на каком языке говорят жители дании
На каком языке говорят датчане?
На каком языке говорят датчане? Датское королевство привлекает большое количество внимания со стороны путешественников со всего мира. В Дании проживает порядка 6 000 000 человек, большая часть из которых обладают скандинавским происхождением.
Обратите внимание, что иммиграция в стране практически не развита. Также тут довольно малое количество малых групп населения.
В результате в качестве официального языка Датского королевства называют исключительно датский язык. Но, может быть датчане используют в своей жизни и другие языки? Давайте разбираться в данном вопросе.
Особенности датского языка
Во всем мире всего 5,6 миллиона человек владеют датским языком. Преимущественное место их проживание – Королевство Дании и северные области Германии.
Обратите внимание, что в составе Дании находится остров Гренландия, население которого отлично владеет датским языком. Кроме того, на острове входу родной гренландский язык.
В составе Дании также находятся Фарерские острова. На них в качестве официального государственного языка определены датский язык, а также фарерский язык.
В публикации использованы изображения из открытых источников
Порядка 50 000 человек, которые проживают на земле Шлезвиг-Гольштейн (территория Германии) говорят о том, что датский язык является их национальным.
В Исландии также говорят на датском языке. Точнее, датский язык выступает в качестве обязательного языка, который принято изучать в школе, начиная с шестого класса.
История возникновения датского языка
Датский язык произошел от отдельной ветви общескандинавского языка. Его время появления в мире принято считать 3 век нашей эры. Прежние жители, а именно викинги, добавили в датский язык большое количество значительных изменений.
В частности, в составе современного датского языка находится большое количество заимствований. Ведь викинги много путешествовали и изучали языки других народностей.
Если обратиться к фонетике датского язык, то она стала максимально отличаться только к 10 веку. Лишь после стало известно, что в датском языке преобладают слова, которые были заимствованы викингами из немецкого, французского и английского языков.
В современном датском языке, а точнее в алфавите, принято использовать латинские буквы. В принципе, тут нет отличий от иных европейских языков.
В публикации использованы изображения из открытых источников
Несмотря на это, датский язык принято считать довольно сложным в изучении и понимании, особенно со стороны других жителей Скандинавского полуострова.
Что должны помнить туристы?
Если вы оказались в Дании, то не стоит переживать об отсутствии знаний официального датского языка. На территории Датского королевства местное население отлично владеет английским языком.
Поэтому, общаться с местными жителями в части заказа продуктов в ресторане или на экскурсиях, у вас не составит особого труда.
Кроме того, если вы находитесь в туристической зоне, то в ней большая часть всех табличек и вывесок продублирована на английский язык.
Большое количество жителей Дании отлично владеют немецким языком. Поэтому проблем в общении возникать не должно.
Несмотря на это, если вы собираетесь перебраться в Данию, чтобы учиться в местном вузе, то придется позаботиться об изучении датского языка.
Все обучение принято вести именно на государственном языке.
Датский язык и его особенности
Датский язык – древнейшие наречие Европы. На нем говорят не только в Дании, но и в других странах. Он имеет определенные лингвистические особенности связанные диалектами.
История
Современный датский язык возник в XVIII веке. Он относится к германской группе, скандинавской подгруппы индоевропейской семьи. История датского делится на 3 периода:
Первые письменные свидетельства общескандинавского языка, датированные III столетием. Они были изображены на могиле вождя викингов. В III—IX веках на прообразе датского разговаривает часть Скандинавского полуострова (нынешняя Швеция и Норвегия).
В IX— XVI веках появляются первые отличия, которые отделяют древнедатский язык от общескандинавского. Он распространяет влияние на Восточную Англию и Нормандию. В англо-саксонских языках много заимствованных слов именно от викингов.
На формирование датской письменности повлияла католическая церковь. На латынь стали переводить датскую литературу. В XI веке шведский и датский диалекты отделились друг от друга.
С началом Реформации в XVI веке начала формироваться датская нация и новодатское наречие. Религиозные учения начинают переводить на литературный датский. В XVIII — XIX веках письменность очищается от варваризмов.
В XVIII века сформировался официальный датский язык. На него оказали влияние: писатель X. К. Андерсен, поет Й. Эвальд, философ С. Кьеркегор.
Датский язык считается одним из древнейших языков Европы. Его относят к гибким языкам в отношении преемственности изменениям.
Ареал распространения
На каком языке разговаривают в Дании? Из-за соседства с Германией и ее этнических жителей на территории сложилось представление о том, что немецкий главный в стране. Но это не так.
Датский – главный язык страны и не только. На нем говорят 5,7 миллиона человек.
На нем говорят в таких странах:
Датский популярный в Швеции, Норвегии, Аргентине и Австралии. Более 300 тыс. человек в других странах знают датский язык. Связно это с миграционными процессами в XIX- XX столетиях.
Государственность
Датское королевство расположено на севере Европы. В ее состав входит полуостров Ютландия и 443 острова. Фарерские острова являются частью Дании, но имеют свой административный аппарат. Глава государства – королева Маргрете.
Датский – официальный государственный язык в Дании. 93% населения королевства используют его для общения. Данию считают многодиалектной страной. Столичное (литературное) наречие основное для госучреждений, ВУЗов, национальных кампаний и средствах массовой информации.
Наличие собственного языка подкрепляет государственность Дании и укрепляет культурную идентичность ее жителей.
Наречия и диалекты
Существует 3 наречия на территории Дании:
На западном наречии разговаривают на всем полуострове Ютландия. Островное распространено в Зеландии, Фюне и южнодатских островах. На острове Борнхольм используют восточное наречие. К основным диалектам относят:
Большое количество диалектов и наречий вызывает коммутационные проблемы внутри страны.
Особенности
Главная особенность датского языка – это сложность восприятия жителями скандинавских стран. Лексические разбежности с норвежским и шведским минимальны.
Он сложен в понимании из-за произношения. Речь медленная, часть звуков пропадает во время произношения, и музыкальное ударение отличают его от других скандинавских диалектов.
В произношении
Произношение и написание слов отличаются. Шведы и норвежцы без проблем прочтут написанный текст на датском языке. На слух понять ту же информацию для них сложно. Всего 13 звуков.
Главные фонетические особенности:
Произношения может отличаться в разных регионах страны. В датском языке много гласных звуков. Они могут быть короткими и длинными. Значение слова зависит от произношения звука.
Высокий акцент или же «толчок» звук, характерный только для датского языка. Он образуется путем быстрого смыкания голосовых связок, и прерывания воздушной струи. В родных словах ударение всегда падает на первый слог, в заимствованных на другие.
В написании
Грамматическое строение слов, упрощено в сравнении с другими скандинавскими диалектными. Есть схожесть с английской и немецкой грамматикой.
В датском алфавите 29 букв. Латинских символов из них 26.Главное отличие датского языка – 3 дополнительные буквы обозначающие гласные звуки.
Существительные и прилагательные местоимения имеют одно окончание вне зависимости от рода и числа.
Общие значения для них:
Для глаголов характерно:
Декларативные предложения построены по принципу: субъект-глагол-объект. Вопросительные –глагол-субъект-объект.
Большинство слов имеют древнескандинавские и южнонемецкие корни. Остальные взяты из английского, французского языка.
Проблема глобализации
Стирание границ между государствами и объединение Европы привели к тому, что родной язык в Дании вытесняется английским.
Предпосылки англолизации наблюдаются:
Исходя из результатов исследования The Copenhagen Post приблизительно 16 процентов населения хотели бы видеть государственным языком – английский.
Главная сложность – это несовпадение произношения и написания слов. Скорость изучение датского зависит от того носителем какого языка является обучаемый. Норвежцы и шведы выучат его быстро. Для других наций – будет сложнее.
Английский или датский
Проблем с коммуникацией с местными жителями, у англоязычных туристов не будет. По данным международного образовательного центра «English First» Дания входит в пятерку стран знающих английский язык. 86 процентов датчан им владеют.
В случае переезда и постоянного проживания на территории королевства знание английского поможет для первичной адаптации. Позже потребуется основательно выучить датский язык.
В первые 3 года проживания мигрантам предоставляется возможность бесплатно пройти специальные лингвистические курсы.
Использование английского значительно упростит общение с датчанами. Большая часть населения Дании свободно на нем говорит.
Какие проблемы могут возникнуть
Можно выделить 3 основные проблемы коммуникации и изучения датского языка. Первое что вызывает сложности – это различные наречий и диалектов датского говора. Одни и те же слова житель юга и севера может произнести по-разному.
Высокий уровень сложности. Для произношения некоторых слов нужно задействовать те части речевого аппарат, которые никогда не использовались.
Еще одна сложность – это построение предложений. В датском много слов только для конкретных ситуаций.
Главная проблема – это сложность произношение датских слов. Без специальных курсов самостоятельно сложно овладеть начальным уровнем датского языка.
Советы туристам
Популярные туристические города: Коллинг, Копенгаген, Оденсе, Орхус, Хельсингер, Рибе, Ольборг, Роскилле, Хиллерёд, Вайле. Эти места стоит посетить в первую очередь.
Для каждого города лучше продумать заранее места посещений и маршруты. Так получится с максимальной пользой провести отпуск. Туристическая Дания разнообразная и интересная.
На каких языках и диалектах говорят в Дании в 2019 году
Путешествуя по миру или занимаясь поисками места для постоянного проживания, нужно быть уверенным в том, что в случае необходимости – сделать заказ в кафе, купить продукты, узнать, как пройти в то или иное место, объяснить таксисту, куда вас следует отвезти, – местные жители вас поймут. Обычно жители стран СНГ изучают в школе английский, немецкий, реже французский или испанский язык: это позволяет им надеяться, что они сумеют как-то объясниться на бытовом уровне с жителями большинства европейских стран. Но так ли это? Давайте разберемся с тем, на каком языке говорят в Дании.
Языковые особенности государства
Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.
Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.
В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.
В Дании большинство жителей говорит на датском – национальном языке датчан.
Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.
При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.
Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.
Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.
Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.
Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.
С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.
Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.
Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.
Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.
Диалекты датского и языки национальных меньшинств
Языковая ситуация в Дании характеризуется наличием нескольких диалектов, а также собственных наречий коренных народов, проживающих в этой стране. Собственно, таких наречия два:
Диалектов у датского языка насчитывается четыре. Кроме диалекта, свойственного жителям Копенгагена и его окрестностей, есть следующие:
Диалект Шлезвинга
Некогда южная часть Дании вдоль границы Германии входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. За эти земли много веков велась борьба между Данией, Германией и Россией.
Участие России объясняется тем, что один из герцогов Гольштейн-Готторпских известен как российский император Петр III. В конечном итоге часть земель герцогства отошла к Дании, поэтому исконно немецкое население, оставшееся на них, использует в быту шлезвигский диалект.
Фарерские острова
Формально Фарерские острова, обладая широкой автономией, входят в состав Королевства Дания, и язык датчан знают все жители островов. При этом этнически отличное от основной части Дании население общается в быту на фарерском наречии, которое относится к северогерманской языковой группе и является самым малораспространенным в Европе, которому, однако, не грозит исчезновение.
Для подавляющего большинства жителей Фарерских островов этот язык является родным: на нем преподают во всех учебных заведениях, издают книги, выпускают газеты, вещают радио и телевидение. При этом большое количество датчан, проживающих на островах, предпочитает говорить по-датски.
Гренландия
Остров Гренландия также формально входит в состав Королевства Дания, обладая широкой автономией. Отвечая на вопрос о том, какой в Гренландии язык является официальным, следует отметить, что это гренландский, который признан таковым в 2009 году.
Он относится к группе эскимосско-алеутских наречий и является родным для 85% населения острова. Ранее датский язык являлся вторым официальным на острове, поэтому подавляющая часть жителей Гренландии им тоже владеет. Поэтому, говоря о том, на каком языке говорят в Гренландии, следует иметь в виду, что в основном там общаются на гренландском, но также на датском и английском, поскольку датчан там тоже хватает.
Другие популярные языки
Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.
Английский
Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.
Немецкий
Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.
Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.
Языковые курсы в Дании
Если вы решили приехать в Данию надолго, вам обязательно придется получить долгосрочную национальную визу и вид на жительство. К тому же вам придется выучить датский язык, особенно если вы планируете остаться там работать. Для этого в стране организована целая сеть языковых курсов.
Те, кто уже закончил обучение, советуют, по возможности, выбирать курсы в Копенгагене: там и диалект более правильный и понятный, и уровень преподавания выше, и материальное оснащение лучше.
Если вы отправляетесь в это государство в качестве студента, у вас есть возможность выбрать, на каком языке в Дании будете обучаться.
К примеру, в стране действует около 700 англоязычных учебных программ.
Что такое датский язык и почему он существенно отличается от других скандинавских языков
Официальная статистика насчитывает порядка 6 млн. человек в мире, которые являются носителями датского языка. Многим иностранцам кажется, что датский язык звучит медленно и невыразительно, в то время как датчане утверждают, что он мягкий и чувственный. Граждане Дании любят свой язык и гордятся им. Ведущие лингвисты мира причисляют датский язык к ТОП-20 самых сложных в изучении языков. Почему так случилось, что государственный язык Дании состоит их множества диалектов, а датская письменность сильно разнится с устной речью? О происхождении датского языка и проблемах перевода читайте в нашей статье.
Исторический экскурс «датского» языка
Учёные утверждают, что датский язык зародился примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. Об этом свидетельствуют найденные на датских территориях древние руны. Первые памятники письменности, руны, означали не что иное, как «тайное знание». В те времена практически вся информация передавалась с помощью символов. Древне-датские жрецы использовали руны для совершения магических обрядов.
Прародителями современного государственного языка Дании были древнескандинавские языки. Считается, что в эпоху переселения викингов они разделились на две группы:
Ареал распространения языка в мировом сообществе
Сегодня носителей датского языка и его диалектов можно встретить:
Главный язык датского королевства
На самом деле в старушке Европе осталось немного стран, в которых государственные языки общения соответствуют названию государств. Можно сказать, что именно языковая общность разделила всё человечество на народы, которые объединились в государства. Однако жители Дании, в своём преобладающем большинстве, говорят на датском языке. Особенностью языка является то, что у него имеется несколько диалектов, чьё произношение и письменность сильно отличаются. Это приводит к тому, что жители южной части государства не понимают своих соотечественников северян. В датском королевстве общепринятым является столичный или «копенгагенский» вариант датского языка. Владея им, можно легко найти работу, поступить в высшее учебное заведение и взаимодействовать с государственными органами.
Официальный язык государства
Многих интересует, на каком языке разговаривают в Дании? Некоторые полагают, что в связи с соседством с Германией и тем, что официальный язык страны относится к германской лингвистической семье, в Дании говорят на немецком языке. Однако государственным языком Дании является именно датский язык, хотя специального закона на эту тему в стране нет. Так сложилось исторически, что датчанам оказался не нужен закон, провозглашающий официальный язык королевства: каждый из них со времён викингов знает, что их единственный национальный язык – датский. Несмотря на богатое историческое прошлое, современный официальный датский язык сформировался к концу 18 века. Общепринятым диалектом стал столичный или литературный датский слог. Однако Дания, язык которой использует 90 % населения, является многодиалектовой страной.
Основные наречия
Самым крупным языковым подразделением является наречие. В состав наречия входят диалекты и группы говоров. Как правило, названия наречий появляются по территориальному признаку, а языки применяются на крупных географических участках. Таким образом, местные наречия Дании можно разделить на четыре коренных категории:
Местные диалекты
Диалекты, как разновидность языка со своим собственным словарным запасом, всегда отличаются от официального варианта грамматическими правилами. Носители датского языка используют два основных диалекта: фарерский и гренладский.
На фарерском языке говорит население автономных островов на севере Атлантического океана. Фарерские острова находятся между шотландскими и исландскими территориями. Наречие возникло ввиду географической удалённости островов. По этой же причине происходит сохранение языка и защита от вытеснения его английской речью.
Гренландский язык, соответственно, применяется на о. Гренландия, где является для гренландских эскимосов вторым национальным языком наравне с официальным датским. В 2009 году состоялось государственное признание гренландского языка.
Еще одним из языковых меньшинств можно назвать шлезвигский диалект. Были времена, когда часть южных пограничных земель Дании входили в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. Многовековую борьба за эту часть земли вели между собой Дания, Германия и Россия (одним из герцогов Гольштейн-Готторпских был российский император Петр III, этим объясняется участие России в этом земельном споре). В результате войн часть земель герцогства отошла к датскому королевству. Однако до сих пор исконно немецкое население, оставшееся на данной земле, говорит на шлезвигском диалекте.
Англолизация Дании
Официальные исследования Копенгагенского университета говорят, что около 86 процентов датчан являются носителями английского языка. Кроме того, по данным крупнейшей ассоциации по изучению английского языка «English First», королевство Дания входит в пятёрку стран мира по доле населения, владеющей английским. А по сведениям крупнейшего англоязычного издания в датском интернет-пространстве «The Copenhagen Post», порядка 1/6 части населения Дании хотели бы признания английского языка в качестве национального языка своего королевства.
В это же самое время многие лингвисты мира бьют тревогу по поводу англолизации датского языка. Предпосылками для паники лингвистов стали следующие моменты:
Проблемы обучения и перевода
Знаете, как на слух отличить датский язык от другого близкородственного норвежского или шведского слога? Прислушайтесь, датчане говорят так, как будто у них во рту находится горячая картошка. Это норвежская шутка. Страна, где невнятно проговариваются слова — это Дания. Язык государственный при этом не закреплён государственными законами. Трудности перевода заключаются в том, что разговорный и письменный датский сильно разнятся. Ярким примером может служить название столицы Дании. Мы привыкли к звучанию и написанию слова «Копенгаген». Однако письменный вариант слова на датском языке будет выглядеть как «Кёбенхавн». Кроме того, в датском языке есть множество таких буквенных сочетаний, аналогов которых нет в русском языке.
Уровень сложности обучения датской словесности и письменности зависит от того, носителем какого языка является человек. Так, например, для носителя норвежского или шведского языка выучить датский будет легче, чем англичанину, русскому, немцу или французу. Этому способствует грамматическая близость изучаемого языка к родному языку. Также немаловажную роль в обучении играет мотивация к изучению, врождённые способности к иностранным языкам и объём трудозатрат, которые вложены в обучающий процесс. Огромную помощь в обучении оказывают специальные правила транскрипции и таблицы соответствий.
Сложно ли русским в Дании?
Если говорить о туристической поездке, то русскоговорящему человеку совершенно незачем учить датский язык. В короткой поездке по стране вполне можно обойтись несколькими бытовыми фразами (приветствие, прощание, спасибо). Но для того что бы полноценно жить, работать или учиться в Дании, необходимо знать датский язык. Для получения вида на жительство и подданства страны нужно сдать лингвистический тест на знание датского. Наши соотечественники, которые эмигрировали в датское королевство на ПМЖ, утверждают, что языковые сложности были первые полгода. Если иностранец ведёт активную социальную жизнь, то освоение языка происходит на бытовом уровне. Помочь в адаптации могут лингвистические курсы. На сегодняшний день в Дании успешно работают несколько сотен языковых школ и курсов. Кроме того, сейчас можно обучаться языку в удалённом режиме онлайн.
Заключение
На каком языке говорят в Дании? Официальный язык страны – датский. Именно на нём происходит любое официальное взаимодействие населения Дании и государственных органов. Кроме того, находясь в стране, нужно уметь читать надписи на магазинах и учреждениях, понимать названия улиц. Без этого невозможно комфортное нахождение в стране. Определённо, язык имеет некоторые лингвистические особенности, из-за которых многие учёные и простые обыватели причисляют датские наречия к самым трудным языкам. При этом знание датского языка упрощает понимание других скандинавских языков.