на каком языке говорят в туркменистане

БЮРО ПЕРЕВОДОВ

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистане

1. Туркменский язык (түркмен дили) – является государственным языком Туркменистана, но на нем также говорят в Иране, Афганистане, Турции, Таджикистане, Казахстане, Узбекистане и России.

2. В туркменском языке выделяют около 30 диалектов и говоров, что соответствует этническим группам туркмен.

3. Туркменский язык родствен чувашскому и татарскому языкам, а также очень близок к азербайджанскому и турецкому.

4. Давление русского языка на туркменский язык было настолько сильно, что к 1991 году в Туркменистане проживала большая группа этнических туркмен, не владеющих родным языком.

5. Жители Туркменистана называют свою страну священной.

6. В туркменском также длинные и краткие гласные участвуют в смыслоразличении
at – лошадь, но a: t – имя
bill – знай, но bi: l – талия
ot – трава, но o: t – огонь
pil – слон, но pi: l – лопата
daş – далеко, но da:ş – камень
ýaz– пиши, но ýa: z – весна

7. Ашхабад переводится как «Город Любви».

8. Президенты Туркменистана имеют особые титулы. Первый президент Сапармурат Ниязов носил титул «Сердар» («вождь») или Вечно Великий Сапармурат Туркменбаши. Пришедший ему на смену Гурбангулы Бердымухамедов носит титут «Аркадаг» («Покровитель»).

11. В Туркменистане Анна – это мужское имя, означает «родившийся в пятницу», день отдыха и молитвы мусульманской недели.

12. В Туркменистане существует фамилия «Туркменов». По одной из версий, она происходит от прозвища Туркмен. Так в старину называли любых иноземцев с Ближнего Востока. Прозвище Туркмен мог получить даже русский, если он долгое время проживал в туркменских землях или внешне был похож на туркменов.

13. Пустыня Кара-Кум, покрывающая большую часть Туркменистана, в переводе означает «Черный песок». На самом деле черного песка в пустыне нет. Она покрыта растительностью, которая, выгорая на палящем солнце, из зеленой превращается в черную.

14. «Altyn Asyr» переводится с туркменского «Золотой век». Так называется и единственный оператор сотовой связи Туркменистана, и туркменский футбольный клуб из Ашхабада, и искусственный водоём на севере Туркмении.

Источник

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанеТуркменистан

В других частях Ирана туркменский язык занимает второе место после азербайджанского по количеству носителей тюркских языков Ирана.

СОДЕРЖАНИЕ

Классификация

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистане

Сравнение с другими тюркскими языками

Туркмены против азербайджанцев

Вот несколько слов с различным произношением на туркменском и азербайджанском языках, которые означают одно и то же на обоих языках:

туркменскийАзербайджанскийанглийский
мужчиныmənЯ, я
сенсонты
ХачанХачанкогда
БашгаБашкаДругие
это, köpekэто, köpəkсобака
deridriкожа, кожа
ýumurtgaюмуртаяйцо
ýürekürəkсердце
Eşitmekeşitməkслышать

Туркменский против турецкого

Турция первой признала независимость Туркменистана 27 октября 1991 года после распада СССР и открыла свое посольство в Ашхабаде 29 февраля 1992 года. Обладая общей историей, религией, языком и культурой, два государства имеют сбалансированные особые отношения, основанные на взаимное уважение и принцип «Одна нация, два государства».

Вот несколько слов из списка Сводеша на туркменском и турецком языках, которые означают одно и то же на обоих языках:

туркменскийтурецкийанглийский
мужчиныБенЯ, я
узынУзундлинный
AgaçAaçдерево
гёзгёзглаз
ýürekЮрексердце
ýaşamakЯшамакжить
suwвсводы
асман (заимствование из персидского )гёкнебо
собакаDoğruверный

Фонология

Гласные

ПереднийНазад
НеобоснованныйЗакругленныйНеобоснованныйЗакругленный
Закрыватьɪ ⠀ ɪːʏ ⠀ ʏːɯ ⠀ ɯːʊ ⠀ ʊː
Серединаɛœ ⠀ œːо ⠀ ö
Открытымæːɑ ⠀ ɑː
Согласные

ГубнойСтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовоймпŋ
Stop /
Affricate
безмолвныйптk
озвученбdɡ
Fricativeбезмолвныйθʃчас
озвученð
Приблизительныйшлj
Нажмитеɾ

Система письма

Арабское письмо не было адаптировано к фонетическим особенностям тюркских языков. Таким образом, в нем не было необходимых знаков для обозначения конкретных звуков туркменского языка, и в то же время было много букв для обозначения арабских звуков, которых не было в туркменском языке.

В первые годы после установления Советской власти арабский алфавит туркмен СССР реформировался дважды, в 1922 и 1925 годах. В ходе реформ были введены буквы с диакритическими знаками для обозначения тюркских фонем; отменены буквы для звуков, отсутствующих в туркменском языке.

Туркмены Афганистана и Ирана продолжают использовать арабскую графику.

В конце 1930-х годов по всему СССР начался процесс кириллизации письма. В январе 1939 года в газете «Совет туркменистан» было опубликовано письмо учителей Ашхабада и Ашхабадской области с инициативой заменить туркменский (латинский) шрифт на кириллицу. Президиум Верховного Совета Туркменской ССР поручил НИИ языка и литературы разработать проект нового алфавита. В разработке новой системы письма приняли участие преподаватели Ашхабадского педагогического института и полиграфисты. В апреле 1940 года проект алфавита был опубликован.

После распада СССР в январе 1993 г. в Академии наук Туркменистана прошло совещание по вопросу замены кириллицы на латиницу, на котором была сформирована комиссия по разработке алфавита. В феврале в прессе была опубликована новая версия алфавита. 12 апреля 1993 года Меджлис Туркменистана утвердил указ президента о новом алфавите.

Грамматика

Примеры склонения (с длиной гласного)

СлучайПримерСуществительные с окончанием согласногоСуществительные с окончанием гласногоС согласным озвучиваниемС удалением гласной
сыгырнерöýýaragijeкуклакопекогул
ИменительныйСыгыр зына гельди.сыгырнерöýýaragijeкуклакопекогул
Родительный падежМужчины sygyryň guýrugyny çekdim.sygyr YNнер яöý üňýarā nyňgijǟniňdol nyňköpegiňоглуň
ДательныйМужчины sygyra iým berdim.sygyrнер еöý eýarāgijǟдолаKöpegeогла
ВинительныйМужчины сыгыры сагдым.Сыгырь унер яöý яýarā nyGijǟniDol nyKöpegiуродливый
МестныйSygyrda näme günä bar?Сыгыр данер деöý daýara dagije deдолудаköpek deогул да
АблативБу кесель сыгырдан гечди. Мужчины сыгырдан ýададым.Сыгыр даннер денöý denýara danGije DenдолуданKöpek denогул дан

Литература

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистане

Запас слов

Числа

ЧислотуркменскийЧислотуркменский
0нет10на
1бир20ýigrimi
2iki30отуз
3üç40кырк
4dört50элли
5bäş60altmyş
6алты70ýetmiş
7ýedi80сегсен
8сэкиз90тогсан
9Докуз100ýüz
1000

Цвета

английскийтуркменский
чернитьгара
синийгёк
коричневыйгодур, мел
серыйçal
зеленыйýaşyl
апельсиннарынч, мамиши
розовыйГюльгюн
фиолетовыйБеневше, Мелевше
красныйГызыл
белыйак
желтыйсары

Основные выражения

Пример

туркменскийтурецкийАзербайджанскийанглийский

Ceyhun ile Bahr-ı Hazar arası,
öl üstünden eser yeli Türkmen’in.
Gül goncası kara gözüm karası,
Kara dağdan iner seli Türkmen’in.

Ceyhun ilə Bəhri-Xəzər arası,
öl üstündən əsər yeli türkmənin.
Гюль qönçəsi qara gözüm qarası,
Qara dağdan enər seli türkmənin.

Hak sylamyş bardyr onuň saýasy,
yrpynşar çölünde neri, maýasy,
Reňbe-reň gül açar ýaşyl ýaýlasy,
Gark bolmuş reýhana çöli türkmeniň.

Hak sıylamış vardır onun sayesi,
ırpınışır çölünde eri, dişisi.
Rengarenk gül açar yeşil yaylası,
Gark olmuş reyhana çölü Türkmen’in.

Хакк сая салмиш вардир онун сайəси,
ırpınışar çölündə ri, dişisi.
Rəngbərəng gül açar yaşıl yaylası,
Qərq olmuş reyhana çölü türkmənin.

Всевышний благословил эту землю. Его тень присутствует.
Песчаная буря в пустыне, белый верблюд,
Цвет за цветом цветущие цветы на зеленых равнинах,
Туркменская пустыня утонула в базилике.

Аль-ýaşyl bürenip çykar perisi,
Kükeýip bark urar anbaryň ysy,
Beg, töre, aksakal ýurduň eýesi,
Küren tutar gözel ili türkmeniň.

Аль yeşil bürünüp çıkar perisi
Kükeyip кора vurup amberin isi,
Bey, töre, aksakal yurdun iyesi,
Küren tutar güzel ili Türkmen’in.

Аль-yaşıl bürünüb çıxar pərisi
Qoxub bərq vurar nbərin iy (is) i,
Bəy, turə, ağsaqqal yurdun yiyəsi,
Kürən tutar gözəl eli türkmənin.

Ol merdiň ogludyr, mertdir pederi,
Görogly gardaşy, serhoşdyr seri,
Dagda, düzde kowsa, saýýatlar,
diri Ala bilmez, ýolbars ogly türkmeniň.

O merdin oğludur, merttir pederi,
Köroğlu kardeşi, sarhoştur seri,
Dağda, düzde kovsa avcılar
diri Alamaz arslan oğlu Türkmen’in.

O mrdin oğludur, mərddir pedəri, Korolu qardaşı,
sərxoşdur səri,
Dağda, düzdə qovsa səyyadlar (овчулар) дири
Ала билмез арслан оглу туркмəнин.

Köňüller, ýürekler bir bolup başlar,
Tartsa ýygyn, erär topraklar-daşlar,
Bir suprada taýýar kylynsa aşlar,
Göteriler ol ykbaly türkmeniň.

Gönüller, yürekler bir olup başlar,
Tartsa yıın erir topraklar, taşlar,
Bir sofrada hazır kılınsa aşlar,
Götürülür o ikbali Türkmen’in.

Könüllr, ürəklər bir olub başlar,
Dartsa yıın əriyər topraqlar, daşlar,
Bir süfrədə hazır qılınsa aşlar,
Götürülr o iqbalı türkmənin.

Сердца, души и объединятся в единое целое,
Если он затянется глубоко, земля и скалы растают,
Если еда будет готова на одном обеденном столе,
Это поднимет судьбу туркмен.

Köňül howalanar ata çykanda,
Daglar lagla döner gyýa bakanda,
Bal getirer, joşup derýa akanda,
Bent tutdurmaz, gelse sili türkmeniň.

Gönül havalanır ata çıkanda,
Dağlar la’le döner dönüp bakanda,
Bal getirir coşup derya akanda,
Bent vurdurmaz, gelse, seli Türkmen’in.

Könül havalanar ata çıxanda,
Dağlar lələ dönər qıyıb baxanda,
Bal gətirər coşub dərya axanda,
Bənd tutdurmaz, gəlsə seli türkmənin.

Его душа полетит на коне,
Горы на его взгляде превратятся в лаву,
Когда река течет, она приносит мед,
Плотины не выдержат туркменского разлива.

Gapyl galmaz, döwüş güni har olmaz,
Gargyşa, nazara giriftar olmaz,
Bilbilden aýrylyp, solup, saralmaz,
Daýym anbar saçar güli türkmeniň.

Gafil kalmaz dövüş günü har olmaz,
Kargışa, nazara giriftar olmaz,
Bülbülden ayrılıp, solup sararmaz,
Daim amber saçar, gülü Türkmen’in.

Qafil qalmaz, döyüş günü xar olmaz,
Qarğışa, nəzər giriftar olmaz,
Bülbüldn ayrılıb, solub saralmaz,
Daim ənbər saçar, gülü türkmənin.

Он не отчаится, И в день битвы не проиграет,
Его не поколеблют проклятия и зло,
Не отделится от своего соловья и не увянет,
Вечно расцветет туркменская роза.

Tireler gardaşdyr, urug ýarydyr,
kballar ters gelmez hakyň nurudyr,
Mertler ata çyksa, söweş sarydyr,
ow üstüne ýörär ýoly türkmeniň.

Tireler kardeştir, uruk yaridir,
Ikballer ters gelmez, Hakk’ın nurudur,
Mertler ata çıksa savaş yarıdır,
Yağı üstüne yürür yolu Türkmen’in.

Tirələr qardaşdır, uruq yarıdır,
İqballar tərs gəlməz, Haqqın nurudur,
Mərdlər çıxsa savaşdan sarıdır,
Yağı üstünə yeriyər yolu türkmən.

Sarhoş olup çıkar cier dağlanmaz,
Taşları parçalar, yolu bağlanmaz,
Gözüm gayre düşmez, gönül eğlenmez,
Mahtumkulu söyler dili Türkmen’in.

Sərxoş olub çıxar, ciyər dağlanmaz,
Daşları sındırar, yolu bağlanmaz,
Gözüm qeyr düşmz, könül ylənməz,
Məxdumqulu söylər dilin türkmənin.

Он выйдет пьяный (задорный, безумный), не отчаивается,
Он горы свернет, путь его не преградит,
Мои глаза не будут смотреть в сторону, и душа не задумается,
Махтымгулы говорит на туркменском языке.

Источник

На каком языке говорят в туркменистане

лПНРБОЙС е-фТБОУ ПЛБЪЩЧБЕФ ХУМХЗЙ РП РЕТЕЧПДХ Й ЪБЧЕТЕОЙА МАВЩИ МЙЮОЩИ ДПЛХНЕОФПЧ, ОБРТЙНЕТ, ЛБЛ:

пЛБЪЩЧБЕН ХУМХЗЙ РП ЪБЧЕТЕОЙА РЕТЕЧПДПЧ Х ОПФБТЙХУБ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД ДПЛХНЕОФПЧ У ЙОПУФТБООЩИ СЪЩЛПЧ. еУМЙ чБН ОХЦЕО ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН РБУРПТФБ, ЪБЗТБОРБУРПТФБ, ОПФБТЙБМШОЩК У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН РЕТЕЧПД УРТБЧЛЙ, УРТБЧЛЙ П ОЕУХДЙНПУФЙ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН ДЙРМПНБ, РТЙМПЦЕОЙС Л ОЕНХ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН УЧЙДЕФЕМШУФЧБ П ТПЦДЕОЙЙ, П ВТБЛЕ, П РЕТЕНЕОЕ ЙНЕОЙ, П ТБЪЧПДЕ, П УНЕТФЙ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН ХДПУФПЧЕТЕОЙС, НЩ ЗПФПЧЩ ЧЩРПМОЙФШ ФБЛПК ЪБЛБЪ.

оПФБТЙБМШОПЕ ЪБЧЕТЕОЙЕ УПУФПЙФ ЙЪ РЕТЕЧПДБ, ОПФБТЙБМШОПЗП ЪБЧЕТЕОЙС У ХЮЈФПН ЗПУРПЫМЙОЩ ОПФБТЙХУБ.

чПЪНПЦОЩ УТПЮОЩЕ РЕТЕЧПДЩ ДПЛХНЕОФПЧ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН. ч ЬФПН УМХЮБЕ ОХЦОП ЛБЛ НПЦОП УЛПТЕЕ РТЙОЕУФЙ ЕЗП Ч МАВПК ЙЪ ОБЫЙИ ПЖЙУПЧ.

чУЕ РЕТЕЧПДЩ ЧЩРПМОСАФУС ЛЧБМЙЖЙГЙТПЧБООЩНЙ РЕТЕЧПДЮЙЛБНЙ, ЪОБОЙС СЪЩЛБ ЛПФПТЩИ РПДФЧЕТЦДЕОЩ ДЙРМПНБНЙ. рЕТЕЧПДЮЙЛЙ ЪБТЕЗЙУФТЙТПЧБОЩ Х ОПФБТЙХУПЧ. дПЛХНЕОФЩ, РЕТЕЧЕДЈООЩЕ Х ОБУ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН, СЧМСАФУС ПЖЙГЙБМШОЩНЙ Й ДЕКУФЧЙФЕМШОЩ ЧП ЧУЕИ ЗПУХДБТУФЧЕООЩИ ХЮТЕЦДЕОЙСИ.

оБЫЙНЙ ЛМЙЕОФБНЙ Ч РЕТЕЧПДБИ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ ХЦЕ УФБМЙ ПТЗБОЙЪБГЙЙ Й ЮБУФОЩЕ МЙГБ ЙЪ нПУЛЧЩ, уБОЛФ-рЕФЕТВХТЗБ, оПЧПУЙВЙТУЛБ, еЛБФЕТЙОВХТЗБ, лБЪБОЙ Й ДТХЗЙИ ЗПТПДПЧ.

е-фТБОУ ФБЛЦЕ НПЦЕФ РТЕДМПЦЙФШ чБН УРЕГЙБМШОЩЕ ЧЙДЩ РЕТЕЧПДПЧ:

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанерЕТЕЧПД БХДЙП- Й ЧЙДЕПНБФЕТЙБМПЧ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанеиХДПЦЕУФЧЕООЩЕ РЕТЕЧПДЩ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанефЕИОЙЮЕУЛЙЕ РЕТЕЧПДЩ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанемПЛБМЙЪБГЙС РТПЗТБННОПЗП ПВЕУРЕЮЕОЙС У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанерЕТЕЧПДЩ ЧЬВ-УБКФПЧ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистанеуМПЦОЩЕ РЕТЕЧПДЩ У ФХТЛНЕОУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ФХТЛНЕОУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Источник

Туркменский язык

См. также: Проект:Лингвистика

Туркме́нский язы́к ( туркм. Türkmen dili, Түркмен дили ) относится к огузской группе тюркских языков. Также имеет некоторые черты языков кыпчакской группы. Территориально сосредоточен в Туркмении, а также в Иране, Афганистане, Турции, Ираке, Каракалпакии, Таджикистане, Казахстане, Узбекистане, в Ставропольском крае и в Астраханской области (селения Атал, Фунтово-1,2) России.

Содержание

История

Базой для возникновения туркменского языка послужил язык поселившихся в Приаралье в конце первого тысячелетия нашей эры огузов. Первым памятником старого литературного [источник не указан 1062 дня] туркменского языка по мнению исследователей считается относящаяся к XVII веку «Родословная туркменов Абулгазихана». Дальнейшее развитие литературный туркменский язык получил в XVIII—XIX веках с расцветом туркменской поэзии Азади, Махтумкули, Сеиди, Зелили. В это же время начинается сближение письменного туркменского языка с разговорным. В конце XIX в. появились первые печатные книги на туркменском языке. В 1913 г. И.А.Беляев опубликовал первый «Русско-туркменский словарь», а в 1915 г. «Грамматику туркменского языка». Важный вклад в изучение туркменского языка в советские годы внесли А. Н. Самойлович, А. П. Поцелуевский и другие исследователи. Современный литературный язык сформировался на базе текинского диалекта в начале XX века.

Разделение среднеазиатского геополитического региона на национальные республики по той же модели, что и образование национальных союзных республик в европейской части СССР, требовало обоснования с политической точки зрения. Таким основанием должен был стать сам факт наличия различных наций, которые, вероятно, по мнению авторов этого политического проекта, непременно должны были обладать каждая своим языком. В действительности, жители всего среднеазиатского региона свободно общались и понимали (и в настоящее время общаются и понимают) друг друга, следуя каждый своей речевой практике. Создание различных письменных норм, в известном смысле, носило искусственный характер и способствовало отдалению различных групп диалектов.

Туркменский язык феодальной эпохи известен по стихотворениям Махтумкули, Камья́ба, Молланепеса, Кемине и других. Образцов дореволюционного народного туркменского языка в более или менее точной записи не сохранилось; косвенно судить об этом языке можно только на основании фольклора.

Движение идёт не от языка к выдающимся писателям, а наоборот — от выдающихся личностей-пассионариев к созданию языка. В дореволюционных школах Туркмении учили искусственному «средне-азиатско-чагатайскому» языку. Наиболее важные туркменские диалекты — йомудский и текинский — претендовали на то, чтобы каждый из них стал исключительной основой для оформления литературного языка. Другие, более мелкие, диалекты (эрсаринский, гокленский, салырский, сарыкский и другие) с такими претензиями не выступали. Ныне споры эти разрешены.

на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть фото на каком языке говорят в туркменистане. Смотреть картинку на каком языке говорят в туркменистане. Картинка про на каком языке говорят в туркменистане. Фото на каком языке говорят в туркменистане

Распространение языка

Общее число говорящих на туркменском языке — около 6,6 млн человек, большая часть которых проживает в Туркмении, где он закреплён конституцией как государственный язык.

Число носителей туркменского языка в мире

РегионЧисленностьДата информаци о численности
Туркмения3 430 000 [2]1995
Иран2 000 000 [2]1997
Афганистан500 000 [2]1995
Узбекистан152 137 [3]2000
Турция9201982 [2]
Таджикистанпримерно 90 тыс. человек
Казахстанпримерно 90 тыс. человек
Россия, Ставропольский крайпримерно 90 тыс. человек

Диалектный состав

Письменность

Морфология

Словарь туркменского языка содержал довольно большой процент арабизмов и иранизмов, с которыми, опять же из политических соображений, в советское время велась борьба по линии терминологического строительства и открытой русификации. Интернациональные термины и слова, обозначающие новые явления экономики, быта, идеологии, напрямую заимствовались из русского или из других языков через печать и другие средства массовой информации, сначала в речь, а после этого закреплялись и в языке и пополнили не только туркменскую терминологию, но и словарь вообще. По мнению известного русского востоковеда А. Крымского, из тюркских языков туркменскому наиболее близки азербайджанский и турецкий.

Фонетика

Фонетически туркменский язык отличается от других языков тюркской системы рядом несущественных особенностей. Это долготы гласных, в известных случаях имеющие дифференциальное значение (ōt огонь — ot трава, ata отец — atā отцу и т. д.); s и z (в любой позиции) — как межзубных θ и ð; губная ассимиляция гласных после «широких» гласных 1-го слога [при начертании dogan (брат) произносят doga°n] и т. д. В текинском диалекте характерны случаи «внутренней флексии»: dūr он стоит — вместо durar, gēr он приходит — вместо geler и т. д. Кроме причастия несовершенного вида (alýān берущий, berýēn дающий), имеется также и причастие совершенного вида (alan взявший, beren давший). Синтаксически важно отметить остатки так называемой категории сказуемости и возможность посредством упомянутых форм alan и beren в различных падежах передавать ряд оттенков, которые по-русски выражаются системой придаточных предложений.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *