на каком языке говорили инки

На каком языке говорили инки

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкина каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкина каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкина каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкина каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Происхождение и язык собственно инков

Вернемся непосредственно к инкам. Каким оказалось их место в событиях, происходивших в Андах после гибели уари и тиауанако, на каком языке говорили инки? Последний вопрос вызван тем, что у инков, как и у современных кольяуайя, был, по сообщениям хроник, свой особый язык, отличавшийся от «языка народа». Ряд исследователей полагает, что таким языком являлся (опять же как и у кольуайя) пукина или, во всяком случае, один из тех языков, на которых обитатели Боливийского плоскогорья говорили до распространения аймара. ( Ibid. P. 626—627.) Не исключено даже, что «племя» инков пришло в долину Куско из самого Тиауанако.

Основанием для такого предположения служат прежде всего генеалогические и мифологические предания инков. Упоминаемые в них пункты и местности лежат исключительно на юг и юго-восток от Куско, а вовсе не на северо-запад, что следовало бы ожидать, если бы инки являлись одним из кечуанских племен.

В хрониках отражены две версии мифа о происхождении инков. Одна начинается с описания космогонических событий в Тиауанако, центре индейской вселенной. Далее первопредки направляются в Куско. Подробно их путь не описывается, но если соединить оба пункта прямой линией, она пересечет несколько важнейших инкских святилищ. Если же продлить ее еще дальше, прямая достигнет моря где-то в Эквадоре. Подобный длинный (до Эквадора) вариант пути в мифе тоже отражен: по нему следуют воплощения верховного божества после завершения трудов по сотворению мира в Тиауанако.

Согласно другой инкской этногонической версии, первопредки вышли из горной пещеры Пакаритампу, или (в более испанизированной огласовке) Пакаритамбо. Селение с подобным названием, впервые упоминаемое правда лишь в 70-х годах XVI века, расположено в горах в 26 км к югу от Куско. На данном маршруте также расположены важнейшие святилища, соответствующие остановкам на пути в Куско ( Urton, 1989. P. 137—141.). Через эти же святилища проходят расходящиеся из Куско лучевые линии (их называют «секе»), каждая из которых соответствовала одному из родовых подразделений кусканской общины. Есть мнение, что линии разграничивали прилегающие к городу земли этих общин. Таким образом, путь первопредков из Пакаритампу как бы фиксирует на местности ориентиры, на которые направлены секе.

Приводились доводы в пользу того, что лишь версия с Пакаритампу оригинальна, народна, тогда как легенду о приходе первопредков из Тиауанако сочинили жрецы уже в имперский период, дабы связать происхождение аристократии Куско с древним городом и тем подвести правовую основу под захват земель в бассейне Титикаки. ( Серов, 1977.) Исключать возможность подобной «подделки» нельзя, но в то же время надо принять во внимание, что мифы о Пакаритампу и о Тиауанако не столько дублируют, сколько дополняют друг друга. Хотя в XVI веке многие полуразрушенные памятники предшествующих эпох служили в Андах объектами религиозного культа, между инками и Тиауанако существовали какие-то особые связи. Так наблюдениями солнца на широте Тиауанако можно объяснить ряд особенностей инкского календаря. Реконструированный по изображениям пантеон Тиауанако целиком соответствует инкскому. Гончары инков копировали ритуальные тиауанакские кубки ( Advances in Andean archaeology, 1978. P. 337; Demarest, 1981; The Inca and Aztec states, 1982. P. 443, 451.).

Но если «тайным» языком инков и был пукина, это вовсе не значит, что в период гибели Тиауанако в XI-XII веках этот язык еще оставался на Боливийском плоскогорье господствующим. Состав населения северо-западной Боливии и юга Перу начал меняться по меньшей мере с VIII-IX веков н. э., о чем косвенно свидетельствуют процессы, протекавшие в самой культуре тиауанако. Заключительный этап в ее развитии археологи обозначают как период V. Ему предшествовал период IV, который синхронен времени существования культуры уари (третья четверть I тыс. н. э.) и ознаменовался наивысшим расцветом тиауанакской цивилизации. В период V (т. е. после гибели соседней уари) политическое объединение с центром в Тиауанако достигает максимальных размеров, но одновременно с этим изобразительный стиль деградирует, а строительная деятельность свертывается. Даже знаменитые Ворота Солнца так и остались не закончены. Все это объяснимо, если вслед за американским лингвистом М. Хардман предположить, что скотоводческие племена хаки расселяются к этому времени по Боливийскому плоскогорью и берут в свои руки караванную торговлю ( South American Indian ianguages, 1985. P. 617—637.). Как было сказано, язык торговых посредников-скотоводов обычно легко вытесняет языки земледельческих общин. Аборигены Тиауанако, превратившись в этническое меньшинство и утратив ведущие экономические позиции, в конце концов выпустили из рук и политическую власть, а их государство распалось. В бассейне Титикаки после периода ожесточенных столкновений между племенами аймара возникли крупные протогосударственные объединения колья и лупака (а также несколько менее значительных). Если бы не инки, испанцы, скорее всего, встретились бы здесь в XVI веке с сильным общеаймарским государством.

Такова была этноязыковая ситуация в Центральных Андах к началу инкской экспансии. И здесь важно указать на своеобразное положение, которое занял в ней Куско. Город оказался на границе нескольких языковых ареалов. К югу и, видимо, к западу шла зона распространения языков хаки, в том числе аймара. На юго-востоке, где жили кольяуайя, продолжал господствовать пукина. Кроме того, островки пукин сохранялись почти повсюду в зоне преобладания аймара. На северо-запад от Куско жили племена кечуа группы А/II, занявшие ту часть бывшей территории уари, которая не досталась горцам, говорившим на хакару. В самой долине Куско, по-видимому, царило многоязычие.

Почему же именно кечуа, а не пукина (родной язык инков?) и не аймара (шире, чем кечуа, распространенный в то время на юге Перу) получил статус «языка народа»? Наиболее вероятно, конечно, что инки прежде всего учитывали соотношение отдельных языков непосредственно в долине Куско. Однако могли быть и другие соображения, на одно из которых указала М. Хардманн. По ее мнению, правители Куско должны были знать, что на кечуа говорит население центрального побережья, в том числе жрецы Пачака-мака. Выдающееся значение этого святилища в пред-инкский период подтверждают как сообщения хроник, так и находки в Пачакамаке погребений, инвентарь которых выдает их неместное происхождение. Похоже, что вблизи храма хоронили паломников из отдаленных мест. Любым вождям в Андах, претендовавшим на власть за пределами собственной деревни, было выгодно опереться на поддержку Пачакамака. Союз с этим храмовым центром стал и оставался краеугольным камнем инкской политики, особенно в годы правления второго по счету императора, Тупака Юпанки.

Источник

Язык кечуа: история, распространение, письменность

История и происхождение

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки Вам будет интересно: Солидный — это что такое: толкование и синонимы

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Кечуа вместе с суру и саймарой иногда объединяют в одну языковую группу «кечумара». Большая часть словарного запаса в них идентична, имеются совпадения в грамматике, но реконструировать общего предка, основываясь на этих данных, невозможно. Кечуа и аймара причисляются к арауканской лингвистической группе андской семьи, они схожи с аравакскими и тупи-гуарани и входят в америндскую макросемью.

Кечуа до конкисты

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки Вам будет интересно: Николай Иванович Рысаков: биография

Инки, пришедшие с юго-востока и говорившие на капак сими, по достоинству оценили сочетание легкости изучения и богатства языка кечуа, сделав его государственным в своей империи. Культура Чинча создавала на территории Империи Инков широкую торговую сеть, а использование в торговых операциях кечуа поспособствовало его быстрому распространению в государстве. Это позволило языку вскоре вытеснить прочие диалекты даже в отдаленных местностях, к примеру, в современном Эквадоре, где власть инков держалась на протяжении пары десятков лет.

Ареал распространения

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Согласно сведениям кипукамайоков-инков, область распространения кечуанских языков и их статус были определены законом при Виракоче Инке в XIV-XV веках. Согласно распоряжениям, кичуа считался главным во всем государстве ввиду его легкости и четкости. На картах Боливии и Перу область распространения «языка горных долин» отмечается как область между Куско и Чаркаси.

Практически все население Тауантинсуйу к моменту появления испанских колонизаторов не только знало кечуа, но и считало его родным языком (помимо официальных уруипукина и инкамиаймара).

1533−1780 годы

Католические миссионеры, ведущие христианские проповеди среди народов Южной Америки, в том числе и индейцев Кечуа в Перу, по достоинству оценили возможности языка, упрочив его положение. На него была переведена Библия, что упростило распространение христианской веры.

В период испанской колонизации кечуа сохранил статус одного из важнейших языков региона. Его должны были знать все официальные лица вице-королевства Перу, на нем велись проповеди и составлялись государственные документы. Итальянский историк Джованни Анелло Олива отмечал, что в провинции Куско говорят на аймара и кичуа, однако в некоторых селениях Перу в обиходе языки, кардинально отличающиеся друг от друга.

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Политику в отношении кечуа резко изменили испанские колониальные власти после поражения восстания Хосе Габриэля Кондорканки, прежде всего, в целях предотвращения и подавления национально-освободительных движений, возглавляемых народами Анд. Публичное употребление было запрещено и жестоко каралось. Местную аристократию почти полностью перебили, что негативно сказалось на сохранности языка. На протяжении долгого времени он считался малопрестижным и был присущ только народным низам.

Положение кечуа не особо изменилось после обретения странами Анд независимости в 1820-х годах, поскольку на протяжении длительного времени власть сосредоточилась в руках креольской верхушки. Преподавание языка кечуа для народа было возобновлено только в 1938 году.

Сегодня

Диалекты и распространение

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Диалекты кечуа I и ареал их распространения

Диалекты этой языковой группы распространены в небольшом районе в центральном Перу: от южного региона Хунинна до северного региона Анкашна. В том числе, в горных провинциях регионов Икаи, Лима и Уанкавелика и маленького анклава недалеко от населенного пункта Урпай, расположенного в юго-восточной области Ла-Либертад. На этом диалекте говорит почти 2 миллиона человек, при этом он считается наиболее консервативной языковой группой, сохранившей исходные лингвистические черты.

Группы диалектов кечуа II и их распространение

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Территория распространения этих диалектов огромна ввиду большого количества говорящих на кечуа индейцев. Лингвисты выделяют несколько подгрупп диалектов, разделяющихся на южную и северную ветви:

Диалекты кечуа широко распространены в горных районах Перу, городах побережья, в частности, в Лиме, столице страны.

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Креольские языки и пиджины

Кечуа стал базой для тайного языка кальяуайя, которым пользовались женщины-знахари. Во многом он основывался на лексике мертвого пукина. Помимо этого, некоторые креольские кечуа-испанские языки сочетают в себе грамматику кечуа и испанскую лексику.

Письменность

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

На протяжении длительного времени считалось, что у инков отсутствовала полноценная письменность. Подобная точка зрения была выгодна испанским колонизаторам, которые могли навязывать коренным народам Анд свои моральные и культурные ценности. Однако имеются сведения, доказывающие, что узоры токапу на тканях и керамике инков являлись письменностью. К тому же имелись упоминания о том, что инки вели свою летопись на золотых табличках.

Современный статус

Источник

Язык кечуа

Язык кечуа

14 000 000

Кечуа
Самоназвание:Qhichwa Simi, Runa Simi
Страны:Аргентина, Боливия, Колумбия, Перу, Чили, Эквадор
Регионы:Анды
Официальный статус:Перу, Боливия, Эквадор, Колумбия
Регулирующая организация:Academia Mayor de la Lengua Quechua
Общее число носителей:
Рейтинг:Не внесён
Классификация
Категория:Языки Южной Америки
Кечуанские языки
Письменность:латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:кеч 300
ISO 639-1:qu
ISO 639-2:que
ISO 639-3:que
См. также: Проект:Лингвистика

Ке́чуа (также кечва, кичуа, кичва) ( кечуа Qhichwa Simi — «язык горных долин», кечуа Runa Simi — «человеческий язык») — язык южноамериканского индейского народа кечуа, принадлежит к группе кечуанских языков. До колонизации Южной Америки был официальным языком государства Чинча, а затем покорившего его государства инков Тауантинсуйу (XII−XVI века н.э.) Есть литературные памятники эпохи инков. Сейчас на кечуа разговаривает около 11,5 миллиона человек[1] в Южной Америке, кроме того, он иногда используется как лингва-франка в Амазонии. В Эквадоре и Аргентине используется наименование «кичуа» (Quichua, Kichwa).

Современный литературный кечуа использует письменность, основанную на испанском варианте латинского алфавита, имеет чёткий свод правил, преподаётся в школах, но повсеместного преподавания не осуществляется. Использовался католическими миссионерами при обращении в христианство южноамериканских индейцев.

В классификации SIL разные диалекты кечуа считаются разными языками. Большая академия языка кечуа в Куско считает кечуа одним языком, литературной нормой которого является кусканский кечуа.

Содержание

Происхождение и история

Кечуа часто объединяют с аймара (и иногда с уру) в языковую группу кечумара. Действительно, более трети словарного запаса в этих языках совпадает, есть некоторые совпадения и в грамматике, однако для реконструкции общего предка этих данных пока недостаточно. В дальнейшем кечуа и аймара сближают с языками мапуче (арауканскими) в андскую семью, а затем с аравакскими языками и языками тупи-гуарани в андо-экваториальную надсемью и включают в америндскую макросемью.

Кечуа до конкисты

Первоначально ареал распространения кечуа был сравнительно небольшим (примерно совпадая с долиной Куско + ареал современного диалекта кечуа I). Существует теория, что исходным пунктом распространения языка был древний город Караль в центральном Перу (XXVII век до н. э.).

Однако пришедшие с юго-востока инки, сами говорившие на другом языке капак сими (возможно, близком к языку пукина, либо уру-чипайя), быстро оценили редкое сочетание богатства и простоты изучения кечуа и сделали его государственным языком своей империи. Распространению языка по империи содействовало то, что его использовала в своих торговых операциях культура Чинча, создавшая обширную торговую сеть на территории будущей Империи Инков. Благодаря этому язык кечуа легко вытеснил местные языки даже в тех местностях (например, в современном Эквадоре), где власть инков продолжалась считанные десятилетия. К моменту прихода испанских колонизаторов практически всё население Тауантинсуйу знало кечуа и, за исключением официально признаваемых инками аймара, уру и пукина, считало его своим родным языком.

1533−1780 годы

Оценили потенциал этого языка и католические миссионеры, избравшие кечуа для проповеди христианства среди многих народов Южной Америки. Благодаря им позиции кечуа ещё более упрочились. На кечуа была переведена Библия, этот перевод был одним из первых переводов на коренные языки Америки.

В этот период кечуа сохраняет своё положение одного из важнейших языков региона. Знание кечуа вменялось в обязанность официальным лицам вице-королевства Перу (включая самого вице-короля), а также представителям духовенства, на нём велись проповеди, оглашались официальные документы.

1781−середина XX века

После поражения восстания Хосе Габриэля Кондорканки (Тупак Амару II) испанские колониальные власти, стремясь подавить национально-освободительное движение народов Анд, резко изменили политику по отношению к кечуа. На публичное употребление языка был наложен запрет, нарушение которого строго каралось. Местная аристократия была почти полностью уничтожена физически, что также привело к потере больших пластов языка. Кечуа надолго стал языком народных низов, владение им считалось малопрестижным и ненужным.

Обретение независимости странами Анд в 1820-х годах мало что изменило в положении кечуа, поскольку власть долгое время оставалась в руках креольской верхушки.

Настоящее время

В 60-е годы XX века под влиянием национально-освободительного движения и социалистических идей, стремясь заручиться поддержкой народных масс, всё большее число политических партий андских стран включают в свои программы пункты о повышении статуса кечуа. Кечуа становится государственным языком в Перу (май 1975 года) и Боливии (август 1977 года), на нём начинается выпуск газет и вещание радиостанций, в том числе московского, пекинского и гаванского радио, а также мощной католической радиостанции «Голос Анд» в Эквадоре.

Распространение и диалекты

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Традиционно (после появления классификаций американца Гэри Джона Паркера в 1963 году и перуанца Альфредо Тореро в 1964 году) кечуа разделяется на две группы диалектов: кечуа I, или кечуа Б, или уайваш ( кечуа Waywash ); и кечуа II, или кечуа А, или уанпуна ( кечуа Wanp’una ). Эти диалекты достаточно сильно отличаются друг от друга и нередко считаются разными языками.

Кечуа I

Диалекты этой группы распространены преимущественно в довольно компактной области в центральном Перу от департамента Хунин на юге до департамента Анкаш на севере, включая прилегающие к ним горные провинции департаментов Лима, Ика и Уанкавелика и небольшой анклав в районе населённого пункта Урпай в юго-восточной части департамента Либертад. В 2008 году на них говорило около 1,85 миллиона человек[2]. Кечуа I считается наиболее консервативной группой диалектов, сохраняющей многие черты праязыка.

Кечуа II

Эта группа диалектов распространена на гораздо большей территории. Выделяют две подгруппы диалектов кечуа II: юнкай и чинчай, последняя из которых в свою очередь подразделяется на северную и южную ветви:

В Перу много носителей разных диалектов кечуа из горных районов страны поселилось в так называемых «молодых посёлках» мигрантов из сьерры в городах побережья, особенно в «большой Лиме» (в столице с пригородами).

Взаимопонимание различных диалектных групп носит ограниченный характер. Носители различных южных диалектов обычно хорошо понимают друг друга, примерно то же можно сказать и о северной подгруппе диалектов (за исключением ряда «лесных» говоров). Взаимопонимание между северными и южными кечуа (и тем более между носителями кечуа I и кечуа II) затруднено.

Упомянутый выше перуанский лингвист Альфредо Тореро выделял наличие семи типов кечуа:

Креольские языки и пиджины

На основе кечуа возник язык кальяуайя — тайный язык женщин-знахарей, впитавший в себя значительную часть лексики вымершего языка пукина. Кроме того, существует ряд креольских кечуа-испанских языков, обычно с испанской лексикой и кечуанской грамматикой, а также «кечумара» — пиджин кечуа-аймара.

Статус

С 70-х годов XX века кечуа является государственным языком в Перу (наравне с испанским) и Боливии (наравне с испанским и аймара), а с 2008 года он также провозглашён официальным языком в Эквадоре (наравне с испанским и языком шуар). По конституции Колумбии все индейские языки в стране имеют официальный статус в той местности, где они распространены.

Фонетика

Нижеизложенное справедливо для диалекта Куско (и, с некоторыми оговорками, для других диалектов южной подгруппы), прочие диалекты могут иметь существенные отличия.

Гласные

Согласные

Для кечуа характерно отсутствие звонких взрывных, фрикативов и аффрикат, а также широкое распространение увулярных согласных. Система согласных южного кечуа испытала заметное влияние аймара, приведшее к появлению трёх параллельных рядов взрывных и аффрикат — чистого, придыхательного и абруптивного (эективного, глоттализованного).

Вопреки традиционной русской транскрипции («льяма», «ньяви», «ньюста»), палатализованные [ɲ] и [ʎ] произносятся без йотации, близко к произношению русских слов «няня», «нюх», «ляжка», «люстра», с той разницей, что самый кончик языка не касается альвеол.

Письменность

Доколониальный период

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инки

Не подлежит сомнению тот факт, что в кечуа доиспанского периода был корень qillqa со значением «письмо, письменность», однако вопрос о существовании письменности в Тауантинсуйу (и, тем более, в предшествовавших кечуаязычных культурах) до сих пор не разрешен окончательно. Долгое время считалось, что инки не обладали полноценной письменностью. Испанским колонизаторам была выгодна такая точка зрения, поскольку давала им моральное право навязывать народам Анд свою культуру и свои представления о духовности. Однако есть данные, указывающие на то, что письменностью могли быть как узоры токапу ( кечуа tukapu ) на тканях инков и на их керамике, так и некоторые разновидности кипу; а также упоминания о ведении инками своей летописи на золотых табличках.

Испанский алфавит

Чётких правил орфографии за четыре века выработано так и не было. Фонема /w/ могла быть представлена и как hu, и как gu, и как u, и как v; /k/ и /q/ (не говоря уже о придыхательных и эективных вариантах этих фонем) было невозможно различить среди написаний c и qu (а в конце закрытых слогов они иногда писались, как j и h); для увулярных фонем иногда использовалась запись cc, однако тогда возникало смешение с удвоением /k/ на стыках морфем.

Примеры записи слов кечуа в испанской орфографии: Quechua, Inca, Huayna Capac, Collasuyo, Mama Ocllo, Viracocha, jari, quipu, tambo, condor, cantu, quena.

Реформа 1975 года

В ходе этой реформы были введены новые правила записи согласных, адекватные фонемной системе кечуа:

Однако гласные продолжали записываться по старой пятибуквенной системе.

Примеры записи слов кечуа в орфографии 1975 года: Qhechwa, Inka, Wayna Qhapaq, Qollasuyu, Mama Oqllo, Wiraqocha, qhari, khipu, tampu, kuntur, k’antu, qena.

Реформа 1985 года

С целью приведения письменности в более полное соответствие с фонемной структурой языка, в Перу была официально введена орфография, исключившая буквы e и o из алфавита. Теперь вместо o везде полагается писать u, а вместо ei.

Примеры записи слов кечуа в орфографии 1985 года: Qhichwa, Inka, Wayna Qhapaq, Qullasuyu, Mama Uqllu, Wiraqucha, qhari, khipu, tampu, kuntur, k’antu, qina.

Итоговый алфавит южного кечуа состоит из 28 букв:

A aCh chCh’ ch’Chh chhH hI iK k
K’ k’Kh khL lLl llM mN nÑ ñ
P pP’ p’Ph phQ qQ’ q’Qh qhR r
S sT tT’ t’Th thU UW wY y

Дальнейшие предложения

Споры о наиболее адекватном алфавите и правописании для кечуа продолжаются до сих пор. Сторонники традиционной орфографии считают, что новая запись очень непривычна и поэтому трудна для освоения. С другой стороны, сторонники новой орфографии приводят исследования, показывающие, что дети, которым преподавали систему письменности с пятью гласными, позже имеют гораздо более серьёзные трудности в изучении испанского языка, чем те, которых обучали трёхгласному алфавиту.

В то же время ряд лингвистов считают, что реформы 1975-1985 годов были правильным, но недостаточным шагом и развивают далеко идущие идеи о создании унифицированной орфографии, которую могли бы использовать носители не только южных, но и северных, и, возможно, даже центральных диалектов кечуа, достигая «письменного взаимопонимания» между собой, аналогично тому, как это происходит между носителями разных диалектов китайского языка [9].

Грамматика

Кечуа — очень регулярный агглютинативный язык номинативного строя, не знающий исключений. Нормальным является порядок предложения SOV (подлежащее-прямое дополнение-сказуемое).

Важные особенности грамматики кечуа:

Интересные факты

Ссылки

На русском языке

На других языках

на каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкиИнкиПредысторияКильке | Мольо | Тиуанако | Уарина каком языке говорили инки. Смотреть фото на каком языке говорили инки. Смотреть картинку на каком языке говорили инки. Картинка про на каком языке говорили инки. Фото на каком языке говорили инкиРегионыАнтисуйу | Кунтисуйу | Кольасуйу | ЧинчайсуйуГородаВилькабамба | Вилькасуаман | Виткос | Гран-Пахатен | Ингапирка | Инкауаси (Аякучо) | Инкауаси (Каньете) | Кахамарка | Кито | Кориуайрачина | Кота-Кока | Куско | Куэлап | Льяктапата | Мачу-Пикчу | Морай | Ольянтайтамбо | Пайтити | Пайхан | Паккаритампу | Пачакамак | Писак | Потоси | Пука-Пукара | Ракчи | Саксайуаман | Тамбо-Колорадо | Тамбомачай | Тарауаси | Типон | Тукуме | Тумебамба | Уаманмарка | Уиньяй-Уайна | Учкус-Инканьян | Учуй-Коско | Чинчеро | Чокекирао | ЮкайПравителиСапа Инка | Манко Капак | Синчи Рока | Льоке Юпанки | Майта Капак | Капак Юпанки | Инка Рока | Йауар Уакак | Виракоча | Пачакутек | Тупак Инка Юпанки | Уайна Капак | Уаскар | Атауальпа | Манко Инка Юпанки | Сайри Тупак | Титу Куси Юпанки | Тупак Амару IДругие персоналииРуминьяви | Кура ОкльоСоперники, соседи, завоеванияКаньяри | Колья | Покра | Сикан | Тастиль | Чанка | Чачапойя | Чиму | ЧинчаВойско, оружиеОружие | Полководцы | ТактикаОбщество, семья, экономикаИнкское право | Экономика | Семья | Община | Дороги | Ирригация | Мосты | Торговля | Почта | Земледелие | Скотоводство | КерамикаМифология и религияМифология инков | Амаруканча | Виракоча | Инти | Кориканча | Мама Килья | Кавильяке | Пачамама | Супай | Уака | ВанакауриЯзык, письменностьАймара | Капак сими | Кечуа | Кипу | Токапу | Керо | Пукина | УруСимволикаВипала | ЧаканаНауки, философияФилософия | Математика | Астрономия | Календарь | Система координатКультура, искусства, литератураМузыка | Песни | Театр | Поэзия | Литература | Скульптура | Архитектура | Живопись | ТкачествоРазное (быт, личности, другое)Айю | Курака | Кухня инков | Мита | Пукара | Чульпа | Чакира | ТупуКонкиста и ранний колониальный периодКонкистадорыФрансиско Писарро | Альмагро | Альварадо | Сото | Белалькасар | ОрельянаХронисты, историки, лингвистыАвенданьо | Авила | Арриага | Руис де Монтоя | Андагоя | Акунья | Бальбоа‎ | Бетансос | Блас Валера | Бордоне | Бенцони | Гарджия | Пома де Айяла | Ольгин | Каланча | Кальвете де Эстрелья‎ | Карденас | Кобо | Кордоба‎ | Лас Касас | Гарсиласо де ла Вега | Бертонио | Молина | Монтесинос | Муруа | Овьедо-и-Вальдес | ‎Оканья | Сарате | Сармьенто де Гамбоа | Сьеса де Леон | ХересГубернаторыФрансиско Писарро | Вака де Кастро | Педро де ла Гаска | Антонио де Мендоса | Маркиз де Каньете | Граф де Ньева | Бласко Нуньес Вела | Толедо, Франсиско деСобытияИспанское завоевание инков | Выкуп АтауальпыСм. также: Доколумбовы цивилизации | Доколумбова хронология Перу

Полезное

Смотреть что такое «Язык кечуа» в других словарях:

Кечуа язык — Кечуа Самоназвание: Qhichwa Simi, Runa Simi Страны: Аргентина, Боливия, Колумбия, Перу, Чили, Эквадор Регионы: Анды Официальный статус: Перу … Википедия

Кечуа (народность) — Кечуа Общая численность: 19,6 25,2 миллиона Расселение: Перу, Боливия, Эквадор, Аргентина, Колумбия, Чили … Википедия

КЕЧУА (язык) — КЕЧУА, язык народа кечуа (см. КЕЧУА (народ)), один из двух официальных языков Перу, один из трех официальных языков Боливии. Относится к семье кечуа аймара индейских языков. До колонизации Юж. Америки официальный язык государства инков (15 в.).… … Энциклопедический словарь

КЕЧУА — язык народа кечуа, один из двух официальных языков Перу, один из трех официальных языков Боливии. Относится к семье кечуа аймара индейских языков. До колонизации Юж. Америки официальный язык государства инков (15 в.). Сохранились литературные… … Большой Энциклопедический словарь

КЕЧУА (народ) — КЕЧУА (кичуа), индейский народ в Перу (7,7 млн. человек), Эквадоре (4,3 млн. человек) и Боливии (2,47 млн. человек). Живут также в Аргентине, Чили и Колумбии. Общая численность 14,87 млн. человек (1987). Потомки создателей цивилизации инков (см.… … Энциклопедический словарь

КЕЧУА — (самоназвание кичуа) индейский народ общей численностью 14870 тыс. чел. Основные страны расселения: Перу 7700 тыс. чел., Эквадор 4300 тыс. чел., Боливия 2470 тыс. чел. Другие страны расселения: Аргентина 320 тыс. чел., Чили 55 тыс. чел., Колумбия … Современная энциклопедия

КЕЧУА — (кичуа) индейский народ в Перу (7,7 млн. человек), Эквадоре (4,3 млн. человек) и Боливии (2,47 млн. человек). Живут также в Аргентине, Чили и Колумбии. Общая численность 14,87 млн. человек (1987). Потомки создателей цивилизации инков. Язык кечуа … Большой Энциклопедический словарь

Кечуа — (самоназвание кичуа) индейский народ общей численностью 14870 тыс. чел. Основные страны расселения: Перу 7700 тыс. чел., Эквадор 4300 тыс. чел., Боливия 2470 тыс. чел. Другие страны расселения: Аргентина 320 тыс. чел., Чили 55 тыс. чел., Колумбия … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Кечуа (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кечуа. Кечуа Самоназвание: Qhichwa Simi, Runa Simi Страны … Википедия

Кечуа (народ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кечуа. Кечуа … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *