на каком языке говорят в алжире официальный язык

На каком языке говорят в Алжире

Алжир стал настоящим раем для туристов из разных стран. Его экзотическая природа и тёплый климат создают прекрасные условия для отдыха от суровых будней.

Всем туристам просто необходимо знать основные особенности этой страны, в частности очень интересно на каком языке говорят в Алжире. Ведь любой турист просто обязан как-то объяснить свои потребности и желания местному населению.

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Распространение языков на территории страны прямо связано с его историческими корнями. В ходе войн, переселений и миграций, в стране широко распространены сразу несколько языков, на которых говорят довольно большие группы населения. Первоначально страна была заселена переселенцами с Ближнего Востока, которые говорили на берберских языках. В ходе исламских завоеваний и миграций получил распространение арабский язык.

Самые распространённые языки Алжира

Основным государственным языком с 1963 года признан арабский. Кроме него на территории страны распространены и другие:

Туристу будет трудно понять, пребывая в Алжире, какой язык тут наиболее распространен. Несмотря на то, что более 80% населения говорит на арабском, существует арабский литературный и арабский алжирский диалекты. В уставе страны как официальный язык признан именно литературный арабский. На нём говорят и пишут все образованные слои населения.

Кроме арабского, национальным языком считается берберский, на нём говорят во всех частях страны и был завезён в страну во времена переселений с Востока. Арабский и берберский знают почти все жители государства, эти языки можно смело считать основными.

Государственный язык Алжира

Как было уже сказано, государственный язык Алжира — арабский, но активно используется населением не только он. Сам арабский язык имеет множество разновидностей, каждая из которых распространена на определённых территориях страны. Например, в портах сильно ощущается влияние беженцев из Аль-Андалуса, поэтому в их арабском присутствуют примеси андалузского языка. Также, существует значительная разница между арабским письменным и разговорным.

Стоит отметить и значимость европейских языков, ведь Алжир был завоёван Францией ещё в 19 веке. Этот язык понятен большинству населения и изучается в школах, несмотря на борьбу правительства с его распространением.

Английский не получил распространения, но используется среди молодёжи из-за своего статуса мирового.

Источник

На каком языке говорят в Алжире?

На каком языке говорят в Алжире? Алжир выступает в качестве крупнейшей страной по площади, которая нашла свое расположение на территории Северной Африки. Только в середине 60-х годов страна получила независимость от французов, сделав арабский язык официальным. Несмотря на это, в государстве широкое хождение имеет и французский язык.

Согласно конституционным поправкам от 2002 года, в качестве «национального» языка были названы берберские наречия. На таком языке говорит более 30% всех жителей Алжира. Самым распространенным среди берберских наречий является кабильский язык.

Какой язык считается национальным в Алжире

Арабский принято считать национальным в Алжире, ведь на нем говорит более 74% всех жителей страны. Несмотря на то, у французского языка отсутствует статус «национальный и официальный язык», на нем выходят в печать журналы и газеты, также происходит преподавание в школах и университетах. По мнению лингвистов, разговорным языков в Алжире становится смесь арабского с огромным количеством заимствованных слов из французского языка.

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Арабский язык (литературный), который принято называть национальным, сильно отличается от своего разговорного варианта. Так, в местном арабском языке присутствует большое количество магрибских диалектов и по слуху он напоминает марокканский и тунисский. Даже не учитывая то, что язык признан в качестве официального, он не входит в школьную программу.

При этом неофициальный французский язык включен в обязательное изучение всеми школами Алжира. На нем умеют писать и говорить более 20 000 000 человек, что означает более половины жителей всего Алжира.

Несмотря на то, что английский язык считается самым распространенным в мире, в Алжире ранее он входил в обязательную программу подготовки детей среднего и младшего возрастов. Он преподавался в качестве второго обязательного иностранного языка.

Начиная с конца 20 века ситуация несколько изменилась. Теперь школьники получили право выбора: изучать английский язык или французский язык. Большинство из них выбирает в второе, ведь французский язык больше ценится в этом регионе.

Поэтому, если вы не владеете французским языком, то при посещении Алжира стоит воспользоваться услугами переводчика.

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Бангладеш, переходите по ссылке.

Источник

Государственные языки Алжира

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Алжир – крупнейшая по площади страна «черного» контента, расположенная в Северной Африке. В 1962 году государство получило независимость от Франции и несмотря на то, что государственным языком Алжира был провозглашен лишь арабский, французский до сих пор имеет достаточно широкое хождение в стране.

Немного статистики и фактов

Лингвисты отмечают, что разговорный язык в Алжире – это арабский с большим количеством заимствований из французского.

Арабский в странах Магриба

Государственный язык Алжира, литературный арабский фактически очень отличается от разговорного алжирского варианта. Местный арабский является частью совокупности магрибских диалектов и очень похож на марокканский и тунисский.
Несмотря на статус государственного, литературный арабский не является школьным предметом, а потому разговорный алжирский более распространен. Он несколько проще литературного варианта, но даже несмотря на это, писать или читать на нем умеет очень небольшой процент алжирцев.

Колониальное наследство

А вот ситуация с французским в стране прямо противоположная, и он является частью стандартной школьной программы. На языке бывших колонизаторов могут читать и писать почти 20 млн. человек, что составляет около 50% всего населения. Говорить по-французски и понимать его способны две трети алжирцев. На французском преподаются все деловые и научные курсы местных университетов.

Туристу на заметку

Учитывая статус английского как языка международного общения, правительство Алжира пыталось обратить особое внимание населения на его изучение. В средней школе английский был введен в программу как второй обязательный иностранный, но в конце прошлого века ситуация вновь изменилась. Студенты теперь имеют право выбирать, изучать его или французский и большинство склонилось к привычному.
Планируя поездку или экскурсии, лучше воспользоваться услугами англоговорящих гидов, чтобы избежать проблем с общением с местными жителями.

Источник

Языки в Алжире

Резюме

Официальные языки

Современный стандартный арабский

Алжирский араб

Другие арабские диалекты

Большинство алжирских евреев говорили на диалектах арабского языка, характерного для их общины, которые в совокупности называются « иудео-арабскими »; однако большинство из них общались на французском языке в колониальный период, задолго до обретения независимости.

берберский

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Берберский язык (Tamazight) состоит из нескольких различных языков или диалектов в стране, наиболее важными из которых являются:

Французский

Французский язык преподается со второго уровня начальной школы.

По данным Международной организации франкоязычных стран (OIF), «количество людей в возрасте пяти лет и старше, заявивших, что они могут читать и писать по-французски, согласно данным переписи 2008 года, предоставленным Национальным статистическим управлением Алжира», составляет 11,2 миллиона человек. Это составляет треть от 34,4 миллионов алжирцев и более в процентном отношении, не считая лиц моложе 5 лет. Согласно опросу, опубликованному институтом Abassa, 60% алжирских семей понимают и / или практикуют французский язык, а согласно исследованию Совета по высшему образованию, 70% родителей студентов хотят, чтобы их дети изучали французский язык.

В течение года между Май 2015 г. а также апрель 2016 Энциклопедия Википедии на французском языке пользуется наибольшим спросом в Алжире: 45 % просматриваемых страниц опережают энциклопедию на арабском (39 % ) и английском (14 % ), остальные языки составляют лишь 2%.

испанский

английский

Другой

История языков

В колониальный период компании и администрации являются французскими. Кроме того, языком бизнеса и науки становится французский. Колониальные власти зашли так далеко, что объявили арабский язык иностранным в 1938 году. Изучение французского языка стало необходимым для получения социально значимого места в колониальном обществе. В колониальной системе образования преподается только французский язык, но часть населения продолжает изучать письменный арабский язык в коранических школах. Некоторые алжирцы учатся в университете Феса или Каира на арабском языке. Однако все административные должности или в крупных компаниях, занимаемых алжирцами, занимают лица, прекрасно владеющие французским языком. Иногда они говорят на французском лучше, чем на алжирском диалекте арабского.

С 1964 года первый год начальной школы был полностью арабизирован. Из-за нехватки квалифицированных учителей арабского языка на помощь приходят 1 000 египетских учителей и 1 000 сирийцев. Открываются национальные центры грамотности и общеобразовательные центры, чтобы население изучало новый национальный язык. Однако все шло не гладко, арабизация воспринималась частью населения как исламизация. Некоторые берберские активисты видят в арабизации желание уничтожить берберские языки. Опрос 1968 года, проведенный Университетом Беркли, показывает, что 80% опрошенных молодых людей враждебно относятся к арабизации университетского образования. Фактически, в 1967 году были открыты ученые степени по истории, литературе и праву на арабском языке. Это является ответом на желание государства избавиться от французского влияния на культуру. С арабизацией науки и торговли больше трудностей, особенно из-за нехватки словарного запаса в этой области на современном стандартном арабском языке.

С 1970 года с приходом Абдельхамида Мери арабизация усилилась. Еще в 1971 году государственные служащие должны были сдавать экзамен, подтверждающий минимальное знание арабского языка, чтобы поступить на государственную службу. Министерство юстиции полностью арабизировано. В 1972 г. была полностью арабизирована треть школ. Только в 1971 г. было выпущено 2,7 млн. Учебников арабского языка. В 1973 году кафедра берберских языков в Алжирском университете была упразднена.

В 1990 году степень бакалавра была полностью арабизирована. В том же году Всекитайское собрание народных представителей приняло закон о расширении использования арабского языка, сделав его обязательным во всех письменных документах.

Сразу после прихода к власти в 1999 году президент Бутефлика попытался свести к минимуму эти языковые конфликты, представив себя очень открытыми, используя как арабский, так и французский языки. Однако он по-прежнему более осторожен в отношении Тамазига. После протестов берберов в 2001 году тамазиг был признан «национальным языком» поправкой к конституции в 2002 году. Конституционная реформа 2016 года сделала его национальным и официальным языком, как и арабский.

Интернет использует

Языки редактирования Википедии (%, 2013 г.):

Источник

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Малика Ребай Маамри, автор книги «Синдром французского языка в Алжире», сказала: «Язык, на котором говорят дома и на улице, остается смесью алжирского диалекта и французских слов». [6] Из-за большого количества языков и сложности, связанной с этими языками, Маамри утверждал, что «сегодня лингвистическая ситуация в Алжире определяется множеством дискурсов и позиций». [6]

Содержание

Языки, на которых говорят в настоящее время

арабский

Конституция Алжира 1963 года сделала арабский язык официальным языком, и это было сохранено в конституции 1976 года. В статье 3 конституции 1976 года говорится, что «арабский является национальным и официальным языком». Ни одна из конституций не упоминает берберов. В Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования Великобритании (PCGN) заявила, что «арабский был выбран с самого начала в качестве языка, который должен был представлять самобытность и религию Алжира, и официальное отношение как к берберам, так и к французскому языку было в значительной степени негативным». [7] PCGN заявила, что французский, а не арабский язык является фактическим лингва франка Алжира. [7] Арабский язык обычно не используется в Кабили область, край. [7]

В Алжире, как и везде, разговорный арабский очень существенно отличается от письменного арабского; Алжирский арабский язык имеет значительно упрощенную систему гласных, существенно измененный словарный запас и не имеет падежные окончания письменного арабского. Алжирский арабский язык не обязательно происходит от письменного арабского. Внутри самого алжирского арабского языка есть значительные местные вариации; Джиджель Арабский, в частности, примечателен своим произношением qaf в качестве каф и его обилие берберских заимствования, а на диалекты некоторых портов влияют Андалузский арабский привезены беженцами из аль-Андалус. Алжирский арабский язык является частью Магрибский арабский диалектный континуум, и исчезает в Марокканский арабский и Тунисский арабский вдоль соответствующих границ.

в Сахара, более консервативный Бедуин диалекты, сгруппированные по названию Сахарский арабский, говорят; кроме того, многие Сахрави беженцы в Тиндуф разговаривать Хасания арабский. Наиболее Евреи из Алжир когда-то говорил на диалектах арабского языка, характерных для своего сообщества, которые вместе назывались Иудео-арабский.

После того, как Алжир стал независимым в 1962 году, он попытался улучшить свободное владение языком, наняв учителей арабского языка из Египет и Сирия. Мартин Регг Кон из Торонто Стар сказал, что многие из инструкторов были неквалифицированными. [8] В 1963 году из 1 300 000 грамотных жителей Алжира около 300 000 читали литературный арабский язык. Мохамед Бенраба, автор книги «Поддержание и распространение языков: французский в Алжире», сказал, что в течение того года «лингвистическая компетентность в стандартном арабском была относительно низкой». [9] Малика Ребай Маамри, автор книги «Синдром французского языка в Алжире», сказала, что по состоянию на 2009 год «классический арабский язык все еще не изучен даже на более высоких образовательных уровнях» и что «диалектический арабский язык не может выразить вещи в письменной форме». [6]

По состоянию на 2012 год оставшиеся поколения, получившие образование во французской колониальной системе, не могут читать и писать по-арабски. [10]

берберский

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

В Берберские языки считаются родным языком Алжира с древних времен. На них говорят на пяти основных диалектах во многих частях территории, но в основном на Кабилия, в Аврас, а в алжирском Сахара пустыня (алжирский Туареги).

До, во время и после Финикийский По прибытии поселенцев на берберском языке говорили по всему древнему Алжиру (Нумидия), о чем позже свидетельствуют ранние Тифинаг (или же Либико-берберский) надписи, а также в понимании латинских и греческих исторических источников. Несмотря на наличие или рост латинский, а позже и арабский, в некоторых городских районах, берберский оставался основным языком Алжира с древних времен вплоть до вторжения французов в 1830 году.

Арабский оставался единственным в Алжире официальный язык до 2002 года, когда бербер был признан вторым Национальный язык. [11] А в 2016 году Бербер был признан вторым официальный язык Алжира.

Берберские языки / диалекты, на которых говорят в Алжире, включают:

На севере

На крайнем северо-западе

В Сахаре

Французский

на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть фото на каком языке говорят в алжире официальный язык. Смотреть картинку на каком языке говорят в алжире официальный язык. Картинка про на каком языке говорят в алжире официальный язык. Фото на каком языке говорят в алжире официальный язык

Французский язык входит в стандартную школьную программу, и его широко понимают (18 миллионов алжирцев могут писать и читать по-французски, что составляет 50% населения, и эта цифра будет выше, если включить в нее тех, кто только говорит и понимает на нем; Этнолог по оценкам, 10 200 человек в Алжире говорят на нем как на родном,[1] по большей части пестрые нуары которые остались, и люди, выросшие во франкоязычных семьях.) Около двух третей алжирцев «довольно широко» владеют французским языком, а половина говорит на нем как на втором языке. [5] Французский широко используется в СМИ и торговле. Французский язык широко используется и используется в повседневной жизни в крупных городах Алжира в диглоссальной комбинации с алжирским арабским языком. [ нужна цитата ] Малика Ребай Маммри, автор книги «Синдром французского языка в Алжире», сказала, что «французский язык продолжает оставаться доминирующим языком в деловых и профессиональных кругах» и что «некоторые аспекты формального образования и исследований все еще проводятся на французском языке и большая часть экономического и промышленного секторов, а также пресса по-прежнему широко используют французский язык ». [6]

Французский язык изучается наиболее широко иностранный язык в стране, и большинство алжирцев понимают и говорят на нем. С независимость, правительство проводило политику языковой Арабизация образования и бюрократии, что привело к ограничению использования берберский и арабизация многих бербероговорящих. На сильные позиции французов в Алжире политика арабизации мало повлияла. Все научные и бизнес-курсы в университетах по-прежнему преподаются на французском языке. В последнее время в школах начали включать французский язык в учебную программу, так как детей учат письменному классическому арабскому языку. Французский также используется в СМИ и бизнесе. После политических дебатов в Алжире в конце 1990-х годов о замене французского на английский в системе образования правительство решило сохранить французский язык. Английский язык преподается в первый год средней школы. [ нужна цитата ]

Несмотря на широкое использование французского языка, Алжир не присоединился к Международная организация франкофонии, международная организация франкоговорящих стран. [8] Хотя они и не являются членами, они присутствуют для этого.

английский

Корандже

В Корандский язык Сахары оазис из Табельбала это разновидность с сильным берберским влиянием Сонгхай. А Нило-Сахара язык, он более широко распространен далеко на юге в Нигер.

Жестовые языки

Алжирский язык жестов используется в Алжире глухими; иногда его использовали на национальном телевидении.

Ранее разговорные языки

Финикийский

Финикийский, особенно в Северной Африке Пунический форма, была привезена в Алжир Карфагенвлияние, это был влиятельный язык в регионе; Августин выучил его и время от времени цитирует фразы. Однако к его времени язык уступал место латыни, и от него не сохранилось никаких следов (кроме редких названий мест).

латинский

латинский (который позже превратился в кратко-существующий, малоизвестный Африканский романский язык) был языком Римский Занятие; он стал широко распространен в прибрежных городах, и Августин свидетельствует, что в его время Пунический. Однако он уступил место арабский и берберский после Омейяды’завоевание, оставив лишь несколько заимствования на этих двух языках.

Османский Турецкий

Османский правление после 16 века принесло доминирующее меньшинство из Турки в Алжир, особенно сосредоточены в крупных городах; какое-то время, Османский Турецкий стал основным государственным языком. Однако со временем эти турки постепенно ассимилировались, и, хотя многие семьи частично турецкого происхождения остаются в Алжире, ни одна из них не говорит на этом языке.

Другой

Языки, используемые в алжирском правительстве

Мохамед Бенраба, автор книги «Поддержание и распространение языков: французский в Алжире», сказал, что по состоянию на 2007 год «арабизация либо завершена, либо почти завершена» в Министерство юстиции, то Министерство по делам религий и ЗАГСы в алжирских ратушах. [22] Он также сказал, что Министерство образования пострадали в «меньшей степени». [22] Официальные документы министерств, которые не были затронуты частично или полностью арабизацией, часто написаны на французском языке, и при необходимости предоставляются арабские переводы этих документов. [22] Бенраба сказал, что по состоянию на 2007 год «использование французского в ряде высших сфер деятельности уменьшилось с колониальной эпохи, когда язык занимал непреодолимое положение в средствах массовой информации, образовании, правительстве и администрации». [23]

Из документов, представленных правительством Алжира на заседания Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям и Конференция Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названийвсе они были на французском языке, и правительство использовало французский язык при участии почти во всех конференциях, связанных с этими группами. [18]

Языки, используемые в алжирском образовании

По состоянию на 2007 год арабизация в основном затронула начальное и среднее образование, в то время как в университетском образовании французский язык сохранил более высокий социальный престиж и класс и является языком, используемым в научных исследованиях. [22] С 2002 года французский язык преподавался как иностранный с четвертого класса начальной школы до последнего года средней школы. Французский язык используется в средней школе в точных науках, медицине и технологиях. Некоторые специализированные области предлагают курсы французского и арабского языков. Почти все студенты предпочитают курсы французского в этих областях. Более 60% студентов университетов в Алжире получают образование на французском языке. В программах магистратуры социальных наук используется французский язык. [25]

История языков в алжирском образовании

Правительство Алжира планировало полностью арабизировать университетский сектор с декабря 1980 года. На всех уровнях образования двуязычное образование закончилось в 1985 году. [30] В тот период многие алжирские элиты практиковали «закрытие от элиты», посылая собственных детей в школы, контролируемые французским правительством, одновременно продвигая арабизацию для масс, чтобы их собственные дети изучали французский язык и имели доступ к рабочим местам, открытым для тех, кто знает французский язык. [31] Поскольку большинство молодых алжирцев плохо владеют французским языком и учатся в арабских школах, они поступают на арабоязычные факультеты университетов, такие как исламское право и арабская литература, и сталкиваются с исламистскими взглядами. [32] В Алжире было много неофициально двуязычных начальных и средних школ, и Бенраба сказал, что практика закрытия элитных школ «наиболее заметна в Алжире». [31] В 1988 году правительство Алжира официально запретило гражданам Алжира и детям смешанных алжирских и французских национальностей посещать школы «Французского представительства Алжира». [24] Президент Чадли Бенджедид постановил, что гражданам Алжира не разрешалось посещать общефранцузские школы. [30] Французский лицей Алжира переезжал из одного района в другой. В Lycée Cheikh Bouamama (арабский: ثانوية الشيخ بوعمامة ), Первоначально названный Lycée Descartes, [33] приняли студентов из чичи (дети из богатых семей) вместо бохи («отвергает»). [24] Когда он был национализирован, он обслуживал представителей образовательной, военной и политической элиты. [31] После указа Чадли в школе была секретная программа, в которой французский язык уделялся больше внимания, чем в других алжирских средних школах. Многие студенты программы после окончания учебы посещали университеты за рубежом. [24]

В 1999 году власти Алжира провели опрос, который показал, что 75% населения поддерживают преподавание научных школьных предметов на французском языке. [34] В середине марта 2001 года Национальная комиссия по реформе образовательной системы (CNRSE, согласно ее французскому названию) предложила вернуть французский язык во втором классе начальной школы, предназначенном для детей 6-7 лет, вместо четвертого класса. для детей 8–9 лет и что научные предметы в средней школе должны преподаваться на французском языке. Таким образом, студенты будут двуяграмотными на французском и арабском языках вместо того, чтобы изучать французский язык в качестве предмета. В 2002 году противники двуязычного образования объявили фетва против сторонников двуязычия. Реформы планировалось провести в сентябре 2001 г., но Министерство внутренних дел приостановил их 3 сентября 2001 г. [35]

К 2008 году правительство Алжира начало повторно вводить французский язык в школьную систему. [36]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *