на каком языке мусульманские молитвы

Можно ли читать намаз не на арабском языке?

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Вопрос: Я только начинаю учиться читать намаз. Мне с достаточным трудом удаётся произношение слов на арабском языке. Всё в намазе для меня новое. Поэтому хотелось бы узнать, что в намазе разрешено читать не на арабском языке?

Ответ:

«Если человек не смог выучить наизусть суру «аль-Фатиха» из-за того, что времени для совершения намаза осталось очень мало, или же из-за того, что он не может запомнить прочитанное или нет учителя или возможности приобрести Коран хотя бы на временное пользование или за общепринятую плату, то в этом случае он обязан вместо неё прочитать семь аятов из Корана (на арабском языке), но читать перевод «аль-Фатихи» нельзя».

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

«Если человек не может выучить аяты из Корана, то нужно прочитать семь разных азкаров (или дуа на арабском языке), и количество букв в этих аятах и азкарах не должно быть меньше букв в суре “Аль-Фатиха”».

«Если человек не знает ни аятов Корана, ни азкаров и у него не получается выучить их наизусть на арабском языке или прочитать хотя бы перевод азкаров и дуа, то он обязан простоять молча столько времени, сколько ушло бы на чтение суры “Аль-Фатиха”».

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

. (ومن عجز عنهما) أي التشهد والصلاة (ترجم)

«Тот, кто не может выучить ташаххуд и салават Пророку ﷺ (они читаются в намазе в положении сидя. – Прим. пер.), обязан читать их в переводе».

« (ويترجم للدعاء) المأثور عنه صلى الله عليه وسلم في محل من الصلاة (والذكر المندوب) أي المأثور كذلك (العاجز) عن النطق بهما بالعربية .

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

. فلا يجوز له أن يخترع غيرهما ويترجم عنه جزما فتبطل به صلاته .

«Запрещено придумывать дуа и зикр не на арабском языке и читать их в намазе, иначе молитва станет недействительной».

(См.: Тухфат аль-Мухтадж, т. 2, с. 43, 89).

Заключение:

1. Из вышесказанного следует, что читать перевод суры «аль-Фатиха» и других сур в намазе запрещено.

2. Что касается других словесных рукнов намаза, например, вступительного такбира, обязательного ташаххуда и т. д., то человек обязан прочитать в намазе их перевод, если не получается выучить их на арабском языке.

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

3. Желательно, но не обязательно читать перевод словесных суннатов намаза, например, кунута, такбира для перехода в следующее действие намаза и т. д., если не получается выучить их на арабском.

5. Несоблюдение всего вышесказанного нарушает намаз.

Отдел фетв Муфтията РД

Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!

Источник

Почему намаз совершается только на арабском языке?

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Этот вопрос часто задают и мусульмане, и немусульмане. Мы знаем, что мусульмане во всем мире исполняют пятикратные молитвы на арабском языке. На арабском языке в молитве мусульмане восхваляют Аллаха, читают Коран и подтверждают свою покорность Его воле.

Чтение пятикратных молитв на арабском языке обязательно как для носителей арабского языка, так и для мусульман других национальностей, для которых арабский язык не является родным, вне зависимости от того, понимают они, что произносят, или нет. Необходимо отметить, что подобная ситуация была актуальна и во время Пророка Мухаммада (мир ему).

Мусульманские ученые прошлого и современности неоднократно дали ответ на вопрос, почему намаз необходимо читать только по-арабски. В частности, сирийский ученый Шейх Мустафа Зарка говорит, что обращение и молитва Аллаху на родном языке кажется более естественным, а главное логичным решением.

Существуют определенные богословские и психологические аспекты этого предписания. Аллах сказал: «Пророк ближе к верующим, чем они сами, а его жены — их матери» (сура аль-Ахзаб, аят 6)

В этом аяте Корана жены Пророка (мир ему) рассматриваются как матери верующих; и мы знаем, что все жены Пророка говорили на арабском языке. С этой точки зрения арабский язык считается родным языком всех мусульман. Следовательно, не должно быть места для каких-либо возражений при выполнении молитв на арабском языке, поскольку это духовный родной язык всех верующих.

В исламском вероучении (акыйда) Коран считается речью Всевышнего Аллаха. Чтение Корана, в свою очередь, является актом поклонения и формой приближения к Аллаху. Кроме того, с духовной точки зрения верующий, повторяя Его Святую Речь, становится ближе к Аллаху.

Оригинальным языком Корана является арабский. Как следствие, независимо от того, насколько точным является перевод текста Корана на какой-либо язык, он в любом случае останется интерпретацией переводчика и не сможет достичь той же цели, которое достигается посредством чтения Корана на языке оригинала. Абсолютно невозможно передать истинный смысл и дух Корана на любом языке мира, кроме канонического литературного арабского языка.

Необходимо провести различие между мольбой (дуа) и молитвой (намаз\салят). Иногда и первое и второе по-арабски называется одинаково – салят ( صلاة). Тем не менее, первое слово используется в более общем значении, и не является формальной и конкретной формой поклонения Аллаху.

Одной из особенностью дуа является тот факт, что дуа – более глубинная форма обращения к Аллаху. Поэтому мольба к Аллаху (дуа) допустима на любом языке или в любой форме. Дуа больше про личные, индивидуальные отношения между Аллахом и Его рабами.

Молитва (намаз\салят) в конкретном и формальном смысле является поклонением в предписанной исламским правом форме. Выполнение пятикратной обязательной молитвы должно совершаться с соблюдением всех основных положений (время молитвы, направление на кыблу, ритуальная чистота и т.д).

Более того, особо важно, чтобы пятикратный намаз выполнялся в коллективе (джамаат), следуя за имамом. Это положение применимо как к мужчинам, так и к женщинам.

Сравнительная таблица: дуа и намаз\салят

ДуаНамаз\салят
Дуа не является ритуалом или обрядомНамаз – это ритуал, обряд
Дуа может быть совершено в любое времяСовершение намаза предписано в конкретное время
Наличие омовения для дуа необязательноСовершение молитвы предполагает наличие омовения
Дуа может быть совершено на любом языкеНамаз совершается исключительно на арабском языке
В дуа человек может обращаться к Аллаху любыми словами и выражениямиВ намазе необходимо прочитать определенное количество аятов Корана

Язык в философском смысле означает систему символов, с помощью которой тот или иной народ выражает свое отношение к окружающему миру и определяет свое место в нем. Каждый из мусульманских народов хотел бы, чтобы язык именно его народа был оригинальным языком Ислама. Но в данном случае существует большая вероятность превращения Ислама в национальную религию и, следовательно, сужение масштабов исламского призыва (дагват). Но Ислам является мировой религией, призыв которой обращен ко всем людям без исключения.

Очень важно также обратить внимание на исторический фон, на котором происходило становление Ислама как мировой религии. Ислам формировался в аравийском регионе, населенном кочевыми арабскими племенами. На исторической арене в то время присутствовало не так много народов с развитой культурой. Арабский язык и арабская литературная культура того времени была на высоте и могла смело конкурировать с культурой Византии, которая, фактически, восприняла античный культурный код и с культурой Сасанидского Ирана.

В мире нет другой религии, которая убедительно и последовательно доказывала бы, что ее религиозные тексты не были изменены ни буквально, ни по смыслу.

В наше время есть представители мусульманской интеллигенции, которые в дозволенности совершения молитвы на родном языке апеллируют к мнению авторитетного мусульманского ученого Имама Абу Ханифы, который однажды позволил группе новообращенных мусульман из Персии молиться на персидском языке. Однако они упускают, что такое решение Абу Ханифы было единичным и имело отношение к конкретному случаю конкретной группы людей.

Всеобъемлющим его постановление в мазхабе не стало. Об этом пишут такие выдающиеся ученые ханафитской правовой школы, как имам Маргинани в своем фундаментальном труде «Хидая», а также имам Хасфаки в труде «ад-Дурр аль-Мухтар» и имам Ибн Абиддин в труде «Радд аль-Мухтар аля Дурр аль-Мухтар». Современное исламское право ханафитской правовой школы не допускает чтения намаза на любом языке, кроме арабского.

Послабление в чтении намаза на родном языке относится к сложности сиюминутного заучивания непривычных арабских слов для неофитов. Однако при должном усердии незнакомые слова и выражения заучиваются в течение нескольких часов, а за два-три дня практики запоминаются и воспроизводятся без затруднения.

Следует отметить, что все ученые других правовых школ выступили против совершения молитвы на любом языке, кроме арабского. Для новообращенных мусульман ученые советуют либо сохранять молчание в молитве, либо произносить какой-либо зикр.

Новообращенный мусульманин должен приложить все свои силы для того. Чтобы выучить наизусть самые простые суры или аяты Корана, достаточные для чтения намаза.

В противном случае, неофиту, пока он заучивает необходимый минимум из Корана, разрешается либо хранить молчание в намазе, либо произносить зикр.

К тому же, в качестве послабления, новообращенным мусульманам стоит посещать коллективные молитвы в мечети, поскольку в таких молитвах имам должен читать необходимые суры, верующие хранят молчание. В этом случае чтение Корана имамом является, также, чтением тех, кто стоит за ним.

Источник

Ислам

Вспоминайте об Аллахе и Он будет помнить о вас

Главное меню

Ислам сегодня

Пятничный намаз и его значимость

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Пятничный намаз и его значимость « О те, которые уверовали! Ко.

На каком языке совершать намаз?

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Поскольку мы уже писали о политических, исторических и культурных аспектах чт.

Зачем мы боимся смерти?

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Школа ислама

Босния и Герцеговина страна, где живут с

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Религия, СМИ, общество

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Время ислама

Молитва ускоряет процесс выздоровления

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Мусульманские имена

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Авторизация

Последние статьи

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвыПоскольку мы уже писали о политических, исторических и культурных аспектах чтения намаза в переводе, в этот раз мы поговорим о том, может ли заменить перевод подлинный текст, возможно ли совершение намаза не на арабском языке и тому подобные вопросы с точки зрения религиозных текстов, то есть непосредственно

с позиций Корана и хадисов.

Основываясь на тексте Корана и хадисов, а также различных толкованиях этих текстов, известный теолог Имам Фахреддин Рази путем логических умозаключений и используя тексты писаний, доказал, что ни один перевод не сможет заменить подлинный текст Корана и поклонение Аллаху, совершаемое на основании подобных переводов не будет засчитано Аллахом.

Мы, соглашаясь с доводами, приведенными Фахраддином Рази, хотим их выделить в следующие пункты.

Всю свою жизнь Пророк читал Коран и совершал намаз на арабском языке.

Поэтому мы должны подражать действиям Пророка.

Праведные халифы тоже читали Коран и совершали намаз на арабском языке.

Все сподвижники Пророка читали Коран и совершали намаз на арабском языке.

Все мусульмане солидарны в вопросе о чтении намаза на арабском языке.

А если кто отказывается от посланника после того, как стал ему ясен прямой путь, и он следует не по пути верующих, Мы обратим его к тому, к чему он сам обратился, и спалим его в геенне (4:115).

Нельзя верить, что можно идти против того, что открыто преподносится в Коране, что можно читать его иным способом.

Один человек обратился к Пророку: О, Посланник Аллаха! Я не могу выучить Коран.

Обратите внимание, даже тому, кто не может выучить Коран, Пророк не сказал: Читай Коран на другом языке! 8.

Не должен являться темой для дискуссий вопрос, совершать и поклонение и читать ли намаз на арабском языке, потому что размышление над сурами, вникание в их суть является необходимым не для религии, а для самого человека.

Это еще одно чудо, явленное Кораном.

Понятно, что не учившейся в школах Пророк сам не смог бы выдумать эти сказания.

С другой стороны, Священные хадисы (хадиси-гудси), в которых Пророк своими словами передает то, что ему поведал Аллах, не входят в Коран.

Если бы в Коране внимание уделялось не словам, а только смыслу, то и Священные хадисы считались бы Кораном.

Из сказанного можно сделать следующие выводы: 10.

На высказывания о том, что перевод Корана может послужить более широкой пропаганде Ислама, уважению к религии Фахраддин Рази дает два последовательных ответа: а) Коран уникален по своей мелодичности, своей способности воздействовать на умы слушателей, а все это происходит благодаря неповторимой напевности арабского языка.

С исчезновением оригинального языка пропадает и эта уникальность.

Покойный Муса Казым в свою очередь говорит о том, что на вызов суры Багара (2:23-24) написать хотя бы самую короткую суры не откликнулся никто в течение вот уже 1300 лет… Тем, кто не может воспринять Коран в том виде в котором он сейчас существует, кто отличается слишком узколобым мышлением, даже не стоит отвечать на их бессмысленные предположения о том, что Коран не изменится в результате перевода.

б) Правильность намаза зависит и от того, насколько точно читается Коран, а это вызывает необходимость учить Коран наизусть хотя бы частично.

Известный современный мусульманский ученый Муса Джаруллах пишет в одной из своих книг: Выразительность арабского языка не может заменить ни один другой язык.

Самый выдающийся ученый мазхаба джафаритов Аллама ибн Муттахар Хилли в своем произведении Тазхиб-уль-вусуль ила ильм-уль-усуль пишет: Коран на арабском.

Если бы это было не так, то Аллах на арабском языке и Мы ниспослали Коран на арабском не сказал бы.

Сторонники перевода Корана истолковывают 197 аят 26 суры в свою пользу и говорят, что если древние священные книги были на арамейском и иврите, то почему Коран не может быть на другом языке? У них достаточно спросить А почему евреи до сих пор читают Тору на иврите? И вопрос почему мы должны читать Коран на арабском, и основания, которые приводятся в доказательство своей точки зрения абсолютно несостоятельны, потому что Аллах может что-то спросить у нас, но мы не имеем права у него спрашивать Почему мы должны читать Корна на арабском? Кроме того, даже если Ислам адресован всему человечеству, пророк Мухамед начал его пропаганду с арабских племен, поэтому понятно, почему Коран был ниспослан на арабском.

Аллах объявил нам арабский язык как средство уберечь текст Корана от искажений до самого Судного дня.

Поэтому, вне зависимости от расы и национальной принадлежности, все члены мусульманского сообщества должны стоять на страже целостности Корана и предохранять его от искажений.

В Турции проходили ожесточенные споры по поводу необходимости перевода Корана и в 1949 году к ним активно присоединился Рауф Орхан.

В своей статье он указал на ряд проблем, с которыми придется столкнуться в случае, если поклонение Аллаху будет осуществляться на основе перевода Корана: В настоящее время существует множество переводов Корана и с течением временем их количество возрастет еще больше.

Каждая мечеть, каждый мусульманин будет считать более близким себе какой-либо определенный перевод.

Мало этого, Нурадин Артат совершил стихотворный перевод и отдал ему предпочтение, а за ним последовали и другие, потому что нашли в этом переводе новые мысли, взгляды и представления.

Естественно, что в мечети Артата будет читаться его перевод.

Продолжая эту тенденцию, наш уважаемый друг Нуруллах Атач подлил масла в огонь: Нам нужен перевод на чистом, литературном турецком языке, потому что в предыдущих переводах использовалось очень много арабских и фарсидских слов.

Но разве это будет выходом из сложившегося положения? Вы можете сказать, что должен быть принят и читаться только один перевод.

Но недостатков у этого предложения великое множество.

Ни одно государство не может в принудительном порядке обязать к принятию какую-то религиозную книгу, потому что нет никакой законодательной основы для этого действия.

Не может быть принят единый перевод и со стороны ученых.

Потому что негативный опыт подобного рода уже имел место в истории человечества: в темные времена, когда количество Евангелий превышало сто вариантов, в городе Изник был собран совет из священников.

Неужели мы должны зависеть от направления ветра и к каким печальным последствиям это приведет? В Исламе нет такой личности как Римский Папа, который мог бы волевым решением принять единый перевод Корана, а даже если бы это было бы и не так, то все равно, такой перевод не смог бы заменить Коран.

Источник

Намаз – второй столп Ислама

на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть фото на каком языке мусульманские молитвы. Смотреть картинку на каком языке мусульманские молитвы. Картинка про на каком языке мусульманские молитвы. Фото на каком языке мусульманские молитвы

Намаз – второй столп Ислама

Намаз – один из основ религии Ислам. С его помощью осуществляется связь между человеком и Всевышним. Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Знайте, что самым лучшим из ваших деяний является молитва!». Чтение намаза пять раз в день помогает человеку каждый раз укреплять свою веру, очищать душу от совершенных грехов и ограждать себя от будущих прегрешений. В другом хадисе сказано: “Первое, о чем человек будет спрошен в день Суда – это о вовремя совершенном намазе”.

Перед каждой молитвой истинный мусульманин совершает омовение и предстает перед своим Создателем. В утреннем намазе он возвеличивает Аллаха, бесконечно утверждая Его исключительное право на поклонение. Верующий обращается к Создателю за помощью и просит у Него прямого пути. В качестве доказательства покорности и верности человек опускается до земли в поклоне перед Всевышним.

Как правильно читать намаз (Намаз уку тэртибе)

Молитвы совершаются на арабском языке – языке Откровения – 5 раз в день:

Это определяет ритм дня верующего мусульманина. Для совершения намаза женщины и мужчины должны очистить душу и тело, одежду и место молитвы. По возможности праведные мусульмане должны стремиться к молитве в мечети. Если нет такой возможности, разрешается молиться практически в любом месте, к примеру, в университете или в офисе.

Перед обязательной молитвой звучит призыв к ней – Азан. Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует), дабы показать, что Азан – есть проявление благочестия, произнес: «Если наступило время молитвы, пусть один из вас прочтет вам Азан».

Для чтения намаза необходимо соблюдение следующих условий:

Мусульманские молитвы – основа жизни мусульманина

Также в отличие от мусульманского намаза в исламе существуют молитвы (на арабском языке они называют «дуа», а на татарском – «дога») – это возможность общения с Господом миров. Всевышний знает все явное и скрытое, поэтому Аллах слышит любую молитву и неважно, произнесена мусульманская молитва вслух или про себя, на поверхности Луны или в шахте, где добывают уголь.

Дуа Аллаху должно всегда произноситься уверенно, ведь мы знаем: Аллах создал нас и наши трудности, и Ему под силу изменить этот мир и без труда решить любую проблему. И неважно, на каком языке вы обращаетесь к Создателю, пусть ваша душа шепчет на том языке, на котором вам легче всего изъясняться.

В Исламе молитвы есть на все случаи жизни. Ниже приведены примеры мусульманских дуа, большинство из которых взяты из Корана и Сунны, а также от шейхов и аулия (приближенных людей – друзей Аллаха). Среди них есть молитвы на удачу. Например, против проблем, беды, несчастья и горя, если грозит опасность и др.

Мусульманская молитва, если хочешь покаяться в грехах

Следует прочитать с искренним раскаянием:

Аллаахумма антэ раббии, ляя иляяхэ илляя ант, халяктании ва ана ‘абдукь, ва ана ‘аляя ‘ахдикя ва ва’дикя мастато’ту, а’уузу бикя мин шарри маа сона’ту, абуу’у лякя би ни’матикя ‘аляйя ва абуу’улякя би занбии, фагфирлии, фа иннэху ляя ягфируз-зунуубэ илляя ант.

О Аллах, Ты – мой Господь! Нет Бога, кроме Тебя. Ты сотворил меня, и я – Твой раб. И постараюсь я оправдать возложенную на меня ответственность, сдержать данное мною слово в меру своих сил и возможностей. Я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего недоброго, совершенного мною. Я признаю те блага, которыми Ты одарил меня, и признаю свой грех. Прости меня! Поистине, никто не простит моих ошибок, кроме Тебя. Примечание: став мусульманином, человек возлагает на себя определенную ответственность и дает Всевышнему обет не совершать запретного и выполнять то, что является обязательным.

Мусульманские молитвы, читаемые перед началом еды

Первый вариант: Бисмиллях!

Примечание: Пророк Мухаммед сказал: «Перед тем, как приступить к еде, каждому из вас следует сказать: «Бисмиллях». Если же он забудет об этом в начале [трапезы], то пусть скажет сразу, как вспомнит: «Бисмил-ляяхи фии аввалихи ва аахирихи» (С именем Всевышнего в начале и в конце [трапезы])».

Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат’ымнаа хайран минхь.

О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого.

Мусульманские молитвы, читаемые при выходе из дома

Бисмил-ляяхь, таваккяльту ‘алял-лаахь, ва ляя хавля ва ляя кувватэ илляя бил-ляяхь.

С именем Всевышнего Аллаха! Я уповаю только на Него. Истинная мощь и сила принадлежат только Ему.

Аллаахумма иннии ‘ауузу бикя ан адылля ав удалля ав азилля ав узалля ав азлимя ав узляма ав аджхаля ав юджхаля ‘аляйя.

О Господь! Поистине, я прибегаю к Тебе, чтобы не сбиться с верного пути и не быть сведенным с него, чтобы не ошибиться самому и не быть вынужденным ошибиться, чтобы не поступать несправедливо самому и не быть притесненным, чтобы не быть невежественным и чтобы по отношению ко мне не поступали невежественно.

Мусульманская молитва, читаемая при входе в дом

Говоря эти слова, входящий приветствует того, кто в нем:

Бисмил-ляяхи валяджна, ва бисмил-ляяхи хараджна ва ‘аляя раббинаа та-ваккяльнаа.

С именем Всевышнего мы вошли и с Его именем выходили. И только на Господа нашего мы уповаем.

Мусульманская молитва, если хочешь жениться или выйти замуж

Сначала совершается ритуальное омовение (тахарат, абдест), после этого надо совершить два ракаата дополнительного намаза и произнести:

Аллаахумма иннакя такдир ва ляя акдир ва та’лям ва ля а’лям ва антэ ‘алля-ямуль-гуююб, фа ин ра’айта анна (называет имя девушки) хайрун лии фии дии-нии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа ли, ва ин кяянэт гайрухаа хайран лии минхаа фии диинии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа лии.

О Аллах! Все в Твоих силах, я же не в состоянии что-либо сделать. Ты все знаешь, а я – нет. Ты знаешь все, что скрыто от нас. И если Ты считаешь, что является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия как в этом, так и в будущем мирах, то помоги мне в том, чтобы она стала моей женой (мужем). А если другая является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия в обоих мирах, то помоги мне, чтобы та другая стала моей женой (мужем).

Мусульманская молитва перед супружеской близостью:

Перед занятием любовью следует прочитать:

Бисмил-ляяхь. Аллаахумма джаннибнаш-шайтаанэ ва джаннибиш-шайтаана маа разактанаа.

Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!

Мусульманская молитва, читаемая в случае потери какой-либо вещи

Сначала совершается ритуальное омовение (тахарат, абдест), после этого надо совершить два ракаата дополнительной молитвы и произнести:

Бисмил-ляяхь. Яа хаадияд-дулляяль ва рааддад-доолляти-рдуд ‘аляйя доол-лятии би ‘иззатикя ва султааникь, фа иннахаа мин ‘атоикя ва фадликь.

Начинаю с именем Аллаха. О Тот, Кто направляет на правильный путь тех, кто сошел с него! О Тот, Кто возвращает то, что было утеряно. Верни мне утерянную вещь Своим величием и властью. Поистине эта вещь дарована Тобою мне по Твоей безграничной милости.

Мусульманская молитва против проблем, беды, несчастия и горя

Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи’уун, аллаахумма ‘индакя ахтасибу мусыыбатии фа’джурнии фиихэ, ва абдильнии бихээ хайран минхэ.

Поистине, мы полностью принадлежим Аллаху и, поистине, все мы к Нему возвращаемся. О Господи, перед Тобой я буду давать отчет за разумение и правильность в преодолении этого несчастья. Вознагради меня за терпение, проявленное мною, и замени беду па то, что лучше ее.

Мусульманская молитва против трудности, нужды и проблем

Сначала совершается ритуальное омовение (тахарат, абдест), после этого надо совершить два ракаата дополнительной молитвы и произнести:

Альхамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин, ас’алюкя мууджибаати рахматикь, ва ‘азааима магфиратикь, валь-‘исмата мин кулли занб, валь-ганиимата мин кулли бирр, вас-саляямата мин кулли исм, ляя тада’ лии занбан илляя гафартахь, ва ляя хамман илляя фарраджтахь, ва ляя хааджатэн хия лякя ридан илляя кадайтахаа, яа архамар-раахимиин.

Истинное восхваление принадлежит только Аллаху, Господу миров. Я прошу у Тебя, о Аллах, то, что приблизит ко мне Твою милость, действенность Твоего всепрощения, защиту от грехов, пользу от всего праведного. Прошу у Тебя спасения от всех ошибок. Не оставь ни одного греха, который бы Ты мне не простил, ни одной тревоги, от которой Ты меня не избавил бы, и ни одной нужды, которая, являясь правильной, не была бы удовлетворена Тобою. Ведь Ты – Милостивейший.

Мусульманские молитвы против беспокойства и грусти в душе

Аллаахумма иннии ‘абдукя ибну ‘абдикя ибну эматикь. Наасыятии би ядикя маадын фийя хукмукя ‘адлюн фийя кадооукь. Ас’алюкя би кулли исмин хува лякь, саммяйтэ бихи нафсякь, ав анзальтаху фии китаабикь, ав ‘аллямтаху ахадэн мин халькыкь, ав иста’сартэ бихи фии ‘ильмиль-гайби ‘индэкь, эн тад-ж’аляль-кур’ана раби’а кальби, ва нуура садри, ва джалаа’э хузни, ва захааба хами.

О Всевышний Аллах! Я раб Твой, сын раба Твоего и рабыни Твоей. Власть надо мной в Твоей [деснице]. Твое решение беспрекословно выполняемо в отношении меня и справедливо. Я обращаюсь к Тебе всеми именами, которыми Ты назвал Себя или упомянул в Писании Твоем или открыл кому-либо из сотворенных Тобой или теми [именами], которые известны только Тебе. [Я обращаюсь к Тебе именем Твоим] и прошу сделать Коран весной сердца моего, светом души моей и причиной исчезновения моей грусти, прекращения моего беспокойства.

Аллаахумма иннии а’уузу бикя миналь-хамми валь-хазан, валь-‘аджзи валь-кясаль, валь-бухли валь-джубн, ва доля’ид-дейн ва галябатир-риджааль.

О Всевышний, Я удаляюсь с помощью Тебя от беспокойства и печали, от немощности и лени, от скупости и трусости, от бремени долга и людского притеснения.

Мусульманские молитвы, если грозит опасность

Аллаахумма иннаа надж’алюкя фии нухуурихим, ва на’уузу бикя мин шуруурихим.

О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла.

Хасбунал-лааху ва ни’маль вакииль.

Достаточно нам Господа, и Он – наилучший Покровитель.

Мусульманская молитва, чтобы уплатить долги

Аллаахумма, икьфинии би халяяликя ‘ан хараамикь, ва агнинии би фадликя ‘ам-ман сиваакь.

Мусульманские молитвы, когда посещаешь больного

Ляя ба’с, тахуурун иншаа’эл-лаахь (двараза).

Перевод: Не беда, очистишься с позволения Господа.

Второй вариант, молитву следует сказать семь раз:

Ас’элюл-лаахаль-‘азыим, раббэль-‘аршиль-‘азыим аи яшьфиякь.

Я прошу Великого Творца, Господа великого Трона об исцелении твоем.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *