Ким сон хо говорит на русском
Азиатские фильмы и дорамы, где говорят на русском языке
Настоящая радость для русской души 😍
Согласись — всегда приятно слышать родной язык в любимых дорамах! В Азии обожают русскую литературу и с удовольствием вставляют русские фразочки и даже целые сюжеты в свои фильмы и сериалы. Я нашла для тебя самые лучшие! Читай скорее 🤩
Лицом к лицу (2017)
16 серий по 60 минут
В дораме про спецагента Ким Соль У (Пак Хэ Джин), вынужденного стать телохранителем кинозвезды Е Вон Квана (Пак Со Ун) есть целая сюжетная линия, связанная с русскими. Герои отправляются в Россию, чтобы выкрасть одну из трех необходимых им статуэток у русского олигарха. Неожиданную помощь в этом им оказывает майор Петров (Дэвид МакИннис), которого агент К вытащил из тюрьмы в Будапеште.
Посмотреть эпизоды с русскими стоит хотя бы из-за роскошного Петрова 😍 На мой взгляд это один из самых брутальных образов русского в корейских дорамах, а его отношения с агентом К достойны не одного фанфика 🤣
Эксклюзивная память (2019)
24 серии по 45 минут
Любовь китайцев к русскому языку неоспорима, многие из них приезжают на учебу в Россию. В «Эксклюзивной памяти» студентка Сюэ Тун (Ли Тин Тин) учит наш великий и могучий, попутно строя отношения со своим новым преподавателем Му Чэн Хэ (Чжан Чао) 😃 В дораме много говорят и поют на русском языке, а также есть сцены, снятые на станции московского метро «Новослободская».
Возможно, конец дорамы кого-то и разочаровал (судя по отзывам), но посмотреть ее можно хотя бы ради смешных моментов с произношением русских имен и хорового исполнения «Вставай, страна огромная» ☝
Убить (2019)
Робин Дейана — участник популярного корейского телешоу «Ненормальный саммит». В нем он на протяжении нескольких лет представлял Францию. Кажется, ему неплохо помогло общение с русским участником Ильей Беляковым 😄
Вспыльчивый священник (2019)
40 серий по 30 минут
Бар «Pentagon» (в дораме он называется «Мамины Руки») неоднократно появляется в эпизодах дорамы. Им управляет Владимир Козяев (Ким Вон Хэ). Этот персонаж, может, и напичкан стереотипами, но они совсем не раздражают 🤗
Ким Вон Хэ в очередной раз удалось воплотить колоритного и запоминающегося персонажа, чье произношение — просто ничто по сравнению с настроением, которое он придает каждому русскому слову. Да и сам пастор Ким (Ким Нам Гиль) говорит несколько фраз на русском, когда это необходимо.
Учитель Ким, доктор-романтик 2 (2020)
32 серии по 60 минут
Тут русские показаны очень буйными товарищами и весьма колоритными. Персонаж Анастасии даже пытается закурить, пока из ее лица пытаются достать осколки стекла 😮
Хороший кастинг (2020)
16 серий по 70 минут
Пэк Чан Ми (Чхвэ Кан Ми) попадает в тюрьму в первой серии. На стене своей одиночной камеры она находит имя нужного ей человека. После весьма агрессивного разговора с русской шпионкой Варварой Массалитиновой (Анастасия Соколова), она получает заветную карту памяти. Как мне кажется, что Анастасия, что Чхвэ Кан Ми справились со сценой на твердую пятерку 🤩
👉 Кстати, еще Анастасию можно заметить в дорамах «Аварийная посадка любви», «Вспыльчивый священник» и «Красота внутри».
Мисэн — Неполная жизнь (2014)
20 серий по 70 минут
В седьмой серии О Сан Шик (Ли Сон Мин) рассказывает о том, что 2 года учился в России, рассуждает о русском искусстве и кино, а также — внимание — исполняет песню Владимира Высоцкого «Кони привередливые» 🐎
Это не единственная «русская деталь» дорамы — кавер-версия песни Высоцкого стала одной из музыкальных тем дорамы, а ее оригинал звучит в финальной серии. Также в одной из сцен Ан Ён И (Кан Сора) консультирует на русском одного из клиентов компании.
Хилер (2014)
20 серий по 60 минут
Аджумма-хакер в исполнении Ким Ми Гён просто жжет! Ким Мун Хо (Ю Джи Тхэ) спрашивает, знает ли она, как звучит русский — и получает целый набор непереводимых фраз с особым акцентом на согласные и звонкие звуки 😂 Также в эпизоде можно увидеть посылку со штампом «Почта России».
Можно сказать, что Россия сыграла особую роль в финале самого сериала. Приятно, ничего не скажешь 🤗
Моя девушка — спецагент (2009)
Сам фильм — очень смешная пародия на сериалы о разведке в принципе. Здесь вам и русская мафия, и красивый парень Виктор (Вадим Томашенко), и бой-женщина Соня Виктория (Элизабет Суджин Форд). Еще в боевике есть очень смешная сцена, в которой один из героев пытается подкатить к русской блондинке Наталье Валещковой (Гутсу Илиана).
Русский кофе (2012)
Очень красивая историческая драма, снятая по мотивам одноименной книги Ким Тхак Хвана.
Корейское название фильма — Gabi или Kabi. Так раньше называли кофе в Корее. Сюжет крутится вокруг роли любимого корейцами напитка в судьбе последнего правителя Кореи вана Коджона (Пак Хи Сона).
Его персонального баристу зовут Таня (Ким Со Ён). Она разрывается между данной ей миссией и преданностью своей родной стране. Обойдемся без спойлеров — фильм обязателен к просмотру!
И еще несколько дорам и фильмов, в которых упоминаются русские или говорят на русском языке:
Хроники Асдаля (2019)
В одной из серий на базаре слышно явно русское «Здесь низкие цены! Подходите все!»
Большая афера (2004)
Персонаж Пак Щин Яна говорит по телефону на русском языке. Дело в том, что актер учился в России — потому говорит почти без акцента 😊
Потомки солнца (2016)
Ю Си Джин (Сон Джун Ки) и Со Дэ Ён (Чжин Гу) идут в бар, куда Ю Щи Джин, как он сам признался, наведывается только ради симпатичной барменши. Эта сцена просто iconic!
Большой (2012) и Гоблин (2016)
Стихотворение Тургенева в исполнении Гон Ю — настоящий мем. А еще его «Cпасибо» и «Пожалуйста»… Это не последний раз, когда актер говорит на русском — в одной из серий «Гоблина» Ким Шин говорит «Cпасибо», нарядившись в теплую шубу и шапку.
Горечь и сладость (2005)
Тут вообще без комментариев. Найти отрывок с диалогом легко можно на YouTube. Нецензурщина конечно, но такая забавная!
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
Почему актер из «Игры в кальмара» так хорошо говорит по-русски?
Hwang Dong-hyuk/Netflix, 2021; Shanina/Getty Images
В начале октября 2021 года в тренды TikTok и других соцсетей попало видео из интервью 43-летнего Хо Сон-тхэ из корейского сериала «Игра в кальмара» на Netflix.
В сериале он игрок под номер №101, гангстер по имени Чан Док Су, проигравший огромную сумму денег в казино и задолжавший кредиторам. Актер очень достоверно играет злодея, который готов ради выигрыша подставлять других игроков. Но в ролике он на чистом русском языке признается, что в жизни не такой плохой.
«Разрешите представиться, меня зовут Хо Сон-тхэ, я корейский актёр. Я не такой плохой человек. Не бойтесь меня, я не причиняю людям вреда», — говорит он.
До начала актерской карьеры Хо Сон-тхэ изучал русский язык и культуру в Национальном университете Пусана. Также он работал в отделе по маркетингу LG Electronics, где отвечал за продажи телевизоров в российском офисе компании, пишет издание Today.
Актер Хо Сон-тхэ на вручении премии 2020 Korea First Brand Awards в Сеуле, Южная Корея
The Chosuilbo JNS/Imazins/Getty Images
В телевизионном шоу Happy Together актер заявлял, что на работе его прозвали «королем продаж телевизоров в России», так как он отвечал за установку всех ЖК-телевизоров LG в отелях Москвы.
The Divine Move 2: The Wrathful
Khan Lee/Azim Film, 2019
Также он говорит на русском языке в корейском сериале «за Гранью зла», и даже выкладывал в своих сториз инстаграма пародию на «Игру в кальмара» на русском языке.
Связи актера с Россией на этом не заканчиваются — фанаты нашли в его Instagram пост с бутылкой водки «Байкал» и подписью «Я скучаю по России один раз в год».