На чем писали старинные книги
Как создавались первые книги
К VI веку до н. э. папирус был самым распространенным инструментом для фиксации информации и использовался греками и римлянами. Поскольку папирус рос в Египте, у египтян была монополия на его продажу. Многие древние цивилизации размещали свои свитки в больших библиотеках, которые служили как хранилищами знаний, так и символами политической и экономической власти. В Александрийской библиотеке хранилось около полумиллиона свитков, что составляло от 30 до 70 процентов всех существующих книг.
Однако папирус был ненадежным материалом, он быстро портился и крошился и влиятельные лица в древнем мире устали от монополии египтян на торговлю папирусами. Поэтому был придуман пергамент, который изготавливался из обработанных шкур животных. Кожа тщательно очищалась для создания тонкой и гладкой поверхности. Такой материал был гораздо более прочным, и на нем было можно писать с двух сторон. Распространение пергамента совпало с еще одним важным событием в истории книги — развитием переплетного дела. Родиной переплетного дела считается Индия. Во II веке до н. э. первые переплетчики связывали пальмовые листья с нанесенными на них религиозными текстами и вставляли между двумя деревянными досками. Техника стала популярной на Ближнем Востоке и в Восточной Азии, распространилась среди римлян.
Между II и IV веками римляне начали сшивать сложенные листы папируса или пергамента и между деревянными крышками. Эта форма, называемая кодексом, имеет по существу ту же структуру, что и современные книги. Кодекс был намного более удобным для читателя, его легче было переносить и хранить. Чтение свитка требовало использования двух рук, тогда как кодекс можно было открыть перед собой. Однако в древнем мире традиции медленно менялись, и свиток оставался доминирующей формой для светских работ в течение нескольких веков. Кодекс был предпочтительной формой для ранних христианских текстов, и распространение христианства в конечном итоге привело к доминированию кодекса. К VI веку н. э. он почти полностью заменил свиток.
Следующее крупное новшество в истории книги — это появление бумаги и использование блочной печати. Первый лист бумаги был изготовлен в Китае. Бумага оказалась удобным материалом для письма, а ее изготовление было гораздо проще и к тому же дешевле других методов. Печать деревянными блоками была сложным процессом, который включал вырезание всей страницы текста на деревянном блоке, нанесение краски и перенесение текста с блока на страницу. Первыми известными примерами текста, напечатанного на бумаге, являются крошечные свитки буддистских молитв шириной чуть больше шести сантиметров, заказанные японской императрицей Сётоку (Императрица Кокэн) в 764 году н. э. Самым ранним примером датированной печатной книги является буддийский текст под названием «Алмазная сутра» (868 г. н. э.).
Мир изменился с появлением печатной книги. Однако одной вещью, которая существенно не изменилась, была форма самой книги, древняя форма кодекса оставалась практически нетронутой. Что быстро менялось, так это способ производства и распространения книг. Проще говоря, механическое воспроизведение книг означало большую их доступность по более низкой цене. А рост международной торговли позволил книгам иметь более широкий охват.
Стремление к знаниям среди растущего среднего класса и новая доступность классических текстов способствовали Ренессансу и позволили широко распространять политические, интеллектуальные, религиозные и культурные идеи. Также впервые многие люди могли читать одни и те же книги и одновременно подвергаться воздействию одних и тех же идей, что привело к появлению средств массовой информации и массовой культуры. Изменилась и наука, появилась возможность познакомиться с теориями и открытиями других ученых. Технологические и интеллектуальные идеи распространялись быстрее, что позволило ученым опираться на прорывы и успехи коллег.
По мере развития Ренессанса численность среднего класса росла, как и уровень грамотности. Вместо нескольких сотен драгоценных томов, хранящихся в монастырских или университетских библиотеках, книги были доступны людям вне этих учреждений. Массовое производство книг помогло демократизации знаний. Всего за несколько сотен лет многие люди получили доступ к материалам для чтения, и книги больше не считались священными объектами. Однако не обошлось и без сопротивления. Отчасти благодаря распространению книг Римская католическая церковь перестала быть доминирующим учреждением средневековой Европы. Поэтому церковь долгое время была против массового распространения книг и пыталась контролировать выпуск новых изданий. Уже в 1517 году Мартин Лютер спровоцировал протестантскую реформацию. Он бросил вызов авторитету церкви, настаивая на том, что люди имеют право читать Библию на своем родном языке.
Поскольку книги стали более доступными, люди захотели читать произведения, написанные на их родном языке. Божественная комедия Данте (впервые напечатанная на итальянском языке в 1472 г.) и Кентерберийские рассказы Чосера (изданные на среднеанглийском языке в XV веке) считаются одними из наиболее ранних и известных книг на национальном языке. В этот период стали расцветать библиотеки. Как и в древнем Египте, библиотеки вновь стали средством демонстрации национальной мощи и богатства. К концу XV века, типографии распространились по всей Европе. Изобретение Гутенберга имело ошеломительный успех, печать и продажа книг быстро росли. До изобретения печатного станка общее количество книг во всей Европе составляло около 30 000. К 1500 году число книг в Европе выросло до 10–12 миллионов.
Сегодня современные издатели используют невероятные технологические достижения для очень быстрого производства книг разных размеров и форм. Хотя существует много видов машин для печати, большинство из них работают по стандартным этапам. Принтеры печатают текст книги на больших листах бумаги, иногда размером со страницу газеты. Работа с большими объемами бумаги позволяет принтерам снизить затраты. Большие листы нарезаются на меньшие, которые по-прежнему примерно в два раза больше готовой книги. Затем эти листы складываются пополам и сшиваются вместе. Наконец, сложенные и сшитые страницы обрезаются до их окончательного размера и приклеиваются к корешку обложки книги. В зависимости от качества книги могут быть добавлены дополнительные штрихи, такие как пустые страницы в передней и задней части книги или специальная лента по краям обложки для увеличения срока службы.
Чем и на чём писали на Руси, когда привычных ручек и тетрадей не было и в помине
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Вместо бумаги в Древней Руси использовали церы, которые представляли собой деревянную дощечку в виде небольшого подноса, заполненного воском. Это было многоразовое устройство: на воске царапали буквы, при необходимости их затирали, и церы снова были готовы к употреблению.
Писала, которыми и работали с воском, делали из кости, дерева или металла. Эти пращуры современных карандашей выглядели как палочки длиной до двадцати сантиметров, с заостренным концом. Писала украшались резьбой или орнаментом.
Береста и пергамент как замена бумаге
Церы представляли собой, если так можно выразиться, стационарное устройство для письма. Брать их с собой или использовать в качестве почтового отправления было неудобно. Для этих целей служила березовая кора, или береста. На ней наши предки выцарапывали тексты с помощью тех же писал. Делали из бересты и книги. Изначально подбирались кусочки коры нужного размера, одинаково обрезались, и на них наносился текст. Затем изготавливалась обложка, также из берёзовой коры. Когда всё было готово, страницы с одного края пробивались при помощи шила, в полученные отверстия продергивался шнурок из кожи, которым древняя книга закреплялась.
Не ешь ягодку, лучше чернила сделай
Приготовление чернил нельзя назвать легким делом, поэтому готовились они непосредственно перед применением и в очень небольшом количестве. Если часть жидкости оставалась неиспользованной, ее хранили в плотно закрытых сосудах из керамики или дерева. Обычно чернила старались делпать достаточно концентрированными, потому при письме в них добавляли воду. Так возникли чернильницы, то есть небольшие устойчивые емкости удобной формы для разведения чернил и макания перьев.
Когда возникли чернила, появилась необходимость в новом инструменте для письма, так как палочки уже не подходили. Для этой цели отлично подошли птичьи перья, чаще всего это были обычные гусиные, прочные и достаточно удобные. Интересно, что их брали из левого крыла птицы, поскольку такое перышко было удобнее держать в правой руке. Левши делали для себя писчий инструмент из правого крыла.
Приход металлических перьев на смену птичьим
Птичьи перья прослужили человечеству не менее тысячелетия. И только в 1820 году на свет появилось стальное перо. Произошло это в Германии, а через некоторое время металлические перышки пришли в Россию.
Первые металлические перья стоили очень дорого, их часто делали не просто из стали, а из драгоценных металлов, а саму палочку украшали рубинами, алмазами и даже бриллиантами. Понятно, что такая роскошная вещь была доступна только очень богатым людям. Несмотря на появление металлических соперников, гусиные перья продолжали честно скрипеть по бумаге. И только в конце XIX века производство стальных перьев было поставлено на поток, они появились практически в каждом доме, где умели писать.
Металлические перья используют и сегодня – их вставляют в поршневые ручки, плакатными перьями пользуются художники, есть даже специальные нотные перья.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Кто и как делал книгу в допечатной руси?
Самые древние русские рукописные книги, дошедшие до нас, датированы началом XI века. Хотя ученые полагают, что такие книги могли появиться на Руси уже в IX в. вслед за изобретением сла-вянской письменности. По приблизительным оценкам Н.К. Никольского, посвятившего свою жизнь составлению картотеки древнерусских письменных изданий, число рукописных книг XI – XVIII в.в. в наших хранилищах составляет от 80 до 100 тыс. По мнению же академика Д.С. Лихачева этот подсчет более чем скромен. Древнерусская книжность поистине огромна, и сегодня о ней говорят, как об отдельной ветви древнерусского искусства. Но знаем мы о нем очень мало…
Буквицы
Особое восхищение вызывают буквицы, или инициалы – начальные буквы статьи. Их чаще писали киноварью, отсюда и название «красная строка». Буквица призвана была заинтересовывать читателя, привлекать его вни-мание. Выписывалась она много крупнее основного текста, сплошь была увита орнаментом, сквозь который частенько можно было разглядеть за-гадочного зверя, птицу или человеческое лицо.
Венецианский орнамент
Нередко рукописи украшались многочисленными рисунками, причем не только на отдельных страницах, но и на полях. В начале текста помеща-лись орнаментальные заставки. Орнаментика древних русских книг явля-ется особым предметом изучения для искусствоведов и историков. Ее мотивы и колористика подсказывают, была ли заимствована книжная графика из западных изданий или создана книжниками Древней Руси. Нужно сказать, что книжные художники нередко были людьми начитанными, эрудированными. Для создания росписей и миниатюр они комбинировали сведения из различных письменных источников.
Культурные связи Руси постепенно расширялись. На ее территории имели хождение иностранные книги, привезенные послами или путешественниками. Привозили книги и зодчие, прибывшие из Италии для постройки соборов Кремля. Многие рукописи попали на Русь из Константинополя. Осевшие там русские монахи занимались переводом и переписью церковных книг. Безусловно, в книжных орнаментах заметно влияние Византии, Венеции, Германии, южнославянских стран и других европейских центров, где издание книг началось намного раньше. Для XIII – XIV в.в. харак-терен звериный орнамент (так называемый тератологический): очертания зверей, птиц, змей, фантастических чудовищ, сплетенных узлами и хвостатыми росчерками. В XV в. на смену ему пришла геометрия – узоры из кружочков и решеточек вперемешку с растительными мотивами.
Каким бы трепетным ни было отношение к книгописанию, писцы нередко позволяли себе небреж-ничать, отвлекаясь на дружеские беседы или трапезу. Здесь любопытно заметить, что обета мол-чания во время работы, как это было принято в западных странах, на Руси не было. Исполнению «богоугодного дела» зачастую мешало пьянство и другие недуги. Вот как об этом пишет Козьма попович: «Охъ мне лихаго сего попирия (питья): голова мя болить, и рука ся тепет».
Для каждого писца переписанная книга становилась детищем его искусства. Она несла в себе часть его души. Можно себе представить, какая радость облегчения посещала писца по окончании трудов. С благодарственной молитвой и ликованием сообщается об этом в дневниковых записях. Однако радость зачастую сменялась тревогой: в какие руки попадет драгоценное творение? И вот писец прибавляет к послесловию страшные заклятья: «… кто похитит сию книгу, да будет тому в нынешнем веце и будущем вечная мука», или «…а который поп или дьякон чтет, а не застегает всех застежек, буди проклят».
Вот древнейшие точно датированные русские рукописные книги.
Остромирово евангелие
(1056-1057 г.г.)Шедевр древнерусского искусства книги. В записи одного из писцов Григория сообщается, что книга выполнена по заказу новгородского посадника Остромира, направленного управлять новгородскими землями киевским князем Изяславом Ярославичем в 1054 г.
294 пергаменных страницы украшены великолепными изображениями евангелистов, красочными заставками и буквицами. Текст изложен ровными строчками старославянской кириллицы. В орна-ментах прослеживаются византийские традиции. Написано евангелие в единственном экземпляре.
Изборник Святослава (1073 г.)
Книга 1073 г. переписана в Киеве для князя Святослава Ярославича. Парадное издание. Целая эн-циклопедия различных сведений, содержащая более 400 разделов из истории, математики, естест-вознания, грамматики, философии и других областей. Написана на пергамене кириллицей. Ориги-налом для этой книги считается болгарский сборник, написанный в X в. для царя Симеона. Одна из самых больших по размеру древних книг. Особенно декоративны фронтисписы – их в книге два.
Изборник Святослава
(1076 г.) Написан двумя писцами, один из которых работал над Изборником 1073 г. В записях писец сооб-щил, что рукопись составлена «из многих книг княжьих». Небольшая по размеру настольная книга также энциклопедического содержания. В ней нет парадных иллюстраций. По сравнению с Избор-ником 1073 г. изменен состав книги – здесь больше статей религиозно-нравственного содержания. Среди новых текстов – «Слово о чтении книг», где автор поучает, как читать книгу.
Архангельское Евангелие
1092 г. Рукопись уникальна с точки зрения лингвистики, палеографии и книговедения. В ней выдержано древнерусское правописание. В художественном отношении издание более чем скромное. Написа-но на пергамене уставом. В нем нет рисунков и миниатюр. Зато хороши лаконичные по цвету, но гармоничные по пропорциям и украшениям заставки. Плотные ровные строчки лишь на редких страницах разделены киноварной строкой с буквицами.
В 2000 г. внесено ЮНЕСКО в международный реестр “Память мира”.
Путешествие в мир древнерусской книжности: Как создавались книги?
Книга — это универсальное хранилище всего того, что составляет нашу культуру и самую жизнь. Как говорил академик Д. С. Лихачев, даже если все на Земле погибнет, но останутся библиотеки и книги, останется и надежда на вечность, потому что книги сохранят жизнь. История изготовления книг сложна и извилиста. О том, как создавались книги, стили рукописания, шрифты, виды пергамента и бумаги на страницах сайта «Русская вера» рассказывает доктор исторических наук Л. В. Столярова.
В разное время использовались различные материалы для письма
Эпоха древности и средневековья знает множество материалов для письма. Люди в разное время использовали с этой целью так называемые «твердые» и «мягкие» материалы: камень, металл, деревянные, глиняные и восковые таблички, кору и листья деревьев, ткани, папирус, пергамен и, наконец, бумагу. До сих пор в европейских языках сохранились слова, восходящие к древнейшим периодам в истории письменности: liber —книга, первоначально обозначавшее древесную кору или лыко, и folium — «лист», первоначально обозначавшее древесный лист, а затем — и лист книги. Понятие in-folio, знакомое всем, кто занимается изучением древних рукописей (манускриптов), служит для определения большой книги — книги форматом в лист. Слово «манускрипт» происходит от латинского manus — рука и scriptum — причастия от глагола «scribere» — писать.
В своем гимне слову И. А. Бунин восклицал:
«Молчат гробницы, мумии и кости,
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь».
Книга — удивительно хранилище знаний человеческой мысли
Книга — величайшее изобретение человечества. Удобная и простая форма сохранили книгу через века практически в неизменном виде. Менялись материалы, из которых люди делали книги, но оставалась форма, в которой было заключено СЛОВО. К сожалению, рукописи горели, погибали от войн, небрежения, человеческой глупости и варварства, но всегда находились люди, свято оберегавшие КНИГУ — это удивительное хранилище знаний, человеческой мысли, веры и неверия, сомнений и побед, исканий и достижений, любви и отчаяния, удивительных нравственных высот и мерзости мракобесия и ненависти. С момента изобретения книги люди доверяли ей свое прошлое и мечты о будущем. Книга — это универсальное хранилище всего того, что составляет нашу культуру и самую жизнь. Как говорил академик Д. С. Лихачев, даже если все на Земле погибнет, но останутся библиотеки и книги, останется и надежда на вечность, потому что книги сохранят жизнь.
Значение книги в Древней Руси огромно. Древнерусская рукописная книга насчитывает тысячелетнюю историю. Появившись в период христианизации, Книга несла людям веру и слово. Книга стала неотъемлемой частью древнерусской средневековой культуры. Она была величайшей ценностью и неизменным атрибутом православного богослужения. Создание рукописной книги было актом огромного труда и напряжения интеллектуальных и нравственных сил. Книга была и остается важнейшей частью исторического прошлого Руси, выдающимся памятником истории и культуры.
Как же создавались средневековые книги?
В средние века книги переписывались в специальных мастерских — скрипториях. Первый скрипторий был создан Кассиодором (487-575 гг.) недалеко от г. Сцилаце на берегу Тарентского залива.
Некоторые рукописи, переписанные в этой мастерской, дошли до нашего времени. Весьма значительную роль в организации скрипториев сыграли ирландцы. Спасаясь от разрушительных набегов норвежцев и датчан, а также распространяя христианство в Европе, они переселялись с острова Иера на соседние острова и континент. С ними были и их драгоценные рукописи. В 590 г. монах Бангорского монастыря Колумбан (550 — 615 гг.) основал в Бургундии Луксейский монастырь, где был организован скрипторий. В начале VII в. королева Батильда учредила монастырь в Корби близ Амьена и пригласила туда Колумбана и луксейских монахов, среди которых были писцы книг.
Так в Корби возник крупный скрипторий, где были созданы сотни манускриптов. В 613 г. Колумбан отправился в Италию и вместе с монахами-ирландцами основал монастырь Боббио. Впоследствии библиотека Боббио, созданная в скриптории этого же монастыря, считалась одной из самых замечательных в средневековой Европе. В VIII-IX вв. ирландские монахи устремились вглубь Европы и создавали свои монастыри по берегам рек Маас и Рейн. К концу XI в. они основали монастыри в Регенсбурге, Бамберге, Нюрнберге. Там же возникали и свои скриптории. В 910 г. был основан монастырь в Клюни (Бургундия), скрипторий которого успешно конкурировал с ирландскими книгописными мастерскими.
История появления книгописных мастерских на Руси до сих пор остается мало исследованной. Это связано, во-первых, с отсутствием прямых источников, которые бы прямо рассказывали о книгописании на Руси, а, во-вторых, с тем, что комплексов рукописных книг, внешние признаки которые позволили бы говорить о том, что они были созданы в одной мастерской, сохранилось не так-то много. И тем не менее такие комплексы книг есть. Древнейшим скрипторием Северо-Западной Руси была книгописная мастерская, действовавшая на рубеже XI-XII вв. в новгородском Лазаревом монастыре. Другой скрипторий в начале XIII в. функционировал при кафедре ростовского епископа Кирилла I. Некоторые данные позволяют считать, что несколько книгописных мастерских было в Пскове в XIV в.
Манускрипты древности и средневековья, а также комплексы рукописных книг, имеющие общие признаки происхождения (т.е. переписанные в одном скриптории), составляют предмет исследования палеографов и кодикологов. Палеография, название которой происходит от двух греческих слов — «παλαιος» (древний) и «γραφω» (пишу), — занимается исследованием внешних признаков памятников письменности, зафиксированных на мягком материале (прежде всего, пергамене и бумаге). Палеография не занимается содержанием, а изучает почерки, формат, переплет, особенности декора рукописей, имея задачей правильное чтение текста, датировку недатированных памятников письменности, установление границ разных почерков, определение вероятного места написания рукописи, если оно не указано прямо, и выявление фальсификатов. Название другой специальной исторической дисциплины, исследующей манускрипты — кодикология. Слово «кодикология» происходит от латинского «codex» (архаическое — «caudex») — бревно, чурбан, дощечка.
Специалист в области кодикологии (кодиколог) занимается исследованием происхождения отдельно взятой рукописной книги и их исторически сложившихся комплексов (изготовление книг, их внутренняя и внешняя форма (структура), техника письма, характерные черты продукции той или иной книгописной мастерской, миграция книг, их бытование, архивная и библиотечная судьба). Почему же название дисциплины, изучающей манускрипты, происходит от слова, обозначающего дощечку? В эпоху античности текущие записи делались на специальных табличках, которые изготавливались из дерева или кости. Деревянные таблички покрывались воском, а потому их называли восковыми или вощеными (cerae, ceraculi, tabule, tabellae).
Воск заливался в специальные углубления на 0,5-1 см, делавшиеся в прямоугольной дощечке размером 12х14 или 9х11 см. Две таблички помещали одну на другой вощеной стороной внутрь, сбоку делали отверстия и скрепляли таблички при помощи специального шнура. Так получался диптих (diptycha). Три соединенные вместе таблички назывались триптих (triptycha). Иногда табличек было четыре и более — полиптих (poliptycha) или кодекс (codex). Таблички — церы и кодексы — использовались для записей денежных счетов, долговых расписок, черновиков, личной переписки и в качестве ученических прописей. Деревянным кодексам суждено было стать древнейшим прообразом современной книги. А античные и средневековые манускрипты, написанные на папирусе и специально обработанной коже — пергамене, в каком-то смысле воспроизводили форму соединенных вместе навощенных дощечек и тоже называются «кодексы».
Материалы для письма подвергались эволюции
Одним из наиболее древних мягких материалов для письма был папирус, изготовлявшийся еще в эпоху египетского Древнего царства (III в. до н.э.) из особого сорта тростника, произраставшего в Дельте Нила. Папирус, заполненный текстом, называли томом (от греческого слова τομος — часть) и прикрепляли к нему с обеих сторон специальные валики из дерева, рога или кости. На один из валиков папирус накатывали, получая свиток (volumen). Свитки хранились в специальных корзинах или ящиках (scrinium). В библиотеках их помещали на стеллажи (armarium).
На смену папирусу пришел пергамен: из папируса делали свитки, в которых текст писался только с одной стороны. Книга в форме кодекса требовала письма по обе стороны пергаменного листа, для чего папирус был мало пригоден. Сохранилось не более десяти книг, изготовленных в Европе из папируса. У пергамена было замечательное свойство: его можно было многократно использовать. Для этого достаточно было при помощи влажной губки смыть первоначальный текст и отшлифовать пергаменный лист пемзой. После этого текст можно было писать заново. Рукописи, написанные по смытому первоначальному тексту, называются палимпсестами (от греч. πάλιν — опять и ψάω — скоблю, стираю).
Современная наука позволяет при помощи специальных методов читать смытый первоначальный текст палимпсеста, т. е. узнавать, какой текст был ликвидирован для записи нового. На пергамене начали писать уже во II в. до н.э. Во II — III вв. пергамен соперничал с папирусом, в IV в. уже господствовал. В VIII в. папирус как материал для письма был в основном вытеснен пергаменом. В целом европейское средневековье сохранило до нашего времени около 300 документов, написанных на папирусе. Среди них — 30 меровингских грамот и регестов. Книги на папирусе очень редки. После VII в. в книжной письменности папирус почти не употреблялся. Впрочем, в Южной Италии и Испании, где изготовляли свой папирус, он использовался до XII в. Папская канцелярия, отличавшаяся известным консерватизмом, писала буллы на папирусе еще в начале XI в.: последним папой Римским, чья канцелярия выпустила последнюю папирусную буллу, считается Бенедикт VIII (1012 —1024 гг.).
Изобретение пергамена связывают с легендой, рассказанной Плинием Старшим со ссылкой на Варрона. Согласно легенде, царь Египта Птолемей запретил вывоз папируса в Пергам, с которым Египет традиционно соперничал. В Пергаме же было задумано создание огромной библиотеки, которая должна была своим собранием превзойти одно из чудес света — знаменитую Александрийскую библиотеку. В ответ на запретительные меры Птолемея покровитель пергамского книгохранилища царь Евмен III поощрял практику усовершенствования техники обработки кож известной восточной культуры дифтеры. В результате пергамцы первыми получили светлые желтовато-белые листы, годные для письма с обеих сторон. Новый материал для письма назвали «пергамен» (περγαμηνά — греч., pergamena, charta — лат.).
Римляне именовали его «мембрана» (membrana), поскольку новый материал для письма был очень прочным и вместе с тем эластичным, а это позволяло его легко сгибать. На Русь технология изготовления пергамена пришла из Византии. Для обозначения пергамена использовали слово «харатья» (от греч. χάρτης), а также «кожа» и «телятина». В XI-XIII вв. книги и грамоты на Руси писались только на пергамене. С конца XIV в. наряду с пергаменом стали использовать и привозную бумагу, которая доставлялась из Италии, а затем Франции. Свою бумагу в России научились выделывать только в XVIII в. Родиной бумаги считается Китай, откуда она была вывезена на Восток, в Японию и на Запад. В Европе бумага получила распространение уже в XII в. Древнейшей грамотой на бумаге принято считать рукопись, написанную в Сицилии в 1109 г. В 1209 г. в Фабриано заработала древнейшая бумажная мельница. В Германии в качестве материала для письма стали использовать бумагу, начиная с XIII в.
Славянские просветители
Вопрос о происхождении письменности на Руси является очень сложным и спорным. Это связано с тем, что ученые располагают довольно узким кругом источников, многие из которых не обладают достаточной степенью достоверности и мало репрезентативны. Однако очевидно, что письменность на Руси широко распространилась только после ее христианизации. Рассадником письменности была Византия, а византийская книжная и письменная культура проникала на Русь через Болгарию, Македонию, а, возможно, и Сербию.
Происхождение славянской письменности связано с деятельностью византийских миссионеров Константина Философа (Кирилла) и Мефодия. В середине IX в. они разработали для западных славян азбуку и перевели на славянский язык ряд богослужебных книг. Благодаря ученикам и последователям Кирилла и Мефодия, эта азбука распространилась среди южных славян (в Болгарии и Сербии), а позднее проникла на территорию Руси. Однако обстоятельства, связанные с созданием славянской азбуки, до сих пор остаются до конца не выясненными.
Древнейшие славянские рукописи написаны не одной, а двумя разными азбуками — кириллицей и глаголицей. Вопрос о том, какой из этих двух алфавитов наиболее древний и как соотносятся между собой кириллица и глаголица, все еще окончательно не решен. Это связано с тем, что славянские рукописи середины IX в., когда действовали Кирилл и Мефодий, не сохранились. В распоряжении ученых имеются памятники письменности конца IX — X в., причем в это время уже пользовались как кириллицей, так и глаголицей (т. е. обоими алфавитами).
Письменным языком славян (фактически, языком созданных Кириллом и Мефодием переводов) является старославянский язык. Основу старославянского языка составил один из болгаро-македонских диалектов южнославянской группы. Постепенно в качестве литературного языка старославянский язык был воспринят моравами, паннонцами, болгарами, македонцами, сербами, хорватами и русскими. Отличительной чертой старославянского языка является наличие в нем только письменной формы, общей для всех славянских народов. В конце X в., когда славянская письменность и культура на территории южнославянских государств переживали период упадка, старославянский язык перестал существовать.
Под влиянием живой местной речи сложился церковнославянский язык, который впитал в себя фонетические особенности болгарского, македонского, сербского и древнерусского языков. Уже самые ранние памятники письменности, написанные по-славянски, отражают черты, свойственные устной речи их писцов. Местные варианты церковнославянского языка принято называть изводами. Различают среднеболгарский, сербский и древнерусский изводы церковнославянского языка. Кроме того, известны памятники чешского и моравского изводов. Старославянскими памятниками письменности являются Саввина книга X в., Боянское Евангелие конца XI в., Енинский апостол XI в., созданные на территории Болгарии; Зографское Евангелие ХI в., Ассеманиево Евангелие XI в., Охридские глаголические листки XI в., созданные на территории Македонии; Мариинское Четвероевангелие XI в., созданное на территории Сербии; а также Остромирово Евангелие 1056 — 1057 гг., созданное на территории Древней Руси.
К древнейшим памятникам церковнославянского языка болгарского извода относятся Добромирово Евангелие, Охридский и Слепчанский апостолы XII в., Болонская псалтырь начала XIII в., а также Добрейшево Евангелие XIII в. Наиболее ранними памятниками сербского извода принято считать Мирославово Евангелие XII в., Вуканово Евангелие XIII в., Шишатовацкий апостол 1324 г. Древнейшей рукописью чешского извода являются Пражские глаголические отрывки XI в. Самыми ранними кодексами русского извода ученые считают Архангельское Евангелие 1092 г., Галицкое Евангелие 1144 г., а также Чудовскую и Евгениевскую толковые Псалтыри XI в. Наибольшее распространение церковнославянский язык получил на Руси, где выполнял функции литературного языка вплоть до XVIII в.
Самым ранним из сохранившихся кодексов, написанных глаголицей, принято считать Киевские глаголические листки (Киевский миссал) рубежа Х-XI вв.), представляющие собой славянский перевод латинского Миссала (от «месса» — обедня). Древнейшей кириллической рукописью является так называемая Саввина книга (Евангелие апракос краткий) рубежа X (?)— XI в. в. Свое название кодекс получил по записям, упоминающим попа Савву, вероятно, одного из писцов.
В Македонии и Болгарии глаголица прижилась очень легко. Однако в Болгарии более изящная и простая кириллица постепенно вытеснила глаголицу. С XII в. круглая «болгарская» глаголица практически перестает существовать. Угловатая «хорватская» глаголица употреблялась еще в начале XX в. На Руси глаголическая азбука широкого распространения не получила, хотя в восьми древнерусских кириллических рукописях XI — XIII вв. глаголические начертания употреблялись в отдельных словах и даже фразах, заменяя, как правило, кириллические. Сохранилось шесть глаголических надписей на древнерусских кириллических кодексах и не более десятка надписей-граффити. Они позволяют говорить о глаголице XI-XIII вв. как о проявлении влияния южной и западно- славянской письменной культуры, не получившем развития на русской почве.
Наиболее древней дошедшей до нас пергаменной рукописью, написанной на Руси и имеющей точную дату создания, является Остромирово Евангелие 1056 — 1057 гг. Этот кодекс, переписанный диаконом Григорием для новгородского посадника Остромира-Иосифа, долгое время считался не только самой древней точно датированной русской, но и самой древней сохранившейся, точно датированной славянской рукописью. С обнаружением деревянной Новгородской псалтыри славяно-русская кодикология получила в свое распоряжение рукопись более древнюю, чем пергаменное Остромирово Евангелие. Рукопись, созданную в первое десятилетие после крещения Руси.
Все рукописные книги на Руси имели определенный тип почерка
Все рукописные книги и грамоты на Руси написаны одним из трех типов почерков — уставом, полууставом или скорописью. Устав — самый древний тип почерка, каким писали рукописи в эпоху господства пергамена, т. е. в XI — XIV веках. Под уставом понимается торжественное письмо, в котором все элементы букв написаны исключительно правильно и четко. Буквы, написанные уставным почерком, как правило, умещаются целиком между верхней и нижней границами строк. Каждая буква свободно вписывается в квадрат, поскольку ее высота равна ширине. Писцы, писавшие уставом, избегали наклона букв, поэтому все вертикальные элементы писались строго перпендикулярно строке. В XIV веке устав стал вытесняться другим типом почерка — полууставом. В древнерусских рукописях он появился вместе с бумагой. Полуустав был довольно широко распространен еще в XVII в., правда, использовался тогда в основном для письма книг.
Грамоты уже с XV в. стали писаться скорописью. Подобно уставу, полуустав оставался двухлинейным письмом, однако в нем появилась гораздо бóльшая, чем в уставе небрежность. В написании одной и той же буквы одним и тем же почерком стали отмечаться варианты. Оказался допустимым и наклон. Полууставные буквы уже не вписываются в квадрат. Скорее они могли бы поместиться в прямоугольник: их высота всегда преобладает над шириной. В полууставе XV — первой половины XVI века присутствуют южнославянские (болгарские и сербские) графические элементы (некоторые буквы имеют вычурную форму, некоторые буквы написаны лигатурой — связным начертанием двух и более букв). Русским рукописям этого времени присущи и некоторые черты южнославянской орфографии
Полуустав конца XVI — XVII в. в. испытал влияние шрифтов старопечатных книг. Поэтому одной из его графических примет является эпизодическое деление строк на слова (рукописи более раннего времени словоделения не знают!). Скоропись — это такой тип почерка, который рассчитан на значительное ускорение процесса письма. Скоропись перестает быть двухлинейным письмом. В ней появляется много слов, написанных сокращенно. Ряд букв пишется не в строке, а над строкой. В рамках одного и того же почерка одна и та же буква может быть написана сразу в нескольких вариантах, что зависит от удобства пера. Большое значение в скорописи приобрели лигатуры.
Богослужебный книжный набор — предшественник библиотек
Вопрос о существовании библиотечных собраний в России до XVI —XVII вв. спорен. Древнерусские библиотеки появились только в XV в., начав формироваться с конца XIV столетия. Для предшествующего периода истории русской книги более характерны богослужебные книжные наборы — небольшие собрания литургических книг, необходимых каждой духовной корпорации для отправления церковного культа. И богослужебные книжные наборы, и первые библиотечные собрания Руси связаны с церковью. Частные библиотеки начали формироваться в России, по-видимому, не ранее XVI в. и особенно распространились лишь с конца XVII — начала XVIII в.
Согласно реконструкции древнейшего книжного фонда Руси, предложенной историком Б. В. Сапуновым, в XI — XIII вв. приходской и домовой церквями использовалось для богослужения не менее восьми книг: Евангелие и Апостол апракос, Триоди постная и цветная, Минея общая, Псалтырь с возследованием, Служебник и Требник. Однако еще Н. В. Волков (1897) допускал, что в древнерусской церкви в XI — XIV вв. могло находиться одно лишь Евангелие апракос. Таким образом, по Волкову, допустимым книжным минимумом приходской церкви мог быть всего один экземпляр Евангелия. Напомним, что Е.Е. Голубинский (1901 г.) считал вероятным для XI — XIII в. в. и полное отсутствие, какого бы то ни было книжного набора в приходской церкви. Он полагал, что в период становления и утверждения христианства на Руси нельзя исключать вероятность осуществления службы священником наизусть по памяти, без использования книг.
Как ни определять книжный набор древнерусской церкви, можно думать, что он был скорее минимальным. Будучи принадлежностью церковного культа и обладая определенными обрядовыми функциями, подобные «наборы» в основном имели сугубо прикладное культовое значение. Наряду с богослужебной литературой в «наборы» могли входить сочинения отцов церкви, произведения агиографии, сборники памятников канонического права и др. Однако такие расширенные «наборы», состав которых зачастую был случайным, а составляющие их экземпляры вряд ли хранились вне алтаря в каких-то специальных помещениях, можно считать не более чем ранним прототипом библиотечных собраний Руси.
Полный учебник церковнославянского языка
Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.
Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского
Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.
Понравился материал?
Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!