунджа-бихари
Гопи-джана-валлабха
Гири-вара-дхари
Яшода-нандана
Враджа-джана-ранджана
Ямуна-тира-вана-чари

Перевод:
джая — слава
радха-мадхава — Кришне, влюбленному в Радху.
кунджа-бихари — Он являет Свои игры любви в рощах Вриндавана.
гопи-джана-валлабха — Он — возлюбленный постушек Враджа (деревни Вриндавана),
гири-вара-дхари — поднявший огромный холм Говардхана,
яшода-нандана — любимый сын Яшоды
браджа-джана-ранджана — и всех обитателей Враджа отрада
ямуна-тира — по берегам Ямуны (река)
вана-чари — в лесах Он гуляет

Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндавана свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхан. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа. Он бродит в лесах по берегам Ямуны.

Источник

Текст песни Deva Premal — Jai Radha Madhav

Оригинальный текст и слова песни Jai Radha Madhav:

Jai radha madhav
Jai kunj vihari
Jai gopi jana vallabh
Jai gire balihari

Произношение:
(джая) радха-мадхава
(джая) кунджа-бихари
(джая) гопи-джана-валабха
(джая) гири-вара-дхари

произношение от меня [Иго Рь]:
джей ра да маадава
джей куун-джави-харии
джей гопи джана-вала-бааа
джей гире-бали-хари
(где пробелы — тянем звук)

Перевод: Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндаваны свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхану. Любимый сын Яшоды и радость Обитателей Враджа. Он бродит по лесам и на берегах Ямуны.

Эта мантра посвящена богине Таре.Любимая мантра Далай Ламы. Чтение этой мантры очищает ауру, улучшает здоровье. Помогает исполнить заветные желания, обрести любовь, избавиться от страхов и сомнений, устраняет препятствия: «Все точно так, как должно быть… как можно в этом усомниться? Я пою эту мантру, чтобы воздать дань благодарности жизни в блаженной сдаче ей и полном доверии тому, что есть»

Мантра Любви — Медитация этой мантры наполняет cердце Вселенской Любовью.Называют её Песнью Освобождения

Перевод на русский или английский язык текста песни — Jai Radha Madhav исполнителя Deva Premal:

Jai radha madhav
Jai kunj vihari
Jai gopi jana vallabh
Jai gire balihari

Pronunciation:
(Jaya) Radha-Madhava
(Jaya) Kunja Bihari
(Jaya) gopi-jana-Valabhi
(Jaya) giri-vara-dhari

pronunciation of me [Igo Pb]DJ Mr. da maadava
DJ Kuun-java harii
DJ gopis jana-shaft-baaa
Jay Gira Bali-hari
(Where the gaps — pull sound)

Translation: Krishna — beloved Srimati Radharani. He spends in the groves of Vrndavana their love of the game. He — the beloved cowherd of Vraja, who raised Govardhana hill. Favorite son of Yasoda and joy the residents of Vraja. He wanders through the woods and on the banks of the Yamuna.

This mantra is dedicated to the goddess Tare.Lyubimaya mantra of the Dalai Lama. Reading this mantra purifies the aura improves health. It helps to fulfill the cherished desire to find love, fears and doubts, removes obstacles: & quot; all exactly as it should be … how can this question? I sing this mantra to pay tribute to the life in blissful surrender to it and complete trust that has & quot;

Love Mantra — Meditation the mantra fills the Peter and Paul Fortress Ecumenical Liberation Lyubovyu.Nazyvayut her songs

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Jai Radha Madhav, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Love Is Space

джей радха мадхава значение мантра. Смотреть фото джей радха мадхава значение мантра. Смотреть картинку джей радха мадхава значение мантра. Картинка про джей радха мадхава значение мантра. Фото джей радха мадхава значение мантра

Om Shree Saché (Ом Шри Саче)

Om Shree Saché Maha Prabhu
Ki Jai
Paramatma Ki Jai
Om Shanti Shanti Shantihi Om

Ом Шри Саче Маха Прабху

Ом Шанти Шанти Шантии Ом

Перевод:

Да восторжествует Высшая Истина!

Да будет мир, мир, мир.

Мантра космического покоя. Покой тела, речи и ума. Основа мантры в слове Шанти, что означает «покой», «мир».

Chidananda (Чидананда)

Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Mano Buddhi Ahankara Chitta Ninaham
Nacha Shrotra Jihve Na Cha Ghrana Netre
Nacha Vyoma Bhoomir Na Tejo Na Vayu
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Na Cha Prana Sagno Na Vai Pancha Vayu
Na Va Saptadhatur Na Va Pancha Koshah
Na Vak Pani Padam Na Chopastha Payu
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Na Me Dvesha Ragau Na Me Lobha Mohau
Mado Naiva Me Naiva Matsarya Bhavah
Na Dharmo Na Chartho Na Kamo Na Mokshah
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Na Punyam Na Papam Na Saukhyam Na Dukham
Na Mantro Na Teertham Na Veda Na Yagnaha
Aham Bhojanam Naiva Bhojyam Na Bhokta
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Na Me Mrityu Shanka Na Me Jati Bhedah
Pita Naiva Me Naiva Mata Na Janma
Na Bandhur Na Mitram Gurur Naiva Shishyah
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Aham Nirvikalpo Nirakara Rupo
Vibhur Vyapya Sarvatra Sarvendriyanam
Sada Me Samatvam Na Muktir Na Bandhah
Chidananda Rupah Shivoham Shivoham

Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

Мано Буддхи Аханкара Чита Нинаам
Нача Шотра Дживе На Ча Грана Нетре
Нача Вйома Бхумир На Теджо На Ваю
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

На Ча Прана Сагно На Ва Панча Ваю
На Ва Саптодатур На Ва Панча Коша
На Вак Пани Падам На Чопаста Паю
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

На Ме Двеша Раго На Ме Лоба Мохо
Мадо Неива Ме Неива Матсарья Бхава
На Дхармо На Чарто На Камо На Мокша
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

На Пуньям На Папам На Саукьям На Дукхам
На Мантро На Тиртам На Веда На Ягнаха
Ахам Бходжанам Неива Бходжьям На Бокта
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

На Ме Мритью Шанка На Ме Джати Бхеда
Пита Неива Ме Неива Мата На Джанма
На Бандур На Митрам Гурур Неива Шишья
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

Ахам Нирвикалпо Ниракара Рупо
Вибхур Вьяпья Сарватра Сарвендриянам
Сада Ме Саматвам На Муктир На Бандха
Чидананда Рупа Шивохам Шивохам

Перевод:

Мантра открывает наши сердца осознанности, миру.

Om Mani Padme Hum (Ом Мани Падме Хум)

Мантра Сострадания. Одна из самых известных мантр.

санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ;

Перевод:
О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!

Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Слог «Ом» имеет исключительно мистический смысл и подразумевает изначальную реальность. Второе слово «мани» — жемчужина, соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению с состраданием и любовью. Третье слово «падме» — цветок лотоса, соотносится с мудростью. «Хум» олицетворяет неделимость практики и мудрости.

Idé Weré Weré (Идэ Вэрэ Вэрэ)

Ide Were Were Nita Ochun
Ide Were Were
Ide Were Were Nita Ochun
Ide Were Were Nita Ya
Ocha Kiniba Nita Ochun
Cheke Cheke Cheke
Nita Ya
Ide Were Were

Идэ Вэрэ Вэрэ Нита Очун

Идэ Вэрэ Вэрэ Нита Очун

Идэ Вэрэ Вэрэ Нита Я

Оча Киниба Нита Очун

Jai Radha Madhav (Джей Радха Мадхав)

Jai Radha Madhav
Jai Kunj Vihari
Jai Gopi Jana Vallabha
Jai Giri Varadhari

Джей Гопи Джана Валлабха

Джей Гири Варадхари

Он проводит в рощах Вриндавана свои любовные игры.

Он тот, кто поднял гору Говардхану.

Gate Gate (Гатэ Гатэ)

Gate Gate
Paragate
Parasamgate
Bodhiswaha

Перевод:
Ушедший, ушедший, ушедший за пределы, полностью ушедший за пределы.
О, что за Пробуждение!

Мантра тибетского буддизма. Это последняя строка длинной Сердечной Сутры Будды.
Мантра известна как «Праджня Парамита» (Prajna Paramita), что означает «совершенствование мудрости».

Внутренний настрой: Впитывая эту мантру, я выхожу за пределы всех имен, форм, личностей и ограничений.

Om Namo Narayanaya (Ом Намо Нараяная)

Om Namo Narayanaya
Ом Намо Нараяная

Перевод:
Я поклоняюсь божественному.
Я поклоняюсь Нараяне или тому, кто сделал сердца всех людей своей обителью.

Наверное, самая известная мантра Индии (более универсальная, чем мантры в честь её героев: «Харе Кришна, Харе Рама» или «Ом Саи-Рам»).

Нараяна (санскр. नारायण; nārāyaṇa, «тот, у кого люди находят прибежище») — одна из форм Вишну, верховное божество в вишнуизме. Рамануджа описывает Нараяну как «место обитания, источник и поддержку, в котором находятся все дживы (души) и материя». В эзотерическом символизме это означает первичное проявление принципа жизни, распространяющегося в беспредельном Пространстве.

Эта мантра приветствует вездесущий аспект Великого Духа, который якорем держится в наших сердцах и в сердцах всех живых существ.

Она разрушает барьеры, препятствия, страдания и сложности, ведёт нас к самореализации, к пониманию себя. Традиционно используемая для помощи умирающим при их переходе, мантра молитвенно просит, чтобы мы все соединялись в благодати божественного света.

Мантра дарует любовь ко всему сущему, бесконечную силу, славу, мудрость и освобождение. Дает способность преодолевать препятствия, возникшие в результате эгоизма и невежества. Избавляет от гордости. Дарует радость через осознание Абсолютной истины, проявленной в космосе. Мантра для чувства единства со Вселенной. При необходимости создаёт активную защиту. Успокаивает при эмоциональном возбуждении.
Это мантра четвертой чакры — анахаты (сердечной). Помогает принять этот мир во всех его проявлениях, помогает стать просто счастливым, заряжает энергией любви.

Внутренний настрой:» Позволь мировой волне жить собственной природой, подниматься или исчезать в бесконечном океане себя самого. Тебе от этого ни холодно, ни горячо.»

Источник

Джей радха мадхава значение мантра

джей радха мадхава значение мантра. Смотреть фото джей радха мадхава значение мантра. Смотреть картинку джей радха мадхава значение мантра. Картинка про джей радха мадхава значение мантра. Фото джей радха мадхава значение мантра

Мантры можно петь/читать самим ( в слух,про себя, шепет) подпевать учителю или просто слушать, мантра всегда работает, просто разная степень воздействия.

МАНТРА «мантра» (санскр. mantra – «орудие мысли», «средство передачи мысли»), сакральное слово, часть ритуала в ведийской религии, а также в индуизме и буддизме. Корень «ман» в санскритском слове «мантра» происходит от слова «мана» — «думать», ум, а «тра» означает «очищать или освобождать». Это святые слова, наполненные позитивной энергией, слово или предложение с сильной духовной вибрацией.

И молитвы и мантры — это обращения к Богу, но между ними есть разница. Как правило, мантра не содержит в себе просьбу выполнить материальное желание.

Поэтому без мантры мы не можем творить молитву, строго говоря.

Современные ученые постепенно подошли к принятию этой истины, которая уже много тысячелетий была известна ученым ведической традиции. Новые открытия квантовой физики свидетельствуют о том, что реальность представляет собой вибрацию, или как сказали бы древние мудрецы: весь мир – это звук.

Современные исследователи приходят к выводу не просто о том, что звук обладает некой формой и структурой, но скорее, что Мироздание со всеми его грубоматериальными (видимыми) и тонкоматериальными (невидимыми) объектами, по сути, является пульсирующим фракталом, то есть – звуком.

Данные выводы согласуются с теистической парадигмой священных Вед, согласно которой Вселенная – есть не что иное, как эманация изначальной звуковой вибрации «Ом» («А-у-м»), изошедшей от Бога, которая впервые прозвучала в эфире и породила весь этот мир. Она породила все, что мы видим, и весь мир – содержится в одном этом звуке.

Например, в «Риг-Веде» сказано, что Брахма создал человека, медитируя на слово ашриграм (санскр. – «кровяной»). Этот звук возник в уме Брахмы, – и появился человек. Таким образом, все грубые формы произошли из тонких вибраций, которые возникли в сознании Брахмы. Подобное же описание процесса творения мы находим и в «Библии»: сначала Бог сказал: «Да будет Свет». И стал Свет. Господь говорит и все возникает.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *