на каком языке говорят в монреале канада

Монреаль: климат, недвижимость, культура и общая информация

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Характер города Монреаль

Монреаль – город с ощутимой французской колониальной историей, начавшейся в 16 веке. Сначала на месте современного Монреаля было миссионерское поселение, которое вскоре после завоевания Новой Франции британцами в 1763 году превратилось в центр торговли мехом.

Даже простая пешая прогулка по улицам города запомнится вам надолго, особенно если вы отправитесь в Старый Монреаль с его мощёными улочками и старинной архитектурой, которые приоткрывают окно в историю города.

Климат Монреаля

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Воздушные массы, приходящие с Великих озёр, также влияют на количество осадков, которое в среднем круглый год составляет 1 050 мм. Зимой осадки выпадают в основном в виде снега, образовывая сугробы высотой до 2,2 метров.

Для этого региона характерно странное природное явление: зимой здесь идёт ледяной дождь. В 1998 году жестокий шторм унёс десятки жизней, заблокировал все дороги, нанёс сильный вред линиям передач гидроэлектроэнергии и деревьям.

Средняя температура в Монреале по месяцам:

Цены на недвижимость в Монреале

Русские и украинцы в Монреале

Согласно официально статистическому центру Канады Stat Can, на 2016 год в Монреале находилось 10,290 иммигрантов из России и 7,760 из Украины. При этом 49,275 людей имеют этническое происхождение из России и 35,050 из Украины.

Люди Монреаля

При французском режиме в Монреаль приезжало много жителей Новой Франции. Однако в 1760-х годах доминирующее католическое франкоговорящее население города столкнулось с притоком англоговорящих протестантов.

Изменение демографической ситуации было обусловлено подписанием Парижского договора в 1763 году, согласно которому, Новая Франция перешла во владение Великобритании; и Американской революцией, после которой в регион мигрировали лоялисты. Действительно, в период с начала 1830-х до середины 1860-х годов у большинства жителей Монреаля были британские корни.

Когда промышленность Монреаля начала развиваться, городу понадобилось много рабочей силы. Большинство людей, которые искали работу, были французскими канадцами, но нанимали в основном мигрантов из Европы, из-за чего разгорелся конфликт. Экономикой города владели и распоряжались англофоны. Французские канадцы, доминирующее население Монреаля с середины 1860-х годов, работали на фабриках.

Во время экономического бума, который случился после Второй мировой войны, в Монреаль мигрировали люди из Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки, превратив его в разнообразный многокультурный город. Несмотря на увеличение части иммигрантов в населении Монреаля, франкоговорящие жители составляли более половины населения самого города и около двух третей населения острова.

Вероисповедание в Монреале осуществляется в соответствии с традициями каждой религиозной группы. На сегодня доминирующей верой является Римский католицизм, хотя количество Римских католиков в городе значительно уменьшилось по сравнению с серединой 20-го века.

Управление и общество в Монреале

Правительство Монреаля

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

По мере увеличения численности населения Монреаля, на других островах и на обоих берегах реки Святого Лаврентия образовалось много независимых городов и посёлков, первый из которых был инкорпорирован в 1832 году. До 2002 года почти все они стали районами Монреаля.

Тем не менее, некоторые посёлки выступили против такого хода событий, и в 2005 году большинство бывших муниципалитетов получили право голосовать за или против дальнейшего пребывания в составе Монреаля. В 2006 году 15 общин решили отделиться от города и снова стать независимыми административно-территориальными единицами.

Организация местного управления осуществлялась по многим моделям, которые сменяли одна другую в результате роста населения, появления новых требований к управленцам и издания постановлений провинциального правительства.

В 1969 году на смену Монреальской столичной корпорации пришла Монреальская городская община. Зона её ответственности охватывала острова Монреаль и Бизар, а в обязанности входили оценка и сбор налогов, контроль за дорожным движением, водоснабжение и канализация, обеспечение работы полицейской и пожарной служб и проведение мероприятий по борьбе с загрязнением окружающей среды.

Община управлялась Генеральным советом и Исполнительным комитетом. В 1978 году была создана система городского управления, в соответствии с которой советники избирались из 54 избирательных участков города.

Современная модель управления сформировалась после принудительного присоединения к метрополии всех независимых муниципалитетов на острове Монреаль в 2002 году, ликвидации Монреальского городского сообщества, а затем избрания нового провинциального правительства, по инициативе которого присоединение 15 муниципалитетов было отменено путём референдума (2004 год).

Сегодня в Монреале действует двухуровневая система управления, состоящая из Города и 19 районов. В каждом районе есть собственный Совет, который направляет одного или нескольких советников (в зависимости от численности населения) представлять район в Городском совете, состоящем из 65 членов. Во главе последнего стоит мэр.

Здравоохранение в Монреале

В соответствии с комплексной системой здравоохранения Квебека, каждый житель провинции получает медицинскую карту, которая покрывает лечение широкого спектра заболеваний. В Монреале и других городах провинции работает круглосуточная горячая линия Info-Santé. На звонки пациентов отвечает профессионал, который даёт им советы и направляет в ближайшую клинику или больницу с отделением неотложной помощи.

Образование в Монреале

Как и во всём Квебеке, в Монреале действует двуязычная государственная система образования. В большинстве учебных заведений преподают на французском языке, потому что франкоговорящие канадцы составляют большую часть местного населения. В Монреале также есть ряд частных школ.

С точки зрения высшего образования Монреаль является одним из самых выдающихся городов в Канаде. Среди основных англоязычных вузов Университет Макгилла (1821 г.) и Университет Конкордии (1974 г., образованный в результате слияния Университета сэра Джорджа Уильямса, основанного в 1929 году, и Колледжа Лойола, основанного в 1899 году). Основные франкоязычные вузы – Университет Монреаля (1876 г.) и Квебекский университет в Монреале (1968 г.)

Культурная жизнь Монреаля

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

С его Place des Arts, музеями, общественными библиотеками, художественными галереями, книжными магазинами на большинстве европейских языков, симфоническим оркестром, издательствами, театральными компаниями и бесплатными публичными лекциями в университетах, Монреаль является одним из крупнейших культурных центров страны.

Place des Arts – это комплекс концертных и театральных залов в центре Монреаля. Рядом с ним находится Музей современного искусства, который был основан в 1964 году и переехал сюда в 1992 году. Кроме того, неподалёку располагается Complexe Desjardins, захватывающий пример современной архитектуры; комплекс с многоуровневыми террасами, балконами, мезонинами и внутренней площадью, состоящий из трёх офисных башен, общественной площади, гостиницы и нескольких ресторанов и магазинов.

Самыми интересными музеями в городе считаются Музей изобразительных искусств, Музей археологии и истории Монреаля (Pointe-à-Callière) и Музей канадской истории МакКорда.

В 1930-х годах в Монреале существовало всего несколько книжных магазинов, но сегодня их можно найти во всех районах и торговых центрах города. В современных книжных лавках продают книги, обзоры и журналы на всех языках мира.

В Монреале работает Городская библиотека с несколькими филиалами и много специализированных библиотек. В 2005 году правительство Квебека открыло большую библиотеку Grande Bibliothèque и наполнило её четырьмя миллионами томов. Издательства, как англоязычные, так и франкоязычные, процветают.

Не интересен переезд в Монреаль? Следите за нашей рубрикой «Города Канады», где мы делимся информацией обо всех крупных городах Канады.

Источник

Об э- и иммиграции. В этот раз — Монреаль

Мы с семьёй переехали в Монреаль из Киева в апреле этого года. Уже прошло почти полгода. Сравнить с другими канадскими городами пока что возможности не было, но постараюсь описать поподробнее, и надеюсь что кому-то мой опыт будет полезным.

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Немного истории.

В Киеве мы жили с 2006 года, без малого 5 лет. Имели, в общем-то не самый плохой «уровень жизни», было что терять: друзья, довольно неплохая, как казалось, работа, родные (хоть и не в Киеве, но все-таки и не за океаном).

Ехать в Канаду мы с женой решили как только поженились, но всё время чего-то не хватало: то денег, то баллов, то профессия в список перестала вписываться (я — программист). Но делать что-то было надо, сдаваться и бросать свою цель мы не собирались. Где-то в 2007-м году мы случайно познакомились с ребятами, которые собирались ехать в Канаду по программе провинции Квебек. Сходили на интервью в фирму, которая занималась процессом иммиграции в Квебек. Там нам подсчитали баллы, сказали что мы проходим, что они возьмутся за наш процесс. Но это стоило около 4-х тыс. евро, которых лишних у нас не было. Поэтому решили всё делать самостоятельно. И начали с изучения французского.

Язык(и)

С английским, так уж сложилось, у нас обоих проблем не было. А вот французский язык — учили с разными преподавателями, с переменной интенсивностью, порой вообще без всякой интенсивности. В конце-концов документы мы подали осенью 2009-го года, когда были уверены, что проходим по баллам (к тому моменту как раз накопилось нужное количество опыта «по-белому»), что будем иметь на момент въезда достаточно денег на первое время, ну и что к моменту интервью у нас будет достаточно французского, чтоб нам выдали нужные сертификаты отбора. После подачи документов активизировали подготовку к интервью, больше стали уделять времени языку. На самом деле, французский — это то, что больше всего отталкивает от процесса иммиграции в Квебек. Язык не самый простой (английский — намного проще), усилий чтоб его действительно на приличном уровне освоить — надо достаточно много. Но фокус в том, что на интервью с иммиграционным офицером достаточно, на самом деле, довольно ограниченного французского, особенно если баллов с запасом. Знаю примеры, когда готовились люди за несколько месяцев и успешно проходили интервью с приоритетной специальностью, хорошим образованием и французским, оставляющим желать лучшего.

Форум

Подробнее по процессу и индивидуальным нюансам можно прочитать и проконсультироваться на, например, этом форуме. Первый совет, какой там можно получить — это не связываться (если несколько тысяч для Вас не лишние) с консультантами, которые делают очень простую работу по заполнению Ваших форм, отнимая у Вас немаленькие деньги, при этом ничего не гарантируя, а часто допуская ошибки и служа причиной дополнительных проблем.

Наш процесс

Не знаю, как сложится Ваш процесс, уважаемый хабрачеловек, если Вы решитесь на иммиграцию через квебекскую программу. Но могу описать как приблизительно происходил наш. Отправив документы 20 ноября 2009 года в консульство Вены, мы стали ждать так называемый «Accuse», иначе говоря, подтверждение того, что наше дело приняли к рассмотрению. Недели через 3 сняли с карты Visa деньги за рассмотрение и прислали 29 декабря 2009 года этот самый Accuse. 3 апреля 2010 пришло приглашение на интервью, которое мы прошли 09 июня 2010. Надо сказать, что в процесе иммиграции провинции Квебек 2 этапа: провинциальный и федеральный. Провинциальный начинается с подачи документов в консульство с отделом правительства Квебека, которое относится к Вашей стране проживания (касаемо Украины, и, кажется, России — это консульство в Вене), заканчивается этот этап обычно на интервью с получением сертификата отбора, являющимся основанием для предоставления федеральным правительством канадской визы. Федеральный этап — начинается с подачи документов в посольство Канады в Вашей стране и заканчивается получением виз. Мы подали документа на федеральный этап 05 июля 2010 года, 14 октября 2010 года прошли мед. осмотр, а 24 января 2011 года получили долгожданные визы. Всего наш процесс занял 430 дней, что весьма неплохо. Говорят, сейчас — сроки в Украине немного увеличились. Касаемо денег, точного учета мы не вели, но приблизительно, без учета трат на изучение французского (это сложно подсчитать, слишком неравномерно мы учили), на процесс и на билеты у нас ушло около 7000 долларов. Кроме того, мы взяли 15000 долларов с собой на первое время.

Переезд

Когда визы получены, билеты куплены, остается попрощаться с родственниками, друзьями, успевшим полюбиться Киевом и попытаться уложить свою жизнь в 6 баулов, 3 чемодана ручной клади, сумку для ноутбука, сумку для фотоаппарата и не забыть кота. Билеты были куплены через международную организацию миграции, что позволило немного сэкономить и взять не по одной сумке в багаж, а по две на человека. Про переезд много говорить не стоит. Скажу только что переезд в другую страну со всем скарбом — штука невероятно тяжелая, и, приехав на место, мы с ног валились от усталости.

Работа

Работу я, как ни странно, искать не собирался. Пара-тройка месяцев прошли в попытках продолжить работу, которую я делал в Киеве, уже из дому в качестве контрактника. Но скоро стало ясно, что работы оказалось меньше, чем ранее предполагалось, что особенно было неприятно, учитывая что оплата — почасовая. Несмотря на то, что рейт был неплохой, из-за невысокой загрузки деньги катастрофически быстро продолжали таять. И нужно было быстро искать что-то другое. Помог рекрутёр, который со мной связался ещё в Киеве. Как только я приехал в Монреаль — мы с ним пообщались уже вживую, наладили контакт, так сказать 🙂 И когда я попросил подыскать мне работу — он, после уточнения моих предпочтений по технологиям и зарплате, буквально на следующий день назначил мне 2 собеседования. Оба, надо сказать, я успешно прошел, и с конца июня работаю в местной фирмочке скромным старшим программистом с неплохой, как для старта, зарплатой. Поиск работы от звонка рекрутёру с просьбой найти мне работу до подписания предложения занял ровно 6 дней. Все общение шло исключительно на английском, хотя в основном, здесь у людей родной язык — французский. Но в сфере IT английский — это стандарт, хотя, говорят, знание французского значительно расширяет круг потенциальных работодателей в Монреале. Изначальный отказ от поиска работы был в моём случае явной ошибкой, которая стоила нам практически всех наших сбережений. И найденная работа была на самом деле очень кстати.

Налоги

Они здесь высокие. Говорят, выше чем здесь найти в Канаде место сложно. Но, с другой стороны, если брать с низкого старта: например, получать образование, в начале не очень много зарабатывать — то это очень помогает. Потому что здесь уравниловка. Забирают у богатых, отдают ещё более богатым 🙂 (например, тем, кто дороги строит, кстати, паршивые, где-то как в Киеве) ну и, что важно, довольно много перепадает бедным. Ещё много идет на медицину, но это отдельная песня. Если коротко — то в случае чего серьёзного — постараются вылечить, вероятно что быстро и бесплатно. Но если заболел простудой — то врача можно и не дождаться.

Обустройство на новом месте

Жильё мы сняли на первое время в самом центре. В Монреале есть такое место, как Латинский квартал. Очень много студентов, тусовок, кафе, ночных клубов, театров, кино… короче, жизнь бьет ключом. А сняли мы там просто потому что не смогли найти ничего другого по схожей, хотя и очень даже немаленькой, цене. И всё потому, что с котом непонятно кому из непонятно какой страны никто ничего не хотел временно сдавать. Особенно с котом. Без кота — сэкономили бы наверняка несколько сотен 🙂 Отношение к животным здесь двоякое. С одной стороны, их все любят, с другой — с ними сложнее снять жильё.

В общем, пожили мы в таком замечательном (на самом деле, я бы не отказался там провести студенческие годы) месте с 12 апреля до 1 мая. На май-июнь нашли другую временную квартиру, и с 1 июля тогда же, в апреле, договорились о постоянной. Если в центре мы жили втроём в студии, платили 350 долларов за неделю проживания, то май-июнь жили в жилье с 2-мя спальнями (которое уже, кстати, с июля было сдано другим людям, здесь всё заранее вот так вот делается) и платили 950 долларов за месяц. В доме были сауна и бассейн, сам дом был высоким и довольно невзрачным свиду. А с июля — переселились в постоянное жильё, побольше, тоже с 2-мя спальнями, с платой 1150 долларов в месяц, в цену включена вода и отопление. Это цена за квартиру в хорошем районе, в относительно тихом месте, в бетонном доме. В квартире где-то 1000 кв. футов (90-100 кв. м). Мне понравились большой квадратный балкон, большая гостинная, на кухне — шкафчики, холодильник, плита и посудомойка. Также мне очень здесь нравится, что в каждой спальне — по большому встроенному шкафу. Очень удобно, не надо лишней мебели покупать. Но самой главной причиной выбора этого района и этой квартиры — послужила хорошая по отзывам начальная школа неподалёку. Мебель почти всю нужно было купить. Хорошо помогла Ikea. Хотя мебель и не высший класс, она вполне функциональна, особенно если денег не очень много.

Продукты

Продукты очень многие отличаются от тех, что можно найти в супермаркетах Киева. В общем, можно сказать, что они дороже. Но в среднем мне больше нравятся по качеству. Если задаться целью покупать только натуральное — это вполне можно реализовать. По вкусу здешние яйца из магазина мне намного больше нравятся чем яйца из магазина в Киеве. При желании, на рынке можно купить продукты местного производства. Возможно, чуть дороже, но по качеству — всё просто отменное. По деньгам, наверное, уходит в районе 1000 долларов в месяц на семью, при этом не могу сказать что мы себе в чем-то отказываем.

Языки

Монреаль — двуязычный город. Но Квебек — провинция, где один официальный язык — французский. Канада — страна, где два официальных языка — французский и английский. Во второй половине 20-го века в Квебеке был очень сильный всплеск национализма, что чуть не привело к отделению провинции от Канады. Сейчас страсти немного утряслись, и отделяться, судя по всему, население уже в своем большинстве передумало.

Могу сказать, что здесь почти все знают английский, почти все знают французский. Но многие предпочитают говорить на каком-то одном языке, что часто зависит от района. Зная один из языков — можно жить здесь вполне хорошо, но без знания обоих огромная часть рынка труда (особенности та часть, где необходимо общаться с клиентами) будет недоступна. И если Вы хотите жить и никогда не слышать французский язык — провинция Квебек явно не для Вас. Возможностей для изучения обоих языков здесь масса, главное — время и желание. Куча курсов, спонсируемых государством, доступные университетские программы, на которые можно получить кредит и ещё и будут платить стипендию… Кроме того, немаловажен факт погружения в языковую среду, что бывает если найти местную работу.

Чтоб подытожить, могу сказать что нам здесь нравится 🙂 Мы не получили более высокого уровня жизни, в процентном соотношении, наверное, расходы и доходы глобально не поменялись. Но мы получили больше спокойствия, чувства защищенности и того, что можно считать качеством жизни: более качественные продукты, вода, которую можно пить из крана, район, в котором никогда-никогда не встретить бездомного и понимание того, что в тех районах, где бездомные есть — они есть только потому, что сами решили выбрать такую жизнь.

Еще хочу отметить одну вещь. Посещая здешние рестораны и смотря на водителей в здешних дорогих машинах, я поражаюсь количеству пенсионеров. Дедулька за 80, выползающий из дорогого ресторана и садящийся в свой спортивный порш — такое зрелище в Киеве практически нереально встретить.

Источник

Государственный язык Канады в 2019 году

Процесс миграции неразрывно связан с получением новых знаний, примеркой на себя новых стереотипов и поведенческих моделей. Первое, с чем приходится сталкиваться новоприбывшему, – это языковая среда, начинать постигать которую будет благоразумно еще задолго до переезда. Особое внимание в этом вопросе вызывают страны, официально допускающие двуязычие. На каком языке говорят в Канаде, будет полезно узнать всем, кто планирует выбрать это государство в качестве своего нового места жительства.

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Государственные языки

Переехать в страну с лучшими условиями жизни и большими возможностями для самореализации мечтают многие россияне. Но большинство по ошибке начинает процесс с подсчета финансов, забывая, что успех всему мероприятию сулит правильное основание для миграции. Чтобы получить разрешение проживать на иностранной территории, необходимо доказать местным властям, что ваше пребывание, прежде всего, является экономически выгодным для самого государства.

Одним из условий, которые приходится выполнить мигрантам, является знание языка. Данное требование непременно звучит при приеме на работу, особенно когда речь идет о высококвалифицированных специалистах или тех, кто попадает в список востребованных профессий.

Главной особенностью канадской политики в отношении языковой среды и принятия новых национальных традиций является мультикультуризм, ведь порядка 96% местных жителей имеют иммигрантские корни. Поэтому к переселенцам здесь относятся вполне лояльно.

Государственный язык Канады представлен в двух вариантах – английский и французский. Это означает, что на федеральном уровне оба они признаны равноправными. Как следствие, все законы здесь принимаются сразу на двух языках, равно как и все государственные услуги предоставляются на них обоих.

Такой билингвизм в канадском государстве – результат исторических отношений между англичанами и французами, которые, как известно, стали первыми поселенцами на этой территории. Вполне естественно, что борьба за пальму первенства велась столетиями, а доминантом в ней был язык, привезенный с Британских островов.

На сегодняшний день в канадской среде существует такое понятие, как «домашний язык» – то есть тот, на котором местные жители говорят дома. Статистика утверждает, что порядка 67% жителей пользуются английским, 21% – французским, еще 12% говорят на обоих.

Интересный вопрос – существует ли канадский язык? Если учесть, что первыми народами, населявшими данную территорию, были индейские племена, потомки которых и сегодня проживают во всех регионах страны и говорят на 58 наречиях, то можно сказать, что такого языка ни в обиходе, ни на государственном уровне не зафиксировано.

Языковая карта Канады

Отправляясь в Страну кленового листа на ПМЖ, важно понимать, как распределились языки по ее территории. Такая необходимость возникает прежде всего перед студентами, которые намерены получить здесь образование, ведь одна часть вузов предоставляет знания исключительно на английском, другая – только на французском языке. При этом основным требованием для абитуриентов является именно знание государственного языка.

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Учитывая доминирующую роль английского языка, можно с уверенностью сказать, что большая часть населения в большинстве регионов говорит на английском.

Настоящим французом себя можно почувствовать только в Квебеке, который на протяжении всей истории вел неустанную борьбу за признание французского языка основным. Сегодня это противостояние проявляется лишь в отсутствии английской речи на улицах того же Монреаля (столица провинции).

Кроме того, франкоязычные общины можно встретить:

Тем не менее в Квебеке можно встретить и англоязычные общины. В основном они сосредоточились в западной части пригорода Монреаля. При этом английский язык в Канаде местами используется в очень интересном варианте – как смесь британского и американского произношения.

Атлантическая Канада отличается еще и несколькими особенностями английской речи: различного рода диалектические наречия и сленговые клише обусловлены тем, что в предыдущие века рыболовецкие общины вели довольно обособленный образ жизни.

Примечательно, что канадцы, которые свободно владеют английским, не обязаны сдавать экзамен по французскому. Что касается мигрантов, которые намерены, скажем, переехать сюда с целью вложения инвестиций или ведения собственного бизнеса, то им необходимо учитывать языковую специфику той провинции, где они намерены получать разрешение на ПМЖ.

Отдельного внимания заслуживает вопрос, еще на каких языках говорят в Канаде? И здесь можно выделить пять основных, которые широко распространены в стране:

Кроме этого, здесь можно услышать арабский, немецкий, вьетнамский, португальский, корейский, польский, греческий и, конечно же, русский.

Особенности местного билингвизма

Успех в использовании двух официальных языков в этом государстве обусловлен федеративным государственным устройством. Каждая провинция имеет право устанавливать свой официальный язык. Так, к примеру, в Квебеке это французский, в Нью-Брансуике – английский и французский, еще в четырех землях также используются два языка с некоторыми ограничениями французского, в остальных официальный – английский.

на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть фото на каком языке говорят в монреале канада. Смотреть картинку на каком языке говорят в монреале канада. Картинка про на каком языке говорят в монреале канада. Фото на каком языке говорят в монреале канада

Повседневная жизнь местных жителей протекает под руководством муниципальных властей, которые и решают, какой именно язык будет признан основным с учетом особенностей конкретной территории.

Нелишним будет знать, однако, что официальные языки в Канаде хоть и считаются равноправными, в некоторых вопросах абсолютным равенством не обладают. Так, к примеру, граждане, которые владеют английским языком, не обязаны во многих регионах учить французский. А вот франкофоны, наоборот, изучать английский должны.

Впрочем, в стране не наблюдается широкая дискуссия относительно неравенства или дискриминации, что, снова-таки, стало возможным только благодаря федеративной модели.

Необходимо ли учить в школе сразу два языка

Как уже говорилось, на государственном уровне закреплены и английский, и французский. А вот решение о том, какой из них будет использоваться в государственном делопроизводстве, принимает руководство каждой территории индивидуально. На этом обстоятельстве построена и школьная программа.

Если же говорить о миграции, то здесь необходимо снова-таки учитывать специфику региона и миграционную программу, на основании которой кандидат намерен переехать в Канаду. Интересно то, что местные муниципалитеты получили полномочия и в праве выбора мигрантов, а также разработки требований к ним. Так, скажем, обязательное условие переезда в Квебек – знание французского языка. В других регионах достаточно только английского.

Что касается двуязычия мигранта, то оно станет бонусом при устройстве на работу. Вполне логично, что кандидат, владеющий обоими государственными языками, будет более востребован и сможет рассчитывать на более высокую заработную плату, чем тот, кто изучил только один.

Словом, прежде чем начинать долгий процесс переезда на канадскую территорию, внимательно изучите языковые особенности того региона, в котором планируете легализацию и обустройство.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *