на каком языке говорят бухарские евреи
Хан-Тенгри
Историко-культурный и общественно-политический журнал
Проблемы и перспективы евразийской интеграции
Бухарские евреи
Журнал «Хан-Тенгри» беседует с Михаилом Носоновским (США), гебраистом, исследователем культуры еврейских общин Востока.
Речь идет о евреях, живших на территории Бухарского эмирата. Это отдельное государство, просуществовавшее до 1920 года; в последние десятилетия до революции оно было под российским протекторатом, но все же сохраняло независимость. Отсюда название «бухарские» по отношению к евреям как Бухарского Эмирата, так и тем, кто оказался в российском Туркестане, например, в Самарканде, после его завоевания в 1868 году. Это традиционное название сохранилось и в советские годы для коренных евреев из Узбекистана и Таджикистана, хотя в официальных документах (например, при переписях) в СССР использовалось редко. В довоенные годы говорили о среднеазиатских «местных евреях» или даже «туземных евреях», а в послевоенные годы в официальных документах часто писали национальность просто «евреи», не делая различия. Так или иначе, основные общины бухарских евреев в ХХ веке – это Бухара и Самарканд, города Ферганской долины (Фергана, Наманган, Андижан), Ташкент, ряд более мелких городов Узбекистана (Шахрисябз, Карши, Каттакурган) и Таджикистан (Ходжент, Душанбе).
И как давно они появились в тех краях?
Довольно давно. Евреи жили в Средней Азии не менее двух тысяч лет. Уже в Деяниях Апостолов (в христианской Библии) упоминаются парфянские евреи со своим языком в I веке н. э. В Талмуде (V век) обсуждается еврейская община Маргуаны, то есть Мерва. Там говорится, что рав Шмуэль бар Бисна не считал кошерными вино и брагу, употреблявшиеся евреями в Маргуане. Он ездил в Мерв, судя по всему, по торговым надобностям. Из-за удаленности от Вавилона евреи Мерва не были достаточно сведущи, чтобы приготовленные ими напитки рав Шмуэль мог считать кошерными. Там же археологами в 1954-1956 гг. были найдены еврейские надписи доисламских времен. Это оссуарии (сосуды для захоронения костей после сожжения тела – обычная доисламская практика в Иране) с надписанными по-еврейски именами: «Иосеф бар Иаков» и т.п. Это V-VII века н.э. Имелась в доисламский период и еврейская община в Хорезме. Арабский историк ат-Табари сообщает, что при осаде Хорезма арабами в 712 г. хорезмшах советовался с неким еврейским мудрецом.
Становление еврейских общин связывают с торговыми путями, такими, как так называемых Великий Шелковый Путь (сегодня некоторые историки оспаривают его значение). На протяжении средних веков Бухара – это одна из общин евреев иранского мира, наряду с общинами Афганистана и собственно Персии. Здесь в разное время жили, например, еврейские поэты. Но в целом это все же периферия еврейского мира, не центр.
На каком языке говорили и говорят бухарские евреи?
Коренное городское население в Узбекистане говорило преимущественно по-таджикски, то есть на северных диалектах иранской группы, а не на тюркских языках. Это касается и бухарских евреев. В современной научной литературе язык бухарских евреев часто называют «еврейско-таджикским», а сами бухарские евреи иногда называют его «бухори». Конечно, он не очень сильно отличался от языка таджикского окружающего населения, хотя в 1920-1930-е годы были предприняты усилия считать его отдельным от таджикского языком (тогда его называли «местно-еврейским») со своей грамматикой. Тогда на этом языке издавали учебники для школ, некоторые книги, были газеты. Была придумана «местно-еврейская» письменность, в соответствии с веяниями того времени, сначала на основе латиницы, а затем переведена на кириллицу. Но к концу 30-х политика партии изменилась, выделять отдельный бухарско-еврейский язык стало считаться политической ошибкой, и официальное издание книг и газет на нем в СССР прекратилось.
Этот язык похож на язык горских евреев – он ведь тоже иранской группы?
Нет, к горским евреям Кавказа все это не имеет отношения. Там другой регион, другая ветвь иранских языков. Хотя многие социологические процессы, проходившие в этих двух еврейских общинах, похожи.
А какая была письменность у бухарских евреев до советских реформ? И как они сами считали – их язык отличается от языка окружающего населения или тот же?
Конечно, евреи писали еврейскими буквами, мусульмане – арабскими. Я думаю, детальной языковой рефлексии не было, все считалось «парси», персидский язык (ведь и термин «таджикский» появился очень поздно, в ХХ веке). Если еврейскими буквами, то можно условно сказать «еврейско-персидский». А так отличия в языке между евреями и таджиками Бухары наверняка были микроскопическими. Но это был диалект таджикского, в каждом городе свой, который отличался от таджикского в нынешнем Таджикистане и заметно отличался от персидского (там “акали”, тут “окали”). Короче, диалекты сравнивать для того времени – слишком специальный вопрос, но евреи писали еврейскими буквами, которым учились в детстве. На бухарско-еврейском языке была создана определенная литература, хоть и не такая обширная и разветвленная, как например, на идише, языке европейских евреев. В советское время среди бухарских евреев во многом шли те же процессы «ассимиляции» (это не научный термин), что и среди европейских евреев – отход от своего языка, переход на русский или языки республик. Только у бухарцев они шли медленнее, на одно поколение позже, чем среди евреев-ашкеназов в СССР.
Насколько обособленна была бухарская община? Имели ли контакты с другими еврейскими общинами?
Бухарские евреи поддерживали контакты с другими еврейскими общинами. Во второй половине XIX века многие отправлялись в паломничество в Иерусалим, часто старые люди, чтобы умереть в Святой Земле. В самой стране Израиля, еще до начала ее сельскохозяйственной сионистской колонизации, существовали общины очень религиозных людей в Иерусалиме, Цфате, Хевроне и Тверии. Они жили в большой нищете, для них не было достаточной экономических ниш. Поэтому они отправляли посланников в разные страны мира, собирать деньги, пожертвования по еврейским общинам. Попадали такие посланники и в Среднюю Азию, где были богатые люди среди евреев.
Был сефардский раввин Йосеф Мамон (уроженец Тетуана в Марокко), который прибыл из Палестины и остался раввином в Бухаре в 1793 году, заказал книги, создал школу, ввел некоторые более строгие законы кашрута.
В 1890 году бухарские евреи в Иерусалиме решают создать отдельный квартал за пределами Старого города. Он был регулярно спланирован (в планировке участвовал знаменитый иерусалимский архитектор, немец Конрад Шик) и так и называется до сих пор «Бухарский квартал». Здесь, например, начали издавать книги для бухарских евреев, которые переводил и готовил просветитель Шимyн Хохом. Когда я говорю «просветитель», нужно понимать, что речь идет об образованном в традиционном, а не в европейском смысле человеке, раввине. Но он стал делать то, что не делали до него: наладил перевод религиозной и общинной литературы на язык бухарских евреев (разумеется, еврейскими буквами), основал свой «издательский дом». Эти книги отправлялись в Бухару и Самарканд (где не было своего книгоиздательского дела), а оттуда поступали деньги от еврейских филантропов. Это продолжалось до первой Мировой войны, когда Россия (которой принадлежала Средняя Азия) и Турция (которой принадлежала Палестина) оказались воюющими странами, и контакты прервались.
Одной из особенностей бухарско-еврейской культуры является важное место традиционной музыки. Это прежде всего бухарский «Шашмаком», традиционные музыка и песнопения. Это непременный элемент празднований (таких как свадьбы), но и традиционной «литургии», то есть молитвы. Бухарские евреи вообще, как правило, молятся по восточным (сефардским) молитвенникам, но многие молитвы имеют традиционные мелодии. Мой знакомый из Квинса, крупный артист и хазан (кантор в синагоге), собиратель народной музыки Изро Малаков выпустил подробный альбом такой музыки. Как во многих местах на востоке, у бухарский евреев была популярна каббалистическая, мистическая поэзия, как на древнееврейском (иврите), так и на бухарско-еврейском языке. Сохранилось немало рукописей с такими текстами, я работал с одной из них.
История общины. Каков был ее статус в разные периоды истории. Каким ограничениям прав они подвергались при тех или иных властях?
В Бухарском Эмирате статус евреев был вполне традиционным для мусульманского мира. Согласно исламскому закону, христиане и евреи считаются защищенными Ахль-уль-Китаб, «народами Книги». Их запрещено насильно обращать в ислам. Но они платят особый налог, джизью, за свое немусульманство, то есть все же есть экономическое давление для перехода в ислам. Есть и ряд ограничений – в одежде, высоте зданий и подобном. Хотя насильственное обращение запрещено, бывали и эксцессы, когда еврей в результате недоразумения или манипуляции оказывался обращенным в ислам и не мог вернуться обратно. Дело в том, что это дорога только в одну сторону. Мусульманин не имел права перейти в другую религию, он считался отступником и карался смертью. Поэтому, как только еврей становился мусульманином, обратный путь был закрыт. Известна бухарско-еврейская поэма «Семь Братьев» о насильственном обращении в ислам. В целом такие случаи все же были исключением, но в Бухаре была целая община «новообращенных мусульман» (их называли «чала»), часть из которых тайно придерживались некоторых еврейских обычаев.
Бухарские евреи жили в своих кварталах, называемых «махалля» («слободка»). Они занимали определенные экономические ниши. Например, в Бухаре покраска ткани в синий цвет индиго была типичным еврейским занятием.
Археолог Шломо Кол-Яков говорил мне, что традиционным ремеслом бухарских евреев было также золотое шитье. Вот эти знаменитые бухарские тюбетейки с золотым орнаментом…
Возможно. Я не знаю, но если Шломо говорит…
Хорошо. Приход России в Туркестан. Что изменилось? Чем юридический статус бухарских евреев отличался от статуса евреев в черте оседлости? Как взаимодействовали бухарские с пришедшими из России ашкеназами?
Это интересные вопросы, на эту тему недавно вышла книга Альберта Кагановича «Друзья поневоле». Бухарский эмират был закрытым средневековым государством. Средняя Азия оказалась в середине XIX века ареной борьбы России и Британии. Российское завоевание Туркестанского края произошло примерно в 1860-70е годы. Конечно, для евреев оно было благоприятным. В российских владениях евреи не только не зависели от произвола эмира или бека, но и получили новые возможности для торговли, модернизации, образования. Имела место нелегальная эмиграция евреев из Бухары в российский Самарканд. Российские власти пытались их отлавливать и возвращать обратно. В самой Бухаре бывали даже случаи, когда российское Политическое Агентство (посольство, которое заправляло многими делами Эмирата и к которому Бухарский Эмир прислушивался) выступало на защиту евреев. Например, Каганович описывает такой случай, на основании документов, которые он нашел в архивах, когда мусульманские власти приговорили еврея к пожизненному заключению за участие в вечеринке с танцовщицами. Его предлагали освободить, но только в случае, если он примет ислам. Однако еврей отказывался и сидел в тюрьме. За него ходатайствовали другие евреи в Туркестане перед Туркестанским генерал-губернатором бароном А. Б. Вревским. Барон просил Политического Агента В. Игнатьева вмешаться, отмечая, что нравственные качества этого еврея не вызывают сомнения, и наказание за «безнравственное поведение» несправедливо. В результате того отпустили.
История языка бухарских евреев
Дата публикации: 19.05.2016 2016-05-19
Статья просмотрена: 375 раз
Библиографическое описание:
Шоимкулова, М. Ш. История языка бухарских евреев / М. Ш. Шоимкулова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 10 (114). — С. 1397-1399. — URL: https://moluch.ru/archive/114/29861/ (дата обращения: 03.11.2021).
В 586 г. д.н. э. вавилонский царь Навуходоносор после почти двухлетней осады завоевал Иерусалим. Иерусалимский храм, святая святых иудеев, был разрушен, его сокровища увезены в Вавилон. Иудейское царство перестало существовать. Произошло массовое изгнание иудеев из Иерусалима и других городов и сел страны. «И ушли иудеи в изгнание из Земли своей», — говорится в Библии.
В Вавилон были уведены ремесленники, ученые люди, купцы, вероятно коло 50 тыс. человек. Священный город Иерусалим лежал в руинах, заросший дикими травами.
Переселенцы расселялись компактными группами, автономно, что позволило им сохранить язык, традиции, веру, образ жизни и быстро размножаться. Среди иудейских пленников сильна была надежда на скорое возвращение на родину. Однако пророки ориентировали своих земляков на долгие годы проживания на чужбине.
Со временем сыны Израиля хорошо обустроились, многие достигли больших успехов, накопили немалые богатства. Оказавшись рядом с Вавилоном, городом торговцев, многие из них быстро богатели посредством торговли и приобрели большое влияние в придворных кругах мировой державы.
В 539 г. д.н. э. Вавилон пал. Он был завоеван персидским царем Киром. Он был провозглашен царем Вавилона. Теперь евреи оказались подданными нового государства-Персии. Всем евреям он разрешил вернуться на родину. Но некоторые предпочли остаться. Персия стала мировой державой и это предоставляло еврейским торговцам огромные возможности, как для торговли, так и продвижения по службе.
Часть из них потянулись в Среднею Азию, которая привлекала своими плодородными землями, обилием воды, развитым животноводством, умеренным климатом.
Первое еврейское поселение здесь появляется в Балхе. В течение нескольких последующих веков Балх становится самым крупным центром еврейской общины в Средней Азии. Постепенно евреи стали расселяться и по другим крупным центрам этого региона. Вскоре еврейские поселения появляются в Согде.
Они постепенно ассимилировались с ираноязычными племенами Хоросана и иранский язык стал для них родным. Но сохранилась их вера-иудаизм, их поклонение Сиону, образ жизни, мечта когда-нибудь вернуться на историческую родину. Будучи разбросанными по многим странам евреи стремились сохранить этническое единство и не вступали в брачные отношения с другими нациями. Тем самым они сохранили свою этническую идентичность.
Видимо первые еврейские поселенцы стали переселяться в Бухару еще в VII в., когда были разгромлены Сасаниды в Иране и там утвердилась власть халифата. Они бежали сюда вместе с иранскими беженцами и обосновали здесь свои кварталы. Говорили они на пехлеви, являющимся официальным языком Сасанидов, с диалектом древнего согдского языка.
Позже в Бухаре был создан новоиранский язык — дари и они быстро освоили его, но сохранили элементы пехлеви. Поэтому их язык является смесью древнеиранского языка ахеменидов, пехлеви и дари, с элементами тюркского языка. Он стал основой современного таджикского языка.
Поэтому истинные таджики, живущие в северных районах Афганистана и Пакистана, говорят на совершенно иных языках, местных диалектах, их три — каратегинский, являющийся бадахшанским наречием, дарвазско-ваханский и шугнанский. Бухара, завоеванная арабами, ставшая столицей централизованного государства саманидов, а позже караханидов, ануштегенидов (хорезмшахов) стала практически второй родиной евреев. Они развивали торговлю, ремесленничество. Отсюда они начали расселяться по другим городам Туркестана. Их общины с синагогами появляются в Шахрисябзе, Ширабаде, Гиссаре, Самарканде.
Новая группа евреев прибыла в Бухару по инициативе Тимура. Рассказывают, что в Ширазе (Иран) Тимуру преподнесли в подарок шелковую ткань необыкновенной красоты. Он заинтересовался мастерами, изготовившими ее. Оказалось, что мастерами были евреи. На приглашение властителя новой империи переселиться в Бухару еврейские ремесленники поставили одно условие: они переселятся, если это будет разрешено сделать одновременно десяти семьям, т. к. «по их законам молитву можно читать с участием не менее десяти взрослых мужчин». Тимур согласился. В Бухару переселилось десять семей искусных красителей. Они создали в Бухарском эмирате отдельную отрасль промышленности: красильные мастерские по окраске шелка и пряжи.
Диаспора бухарских евреев развивалась быстро. Они захватили в свои руки торговлю некоторые отрасли ремесленничества. Им принадлежало несколько хлопкоочистительных цехов, а также винокуренные заводы в Ширабаде, Шахрисабзе, Душанбе, Гиссаре и Бухаре.
Живя своими общинами и исповедуя иудаизм, бухарские евреи по своему физическому типу резко отличаются от европейских евреев. Долголетнее сосуществование в мусульманской азиатской среде наложило особый отпечаток на их внешность, благодаря которому они выделялись как среди своих европейских соплеменников, так и местного населения. Они сохранили чистоту типа, напоминающего библейских евреев Палестины.
В Бухаре они нашли благоприятную природную и социальную среду для жизни, деятельности, торговли. Они были двуязычными и совершенно свободно говорили на смешанном иранском наречии и узбекском языке. С завоеванием Средней Азии Россией и образованием Туркестанского края с русской администрацией они быстро освоили и русский язык и практически захватили в свои руки всю русско-бухарскую торговлю. Многие настолько хорошо освоили узбекский язык, что стали переводчиками на узбекский язык русских и персидских писателей. Стали узбекскими писателями и поэтами.
Они не ассимилировались с узбекской нацией, но стали интегрированной ее частью. Они стали частью семьи узбекской нации.
Конечно, в Бухарском эмирате они испытали и гонения и унижения. В отношении их проявлялись религиозная неприязнь, их положение было унизительным. Нередко богатых евреев избивали за требование вернуть долг. Нередко бухарские эмиры бывали должны крупные суммы денег и вместо уплаты избивали своих кредиторов, чтобы те не напоминали о долге.
Это отношение к евреям перешло и в обычное право и в законодательство. Эмиры издали ограничительные постановления, по которым евреи не имели права ездить верхом на лошадях, а лишь на ишаках, обязаны были при встрече с мусульманами слезать, не имели право носить пояса, а должны были подпоясываться веревкой и др.
Тем не менее, бухарские евреи хранили верность своей вере, традициям образу жизни, безропотно подчинялись всем предписаниям, но стремились жить в дружбе с узбеками. Они не роднились, но жили единой семьей.
Будучи от природы наделенными талантами в искусстве они стали артистами, певцами, танцорами. Невозможно представить себе узбекскую современную духовную жизнь без Берты Давыдовой, Фотимы Боруховой, Михаила и Мордухая Давыдовых, Сары Самандаровой, композиторов С. Юдакова и Левиева, певицы Мухаббат Шамаевой и Иляса Маллаева, все они были народными артистами Узбекистана.
Старшее поколение граждан Узбекистана помнит Мухаббат Шамаеву с ее знаменитой песней «Кучалар, кучалар, ойдин кучалар» и Иляса Маллаева с его отдельными концертами. Они были популярными, носили титулы народных артистов, участвовали в правительственных концертах, каждый день передавали их песни по телевидению и радио по всей республике. Они были известны всей республике, а там они неизвестны даже соседям.
Бухарские евреи были первой волной ираноязычного населения Бухары. В XI Иран был завоеван, пришедшими из Центральной Азии тюрками-сельджуками и с тех пор вплоть до 1923 года он управлялся династиями тюркского или монгольского происхождения. Династии иранского происхождения управляли лишь в отдельных областях страны.
Политической и военной силой были тюрки, но в гражданском управлении правители пользовались услугами персов; многие из них оказывали покровительство персидской литературе и наукам.
Кроме того в средние века в Азии господствовали три могущественных государств: Иран под властью династии Сеффевидов и Каджаров, Афганистан под властью Дуррани и Индия под властью Бабуридов, где государственным языком считался фарси.
В связи растущими связями Бухары с этими государствами, бухарские правители также стремились шире внедрять в делопроизводство иранский язык и использовать на государственной службе людей иранского происхождения, для которых персидский язык был бы родным языком.
Бухара, как и Самарканд, была перекрестком великих торговых путей и центром исламской культуры. Здесь в шумной толпе торговцев и священнослужителей, учителей и учеников духовных школ, ремесленников и писарей одинаково звучало речь на арабском, узбекском, фарси, хинди и урду.
Хотя уже в середине века узбекский язык быстро развивался и стал доминировать в деловых и официальных сношениях и все суды казиев велись на нем, происходили эволюции и других языков. В результате взаимовлияния и взаимопроникновения в Бухаре формируется бухарский диалект фарси, в котором значительную часть занимали элементы тюркских и арабских языков.
В мире, вероятно, нет ни одного однородного в национальном отношении государства. Процесс глобализации не сблизил нации. Наоборот он способствовал разъединению, т. к. материальный интерес и культ материальных ценностей способствует обособлению, как отдельной личности, так и целых национальностей.
Бухарские евреи — древние потомки интересного народа
Бухарские евреи принадлежат к еврейской диаспоре. Они отличаются уникальными особенностями, выделяющими их на фоне остальных евреев.
Бухарские евреи говорят на бухарском языке, который является диалектом фарси (также еврейским диалектом таджикского языка). Язык является довольно сложным, поэтому большинство также использует русский и узбекский. Живущие в Европе, Соединенных Штатах Америки и Канаде чаще пользуются английским языком. Пресса часто выпускает газеты на русском языке.
Где живут (территория)
Бухарские евреи в основном проживают в Израиле и Соединенных Штатах Америки. Небольшая часть живет в странах Европейского Союза. В России сейчас насчитывается не более тысячи бухарских евреев.
История
Формирование народа началось с 16 века нашей эры. В целом история этноса охватывает значительный период. Специалисты выделяют тимуридский как наиболее важный для формирования бухарских евреев. Тогда их жизнь была сосредоточена в Бухарском ханстве.
Причина появления в Центральной Азии бухарских евреев остается под вопросом. Существует мнение, что они были торговцами, которые приезжали с целью продажи товаров, но оставались в силу разного рода причин. Другая версия утверждает, что бухарские евреи сформировались здесь как группа, привезенная персами еще во времена правление Ахеменидов. Наконец, третья версия утверждает, что евреи оказались здесь из-за падения династии Сасанидов. Есть письменное свидетельство, которое указывает на пребывание евреев здесь еще в 13 веке.
По свидетельствам путешественников, евреи-бухары были угнетаемым народом. Им приходилось платить налог, позволяющий исповедовать собственную религию, при этом каждый еврей должен был приносить такую подать чиновнику лично и получать пощечины. Существовали и другие ограничения и наказания:
Традиции
У бухарских евреев есть огромное количество традиций, многие из них связаны с самыми заурядными событиями. Например, существует обычай Хомло-ровон, который сопровождается целым праздником, устраиваемым в семье по случаю первого дня посещения школы ребенком.
Обычаи гласят, что мальчики становятся совершеннолетними уже в 13 лет, а девочки — в 12. Обычай был создан для того, чтобы дать взрослеющим детям понять, что они должны сами отвечать за свои поступки. Обычай позволял по достижении совершеннолетия жениться и выходить замуж. Свадьба у евреев является наиболее интересным с точки зрения традиций явлением.
Свадьба
Свадьба обязательно включает в себя три этапа:
Во время помолвки родители невесты должны заготовить сладости, чтобы угостить молодых. Молодожены должны есть сладости, что символизирует их будущую счастливую жизнь. Обычно едят сахар, халву, конфеты, миндаль в сахаре. Во время помолвки преподносят подарки (обычно деньги и золото). Вручение подарков проходит в ресторане под громкую музыку и в торжественной обстановке. Церемония помолвки носит название Ширини-хори.
Кошчинон — особый обряд, который подразумевает выщипывание бровей у невесты. Обряд проводится в присутствии гостей. Невеста должна сесть на стул в центре зала и надеть церемониальный платок. Чистка и стрижка бровей проводится специально обученной девушкой — кошчин. В это время исполняется музыка, а после совершения обряда каждый из гостей подходит к невесте и касается ее денежными купюрами, а затем передает их кошчин.
Сама свадебная церемония подразумевает проведение кидуша, во время которого жениху положено надеть бухарско-еврейский халат, головной убор топпи (кипа) и платок сала. Невеста тоже надевает халат и платок, который покрыт позолоченными чешуйками. Кидуш проводят под покрывалом хупа. Молодые слушают наставления раввина, молодыми исполняются бухарско-еврейские песни.
Приданое является обязательным элементом свадьбы бухарских евреев. Его называют пойтах.
Пойтах приносят в первую субботу, непременно устраивая торжественную трапезу. Молодожены не должны сами смотреть, какие подарки им принесли. Для этого на трапезу зовут созанду — женщину, которая будет в присутствии гостей объявлять дарителей и их подарки. Когда трапеза заканчивается, мужчины покидают стол, а женщины остаются, чтобы пить чай. Некоторые семьи проводят устаревший обычай повакунон. Суть его заключается в том, что жених или невеста со своими родителями должны прийти в гости друг к другу и подарить подарки отдельно. То есть, если приходят к жене, значит, нужно дарить подарки мужа. И наоборот, в доме мужа дарят подарки от семьи невесты.
В бухарско-еврейской кухне наиболее распространен плов (бахш), который отличается специфичным методом приготовления. В него добавляют кинзу и другую зелень, поэтому такой плов называют зеленым. В качестве мяса в нем используется печень, что связано с особым отношением к процессу кроветворения. Печень обязательно освобождают от крови, для чего требуется выполнить обжарку на мангале. Плов у бухарских евреев жирный, иначе печень в нем станет по вкусу слишком сухой. Одним из вариантов приготовления бахша является использование мешков из толстого полотна. Обычно к нему прибегают на празднике. Рис просто кладут в мешки и варят в воде. Второй вариант считается более традиционным и подразумевает приготовление блюда в казане. В повседневном бахш лук нужно добавлять до печени.
Из других блюд распространение получили холодец, фаршированная рыба, различные варианты самсы, говяжий суп с добавлением гороха.
Бухарские евреи считают, что такой суп можно использовать для лечения воспалительных процессов. Есть и блюда с нежирным мясом, ярким представителем среди них является сирканиз. Обычно его готовят из коровьих хвостов, но иногда пользуются мясом курицы или индейки. Сирканиз готовят на огне в казане. Главным ингредиентом в нем является не мясо, а измельченный чеснок, который смешивают с рисом, предварительно обжарив на масле. Коровьи хвосты вовсе не считаются субпродуктами, наоборот, это настоящие деликатесы.
Внешность
Одежда
Основным головным убором у мужчин стал тюрбан. Изготавливали его из черного каракуля. Считается, что такой головной убор пришел от персов и афганцев, с которыми бухарские евреи имели торговые отношения. У бухарских евреев получил распространение халат, который мог быть красиво расшит. Бухарские евреи также носили камзолы. В этом плане прослеживается влияние таджиков, с которыми население всегда тесно соседствовало. Наиболее распространенным цветом был вишневый — как у мужчин, так и у женщин.
Женщины носили платья курта, имеющие туникообразный покрой. Украшали их таким образом, чтобы одежда могла блестеть на солнце. Использовали атлас, шелк, алочу, в которой сочетались хлопок и шелк. Ткань буквально переливалась на солнце, пестря яркими цветами.
Молодые девушки носили по 2 платья — одно под другим. Нижнее всегда было светлым, а верхнее имело более темные тона. Штаны принято было заправлять в чулки или сапоги. Сами штаны были достаточно широкими. Иногда женщины пользовались халатом, который накидывали поверх остальной одежды. Его красиво украшали бисером, использовали золотую тесьму для украшения рукавов.
У бухарских девушек и женщин получила распространение занавеска, которой они скрывали свое лицо. Ее шили из конских волос, а представляла она собой сетку. Паранджу использовали в повседневной жизни и на празднике, особенно для свадебного обряда. Сейчас традиционную одежду бухарские евреи используют только в праздничные дни.
Жизнь
На сегодняшний день бухарские евреи продолжают традиции своего народа, следуя сложившимся за многие века установкам. Необходимо прислушиваться к мнению лидера общины — колонтара. Раньше колонтар собирал налоги с населения и нес их правителю. Главе всегда помогали ассакалы, играющие роль старейшин. Старейшины помогали разрешать споры и контролировали ситуации в общинах.
В связи с тем, что ссоры между мусульманами имели частый характер, бухарским евреям приходилось постоянно обращаться к шариату. Сейчас мусульмане и бухарские евреи, в основном исповедующие иудаизм, мирно сосуществуют. Опыт предков помогает им решать споры, приходя к компромиссам. В каждой общине существует особое общество, отвечающее за обряды погребения. Также есть общество, организующее места для молений и собраний. Все религиозные вопросы решаются хакамом. Его избирает колонтар и назначает община. Обязанностью хакама является не только организация мероприятий религиозного характера, но и представительство в суде, а также обучение детей.
Среди рабочих занятий у бухарских евреев в почете ювелирное дело. Многие занимаются ручным трудом, ткачеством и торговлей.
Невозможно точно описать, насколько сложной является судьба бухарских евреев. Влияние мусульман оказалось для них положительным и отрицательным. Положительная сторона заключается в том, что теперь население может мирно существовать, отрицательные последствия остались скорее в прошлом. Некоторые бухарские евреи постепенно ассимилируют в других странах, однако большинство сохраняет приверженность старым традициям, ведь этот народ имеет многовековую историю.