на каком языке говорят в башкортостане

Языки народов Башкортостана

По сходству языков народы, про живающие в РБ, объединяются в языковые группы, а близкие и род ­ ственные группы — в языковые се мьи. Этносы и этнические группы РБ относятся к 13 языковым семьям.

Языки башкир, татар и чувашей относятся к тюркской группе алтай ской языковой семьи. Башкирский и татарский языки очень схожи между собой, и оба входят в кыпчакскую ветвь тюркских языков (табл. 5).

В башкирском языке выделяют 3 диалекта: восточный, северо‑запад ный и южный. Южный диалект (дём­ский, зиганский, ик-сакмарский, средний и уршакский говоры) распро­странён в центральных, южных, юго- западных районах Башкортостана, а также в прилежащих к ним частях Самарской, Саратовской и Оренбургской областей; восточный (айский, аргаяшский, кызылский, ку балякский, миасский, сальзигутский и среднеуральский говоры) — севе ро‑восточных и части юго‑восточных районов РБ, а также в прилежащих к ним частях Курганской, Свердловской и Челябинской облас тей; северо‑западный (гайнинский, караидельский, нижнебельско-ыкс кий и таныпский говоры) — север ных и северо‑западных районах РБ, а также в прилежащих к ним частях Пермского края и Татарстана.

В татарском языке выделяют 3 диалекта: средний (центральный, казанский) распространён у северо- западной, елабужской, юго‑восточной, пермской, приуральской, чепецкой и др. подгрупп казанских татар; западный (мишарский) — у мишарей, различают 2 говора: “цокающий” преобладает в Татарстане, “чокающий” (прибирский, байкиба шевский) — в Башкортостане; восточный (сибирско‑татарский) — у си бирских татар.

Особое место среди тюркских языков занимает чувашский язык. Его связывают с древнебулгарским языком. Выделяют 3 диалекта: верховой (“окающий”), низовой (“ука ющий”) и средний (переходный). На территории Башкор­тостана раз личают приуральский говор, в к‑ром в разных пропорциях происходит смешение элементов, присущих всем трём диалектам чувашского языка, и включение в него заимствований из башкир­ского и татарского языков.

К тюркской группе также относятся языки азербайджанцев, казахов, туркмен, узбеков.

Языки марийцев, мордвы и уд муртов относятся к финно‑угорской группе уральской языковой семьи. В квалификации финно-угорских языков марийский и мордовские языки входят в волжскую группу, удмуртский — в пермскую.

В марийском языке выделяют 4 диалекта: восточный, горный, лу говой и северо‑западный. На тер ритории Башкортостана распростра­ нён восточный диалект (калтасинский, белебеевский, балтачевский, прибельский говоры).

Мордовские языки подразделяют ся на мокшанский (западный, юго-восточный, переходный и смешанный диалекты) и эрзянский (центральный, западный, северо‑запад ный, юго-восточный и смешанный). В Башкортостане в основном распространён эрзянский язык.

В удмуртском языке выделяют 4 диалекта: северный, южный, сре динный и бесермянский. Язык закамских удмуртов относится к периферийному диалекту южно‑уд муртского наречия (татышлинский, буйско‑таныпский, ташкичинский и канлинский говоры).

К финно‑угорской группе относится также язык эстонцев.

Языки русских, украинцев, белорусов, поляков относятся к славянской группе индоевропейской языковой семьи. Русский, украинский и белорусский языки входят в восточную ветвь славянских язы ков, польский в западную.

В русском языке выделение диа лектов основано на членении в цент­ральных областях Европейской части РФ северного и южного наречий, а также промежуточных среднерусских говоров; на др. территории отсутствует чёткое разграничение диа­лектных зон. Русский язык функцио нирует как язык межнационального общения в России и странах ближнего зарубежья.

К индоевропейской семье также относятся языки латышей (балтий ская группа), курдов и таджиков (иранская), немцев (германская), молдаван (романская), армян (армянская) и др.

В РБ сложился относительно высокий уровень национально‑рус ского двуязычия (см. Билингвизм). Среди нерусского населения увеличивается число людей, свободно владеющих наряду с родным и рус ским языком. В республике наиболее распространено башкиро‑русское и татаро‑русское двуязычие. У компактно расселённого однонационального сельского населения наблюдается более устойчивое сохранение родного языка. Процесс смены родного языка в той или иной степени наблюдается у всех народов, но быстрее всего происхо дит у этнических групп, живущих за пределами своих республик. Наи­более широко распространено у ев реев, латышей, немцев, поляков, украинцев, эстонцев.

Большая часть периодических пе чатных изданий выходит на 6 язы ках народов Республики Башкорто стан: башкирском, марийском, русском, татарском, удмуртском, чуваш ском. В 2012 в Государственную книжную палату РБ поступило 498 периодических изданий на языках народов России (из них 406 газет и 92 журнала и др. перио ­ дических и продолжающихся изда ний): на башкирском языке — 73 (65 и 8 соответственно), русском — 372 (291 и 81), татарском — 38 (36 и 2), марийском — 3 (газеты), чувашском — 3, удмуртском — 1, башкирско-русско-английском — 1 (журнал), башкирско-русском — 2 (газеты), татарско-русском — 1, русско-башкирско-татарском — 1, татарско-русско-башкирском — 1, русско-татарском — 2.

Источник

На каком языке говорят башкиры?

На каком языке говорят башкиры? В Башкирии достаточно давно ведутся «кровопролитные» споры на государственном уровне. Нет, они касаются не вопроса власти или денежных средств в руках богачей.

Напрямую подобные споры связаны с оформлением в качестве государственного и официального языка. Именно поэтому довольно сложно определиться с тем, на каком языке говорят в Башкирии. Но, давайте вместе проясним подобную ситуацию.

Изначально Башкирия была открыта путешественниками в 13 веке. Именно в тот период была открыта «Великая Венгрия». В тот период, путешественник Рубруквис говорил, что опасная река Яга протекает с северной части из земли Паскатир (башкур).

Также она определяла, что язык этих народностей аналогичен языку венгров. Именно из страны Паскатир вышли в свое время гунны, которые и были прозваны венграми.

Само наименование «башкиры» Д.А.Хвольсон, учитывая сказания писателей с Востока, произошло от баджгард, также, как и аналоги мадьяр.

В результате учитывая представленные знания и информацию от путешественников, можно сделать вывод, что древние башкиры использовали в своей речи мадьярский язык и лишь затем, общаясь и находясь под гнетом татар, стали использовать турецкие словосочетания, создавая свой собственный и неповторимый язык.

Кстати, он довольно близок к татарскому языку (казанско-оренбургский диалект).

Если учитывать многочисленные исследования, то делается вывод, что башкиры входят в группу татар, которые смешавшись с монголами, создали свой собственный язык. В результате оказывается, что башкиры довольно близки к татарам.

Особенности языковой речи у башкир.

В башкирском языке, который принадлежит к кыпчакской группе тюркских языков, выделяют два наречия: южный и восточный. Они обладают особыми фонетическими различиями.

Большая часть башкир считают, что их родной диалект именно восточный, произошедший от татарского языка.

Помимо башкирского языка, на территории современной Башкирии используются русский язык, татарский язык.

В результате того, что жители Башкирии все чаще уезжают в Европу, то им приходится изучать и иностранные языки. Подобное просто необходимо, чтобы иметь возможность конкурировать с другими народностями и представителями иных стран.

Итак, но в чем же заключается языковой конфликт на территории Башкирии? Дело в том, что часть жителей региона являются приезжими и отлично владеют русским языком. Местное население, которое родилось и выросло в Башкирии, считает, что не стоит забывать своих корней.

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостане

Именно поэтому в качестве официального языка на территории современной Башкирии признается именно башкирский язык. При этом, никто не запрещает говорить на русском языком, ведь Башкирия входит в состав Российской Федерации.

Именно поэтому споры ведутся о значимости русского языка, а также необходимости его изучения в школах и высших учебных заведениях.

Важно помнить и не забывать свое языковое прошлое. Главное назначение современного человека – сохранить аутентичность языка, на котором говорили жители, которые обосновались на территории Башкирии.

Правда, сделать подобное не всегда удается. В результате на законодательном уровне значимость башкирского языка нисколько не уменьшается, а, напротив, его принято считать в качестве первоочередного, который используется современными жителями данного региона.

Источник

Особенности изучения башкирского языка начинающими с нуля

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостане

Знание башкирского – ключ к пониманию другой культуры по своей сути, способов существования, мышления носителей. Это увлекательное путешествие, которое приносит много преимуществ.

История и культура башкирского языка

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеБашкирия охватывает регион на Южном Урале и вокруг него, исторически населенный башкирами. В истории область известна под разными названиями. Но, как и в старых названиях, современный федеральный субъект Башкортастан именуется в часть коренного народа.

Свидетельства о башкирах в исторических источниках впервые появляются в 10 веке, в которых они представлены как жители южного Урала. Происхождение башкир до сих пор остается предметом споров. Современные башкиры имеют в среднем около 60% «западноевразийских/европейских» и около 40% «сибирских/восточноазиатских» генетических компонентов.

Хотя сегодня башкиры говорят на тюркском языке, некоторые ученые рассматривают версию, что исторически они имеют финно-угорские корни. Предположительно были носителями тюркско-угорского (общего праязыка для башкирского и венгерского) и обосновались на Урале, когда предки современных венгров начали миграцию. Венгерский ученый Вильмош Прёле занимает особое положение среди лингвистов-тюркологов мира и исследователей башкирского языка. В 1901 году он побывал в научной экспедиции по Южному Уралу, где провел большое лингвистическое и этнографическое исследование. Прёле изучал фонетические и морфологические особенности башкирского и составил башкирско-венгерский словарь.

Башкирский лингвист Салават Галлямов, ссылаясь на лингвиста-тюрколога Николая Константиновича Дмитриева, указывал, что можно предположить влияние Ирана на башкирскую фонологию. Таким образом, он подтверждает гипотезу о том, что башкиры изначально говорили на индоиранском языке. Считается, что они имеют некоторые культурные сходства с иранскими племенами – предшественниками на территории нынешнего Башкортостана.

Михаил Илларионович Артамонов предполагал, что башкиры произошли от скифского племени бушков, которые «тюркизировалось», включая процесс языковой замены, во времена тюркских миграций первого тысячелетия нашей эры.

Это только некоторые предположения историков, антропологов, этнографов. Но независимо от того, какие из них можно считать верными, нет сомнений в том, что среди башкир всегда был сильный тюркский этнический элемент. Он же и стал доминирующим до конца средневековья.

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеКультурную историю башкирского языка принято делить на четыре этапа:

Башкирский относится к поволжско-кыпчакской подгруппе (группа кыпчакских языков в семье тюркских языков), так же, как и татарский. На нем говорит около 1,5 миллиона человек, проживающих в основном в республике Башкортастан. Наряду с русским государственный язык в республике. В языке несколько диалектов, очень похожих на татарский, которые выделяют в три группы (южный диалект, восточный и северо-западный).

Кто создал азбуку, каковы реалии современности?

Письменная форма башкирского появилась в 9 веке. Башкирские племена использовали древнетюркское письмо (орхоно-енисейская письменность). Это самые древние известные примеры письменности на тюркских языках. Обнаруженные в долине реки Орхон в Монголии в 1889 году Николаем Ядринцевым они датируются 8 веком. Орхонские надписи были расшифрованы датским лингвистом Вильгельмом Томсеном в 1893 году, их перевод был опубликован Василием Радловым.

Из-за поверхностного сходства с руническим алфавитом, алфавит также известен как орхонские, енисейские, сибирские или тюркские руны. Это сходство, вероятно, является результатом использования материалов для письма – большинство надписей сделаны на твердых поверхностях (камень или дерево). А изогнутые линии трудно вписать в такие поверхности.

После принятия ислама, процесса, который начался в 10 веке и продолжался несколько веков, башкиры использовали тюркский язык, записанный арабским алфавитом.

Кто создал азбуку башкирского языка?

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеВ 1923 году для башкирского была создана система письма на арабском. Вместо прежних 22 букв в ней было 33. В тот же период сформировался башкирский литературный язык, который отошел от тюрки. Изначально для него использовался модифицированный арабский алфавит. Проект первого алфавита и правописания на литературном языке Хәреф вә имлә лаихәсе составлял татарский поэт Сагит Рамиев. Из 33 букв 27 согласных и 6 гласных. С 1924 года выходит газета Башкортастан на башкирском.

В 1924 году было принято решение о переводе башкирской письменности на латиницу. Яналиф – первый латинский алфавит, который использовался в советскую эпоху для всех тюркских языков. Азбука башкирского была пересмотрена и усовершенствована. В 1928 году Центральным Исполнительным комитетом Башкортостана был утвержен яналиф в качестве официального алфавита. Для специфических звуков предусматривались три буквы (ҍ, ьj, đ). Орфография, основанная на латинизированном алфавите, была создана в 1930 году. В качестве принципа орфографии использовался фонетический принцип, в некоторых местах применялся и фонематико-морфологический принцип. Иностранные слова соответствовали башкирскому произношению: silsəvit, jəvrəj, Jəgyr, Jəkef, vagun, safxuz, vulьs, sirkəv, akasejə, kammunizem, tejatьr, pralitarejat. В 1934 году из алфавита была выведена буква Ç. Но история латинизированной офоргафии была недолгой, поскольку в 1939 году был поднят вопрос о переходе на кириллицу.

Адаптированный на основе кириллицы в 1939 году алфавит используется до сих пор, с добавлением 9 символов, которые соответствуют определенным звукам. Таким образом, в действующем башкирском алфавите 42 буквы, из них Ә ә, Ө ө, Ү ү, Ғ ғ, Ҡ ҡ, Ң ң, Ҙ ҙ, Ҫ ҫ, Һ һ обозначают особые звуки. Примечательно то, что они не встречаются ни в одном другом тюркском языке.

Отличия и сходство татарского и башкирского языков

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеБашкиры и татары – близкородственные тюркские народы. Много общего у них в культурных традициях, и те и другие в основном мусульмане-сунниты. Большое сходство татарского и башкирского языков позволяет свободно понимать друг друга:

Билингвизм типичен для башкир, проживающих в сельских районах. В северном и западном Башкортостане, где проживает большое количество татар, языковой разрыв между башкирским и татарским языками минимальный.

Они оба имеют одинаковый вокализм. В обоих языках произошел сдвиг гласных, что отличает их от большинства других кыпчакских и огузских тюркских языков.

Татарский и башкирский языки в чем разница – некоторые расхождения в лексике, например:

Башкирский и татарский язык отличия в фонетике – в татарском нет тех специфических звуков, характерных для башкирского. Соответственно различие и в написании некоторых слов:

Разница в согласных ҡ и ғ – в татарском это буква к и г:

Причины и мотивация к изучению

Башкирский изучают люди, интересующиеся тюркологией. И, конечно, люди, имеющие самое непосредственное отношение к башкирской истории и культуре, которые имеют родственников башкир и стараются сохранить свои корни.

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеМногие родители в Башкортостане отдают предпочтение русскому языку при обучении своих детей. В определенной степени это понятно. Обучение на языках, на которых говорят миллионы, открывает больше перспектив в разных сферах. Башкирский некоторое время назад находился под угрозой исчезновения, но благодаря правительству Башкортостана и просто неравнодушным людям этот язык вызвал интерес у многих, что значительно помогло сохранить его актуальность. Игнорировать язык предков – большая ошибка. Сохранение родного языка – это прошлое, настоящее и будущее народа.

Мир становится все более глобализированным и все больше культур становится однородными. Мудрость, заложенная в малых языках, постепенно исчезает. А именно изучение малых языков открывает двери в удивительные культуры и традиции.

Башкирский народ имеет богатый фольклорный репертуар, включающий песни, стихи, сказки. Замечательным жанром фольклора является эпическая традиция, уходящая корнями в кочевое прошлое народа. Самые известные эпические поэмы (кубаиры) башкир, рассказывающие о происхождении башкирского народа, легендарных созданиях, образовании природных явлений и так далее – Урал-батыр и Акбузат. Они сохраняют пласты древнейшей мифологии и имеют паралелли с поэмой «О все видавшем» (Эпос о Гильгамеше), Ригведой, Авестой, Калевалой. Эпическая поэма постулирует идею бессмертия народа, способность побеждать зло.

Как выбрать метод, чтобы учить начинающим с нуля?

Ресурсы для малых языков, как правило, ограничены, хотя такое положение не в полной мере может относиться к башкирскому. Прежде всего, нужно составить список всех доступных ресурсов, от веб-сайтов до каналов YouTube, с которыми можно работать. Организовать их, чтобы легко ориентироваться. Разумнее, если материалы предоставляются бесплатно.

Как и многие другие предметы, изучение иностранного – кумулятивный процесс. То, что вы смогли выучивать в процессе нового учебного занятия, основано на том, что вы узнали ранее, независимо от выбранного метода.

При изучении любого языка словарный запас остается приоритетом. Но изучать бесконечные списки слов, не связанных друг с другом, не имеет смысла. Вместо этого, лучше запоминать слова, значимые соответственно уровню и потребностям в обучении. Это, как правило, распространенные слова, связанные с конкретными темами (рейтинги частотности слов).

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеБольшая часть башкирского словаря имеет тюркские корни. Также много заимствованных слов из русских, арабских и персидских источников.

Второй способ – выучивать слова в контексте (в предложениях), чтобы лучше понять их значения. Группа связанных слов или законченных предложений создает образ, который проще запоминать. Воспроизведение реальных ситуаций с использованием распространенных слов также хороший метод для изучения грамматики.

Традиционный грамматический метод предлагает сосредоточиться на анализе грамматических структур. Чтобы он работал, нужно уметь четко объяснять правила на родном языке, а потом составлять примеры на обоих языках для сравнения. Метод хорошо работает в том случае, если правила в двух языках могут существенно отличаться (как в русском и башкирском). Как представитель тюркской языковой семьи, башкирский – агглютинативный язык с базовым порядком – SOV.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Статистика

Языки Башкирии

на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть фото на каком языке говорят в башкортостане. Смотреть картинку на каком языке говорят в башкортостане. Картинка про на каком языке говорят в башкортостане. Фото на каком языке говорят в башкортостанеAzucar все записи автора Историческая Башкирия представляла собой обширную населенную область от Волго-Камского бассейна на западе до Сибири на востоке. Здесь издавна сменяли друг друга многочисленные родоплеменные образования и их союзы.

История развития языка в крае

Вероятно, древнейшими жителями края после отступления последних ледников примерно 15 тыс. лет тому назад были первобытные охотники, рыболовы и собиратели дикорастущих съедобных растений и их плодов. По ряду косвенных аналогий, в частности по характеру наскальных рисунков в пещерах, подобных Каповой (Шульган-Таш на р. Белой в Бурзянском районе Башкортостана), обитателей тогдашнего Урало-Поволжья принято относить к так называемому индоевропейскому культурному кругу.

Самым ощутимым до сих пор по своим последствиям для всего Поволжья явился тюркский этап их историй. Тюркская языковая общность, зародившаяся на Алтае, распространилась затем на запад, причем с начала первого тысячелетия н. э. тюрки двигались в Европу как южным (среднеазиатским), так и северным (трансуральским) путем. Именно следуя этим вторым курсом, оказались на местах своего нынешнего постоянного расселения три тюркских народа Урало-Поволжья: башкирский, татарский и чувашский.

Наконец, новейшая волна переселенцев на Волгу и Урал связана со вхождением территорий региона в состав Московского государства.

Внутри переселенческих потоков численно преобладали славяне (великороссы, украинцы и белорусы) и, отчасти, германцы (немцы, а также евреи, говорившие на языке идиш). Наблюдались также массовые переселения вплоть до XX в. так называемых припущенников из числа местных и соседних народностей, колонистов-хуторян из отдаленных малоземельных губерний бывшей Российской империи (латышей, эстонцев и др.).

Все это создало весьма пеструю национальную мозаику и обеспечило интенсивное смешение речевых систем современных жителей нашего края. Ныне до 90% всего населения республики составляют три этнических массива: башкиры (свыше 22%), русские (39%) и татары (28%). Далее по убывающей следуют чуваши (3%!), марийцы (менее 3%), украинцы (около 2%), мордва (около 1%), удмурты (менее 1%), белорусы, немцы, евреи и другие национальности (все вместе более 1%).

Ниже будут кратко охарактеризованы основные компактные языки народов Республики Башкортостан конца второго тысячелетия нашей эры соответственно трем наиболее распространенным мировым лингвистическим классификациям: обществоведческой, по происхождению и по формам слов.

Какого-либо отдельного русского диалекта на южном Урале не сложилось в силу сильной смешанности состава русской речи, о чем почти полтора столетия назад образно поведал блестящий ее знаток, академик и писатель В. И. Даль: «Около Уфы слышно много твердых гласных; говор отрывист: туды, сюды, оттуды; добрай, серай, мяшок, бяда, брявно; светой, в реме; пиро, сило, резать говядинкам вместо говядинку. Гвоздев, пнёв, окнов; желтыим, хорошиим; богатеющий (богатейший), умне(е), тепле(е); ты обедать, он знат’т; текёшь, река текёт, мы лягим, могим., могите, он смотрил, видил; смотряй, видай (смотри); сядись, ляжись; датчи, взятчи, иметчи» (Из статьи «О наречиях русского языка» 1852 г.).

Два других славянских языка, менее распространенных в Башкортостане, украинский и белорусский (кстати, их происхождение бесспорно связано с понятиями «окраина» и «Белая русь») близки по своим характеристикам к русскому- за исключением, пожалуй, международных позиций последнего.

Что касается уральских, точнее финно-угорских языков, то среди них выделяются сразу два марийских (горный и луговой), два мордовских (эрзя и мокша), два коми (зырянский и пермяцкий) и удмуртский языки. Все они выступают как письменно-литературные и. общественно развитые, образуя две группы: волжскую, (мари, мордва) и пермскую (коми, удмурты).

Всего же в современном Башкортостане представлено до 15 компактных языков, совместно проживающие носители которых имеют нормальные возможности для общения и развития своих культур.

Взаимодействие языков и культуры Башкирии

В статье о культуре народов Башкортостана уместно упомянуть о взаимодействии ее с их языками.

Противоположность контактирующих культур (к примеру, сельской и городской) наметилась довольно рано- так, происхождение арабского термина маданийат «культура, цивилизация» из мадина «город» свидетельствует о том, что для арабов культура изначально была сугубо городским, «оседлым» явлением, в то время как бедуины-кочевники пустыни больше тяготели к иным ценностям. Впрочем, и латинское цивилизаций есть имя собирательное от цивис «гражданин, горожанин».

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *