Мультифора что это картинка
Файл или мультифора? Сибиряки поспорили о названии папки для документов
Споры о том, как правильно называть тонкую прозрачную папку для хранения документов — мультифора или файл, — не перестают разгораться в соцсетях. Сибиряки отстаивают первый вариант, а остальные жители России голосуют за второй. Хотя дискуссии начались ещё в 2015 году, лингвистические баталии не утихают и в 2021-м.
Материал существенно обновлён и дополнен 6 октября 2021 года, редактор: Рената Гиматдинова.
«Файл» или «мультифора» — несколько лет русскоязычные пользователи Сети ведут в твиттере ожесточённые бои, как же правильно называть тонкую прозрачную папку для документов, и никак не могут решить, на чьей же стороне правда.
Файл или мультифора
Одни из самых масштабных дебатов начались в 2015 году, когда житель города Красноярск, Даниил Запятой, запустил на своей странице в твиттере тред, попросив читателей проголосовать за варианты названий.
Друзья, настал наконец час правды для сибиряков. Ретвит, если на фото ФАЙЛ. Избранное, если МУЛЬТИФОРА.
Многие читатели твиттера быстро подтянулись к обсуждениям, разделившись на два лагеря. Одни участники дискуссии двумя руками за отдавали свои голоса мультифоре, не признавая никаких других вариантов.
Однозначно мультифора. Удивлен, что файл есть не только на ПК.
Ну какой «файл», я вас умоляю. Мультифора it is. (Всегда говорю так, «файлом» её не получается назвать, даже прилагая УСИЛИЯ).
Для других людей само существование слова «мультифора» оказалось открытием. Их выбор — файл.
Что такое мультифора?! Это когда даёшь сопернику грандиозную фору? Причём тут бедный файлик.
Кто-то иронично даже посоветовал сходить в любой магазин канцелярских товаров, чтобы на собственном примере убедиться: никаких мультифор не существует.
Просто ради эксперимента зайдите завтра в магазин канцелярских товаров и попросите у продавца МУЛЬТИФОРУ. Боюсь, вас сочтут сумасшедшим).
Однако среди участников спора нашлись те, кто отметил, что распространенность того или иного названия зависит от региона. Как в Великобритании люди по произношению распознают, из какой части страны приехал человек, так в России индикатором родного города стало слово «мультифора».
Как вот в Томске, Хакасии, Новосибе и Кемерово «мультифора», а посреди этого всего сидит Красноярск и его «файл»? Вы окружены!
А тем, кто сменил место жительства, пришлось даже переучиваться.
В Иркутской области — мультифора, как в Красноярск приехала, так узнала про файл.
Несмотря на то что споры ведутся уже несколько лет, и в 2021 году находятся пользователи твиттера, которых можно ввести в ступор словом «мультифора».
Недавно Тюша спросила, есть ли у меня мультифора, я моргнула, постояла и очень медленно сказала «что», а потом вспомнила, что мы из разных городов.
Для многих россиян эта тема уже стала поводом для шуток.
Американцы: какой акцент! Вы из Техаса?
Русские: шо-то говорок у тебя какой-то… ты залётный, што ле.
Диалектные особенности и говоры русского языка кому-то даже кажутся чудом и загадкой.
Самая загадочная загадка для меня — это почему где-то в России говорят «файлик», а где-то — «мультифора».
Справедливости ради стоит отметить: в современных электронных словарях русского языка можно встретить оба варианта. Использование каждого из них зависит от региона. Если человек проживает в Новосибирской или Томской областях, в Хакасии и на Алтае или же в Красноярском крае, то, скорее всего, он сделает выбор в пользу «мультифоры». Есть несколько версий происхождения этого слова: от латинского multifora, что означает «многодырчатая», от названия некогда производившей их компании, от сокращения слова «мультиформат».
А вот для представителей европейской части России, особенно центральных регионов, это слово покажется бессмысленным набором звуков, ведь они привыкли к «файлу».
Обсуждения подобных языковых различий постоянно возникают в твиттере. Не только «мультифора» удивляет людей из разных городов. Одной из самых популярных причин для спора у любителей лексикологии стали слова «замазка», «штрих» и «корректор», которые используются для обозначения жидкости белого цвета для замазывания ручки.
Почему, когда я говорю «мультифора» и «штрих», меня поправляют на «файл» и «замазка»?
Слово «пастик» может удивить многих россиян, если они, конечно, не жители Архангельской области. Этим милым словом люди называют стержень с пастой для пишущей ручки.
Жесть. Граждане северодвинцы и архангелогородцы, а вы знали, что «пастик» — это тоже тема чисто нашего региона? Вот поспрашивайте своих иногородних друзей, кто такая «халява» и что такое «пастик»!
Также в твиттере регулярно вспыхивают споры вокруг слов «вехотка» и «мочалка». Как правильно называть банный аксессуар, выяснил Medialeaks.
Если для кого-то понимание диалектизмов и региональных вариантов не представляет большой сложности, то они могут проверить, как быстро смогут разобраться в новых выражениях. Летом и осенью 2021 года среди зумеров завирусилось выражение «Заскамил мамонта», которое с вымершим животным с бивнями не имеет ничего общего.
Мультифора что это картинка
В разных городах иногда встречаются интересные, порой неожиданные названия привычных нам вещей.
Вот, например, эээ. пакетик для листа бумаги формата А4, который можно прикрепить к скоросшивателю (уже были посты про них на Пикабу). В Томске все называли его «мультифора», и все прекрасно понимали, о чем речь, когда в канцтоварах покупатели просили ее.
А вот, к примеру, маршрутка. Обычная, или более современная:
Недавно с некоторым даже удивлением узнала, что в Туле ее называют «ЛАЙН». Да еще смеются, мол, вашу МАРШРУТКУ пока выговоришь, а тут лайн, коротко и понятно. В Саратове, например, более распространено слово «газелька», а в Севастополе эта шайтан-машина, везущая людей, называется «топик».
Или вот, к примеру «кильдым». Вот я знаю, что это стенной шкаф такой, деревянный, типа такого:
Опять же, беглый опрос в Интернете подарил мне еще кучу значений этого слова:
«Пришёл/пришла», в переводе с башкирского;
Кильдымами называют будки для хранения лодок и такелажа, все это безобразие устраивают на берегу реки (Томск).
Кильдым=сарай (Тамбовская область).
Морали нет, есть куча интересной информации о диалектизмах (так, кажется это называется?).
Картинки из Интернета.
Частично история моя и по опросу знакомых, поставлю тег моё.
БМ ругался на мультифору.
Как это сделать
Возможно кому-то пригодится
Текст сразу напряг: что значит, «называется не файл«? Когда это стало неправильным наименованием, если словари молчат?! Убрать слово из языка, причем слово, которое уже активно используется невозможно! Обычно в таких случаях указывается, что есть официальное, научное название, но это явно не тот случай. Вы это можете называть эту вещь хоть «колчаном для бумаги».
Откуда же пошло слово? Вероятнее всего, от американского варианта file folder то есть папка-скоросшиватель. В англоязычном мире «файлик» называют punched pocket (в моем вольном переводе «пробитый карман», по одному из значений глагола «punch», из-за которого и появляются дырки), plastic wallet (пластиковый кармашек), polypocket и даже sheet protector (защитная пленка).
заебали чесн слово
Занятой
Парень оставил мусорный пакет прямо у подъезда, попросили его убрать. Далее его феерический монолог:
Нужно быстрее
Неделю назад устроился работать курьером на авто. И вот сегодня состоялся примерно такой диалог с администратором:
В ответ на пост
Сотрудница молодая часто забывала заблокировать комп после ухода.
Утром пришёл, увидел что её комп разблокирован, сел за него, написал себе (я гендир) с её аккаунта в мессенджер : «как дела гандон»
Вроде больше не забывает.
Аферы в Г**ноМобиль
Решил вчера после работы поехать домой на такси, так как холодно и время 23.00. Вызвал как обычно такси, приложение сообщило мне что через 6 минут приедет водитель. Тут и начался цирк, буквально через пару минут пришло уведомление, что машина подана, но рядом её не было. Я решил позвонить водителю и попутно написал в чат
Звонки водитель сбрасывал, а в чате ответил только когда он сам и отменил мой заказ.
В итоге у меня списались деньги за полную поездку и не вернулись. Я пошёл за справедливостью в техподдержку, но и там видимо тоже плевать на клиентов.
Грамотный Роман попросил ждать, ну ок.
По итогу я заплатил деньги только за то, что промерз 20 минут в ожидании водителя. Можете минусить, но хоть хотелось выговориться и послушать, кто ещё сталкивался с наглостью службы такси.
Беляш дело говорит
По-моему лучшее объяснение массовой вакцинации
В очередном посте свежего борец с qr-кодами и вакцинами накидал аргументированных аргументов своей борьбы со здравым смыслом. В комментариях встретил этот ответ.
Приходит сегодня дочь (6 лет) и говорит, папа, напечатай мне голых женщин! Три, можно четыре.
От мамы слышится какое-то громкое WTF, дочка бежит ко мне и типа всё понятно, что мама голых женщин печатать не будет.
Уточняю. а каких тебе голых женщин? Бумажных, отвечает ребенок. Можно девушек. можно сбоку, но лучше спереди. Сзади не надо.
Слово за слово, выясняем что нужны плоские бумажные «куклы» на которые надеваются бумажные же платья, которые надо вырезать с листа.
Напечатал дочке пачку голых женщин.
Колесо Сансары
Ответ на пост «Ютуб, иди на х*й! Со своей рекламой где орут, плачут, ноют и лезут с прочим скамом! Вонючие мошенники!»
Если быть честным, то меня такие посты немного поражают ведь есть бесплатные блокировщики рекламы и уж сейчас не знать об обилии таковых, это как-то, мягко говоря не очень обычно.
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Блокировка рекламы в браузерах на настольных операционках.
Если вы хотите забыть про рекламу в браузере вам помогут следующие ребята, это AdBlock Plus и Adblock для Ютуб
Версии для Chrome/Яндекс и других браузеров на движке Chromium:
AdBlock Plus
Adblock для Ютуб
Если вы используете Opera, то устанавливаем небольшой патч, позволяющий установить расширения для Chrome и смело ставим указанные выше расширения.
Для Safari
Adblock Pro
Adblock для ютуба, увы не завезли.
Для того, чтобы комфортно смотреть Ютубчик с Android-устройств нам понадобится YouTube Vanced.
1. Качаем Vanced Manager
4pda (ОБЯЗАТЕЛЬНА РЕГИСТРАЦИЯ)
Официальный cайт
2. Разрешаем неизвестные источники на своём устройстве
3. Устанавливаем приложение
4. Открываем приложение, предоставляем рут-права, если нет рут прав, нажимаем на кнопку «NoRoot»
5. Устанавливаем MicroG в самом приложении (без него вы НЕ АВТОРИЗУЕТЕСЬ В СВОЁМ АККАУНТЕ):
ДЛЯ НЕРУТОВАННЫХ ДЕВАЙСОВ:
7. В самих приложениях авторизуемся в гугл-аккаунте, если не прошла автоматическая авторизация.
Если у Вас стоят рут-права, то перед установкой YouTube Vanced и Vanced Music обязательно выпиливаем стоковые приложения с помощью Лаки Патчера. После чего перезагружаемся, и устанавливаем Vanced-приложения!
Блокировка рекламы. Бесплатная.
1. Качаем отсюда пропатченную версию AdGuard.
2. Разблокируем неизвестные источники и устанавливаем со всеми разрешениями!
Поздравляю! У вас вся реклама заблокирована! (В том числе и встроенная в приложения, оболочку MIUI и сам Android)
P.S. Не забываем добавить AdGuard в автозагрузку!
P.P.S. НЕ ОБНОВЛЯТЬ С ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВЕРА, ИНАЧЕ СЛЕТИТ ЛИЦЕНЗИЯ! ОБНОВЛЕНИЯ ПО ССЫЛКЕ ОТКУДА КАЧАЛИ!
Владельцы яблочных устройств, увы, у вас все эти фишки платно!
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Один из раздеов FAQ у организаторов горнолыжного тура
Решил поехать коммерческим туром на горнолыжные курорты на НГ, полез копаться в ЧаВО, добрался до раздела «COVID-19 и QR коды», а тут крик души
Ответ на пост «Сила Пикабу, помоги, очень нужна работа»
Попытался помочь человеку с работой и вот что из этого вышло:
написал человеку на почту и попросил резюме
первое сообщение было в 0.20 с запросом резюме
ответ пришёл почти в полдень, а именно 11.48
В ответе содержалось резюме в txt файле. Ну ладно человек торопился или не имел возможности прислать нормальное резюме. Попросил человека зайти на hh.ru перебить туда резюме и скачать его как pdf, чтобы его можно было закинуть в хантфлоу для трекинга вакансии.
По факту содержимого резюме кандидат действительно оказался мне крайне интересным, т.к. компания, где я работаю, занимается разработкой софта в области ИБ и мы как раз ищем инженера в отдел сопровождения и сервиса, а также есть вакансия в отдел разработки на роль владельца продукта/архитектора SIEM.
Кадры подхватили человека в 16.11 1 декабря и уже в 17.17 человеку было отправлено приглашение на собеседование в Teams (ниже оно выглядит так, но на турецком, а человеку ушло на русском) на 02.12 в 11.00.
2 декабря в 11.00 выясняется, что у кандидата на домашнем компе стоит Линукс и он не может подключиться из-за этого (хотя есть браузерная версия и версия на линукс), а вот что было дальше (беседа с руководителем)
Кандидат захотел проводить собеседование в вотсапе, ну пофиг согласовали собеседование на 03.12 в 11.00.
Сегодня наконец-то состоялось собеседование и вот его результаты (меня там не было):
1. человек вообще не знает куда и на какую позицию проходит собеседование, хотя ему направлялась информация о вакансии и компании
2. все кто его собеседовал отметили его крайнюю упёртость и медлительность
3. были обнаружены недостающие навыки, которые были нам необходимы и никто не услышал желания эти навыки приобрести
Исходя из общей картины и его комментариях в оригинальном посте, складывается следующая картина:
1. человек не читает письма (не прочитал описание вакансии и не ознакомился с компанией)
2. человек не готовится к собеседованиям (иначе бы не случилась накладка с Тимсом, он сам предлагает варианты подключения в случае отсутствия клиента на компьютере)
3. он не зарегистрирован ни на одной из площадок по поиску работ и как следствие не откликается на вакансии и не виден для HRов (это просто бомба)
4. он не горит желанием изучать даже предложенные вакансии (зачем тогда писал пост?)
5. на собеседование не проявил никакого интереса к предлагаемой вакансии (зачем тогда писал пост? #2)
Отсюда складывается следующий вывод: человек ждёт пока желанная вакансия сама упадёт к нему в руки, и он не хочет ничего делать для поиска новой работы. Может ему и не нужна работа вовсе с таким подходом?
П.С. я не любитель писать публично, но у меня подгорело от такого поведения отсюда и этот пост.
Передайте мультифору
Что вы скажете, если вас в офисе попросят передать. мультифору? Таким будничным голосом, как будто речь идет о флешке, листе бумаги, ручке. Если вы не сибиряк или сибирячка, скорее всего, вы не скажете ничего. Вы впадете в ступор и ни за что не догадаетесь, что загадочная мультифора — это действительно самый что ни на есть будничный элемент офисной жизни. Гибкая прозрачная тонкая. папочка с дырками на боковой стороне? Кармашек для бумаг? Файл? Возможно, именно файлом называть эту штуку для вас наиболее привычно. Но вот девушка из Сибири, приехавшая, например, в Нижний Новгород, впадет в ступор уже от файла. Ведь файл в компьютере, а листки бумаги кладут. конечно, в мультифору!
Да. Явление, о котором мы думаем как о чем-то едином — национальный русский язык — на самом деле оказывается совокупностью русских языков, далеко не во всем совпадающих.
В одних местах прозрачный кармашек-папочка превратился в файл, а в других стал мультифорой (т. е., как предполагается, ‘многодырчатый’, от латинского multiforus), и нельзя ведь сказать ни на то, ни на другое «фу, неграмотно, диалект, дерёвня» — оба слова носителями «разных русских языков» используются в СМИ, в том числе в серьезных профессиональных журналах.
Относительно новый раздел лингвистики — изучение региональной лексики не в рамках оппозиции «литературный язык — всё остальное (диалекты, просторечие, жаргоны. )» — немножко переворачивает наши пирамидальные, иерархические представления о языке. Даже где-то заставляет мельком подумать о «языковых привилегиях».
Скамейку у Ленинградского вокзала занимали женщина и ее сумка. «Сейчас отниму», — сказала женщина. Я не поняла. «Ну, сниму».
Да, конечно, сейчас это диалектное. Но было и в московском языке XVII века: «. отнимали старое сукно и обшивали новым сукном» (цит. по книге И. Е. Забелина «Домашний быт русских царей в 16 и 17 веках»). И чем, собственно, русская приставка с- лучше приставки от-?
«Мы ткнулись в поребрик, остановились, я с ключами в руках решительно вышел, осмотрелся. »
В повести «Славный конец бесславных поколений» (1994) Анатолий Найман называет поребриком то, что в Москве называют бордюром, и кто исключит автора из носителей русского литературного языка?
Что мы знаем о региональной лексике? В основном всё тот же поребрик, шутку о том, что в Бологом шаурма превращается в шаверму, наконец, опять же питерские парадные, сосули, кура и пышки, т. е. подъезды, сосульки, курица и пончики.
Между тем тема «пышка или пончик» отнюдь не однозначна. Несмотря на региональность, Питер — культурная столица и не меньшее гнездо лексикографов, т. е. составителей словарей, чем Москва. Поэтому, между прочим, в «Большой толковый словарь русского языка» попало то самое питерское пышка без пометы «региональное» и, более того, культовое, воистину питерское явление — пышечная, тоже без всяких помет о региональности. Но где вы найдете пышечную за пределами города на Неве?
Так вот, если пышка не хуже пончика, мультифора не лучше и не хуже файла.
А как вам простое русское слово воспелегивать? Да-да, русское. Пусть и псковское. Чем оно хуже поребрика? И в конце концов, бордюра? Так говорят наши современницы горожанки псковитянки, вполне возможно, с высшим образованием: «Ты воспелегила его неправильно!», т. е. «неправильно воспитала». Знакомый до боли дискурс. Правда, не могу представить себе, что у кого-то язык провернется назвать «неправильно воспелеганными» школьников во всей России, которые в составе двухсот (!) команд исследовали осенью 2019 года слова, которыми пользуются их сверстники, родители, учителя, люди из поколения бабушек и дедушек в рамках проекта «Региональные особенности русской речи».
Организовали всё это и руководили школьными командами сотрудники «Центра современных образовательных технологий» Сергей Буланов и Игорь Карпович. Ну, а социолингвистов заинтересовало еще и восприятие региональной лексики и идентификация ее носителей, в том числе в рамках исследования политкорректности в русском языке и русской культуре, поддержанного Российским научным фондом.
В течение ноября дети собрали около трех тысяч региональных слов! Часто ли вам приходится сталкиваться с новым словом? А тут целых три тысячи! В том числе и то самое воспелегивать, и буроба (по-саратовски — ‘необщительный’, ‘интроверт’), и опять псковское ворошка (‘неаккуратный’). Вила — тоже псковское, человек, который перебрасывается с одного дела на другое: «Что ж ты за вила такая, доделай этот проект до конца!»
Знакомясь с этими словами, я словно увидела раскиданные под ногами драгоценности, которых никто не замечает. Что уж говорить о самарском популярном, в том числе у молодежи, слове курмыши — ‘глушь’, ‘захолустье’, происходящем от имени некогда бойкого, но затем обезлюдевшего города?
Эти слова входят в различные региональные варианты русского языка: псковский, карельский, саратовский, самарский / тольяттинский, дальневосточный / находкинский, алтайский, вятский и т. д.
Благодаря проекту можно узнать много нового о современной живой лексике региональных вариантов русского языка. И понять, что тот язык, точнее, тот вариант русского языка, которым пользуешься ты лично (да-да, в любом случае это вариант!), только часть огромного моря — настоящего русского языка. У кого-то спички, у кого-то сырники. У кого-то занавеска, у тамбовчан — багетка.
Еще выдающийся русский лингвист XIX века Измаил Срезневский призывал «изучать русский язык в географической проекции». Сейчас этим занимаются разные взрослые коллективы, в том числе просто любители языка. И вот теперь и школьники.
В записанной лексике есть и местные неологизмы, например: лимониться — ‘медлить, делать что-то медленно’ (Петрозаводск), малебуйка — ‘жевательная резинка’ (Саратовская обл.), филка — ‘пятьсот рублей, от фиолетовый’ (Тольятти). В Свердловской области обычную коробку для яиц называют почему-то грохоткой. Есть переосмысленные слова, например: фильдеперсовый — ‘красивый’ (Саратовская обл.). Как оказалось, весьма богато представлено в современной городской речи диалектное наследие: процведать — ‘пробовать’ (Самарская обл.), гомонок — ‘кошелек’ (Кировская, Самарская обл., Алтайский край, Красноярск), видельё — ‘ботва’ (псковское).
Есть топонимы — новые неформальные образования, называющие городские районы, площади и пр. Псковские школьники могут жить на Янушке (улица Яна Фабрициуса), покупать шаурму на Культах (раньше здесь был магазин «Культтовары», он закрылся, но название сохранилось), ходить на дискотеку в Таблетку (круглое здание внешне похоже на таблетку). Есть даже шикарные образные выражения, идиомы: «Дорога — хоть боком катись!» — «хорошая, ровная дорога».
Сохраняются слова — архаизмы или полностью забытые в современном русском языке: батог — ‘палка’, буди — ‘может быть’, солодкие — ‘сладкие’, губы, губница — ‘грибы, грибной суп’. Вы, безусловно, знаете слово пращур — ‘предок’. Но, скорее всего, для вас оно архаичное, возвышенное, древнее, никогда современные люди так не скажут. А вот в Саратовской области скажут, потому что здесь это обычное разговорное слово. «Мой пращур был председателем колхоза», — говорит 39-летний социальный работник; саратовское же сакира — чуть измененное славянское секира, от сечь, т. е. попросту топор: «Здесь без сакиры не обойтись». Зимогор не такое древнее слово, но старое, в современном русском языке его вроде бы нет. Стоп, в Пермском крае есть: «Я сегодня оделся, как зимогор», — говорит 16-летний школьник, т. е. очень тепло оделся.
Казалось бы, всего лишь слова и коротенькие бытовые реплики, но в результате слышишь людей из разных регионов нашей страны, проникаешься их жизнью.
Самыми активными участниками проекта стали команды из Тольятти, Балашова, Кирова, Петрозаводска и Пскова, а по числу исследовательских команд в лидеры вышли Саратовская и Кировская области, Алтайский и Приморский края, Карелия, Архангельская и Владимирская области, Пермский край, Псковская область, Краснодарский край, Новосибирская область, Самарская и Свердловская области.
Итог работы команд — конференция на Алтае с участием команд — лидеров и экспертов проекта. Дети представили результаты своей исследовательской работы, приняли участие в открытых лекциях экспертов, посетили музей писателя В. М. Шукшина в селе Сростки.
В работах учащихся продемонстрированы современные тенденции словообразования, в частности образование топонимов. Они могут пригодиться в этимологических исследованиях и, конечно, в работе лингвистов, изучающих региональную вариативность русского языка.
Не менее важный результат: дети объявили, что теперь непрерывно слушают, как говорят вокруг, и записывают интересные слова. В России появилось много юных Далей.
Кстати, вот тут по ссылке находится карта слов.
Можете посмотреть, кто такие межедворка и шемела, что значит еваниться и бунеть, что за птица пырка и где растет яранка (подсказка: на окне).