на каком языке говорят в шотландии официальный

На каком языке говорят шотландцы?

На каком языке говорят шотландцы? Очень много таинственных историй таит в себе Шотландия. Приехать в данную страну стоит только ради того, чтобы увидеть шотландские просторы, отведать исключительно национальную кухню и выпить хороший виски.

Правда, придется каким-то образом разъясняться с местными жителями. На каком языке говорят шотландцы? Сможет ли обычный человек, который владеет английским языком, понять шотландца? Давайте разбираться в данном вопросе.

После того, как Шотландия официально вошла в состав Соединенного Королевства, именно английский язык стал выступать в качестве одного из официальных языков государства. Правда, довольно сложно назвать английский язык единственным, который распространен на территории современной Шотландии. В основном местные жители используют англо-шотландский язык, а также шотландский кельтский (гаэльский) языки.

Англо – шотландский язык принадлежит западногерманской группе индоевропейских языков. По своему внутреннему устройству, структуре, произношению большинства слов он аналогичен английскому языку. Данные языки относятся к древнему английскому языку, который складывался в Британии в 11-12 веках.

В 14-15 веке шотландский вариант английского языка получает наибольший расцвет. Как только Шотландия окончательно присоединилась к Великобритании, использование данного вида языка было несколько ослаблено.

В настоящее время англо-шотландский язык принято считать в качестве местного диалекта. Хотя, по своему строению это вполне самостоятельный язык.

Долгое время на англо-шотландском языке говорили преимущественно низшие слои общества, которые не могли получить образование. Именно в связи с этим, в школах Шотландии в ходу был исключительно «чистый» вариант английского языка.

Стоит понимать, что англо-шотландский вариант языка в Шотландии несколько похож на русский язык.

Гаэльский язык также используется на территории Шотландии. Гаэльский язык является одним из «членов» гойдельской группы индоевропейских языков.

В настоящее время более 50 000 шотландцев говорят на данном языке. Кроме того, порядка 35 000 жителей Шотландии, которые проживают на территории соседних государств, в своей жизни используют гаэльский язык.

Гаэльский язык принято считать языком, который древнее, если сравнивать его с англо-шотландским языком. Именно он считался основным языком, на котором говорило местное население старой Шотландии.

Источник

Язык в Шотландии

на каком языке говорят в шотландии официальный. Смотреть фото на каком языке говорят в шотландии официальный. Смотреть картинку на каком языке говорят в шотландии официальный. Картинка про на каком языке говорят в шотландии официальный. Фото на каком языке говорят в шотландии официальный

Поскольку Шотландия официально входит в состав Соединенного Королевства, не удивительно, что английский стал одним из трех государственных языков страны. Местные жители разговаривают также на англо-шотландском наречии и древнем диалекте кельтов, известном как гаэльский. Удивительно, насколько гармонично сочетаются все три языка на территории Шотландии и как дружно используются коренным населением.

Особенности англо-шотландского языка

Данный диалект близок английскому по грамматической составляющей, структуре и строению. Лингвистически англо-шотландский происходит от древнеанглийского и относится к индоевропейским языкам, к западногерманской группе. Изначально в обоих языках различий не было вплоть до 11-12 века, и только два столетия спустя англо-шотландский получил максимальное развитие. Значительное снижение уровня употребления англо-шотландского произошло после того, как Шотландия стала частью UK. Большинство иностранцев считают англо-шотландский разновидностью английского, однако, это не так. Долгое время преподавание в школах велось исключительно на «чистом» английском языке, в противовес англо-шотландскому, который пришел в упадок. Дискриминация касалась и приема на работу – негласное правило брать на престижные и высокооплачиваемые должности только тех, кто способен общаться на идеальном классическом английском на длительное время привело к практически полному забвению англо-шотландского. Сегодня этот язык полноценно используется всего полутора миллионами шотландцев, и даже печатные издания на англо-шотландском сопровождаются специальной пояснительной литературой. Для русскоговорящего человека англо-шотландский больше приемлем по звучанию, так как фонетические особенности произношения большинства звуков сходны с аналогичными в русском языке.

Гаэльский диалект

Гаэльский диалект возник на 7 веком раньше, чем англо-шотландский. Scottish Gaelic сегодня употребляется лишь в некоторых частях страны – на островах и высокогорных районах. Диалект считается «родственником» мэнского и древнеирландского и относится к группе гойдельских языков. Гаэльский язык считается «душой» здешних мест, так как именно с этим наречием связано богатство культуры и литературного наследия Шотландии. На древнем языке, которым впервые стал пользоваться народ с названием гэлы, написаны лучшие поэтические и прозаические произведения, ставшие основой кельтской словесности. Во всем мире гаэльским владеют около 100 тысяч человек, при этом 2/3 из них проживают в Шотландии, а остальные за ее пределами. Для сохранения бесценного пласта шотландской культуры в стране предпринимаются активные попытки возрождения гаэльского – на нем издаются книги, ведется преподавание в специальных школах. Интересным является и тот факт, что при всей своей многовековой истории, шотландский гаэльский и англо-шотландский лишь в 1992 году получили международное признание.

Источник

Гэльский язык

Шотландский (гэльский) язык
Самоназвание:Gàidhlig (na h-Alba) [ ˈkɑːlʲəkʲ nə ˈhaɫapə ]
Страны:Шотландия, Канада (в основном провинции Новая Шотландия и остров Принца Эдуарда)
Официальный статус:Шотландия
Регулирующая организация:Bòrd na Gàidhlig
Общее число носителей:около 59 тысяч человек
Статус:неблагополучный
Классификация
Категория:Языки Евразии
Индоевропейская семья Кельтская ветвь Гойдельская группа
Письменность:латиница (шотландский алфавит)
Языковые коды
ISO 639-1:gd
ISO 639-2:gla
ISO 639-3:gla
См. также: Проект:Лингвистика

Содержание

История

Первыми носителями кельтских языков на территории современной Шотландии были бритты, населявшие в основном южную, равнинную часть Шотландии; в частности, ими был основан Эдинбург. Именно на территории современной Шотландии был создан один из древнейших поэтических памятников на бриттских языках — поэма «Гододин», автором которой был Анейрин. Бриттское население в Шотландии могло сохраняться вплоть до VI века, однако в конце концов оно уступило давлению с юга — со стороны англосаксов — и с запада, откуда пришли поселенцы из Ирландии, главным образом из королевства Дал Риада на севере острова, в Ольстере. Переселение ирландцев в Британию началось еще в IV в., но если их поселения в Уэльсе не сохранились, то в Шотландии и на острове Мэн они стали основным населением. Остров Иона у юго-западных берегов Шотландии стал одним из центров ирландского монашества, с располагавшимся там монастырем связано имя св. Колумбы, или Колума Килле.

Примерно до середины XV века Горная Шотландия и Ирландия имели общую литературную традицию, и принято считать, что шотландский язык можно полагать отдельным лишь с этого времени. От шотландского, в свою очередь, примерно в XVII веке «отделился» мэнский язык.

Шотландский язык до сих пор весьма близок к северным диалектам ирландского языка, а южные диалекты шотландского фактически составляют с ними диалектный континуум. Так, диалект острова Ратлин нельзя назвать ни собственно шотландским, ни собственно ирландским. Некоторые черты противопоставляют шотландский и ольстерский (северный) ирландский средним (коннахтским) и южным (мунстерским) диалектам ирландского языка: так, в шотландском и ольстерском отрицательная частица выглядит как cha, а в коннахтском и мунстерском — как .

Распространение английского языка в равнинной Шотландии и набеги викингов по всей территории страны (в том числе на Гебридах) сильно ослабили позиции шотландского языка; он также подвергся заметному влиянию скандинавских языков и английского. Помимо множества лексических заимствований, шотландский язык приобрел и другие черты, роднящие его с этими языками: например, место противопоставления звонких и глухих согласных в нем заняла оппозиция глухих непридыхательных и глухих придыхательных; схожие явления наблюдаются в исландском, фарерском языках и в диалектах континентальной Скандинавии.

Шотландский, как и другие кельтские языки, долго не имел никакого официального статуса и даже преследовался (так, Акт об образовании 1872 года запрещал преподавать на шотландском и даже просто говорить на нем). Однако в конце XX века ситуация изменилась, и с образованием шотландского парламента он был провозглашен официальным языком Шотландии. В 2005 году открылась первая средняя школа, где преподавание идет только на шотландском языке. Тем не менее данные переписи 2001 года показали 11-процентное сокращение численности носителей этого языка по сравнению с 1991 годом, так что шотландский язык находится в серьезной опасности. Тем не менее на нем ведутся теле- и радиопередачи, издаются газеты и книги, существует движение за более широкое его использование в общественной жизни. Пока что сохраняется ситуация, когда самые сильные позиции шотландский язык удерживает на Гебридах, среди пожилых людей.

С XVII века многие шотландцы эмигрировали в Канаду, чтобы работать на Компанию Гудзонова залива; в одно время шотландский был третьим по числу носителей языком Канады после английского и французского. Сейчас в Канаде сохраняется около тысячи носителей этого языка, в основном это пожилые люди.

Алфавит и орфография

Современный шотландский язык использует письменность на основе латиницы. Алфавит насчитывает 18 букв:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u

Буквы j, v, x, w, y, z могут использоваться в заимствованных словах. Долгие гласные обозначаются знаком грависа, который называется fada: bòidheach ‘красивый’ (в этом заметное отличие от ирландской орфографии, где fada — знак акута). В шотландской орфографии, как и в ирландской, заметную роль играют диграфы с h, например bh [ v ], fh (почти всегда ноль звука).

Шотландская орфография похожа на ирландскую, в частности, в ней соблюдается принцип caol ri caol is leathan ri leathan «узкий с узким, широкий с широким», в соответствии с которым «узкие» согласные (то есть палатализованные, соответствующие русским мягким) должны быть на письме окружены с обеих сторон «узкими» гласными (переднего ряда), то есть e, i, è, ì, соответственно, «широкие» (твердые) должны быть окружены «широкими» (непередними) гласными. Это приводит к тому, что многие гласные в орфографии не соответствуют никакому звуку, а лишь указывают на мягкость либо твердость соседного согласного.

Фонетика и фонология

Фонетическая система шотландского языка в основном схожа с системой диалектов ирландского языка, в первую очередь ольстерских. В то же время шотландские диалекты обладают рядом своеобразных черт, отличающих их от ирландских, в первую очередь в системе смычных и в вокализме.

Согласные

В системе шотландского консонантизма значительную роль играет противопоставление по палатализации, затрагивающее все согласные, кроме губных. Типологически необычная также система сонантов: в некоторых диалектах встречается до пяти одних боковых согласных. При этом набор сонантов сильно различается по диалектам. Один из вариантов системы согласных литературного шотландского языка представлен на таблице (основано на [Lamb 2001] [1] ).

Ларингальные признаки

Преаспирация в шотландских диалектах

Фонетическая реализацияФонологическое представлениеДиалекты
[ʰp ʰt ʰk]/p t k/Льюис, часть Сазерленда
[hp ht hk]/hp ht hk/Олтби (графство Россшир)
[hp ht xk]/hp ht xk/Внешние Гебриды (не включая Льюис), Скай, центр Хайленда
[xp xt xk]/xp xt xk/Запад Пертшира, восток Хайленда, часть Аргайла

Корреляция по придыхательности нейтрализуется в пользу непридыхательных после согласных (sgian ‘нож’, olc ‘зло’), а также в позиции после безударного гласного.

Палатализация

Непалатализованные переднеязычные могут быть как альвеолярными, так и зубными. Большинство непалатализованных согласных произносятся с сильной веляризацией (как и в русском языке).

Другие явления в сфере согласных

В ряде диалекв шотландского языка, в первую очередь южных (например, в Кинтайре [6] ), имеется гортанная смычка. Она появляется после гласных, в основном в тех же контекстах, когда в других диалектах гласные подвергаются удлинению перед сонантами.

Источник

Язык Шотландии

С тех пор, как Шотландия официально стала частью Соединенного Королевства, английский является одним из национальных языков этой страны. Однако, на данный момент он далеко не единственный язык Шотландии, на котором разговаривают коренные жители: в числе официальных языков этой страны любой справочник и путеводитель также назовет Вам англо-шотландский и шотландский кельтский (гаэльский) язык. Что же представляют собой эти языки, действительно ли они до сих пор находятся в употреблении, к какой языковой группе они принадлежат?

Англо-шотландский язык Шотландии

Относится к западногерманской группе индоевропейских языков и по своему строению, структуре, произношению родственен английскому языку. Оба языка восходят своими корнями к древнему английскому языку, который начал складываться на Британских островах еще в отдаленные времена, но существенные различия между языками начали появляться только в 11-12 веках.

На 14-15 век приходится наибольший расцвет шотландского английского, однако после окончательного присоединения Шотландии к Великобритании уровень употребления этого языка значительно понизился.

на каком языке говорят в шотландии официальный. Смотреть фото на каком языке говорят в шотландии официальный. Смотреть картинку на каком языке говорят в шотландии официальный. Картинка про на каком языке говорят в шотландии официальный. Фото на каком языке говорят в шотландии официальный

В настоящее время англо-шотландский язык нередко считают диалектом английского, однако по сути своей это отдельный язык. На протяжении длительного времени употребление англо-шотландского языка считалось проявлением недостаточного образования, поэтому учителя преподавали в школах только «чистый» английский. На работу, особенно на те профессии, где важен разговорный язык, брали специалистов с четким и правильным английским языком. Подобная ситуация привела к тому, что на данный момент на англо-шотландском говорят только 1,5 млн. человек, и даже литература на этом языке выпускается только со словарем и пояснительными сносками.

Стоит отметить, что именно англо-шотландсий язык Шотландии имеет в произношении большее сходство с русским, поэтому акцент жителей нашей страны с раскатистым «р» будет для носителей англо-шотландского весьма привычен.

Гаэльский язык Шотландии

Этот язык принадлежит к гойдельской группе индоевропейских языков, к которой относится также древнеирландский, мэнский и ряд других, ныне исчезнувших кельтских языков. На данный момент носителями этого языка считаются около 60 тысяч человек на территории Шотландии (а это не более 2% населения) и около 30 тысяч за ее пределами.

Гаэльский язык является более старым, чем англо-шотландский, и еще лет 700 назад являлся основным языком на территории Шотландии, на котором говорило практически все население. Впоследствии его практически полностью вытеснил более простой новый язык, но в настоящее время предпринимаются значительные усилия для того, чтобы сохранить этот уникальный пласт шотландской культуры.

Источник

На каком языке говорят в Шотландии?

На каком языке говорят в Шотландии? После того момента, как Шотландия вошла в Соединенное Королевство, английский язык стал выступать в качестве официального языка на ее территории. Правда, это не единственный язык, который используется в Шотландии и имеет на ее территории соответствующее значение и значимость.

Помимо английского языка, коренные народы Шотландии используют шотландский язык. В результате именно здесь был создан вариант особого, англо-шотландского языка.

Англо-шотландский язык входит в западногерманскую группу индоевропейских языков. Если обратиться к строению, а также составу и структуре, то он практически является родственником английского языка. Данные языки входят в состав древнего английского языка, который возник в 11-12 веке на Британских островах.

Англо-шотландский язык сейчас считается диалектом английского языка, правда, по своей сути, он выступает в качестве отдельного языка. Достаточно долгое время, англо-шотландский язык использовались людьми, которые не были достаточно образованы. В результате в многочисленных учебных заведениях долго преподавали исключительно классический вариант английского языка. Также, на работу можно было брать только тех граждан, которые могли четко разъясняться на чистом английском языке.

Обратите внимание, что англо-шотландский язык Шотландии обладает в своем произношении множество сходства с русским языком. Именно поэтому наше раскатистое «р» не такое сложное явление для шотландцев.

В Шотландии также говорят и на гаэльском языке, который входит в гойдельскую группу индо европейских языков. Среди носителей данного вида языка выступает всего 2% от всего населения Шотландии, а также 25 000 человек за ее пределами.

Гаэльский язык выступает в качестве более старого языка, по сравнению с англо-шотландским. Он появился порядка 800 лет назад и стал официальным и основным языков для жителей Шотландии. На нем было принято говорить всеми членами того общества. Затем он постепенно стал вытесняться более простым языком и чуть не исчез полностью.

Современное правительство Шотландии старается возродить интерес к этому языку, чтобы сохранить его в качестве национального украшения культуры Шотландии. Поэтому, делается все возможное, чтобы подрастающее поколение не теряло связи с теми, кто может научить их гаэльскому языку, а сделать это весьма сложно.

Если вы хотите прочитать, на каком языке говорит большинство населения, переходите по ссылке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *