на каком языке говорят мордвины
На каком языке говорят мордва?
На каком языке говорят мордва? Наша страна является многонациональной. В ней проживает большое количество народностей, которые помимо русского языка, знают и свои собственные наречия.
Так, в Российской Федерации живет народность мордва, которая имеет свои собственные языковые особенности. Давайте разбираться в том, какие же языки они используют в своей повседневной жизни.
Специфика и особенности языка народности мордвы
Итак, народность мордва говорит на мордовских языках. Их имеется две разновидности, а именно мокшанский и эрзянский. Данные языки используют более 500 000 человек, которые живут и работают в Республике Мордовия и в ряде иных населенных пунктах Российской Федерации.
Помимо этого, мокшанский язык используют в Армении и Соединенных Штатах Америки, а эрзянский язык принято использовать также в Армении, Казахстане, Эстонии и ряде иных районах Центральной Азии.
Несмотря на то, что эрзянский и мокшанский языки имеют большое количество общих черт, их нельзя назвать взаимно понятными.
Различия связаны с уровнем алфавита, произношением, фонетической и синтаксической структурой. Поэтому те мордвинцы, которые используют эрзянский язык не всегда будут понимать тех, кто говорит исключительно на мокшанском языке.
В целом, группа мордовских языков находится в составе финно-волжской группы, которая происходит от финно-угорской ветви уральской языковой семьи.
Помимо того, что мордовские языки используют национальность мордва, они также популярны среди жителей в Рязани, Самаре, Саратове и ряди иных республик и областей, которые находятся в РФ.
В частности, подобные языки принято называть весьма часто используемыми на территории Российской Федерации.
Кстати, в народности мордва имеет два официальных языка, а точнее три: русский язык, эрзянский, мокшанский языки. Помимо этого в составе данной языковой группы содержится мещерский язык.
Несмотря на то, что представители мордвы выступают в качестве единой национальностью, которая проживает в Российской Федерации, они не используют единый язык.
В частности, довольно проблематично точно сказать о том, сколько населения Республики Мордовия говорит на эрзянской и мокшанском наречии. Ведь оба данных языка входят в состав мордовского языка.
После проводимой переписи населения в 2002 году, порядка 600 000 человек записали именно мордовский язык в качестве своего родного языка.
В 2010 году около 400 000 человек сказали, что они считают именно мордовский язык в качестве своего родного, они применяют его в жизни, работе.
В результате оценивая итоги обеих переписей населения в Российской Федерации, общее количество людей, которые используют в своей жизни мордовский язык несколько уменьшилось. При этом нельзя с точностью сказать о том, что язык начинает постепенно «угасать».
Да, молодое поколение стремится улучшать свои навыки владения русским языком. Кроме того, молодежь стремится выучить и иные иностранные языки.
Большая популярность принадлежит изучению английского, немецкого и французского языков. Именно они занимают первую строчку в изучении молодежью в школах и высших учебных заведениях.
Подобная популярность объясняется тем, что молодое поколение стремится учиться в лучших вузах страны и мира. Поэтому они изучают и другие иностранные языки.
На каком языке говорят в Мордовии?
На каком языке говорят в Мордовии? Мордовия входит в состав Российской Федерации. Как небольшая территория, которая имеет собственную древнюю историю и культуру, жители республики Мордовия используют в своей повседневной жизни кроме русского языка и мордовский язык.
Но, давайте поговорим о том, какие еще языки «в ходу» на территории Мордовии?
Особенности языкового общения на территории Мордовии
Итак, мордовский язык входит в состав финской группы финно-угорских языков уральской языковой группы. Носители этого языка выступают в качестве представителей двух этнических групп, которые имеют собственные наименования, а именно эрзяне и мокшане.
В России к мордвам принято относить выходцев именно их этих языковых групп.
Стоит понимать, что на территории Мордовии живет порядка 29% от общей численности мордвы, а более 35% — носители мордовских языков, которые неравномерно расселены по территории Самарской, Пензенской, Оренбургской и Ульяновской областях.
В качестве своего родного языка мокшане считают именно мордовский язык, а русский язык выступает в качестве второго национального языка, который распространен на территории современной республики.
Если рассмотреть фонетико-грамматическую основу, которая составляет костяк мордовских языков, то они обладают характерными чертами, которые присущи большинству финно-угорским языкам.
Так, в нем отсутствуют префиксы, имеются послелоги, отсутствует категория рода, а также имеется всего два типа склонения. В фонетическом плане в языке Мордовии может присутствовать до двух согласных, которые находятся в начале и конце слова.
source
Несмотря на то, что мордовский язык имеет две основные разновидности, они обладают сходными чертами. В частности, существует общая тенденция в части постановки ударения на первый слог.
Кроме того, эрзянское ударение принято считать в качестве уникального для уральских языков. Он отличается некоторым ритмом, который напрямую отражает суть тактового и фразового ударения.
В качестве различий между двумя мордовскими языками называют семантические характеристики, которые составляют основу семантических преобразований при составлении общих словосочетаний.
В частности, мордовские языки имеют большое количество заимствований, которые пришли в речь преимущественно из русского языка, иранского и балтийского языков.
Стоит понимать, что жители республики Мордовия отлично владеют русским языком. Его принято считать в качестве второго родного языка.
В связи с тем, что республика Мордовия входит в состав Российской Федерации, то вся документация региона, указатели, книги и журналы дублируются именно на русском языке. Иными словами, региону присуще двуязычие.
При этом большинство жителей Мордовии в последнее время стали изучать также иностранные языки. Дело в том, что для поступления молодежи в хорошие высшие учебные заведения, необходимо знать именно иностранные языки.
Поэтому приходится знать преимущественно английский язык, но также пользуются популярностью немецкий и французский языки.
Обратите внимание, что жители Мордовии отлично относятся к иностранцам. Они готовы помочь каждому, кто приезжает в поездку в данный регион.
Именно поэтому посещать республику Мордовия не так уж и опасно, особенно тем, кто не владеет национальным языком.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят большинство людей, переходите по ссылке.
Мордовские языки
Мордовская | |
---|---|
Таксон: | подгруппа |
Ареал: | Россия |
Число носителей: | 431 692 (2010 г.) |
Классификация | |
Категория: | Языки Евразии |
Уральская семья Финно-угорская ветвь Финно-волжская группа | |
Состав | |
мокшанский язык, эрзянский язык | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мордовские языки входят в состав финно-волжской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Мордовская группа состоит из трёх языков — мокшанского и эрзянского[шекшанского]. Мордовские языки распространены в России на территории Мордовии, Чувашии, Татарстана и Башкортостана, а также в Нижегородской, Оренбургской, Пензенской, Рязанской, Самарской, Саратовской, Тамбовской и Ульяновской областях. Мокшанский и эрзянский являются официальными языками Республики Мордовия, наравне с русским.
Содержание
Количество говорящих
Говорящие на мордовских языках народы эрзя, мокша, шокша, терюхане и каратаи зачастую объединяются под одним общим названием — мордва. Отсюда происходит ошибочное мнение, что мордва говорит на едином мордовском языке. Из-за этого бывает сложно оценить количество владеющих эрзянским и мокшанским языками, так как при опросах оба языка учитываются просто как мордовский.
Как видно, результаты переписей позволяют оценить лишь общее количество владеющих мордовскими языками, но не позволяют узнать, сколько из них владеют мокшанским, а сколько эрзянским.
Диалекты мордовских языков
Коды языков
Языкам мордовской подгруппы назначены следующие языковые коды:
Стандарт | Мокшанский | Эрзянский |
---|---|---|
ГОСТ 7.75–97 (рус.) | мок | эрз |
ГОСТ 7.75–97 (лат.) | mok | erz |
ГОСТ 7.75–97 (циф.) | 455 | 835 |
ISO/DIS_639-3 | mdf | myv |
Письменность
Письменность у мокшанского и эрзянского языков возникла во второй половине XVIII века на основе кириллицы. Современные алфавиты этих языков полностью совпадают с русским алфавитом.
Мордовский и финский языки
Есть у нас в приволжских землях интересная республика Мордовия. Но не многие знают, что населяющие её коренные народы – эрзя и мокша, две народности, составляющие мордовскую нацию, являются дальними родственниками финнов. И, конечно, два диалекта мордовского языка – эрзянский и мокшанский тоже относятся к финно-угорской группе.
Похож ли мордовский язык на финский? Определённо, если мы сравним финский и мордовский языки, сходство мы найдём. Когда-то, давным-давно эти языки были одним прафинно-угорским языком, и конечно, много общих грамматических и лексических черт сохранилось.
К общим грамматическим чертам относятся:
Что касается лексики, то мордовский язык и финский язык демонстрируют удивительную схожесть в числительных, можем рассмотреть на примере эрзянского диалекта:
Русский язык | Мордовский язык (эрзянский диалект) | Финский язык |
Один | Вейке | Yksi |
Два | Кафто | Kaksi |
Три | Колмо | Kolme |
Четыре | Ниле | Neljä |
Пять | Вете | Viisi |
Шесть | Кото | Kuusi |
Семь | Сисем | Seitsemän |
Восемь | Кавксо | Kahdeksan |
Девять | Вейксэ | Yhdeksän |
Десять | Кемень | Kymmenen |
Также по общеупотребительной лексике мы можем найти много схожих слов, а порой даже падежных форм, например, сравните:
Русский язык | Мордовский язык (эрзянский диалект) | Финский язык |
огонь | тол | tuli |
в огне | толса | tulessa |
из огня | толста | tulesta |
стать огнём | толкс | tuleksi |
рука | кедь | käsi |
ель | куз | kuusi |
кровь | верь | veri |
рыба | кал | kala |
глаз | сельме | silmä |
бояться | пелемс | pelätä |
ёж | сеель | siili |
комар | сеське | sääski |
Однако, несмотря на то, что общеупотребительная лексика обоих языков имеет общие корни, в процессе эволюции финский и мордовский слишком далеко ушли друг от друга. Так, если финн и носитель одного из мордовских диалектов начнут говорить друг с другом каждый на своём языке, никто, увы, ничего не поймёт.
Мир финно-угорских языков богат и разнообразен, и если вы начнёте изучать финский, то вам откроется ключ к пониманию структуры языков и культуры и других финно-угорских народов.
информация о компании
Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.
Мы в соц.сетях
Контактная информация
Услуги
Информация
© ЛингваКонтакт 2021. Все права защищены.
Быстрый заказ
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»
Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:
Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.
Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).
Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.
Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.
Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru
К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»
На каком языке говорят мордвины
«Кому язык дорог, бли-зок, тот его никогда не забудет. Но если будем доходить до крайнос-тей, ставить условия : мол, живёшь в Мордо-вии — должен знать мордовский язык, ду-маю, ничего хорошего из это го не выйдет».
Н. Кинякина,
учительница мокшанского языка и литературы
Жуковской школы
З-Полянского района
Мордва говорит на двух мордовских языках : мокшанском и эрзянском. Оба эти языка относятся к волжской языковой группе уральской языко-вой семьи. Уральская языковая семья ( см. древо языков), в свою очередь, подразделяется на две группы : фин-но-угорскую (финский, эстонский, са-амский, карельский, венский, ливс-кий, вотский, коми, удмуртский, вен-герский, хантыйский, мансийский, ма-рийский, мокшанский, эрзянский) и самодийскую (ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский языки).
1500-1700 лет тому назад мордовский народ, согласно одной научной тео-рии, имел единую культуру и разгова-ривал на одном общемордовском языке. Другая теория гласит, что в
В общемордовском языке ( или в родственных мордовских диалектах) не бы-ло сложноподчиненных предложений. Употреблялись два типа простых предло-жений: с одним главным членом и с двумя главными членами. Порядок слов в предложении не был свободным.
Книги и журналы на мокша-мордовском языке, 2004 г.
Приблизительно в V-VI вв. единый мордовский язык (или различные, но родственные мор-довские диалекты) разделились на два близкород с т в енных, но само с тоятельных языка : мокшанский и эрзянский.
В настоящее время на обоих языках из-даются газеты, кни-ги, журналы. Оба языка изучаются в школах, вузах, испо-льзуются на телеви-дении, радио. Но в
общественной сфере употребление языков постоянно сокращается : если лет тридцать назад мордовская речь была довольно употребительна и слышна на улицах посёлков и городов, то в настоящее время на мордовских языках разго-варивают в основном только в деревнях, в городах же — только в семьях, на улицах мордовская речь слышна крайне редко.
Основной лексический фонд мокшанский и эрзянский языки унаследовали из общемордовского языка (или из его различных диалектов) : (мокш. кядь «рука», кяль «язык», сельме «глаз» — эрз. кедь, кель, сельме). Однако в мокшанском и эр-зянском языках есть и разнокоренные слова (их более сотни) : мокш. оцю «боль-шой», илядь «вечер», шужярь «солома» — эрз. покш, чокшне, олго. В лексике совре-менных мордовских языков есть заимствования из иранских языков (мокш. сяда «сто», вероз «ягненок», мирде «муж» — эрз. сядо, вирез, мирде; балтийских (эрз. cypo «просо», пурцоз «поросенок» — мокш. сура, пурхцо); тюркских (эрз. эмеж «плод», сюкоро «лепешка», конак «гость» — мокш. имож, цюкор, конок). А также большое количество русских заимствований.
Детский журнал на мокша-мордовском языке, 2004 г.
Любое существительное в мордовских языках изменяется по трем склонениям: основному (в мокш. 12 падежей, в эрз. — 11); указательному (в мокш. 3 падежа, в эрз. — 10); притяжательному (в мокш., эрз. — 10 падежей). Указательное склоне-ние (при помощи суффиксов указательности обозначаются определенные пред-меты : куд «дом» — кудсь «этот дом») из всех финно-угорских языков характерна только для мордовских.
В мордовских языках грамматически не выражается категория рода: мокш. мазы цера «красивый парень» — мазы стирь «красивая девушка», эрз. вадря цера — вад-ря тейтерь.
сказуемостного изменения : мокш. мазыян «я красивый» (мазы «красивый»), эрз. покштанок «мы большие» (покш «большой»).
Многие зарубежные лингвисты мокшанский и эрзянский языки считают двумя наречиями одного языка. Такой же точки зрения придерживался и первый мор-довский просветитель и учёный М. Е. Евсевьев, который в 1930-х годах писал : «Наречия эрзянское и мокшанское отличаются друг от друга и фонетикой и лек-сическим составом, но по существу большой разницы между ними нет. Эрзя и мокша только из отдаленных друг от друга местностей затрудняются понимать друг друга и лишь на первых порах, но, прислушавшись к речи, те и другие скоро начинают понимать друг друга и объясняться между собою. В местностях же, где эрзя и мокша живут по соседству (Городищенский уезд Пенз. губ., Саратовская и Самарская губернии, Башреспублика и Татреспублика), эрзя и мокша свободно объясняются друг с другом».
Памятники письменности на мордовских языках известны с XVII в. Мордов-ская письменность основана на базе русской графики. Первая «Мордовская грамматика,» составленная на наречии мордвы-мокши П. П. Орнатовым, вышла в свет в 1838 г., первый букварь (на эрзянском языке), подготовленный А. Ф. Юртовым, — в 1884 г.
Мокша- и эрзя-мордовские языки, являясь родственными, всё же отличаются друг от друга. Вот, например, что говорят люди, относящиеся к разным субэтно-сам мордовского народа.
Эрзянин : «Мокша тоже мордва, как и мы, но они говорят как-то не по-нашему, слово поймёшь, слово не поймёшь. Я был в армии, служил с мокшанином. Он был моим другом. Мы с ним обычно говорили по-русски. Пробовали по-мор-довски, но не получалось. Я плохо понимал его, а он — меня. Всё же процентов на пятьдесят поймешь, когда будешь хорошо прислушиваться. Вот с чувашского, например, ничего не поймешь, если его не знаешь».
Мокшанка : «И мокша и эрзя — все мордва. Я с эрзянами работала, люди хоро-шие, правда, в их языке есть для нас непонятные слова : мы говорим илядь (ве-чер), они — чокшне ; по-мокшански уча (овца), а у них — реве. ».
В обоих языках 80 % общего (лексика, фонетика, грамматика и т.д.), что даёт ос-нование некоторым учёным обосновывать возможность «приближения» обоих языков друг к другу и даже в дальнейшем трансформировать их в единый нацио-нальный язык.
По материалам книги Н. Мокшина «Тайны мордовских имён»
Примечание: по информации Межрегионального общественного движения мордовско-го народа в 2011 г. мордовские языки изучались во 2-5 классах на факультативных заня-тиях во всех школах республики; в 1-11 классах мордовские языки и татарский язык изучались в 150 национальных школах; в Саранске мордовские языки изучались в 34 детских садах; мордовские языки изучались также в регионах, в районах компактного проживания мордвы; в Ульяновской области мордовские языки изучались в 78 школах.
Образцы текстов на русском, эрзянском и мокшанском языках
Зубово-Полянский район богат не только своей природой, но и таланта-ми : писателями, краеве-дами, учеными, музы-кантами и художниками. Далеко за пределами республики известно имя Якова Пинясова — одного из основополож-ников мордовской детс-кой литературы. Уро-женцами Зубово-Полян-ского района являются писатели Петр Левчаев, Сергей Ларионов, поэт, писатель-очеркист Се-мён Самошкин и другие.
Красота Зубово-Полянс-кой земли всегда прив-лекала художников. В 50-х годах здесь сложи-лись свои художествен-ные традиции, свой круг местных живописцев. Уроженцем Зубовой Поляны был И.И. Сно-вальников, основатель Союза художников Мор-довии. 44 года здесь жил и работал художник Валериан Рябов. В 60-70-х годах каждое лето сюда приезжал московс-кий живописец Влади-мир Строев.
Зубово-Полянань буесь сюпав аволь ансяк эсен-зэ пертьпелькссэ, но и лувсо : сёрмадыцясо, ти-ринь ёнксонь содыцясо, учёнойсэ, морыцясо, ар-тыцясо. Мордовия Рес-публикань томбалеяк пек содавикс Яков Пи-нясовонь лемезэ — мок-шэрзянь эйкакшонь ли-тературань ушодыцянть.
Зубово-Полянань ёнк-сонь мазычись свал уль-несь малавикс артыцят-ненень. 50-це иетнестэ тесэ теевсть эсь ёнксонь артыцятнень художест-венной койтне. Зубово-Полянасо чачсь И.И. Сновальников, Мордо-виянь артыцянь Сою-зонь ушодыцясь. 44 иеть тесэ эрясь ды важодсь Валериан Рябов арты-цясь. 60-70-це иетнестэ эрьва кизэ тей сакшнось московонь артыцясь Владимир Строев.
Зубово-Полянсяй рай-онць козя аф аньцек эсь перьфпяленц мархта, но и шачф ломанензон мар-хта. Нят и содавикс пи-сательхть, краеветт, учё-найхть, музыкантт и ху-дожникт. Идень писа-тельть Яков Пинясовонь лемоц содаф аф аньцек республикасонк, но и лия масторсонга. Зубо-во-Полянскяй райононь содаф ломаттне писате-льхне Пётр Левчаев, Се-ргей Ларионов, поэтсь, очерконь сёрмадысь Се-мён Самошкин и лият.
- на каком языке говорят мордва
- на каком языке говорят мордовцы