на каком языке написана каббала

Язык Каббалы

ОСНОВЫ ТЕРМИНОЛОГИИ

Бытует мнение, что, так как каббала исследует характеристики мироздания, являющиеся корневыми даже для таких базисных категорий нашего мира, как пространство, время, движение, и выходящие за рамки воображения человека, ученые-каббалисты используют в качестве терминов абстрактные обозначения. В действительности же положение в изучаемой нами науке совершенно обратно представленному выше мнению. Каббала, будучи не только и не столько инструментом исследования, сколько практическим методом, использует имена, названия и термины, только лишь при условии реального соответствия объектам и явлениям, которые они обозначают. Существует железное правило исследователя-каббалиста: «То, что не постигнуто, не обозначается ни именем, ни словом». Само слово постижение как термин происходит из понятия, приведенного в одном из каббалистических текстов, «когда достигнет рука твоя…», то есть необходимый уровень познания, которое можно назвать постижением, соответствует чувственному ощущению, приравниваемому к реакции сенсоров тела. Уровни познания, не соответствующие данному определению, именуются в каббале как понимание, изучение и пр.

Здесь нам следует вкратце коснуться следующего вопроса: проблема постижения также подразумевает вопрос о глубине постижения: что именно в исследуемом явлении, мире, объекте доступно постижению, и какие уровни его существования в любом случае останутся за рамками любого исследования.

Из наиболее очевидных примеров контакта человека с окружающим миром нам становится ясно, что глубина постижения человека ограничивается рамками его потребностей. Существуют реальные, ежедневно используемые человеком силы и явления, такие как физические поля, волны и др., сути которых человек так и не постиг, но, узнав, исследовав и используя их свойства и воздействия, он дал им эти названия, не заботясь при этом о том, что суть их ему неизвестна. Имена даются по ощущаемым проявлениям данного объекта, а точнее по их воздействию на человека. Слова эти входят в обиход и вызывают у каждого группу ассоциаций с суммой тех проявлений этого объекта, пусть даже ограниченной, с которыми знаком данный человек лично или понаслышке. Именно эта сумма ассоциаций и создает в человеке ощущение предметности того или иного объекта.

То есть реальность чего-либо определяется реальностью суммы воздействий данного объекта на ощущения исследователя. Это верно как в отношении первопричины и ее исследуемых проявлений, так и в отношении объектов и тел нашего мира, воздействующих на наши пять органов чувств. Познание их также ограничивается для нас знакомством с их воздействием на нас, и сумма реакций наших сенсоров на воздействие и создает в нашем представлении полный и достаточный образ объекта, несмотря на отсутствие знания о внутренней сути данного объекта.

То же будет справедливо и в отношении самопознания человека. Все, что знает человек о себе – есть внешние проявления некоей внутренней сути, с которой он не знаком.

В процессе изучения основ науки приступающий к их изучению на первом этапе наполняет звуковую оболочку терминов представлениями, почерпнутыми из учебников, с необходимостью полагая, что имена эти – результат воздействия обозначаемых ими явлений на ощущения специалистов, исследовавших эти явления или же на приборы. В процессе дальнейшего продвижения в науке, в результате того, что он испытывал в должной степени воздействия этих факторов в результате экспериментов, реальность терминов данной науки переходит на более высший уровень.

Данный принцип справедлив и в отношении исследователей миров, парцуфим и сфирот, для которых испытываемое воздействие первопричины, называемое в каббале свет, на каждом из уровней ее проявления является полным и достаточным основанием для наименования этого уровня.

Поэтому одно из правил в каббале гласит: «Все, поддающееся оценке и исходящее из первопричины, проявляясь на различных уровнях природы, – полностью удовлетворяет потребности постигающего». Таким образом, у человека никогда не возникает необходимости в чем-либо, что не заложено в природе мироздания, которое, в общем, является проявлением первопричины.

Язык ветвей

Одним из выводов вышесказанного является то, что истинному материалу элементов первой системы, называемых духовными мирами, исследователь не в состоянии присвоить какое-либо название, так как наш язык есть проявление и инструмент сознания, которое рождено совокупностью ощущений и представлений. Они же, в свою очередь, есть результат воздействия мира, ограниченного категориями пространства, времени и движения.

Исследования ученых-каббалистов показали, что строение всех духовных миров в точности повторяет друг друга с разницей лишь в «материале», то есть в состоянии элемента получения в них, определяемого большей или меньшей степенью удаленности от состояния подобия первопричине.

Поэтому каждое следующее звено – это проявление первопричины на данном уровне качественной удаленности от ее характера и, естественно, будучи как бы ею самой, несущее, представляющее на этом уровне ее цель. В этом качестве само это звено системы (как соединение элементов получения и влияния, т.е. достигнутой цели), в полном смысле слова является первопричиной для низшего звена, порождающей его и полностью определяющей все его свойства.

Полная идентичность и определяемость низшего высшим дана учеными в следующей и подобных ей формулировках: «Судьба травинки, находясь в высшем мире, бьет по ней, находящейся в низшем, и заставляет ее расти по ее подобию».

Все это дало возможность ученым применить для передачи информации об уровнях мироздания, недоступных для простого описания, особую знаковую систему, названную ими «язык ветвей», каждое слово в которой, семантически привязанное к объекту или явлению нашего мира – ветви, указывает достигшему уровня, на котором находится причина, порождение этого объекта – корень, о каком явлении или объекте того уровня идет речь.

Таков характер языка, используемого учеными-каббалистами, для передачи необходимой коллегам и всему миру информации, друг другу и для использования ее в следующих поколениях, в устной и в письменной форме. Язык этот отвечает требованиям достаточности, то есть полностью удовлетворяет необходимость желающих изучить мироздание и участвовать в реализации его цели.

Итак, системным подходом к созданию терминологии в каббале является принцип языка ветвей, основывающийся на характере строения мироздания, как предмета изучения данной науки.

К сожалению, невозможно, привести здесь множество других очень важных аспектов знаковой системы каббалы, таких как передача информации через графическое начертание букв ивритского алфавита, через их числовое значение, так называемые гематрии. Все это изучается в отдельном курсе. Эту же статью нам необходимо снабдить небольшим глоссарием некоторых из приведенных выше терминов.

Полная и самодостаточная картина, которую предоставляют нашему желанию получить совокупность пяти органов чувств и порожденное ими сознание.

Как уже упоминалось, первопричиной в каббале называется феномен влияния, отдачи, природа которого не имеет аналогов в мироздании, и, проявление которого в желании получить, возможно лишь в результате преобразования последнего при помощи специальной методики до приобретения им формы влияния, приведения в состояние подобия по форме. Приведем некоторые положения о Творце:

а) природа его не поддается прямому исследованию, т.к. любое исследование возможно лишь при соблюдении закона подобия свойств, исследовать можно лишь его воздействие (как известно, одна из принятых методик исследования сводится к тому, что мы подвергаем объект с заданными свойствами воздействию, свойства которого нам неизвестны, и оцениваем их по результатам изменений свойств объекта);

б) его влияние (свет) постоянно, неизменно и состояние его определяется как абсолютный покой, так как движение является функцией состояния, ощущения недостатка;

в) влияние его в результате акта творения, оставившего получающую часть лишенной наполнения, ощущается как желанное и доброе;

г) Творец ощущается обладателем личностных свойств, по причине того, что в наиболее отдаленной от него части мироздания, состояние которой определяется учеными как скрытие первопричины или же скрытие высшего управления, для объектов мироздания существуют только лишь их личные свойства, и поэтому при ощущении остаточных проявлений первичного состояния, мира Бесконечности, так называемых решимот [18], на них проецируются качества личности.

Реализация материала мироздания, желания получить, на том или ином уровне близости или удаленности от первопричины. Существование первопричины неопределимо в силу противоположности свойств с постигающим; ощущается и поддается определению лишь тот или иной характер ее воздействия.

Необходимый компонент существования. При видимом оценочном и трансцендентном объективности характере цели, она в действительности является носителем экзистенциального содержания и играет роль определяющего фактора для местонахождения на том или ином уровне иерархии мироздания.

Ощущение наиболее крайней удаленности от первопричины и абсолютной невозможности даже минимального с ней контакта, на фоне осознания ее существования и желания полного ее раскрытия.

Четыре языка

Четыре типа языка, используемые в науке каббала, это:

язык ТАНАХа («Тора», «Невиим», «Ктувим» – в переводе с иврита – Библия, Пророки, Святые писания);

язык Агады (в перевод с иврита – легенда, предание) – далек от языка ТАНАХа, так как не считается с действительностью, использует названия и имена, несоответствующие закону корня и ветви;

язык каббалы (язык сфирот и парцуфим).

Первоначальным намерением ученых-каббалистов было скрыть науку каббала от масс, среди которых было распространено мнение, что наука каббала есть не что иное, как система воспитания – Мусар. И потому первые ученые-каббалисты скрывали науку каббала, используя при ее написании точки и линии, что породило алфавит языка иврит, определенный 22-я буквами, каким он и сохранился по сей день.

Язык ТАНАХа

Язык ТАНАХа – это основной и коренной язык, очень подходящий для своей цели, поскольку в большинстве случаев в нем есть соответствие ветви корню, и он наиболее удобен для понимания. Это язык наиболее древний, и он является тем языком, который относят к Адаму.

У этого языка есть два достоинства и один недостаток:

достоинство первое заключается в том, что он прост для понимания даже для начинающих в постижении, им понятно все, необходимое для них;

достоинство второе состоит в том, что с его помощью вещи проясняются в ширину и вглубь больше, чем с помощью других языков;

недостаток этого языка в том, что его невозможно использовать в частных случаях, объяснить с его помощью связи причины и следствия, так как все нужно разъяснять в полном объеме, поскольку непонятно о какой частности идет речь, если не представляешь себе все в целом. А потому, для того, чтобы уяснить более мелкую деталь, нужно представить для этого всю главу, что делает этот язык непригодным для объяснения мелких подробностей, или связей причины и следствия.

Язык молитв и благословений также взят из языка ТАНАХа.

Язык Галахи

Язык Галахи – это не язык действительности, а язык существования действительности. Он целиком взят из ТАНАХа, в соответствии с законами Галахи, изложенными там.

Достоинство по сравнению с языком ТАНАХа: сильно расширяет каждое понятие и, тем самым, более точно раскрывает высшие корни.

Недостаток по сравнению с языком ТАНАХа: очень сложен для понимания, являясь самым трудным из всех языков, постигаем только учеными, достигшими всей полноты постижения.

А также, поскольку взят он из ТАНАХа, ему присущи также и недостатки этого языка.

Язык Агады

Язык Агады легок для понимания, так как использует притчи, очень подходящие для желательного понимания, и с точки зрения поверхностного понимания он еще более удобен, чем язык ТАНАХа. Иносказание и остроумие делает его очень удобным для описания чуждых и тяжелых понятий, связанных с сутью самой ступени как таковой, что невозможно объяснить с помощью языка ТАНАХа и Галахи.

Но при полном рассмотрении, находим, что язык этот еще более сложен, потому как совершенно не сохраняет порядок ветви и корня.

Язык Каббалы

Это язык в полном смысле этого слова, являясь предельно точным как в отношении ветви и корня, так и в отношении причины и следствия. Обладает особым достоинством, позволяющим говорить на нем о мельчайших деталях без ограничения. Дает возможность обращаться напрямую к любой интересующей нас детали, без необходимости предварительного исследования ее связи с предшествующим ей или следующим за ней.

Язык каббалы включен во все вышеописанные языки, но использование названий объектов высшего мира, их гематрий, принадлежит только ему. Причина того, что они встречаются и в других языках, в том, что все языки тоже включены в язык науки каббала, поскольку все эти названия – выражение особых частностей, которые помогают всем остальным языкам.

Но наряду со всеми чудесными достоинствами этого языка, есть в нем очень большой недостаток: будучи чрезвычайно сложным, практически ускользающим из разряда человеческого постижения, разобраться в нем возможно только с помощью объяснений ученого-каббалиста, ранее постигшего все описываемое. И даже, изучив устройство системы ступеней «снизу-вверх» и «сверху-вниз», изучающий все равно не поймет этого языка, пока не получит его из уст ученого-каббалиста, который, в свою очередь, получил этот язык в личном общении со своим учителем.

Порядок развития языков

В любой вещи существует постепенное развитие, из чего следует, что наиболее удобным для использования будет язык, развитие которого по времени завершилось раньше остальных.

В соответствии с этим, начальное предпочтение было отведено языку ТАНАХа. Он очень удобен в обращении и был широко распространен в то время.

За ним последовал язык Галахи. Будучи еще полностью пропитанным языком ТАНАХА, он добавлял возможность выражения при изучении свода практических законов.

Язык Каббалы. Развился последним из-за трудностей его понимания, так как в дополнение к постижению, необходимо получить также комментарий слов. И потому даже понимающие не могут им пользоваться, поскольку на фоне большинства они были единицами в поколении, и не с кем им было разговаривать. Язык этот мудрецы использовали для описания действия системы высшего управления – «Маасе Меркава». Это особый язык, с помощью которого говорят о подробностях формирования ступеней и ни о чем другом.

Все четыре языка, используемые для объяснения науки раскрытия первопричины – Творца, были развиты учеными-каббалистами одновременно, и каждый из них включает в себя остальные, так, что язык каббалы есть в ТАНАХе («Тринадцать мер милосердия», «Меркавот» у пророков, «Песнь песней» полностью изложены языком каббалы), в Галахе, и в Агаде. А имена Творца (нестираемые имена) приведены во всех языках в едином понятии.

Предпочтение языка Каббалы

Язык каббалы похож на любой другой язык, а его предпочтение основано на емкости каждого его слова. Он выглядит смесью трех вышеупомянутых языков, но это – особый язык сам по себе от начала и до конца. И речь идет не о значимости слов, а о том, на что они указывают. В этом его коренное отличие от трех предыдущих языков, в которых почти нет слов, указывающих только на что-то одно, то есть по одному слову невозможно понять, на что оно намекает, для этого его нужно рассматривать в соединении с еще несколькими словами, и иногда, только с помощью целой главы можно понять, о чем идет речь. Преимущество же языка каббалы в том, что каждое слово в нем раскрывает изучающему свое полное содержание и смысл, в абсолютной точности, не меньше, чем любой другой язык, используемый людьми. Каждое слово этого языка имеет точные рамки, так, что невозможно заменить его на другое.

Забвение науки

Со времен сокрытия «Книги Зоар» постепенно забылся этот важный язык, поскольку уменьшилось число людей, пользующихся им, и произошел разрыв на поколение, когда ученый-каббалист не передал значения слов своему ученику, и, таким образом, с того времени возник неисчислимый пробел в этой науке.

Каббалист Моше дэ-Лион (13 в.) был последним каббалистом, пользовавшимся этим языком, и с его помощью он раскрылся миру, но сам Моше дэ-Лион не понял ни единого слова в этом языке. По тем книгам, в которых он приводит выдержки из «Книги Зоар», видно, что он совсем не понимает языка. Он комментировал, используя язык ТАНАХа, чем очень затруднил понимание, хотя сам был ученым очень высокого уровня, как свидетельствует написанное им.

И так продолжалось в течение поколений, когда все каббалисты посвящали все свои дни постижению языка «Книги Зоар», но не преуспели в этом, поскольку сильно нагрузили его языком ТАНАХа, и как следствие, стала эта книга закрытой для них, как и для самого Моше дэ-Лиона.

Каббала АРИ

Так продолжалось до тех пор, пока не пришел каббалист Ари (16 в.), единственный, чье постижение не имело границ, который раскрыл язык «Книги Зоар», и дал возможность всем желающим овладеть им. Таким образом, в настоящее время приготовлен путь к науке каббала каждому, и в течение нескольких поколений раскроется человечеству ее полное понимание.

Поэтому все последующие каббалисты, оставили все иные книги и комментарии к ним, написанные разными языками, и всю свою жизнь посвятили изучению книг Ари. И не потому, что не верили каббалистам, предшествовавшим Ари, ведь любой постигший эту науку видит величие их постижений, а по причине использования ими неподходящих для описания понятий науки каббала стилей языка.

Поэтому мы не изучаем труды Моше дэ-Лиона и его последователей, так как их изложение неверно, и Ари – наш единственный учитель.

Наука каббала, наука раскрытия Творца, как и иные науки, должна передаваться из поколения в поколение, причем, каждое поколение добавляет звено к предыдущим, и таким образом развивается. Вместе с тем, она становится все более пригодной для широкого распространения. И потому каждый каббалист обязан передать своим ученикам и последующим поколениям все, что унаследовал в этой науке от предыдущих поколений, добавив при этом то, чего удостоился постигнуть сам.

Порядок передачи науки

Поскольку управление духовное, и таким оно постигается изучающими, невозможно передать его описание другому устно, тем более написать книгу, так как духовные сущности никогда и ни при каких обстоятельствах не передаются знаками, буквами, звуками, а только сам изучающий из своего ощущения знакомится с мирозданием.

Но как же, в таком случае, наука каббала обязывает своих ученых передавать постигнутое ими своим ученикам и поколениям? Для этого существует только один способ – путь ветви и корня, который гласит, что нисхождение от Творца всех миров и их наполнений во всех деталях произошло в одной, единой мысли, которая произвела это нисхождение множества миров и творений, и определила их поведение.

В соответствии с этим, все миры действительно подобны друг другу, как оттиск подобен печати, когда первая печать определяет все последующие. Тем самым миры наиболее близкие к замыслу творения называются корнями, а более далекие – ветвями.

Два конца мироздания

Есть два конца мироздания:

конец, в соответствии с отдалением от цели, то есть последние ветви этого мира;

конец, называемый целью всего, поскольку цель раскрывается в конце.

Но поскольку «окончание действия – в замысле творения», мы находим цель в начале миров, в первом мире, в первой печати, так как все миры вышли и отпечатались с него. Поэтому все творения (неживого, растительного, животного и говорящего уровней во всех своих частных проявлениях) изначально находятся и в образах первого мира, а несуществующее в нем, не может появиться в более низких мирах, так как «не может дать дающий того, чего нет в нем».

Корень и ветвь в мирах

И отсюда легко понять суть корня и ветви, так как всему разнообразию в неживом, растительном, животном и говорящем уровнях этого мира соответствует каждая деталь высшего по отношению к нему мира, без какой бы то ни было разницы в формах, и вся разница только лишь в их материале. Животное или камень этого мира – это материальные объекты, а соответствующие им животное и камень, находящиеся в высшем мире, являются духовным материалом, вне времени и пространства, однако форма их одна и та же.

Безусловно, здесь необходимо принять во внимание влияние формы на материал, что обуславливает и качество формы тоже. И потому все разнообразие неживого, растительного, животного и человеческого уровней, находящееся в высшем мире, присутствует и в мире, находящимся над ним, и т.д. – до самого высшего мира, в котором все детали находятся в своем завершенном состоянии.

Самый высший мир находится в центре всего мироздания, что указывает на завершение действия и цель всего, а отдаление от цели называется нисхождением миров от наивысшего мира до нашего материального мира, наиболее удаленного от цели.

Но завершение всего материального – в нашем постепенном развитии и достижении высшего, то есть первого мира. Таким образом, самый первый мир, он же наивысший, он же последний, который мы постигаем.

© Материалы сайта предоставлены независимой, некоммерческой ассоциацией – Международной академией каббалы. Использование материалов сайта разрешается только при условии неизменности содержания и со ссылкой на соответствующую страницу материала.

По всем вопросам обращайтесь к администратору сайта.

Источник

Язык Каббалы

Мы показали на примерах лишь нескольких текстов Пятикнижия, как Каббала раскрывает тайный смысл Библии. Он остается для человека тайным лишь до тех пор, пока он не начинает изучать Каббалу, а в процессе своих занятий, человек сам раскрывает для себя все тайные смыслы.

Вы уже получили некоторое представление о «языке ветвей», которым пользуются каббалисты.

Мы знаем, что Высший и наш миры параллельны друг другу, и все, что есть в Высшем мире, нисходит в наш мир.

В Высшем мире зарождаются все события, нисходящие затем в наш мир. Причем все нисходящие силы, сигналы точно ложатся на свой объект в нашем мире. Нет ни одного объекта в нашем мире, ни одной силы, ни одного явления, которое не было бы следствием Высшего мира.

Я приведу несколько примеров того, как в Каббале определяются важнейшие понятия: например, светом называется наслаждение, которое наполняет творение.

Место – желание получать, которое и есть творение, это «место» для всего наслаждения-света в нем.

Движение – каждое обновление свойств называется движением в духовном, т.к. отделяется от предыдущего образа, свойства, и получает свое собственное имя. Подобно части, отделенной от материального объекта, которая сдвигается и отходит от прежнего места.

Имя – это объяснения того, как те света, на которые эти имена указывают, могут быть постигнуты, т.е. имя ступени показывает способы и пути постижения данной ступени.

Сигналы Творца

В Торе (Пятикнижии) Моше (Моисей) развивает науку о постижении Высшего мира, но когда мы читаем его, нам очень сложно и практически невозможно за различными семейными, историческими рассказами, за всем, что там описывается, увидеть нечто глубже этих рассказов и ощутить то, что, по словам каббалистов, в ней скрыто.

Люди ищут в Торе коды, находят в ней всевозможные зависимости. Есть миллионы видов связей между любыми частями Торы, потому что каждая часть связана со всеми остальными. Подсчитано количество букв, слов, выражений, блоков…

В последнее время с помощью компьютеров произведена огромная работа по изучению внутренней структуры, видов букв, их составных частей. В итоге это ничего не дает человеку, потому что он не знает, что стоит за каждым символом, за каждой точкой, за каждым наклоном буквы, за каждым сочетанием, за определенным перемещением слов.

Тора изначально написана как одно, единое слово, без разрывов, а затем это слово разделили на слова, а те, в свою очередь, – на буквы, буквы делятся на элементы, и в итоге мы приходим к анализу буквы: точка и выходящая из нее черточка.

Черная точка на белом фоне обозначает источник света, исходящий из нее свет. Если он исходит сверху вниз от высшей силы – Творца к творению, то обозначается вертикальной черточкой, если это – сила, относящаяся ко всему мирозданию, то она обозначается горизонтальной черточкой.

В принципе, это вся информация, исходящая к нам из Творца: всевозможные сочетания черточек, точек – они все зависят только от этих двух посылаемых к нам сигналов и их сочетаний:

личный сигнал, посылаемый Творцом человеку, – прямая линия;

общий сигнал от Творца к человечеству – горизонтальная линия;

всевозможные состояния между ними.

Все они создают таким образом код, соотношение человечества с Творцом, причем, в каждый момент времени это может выглядеть по-другому, потому что в каждый момент состояние каждой души выглядит по-другому.

Человек, смотрящий в Тору, через эти черточки и линии в каждом своем состоянии, если он обучен правильно воспринимать ее, видит свое прошлое, настоящее и будущее состояние. Но для того, чтобы видеть это, недостаточно просто читать текст.

Ключом, с помощью которого можно правильно читать Тору, как инструкцию выхода в духовный мир, является «Книга Зоар». Зоар – это сияние. Она комментирует пять частей Торы, объясняет то, что нам надо подразумевать под текстом Моше.

В «Книге Зоар» изображаются все свойства и сочетания света и сосуда (кли), и мы можем узнать из каббалистических книг, что значит каждый элемент буквы. Каждая буква представляет собой какое-то законченное состояние. Допустим, мое сегодняшнее состояние вот сейчас.

Я уставший, я испытываю такие-то ощущения, мысли, проявляющиеся так-то на животном уровне; я здоров или болен, я в более возвышенном или менее возвышенном духовном состоянии, – если я все это в себе проверю и захочу описать, то смогу это выразить каким-то определенным символом, и вот этот-то символ и называется буквой.

Черные буквы на фоне белого света

Любой свет в мирах обязан иметь границу своего распространения, но для изображения действия света, должно быть как его притяжение, так и ограничение. И эти две силы должны действовать одновременно.

Также и любое ощущение через наши органы чувств мы получаем только посредством ограничения, потому что поверхность объекта или звуковая, световая (любая) волна сталкивается с нашим органом восприятия, который ограничивает ее распространение и поэтому может ее ощутить.

Белый фон это простой – без всякого различия, и потому невоспринимаемый нами – свет. То, что мы в состоянии различать, может быть выражено только с помощью ограничений на распространение этого белого света. Виды, степени его ограничения называются буквами. Поэтому мы видим черные границы на белом фоне и постигаем только черные ограничения.

Любая буква, не важно, из какого языка она взята – это может быть и иврит, и русский, и литовский, не важно, – эта буква состоит из черного цвета, то есть еще неисправленной части, и белого пространства, на котором она написана, она построена на контрасте между черным и белым.

Тем самым она выражает меру отличия в нашем сознании свойства Творца от свойств творения. Свойства Творца – абсолютно белые, невоспринимаемые нами; свойства же творения мы градуируем и передаем относительно Творца, какими мы ощущаем себя по отношению к Нему, из этого состоят буквы, из этого состоят символы, из этого состоит наше понимание. Только таким образом мы можем ощутить себя, нашу взаимосвязь и отличие от окружающего света.

Состояния, когда есть только черное – мы видим только себя – или только белое – видим только Творца – мы ощутить неспособны. Да и все наши чувства, любые наши ощущения, если мы присмотримся, построены на контрастах – одно против другого. Поэтому на основе алфавита, который существует в любом языке, можно описывать наши состояния, подъемы и спуски…

Возникает вопрос: если желания не исчезают, как же мы говорим об исчезновении букв? Буквы исчезают, потому что буква построена на ощущении отличия Творца от творения. Отличия исчезают, поэтому буквы растворяются.

Что значит: «растворяются»? Они – информация о Творце, которая становится бесконечной, абсолютно полной, и поэтому ее невозможно изобразить в виде какого-либо ограничения – в виде букв. То есть, это не растворение и исчезновение, а наоборот, настолько объемное знание, что его невозможно изобразить или объяснить нашим ограниченным языком, потому что язык построен на ограничениях.

Буквы, символы, речь служат передаче духовного знания, постижения. B каждой букве каждого алфавита есть свой духовный смысл, потому что люди передают через буквы свои ощущения.

Любое ощущение, и не только человека, но животного, – это неосознанное ощущение Творца. Никто этого не понимает, но на самом деле, когда, к примеру, поэт пишет стихи, он – описывая свою любовь к женщине, к детям, к солнцу, к свету, описывая свои страдания – желает он того или нет – выражает свои ощущения света, который на него воздействует.

Вопросы по теме

Имеет ли выбор языка существенное значение для передачи каббалистической информации?

Смысл вопроса состоит в том, можно ли изображать другими буквами, на другом языке и передавать словами различных языков духовные понятия, содержащийся в них смысл?

Нет, это не важно, на каком языке передавать духовные понятия, потому что мы передаем ощущения человека. Послушайте, к примеру, коровье мычание, и попробуйте понять, почувствовать, что она пытается «сказать». Что означает ее язык?

А он на животном уровне передает ощущение природы, ощущение Творца. И мы сегодня в своем общении между собой, наши песни, наши слова, наши выражения, вскрики, оклики, вздохи – мы ведь разными путями передаем ощущение Творца в нас.

То, что я ощущаю, и есть свет, мое ощущение Творца. Если мне кажется, что я воспринимаю Его через тебя, через него или откуда-то изнутри себя, неважно, это порой, верное ощущение, ведь внутри меня и снаружи – это все Творец. Это все проявления общей силы, которая единственная существует кроме сосуда-кли-творения, и только о ней мы и говорим.

Любой из нас выражает то, каким образом на него воздействует Творец, каким образом он воспринимает и ощущает Творца, свою реакцию на Его воздействие. Поэтому неважно, на каком языке это делает.

«Книга Зоар» написана на арамите, это разговорный язык Междуречья. Каббалисты свободно на нем изъяснялись.

Вавилонский Талмуд написан на арамейском языке, который уже немножко отличается от арамита «Книги Зоар», потому что это была уже другая эпоха. Просто каббалисты того времени жили в Вавилоне, и это был для них разговорный язык.

Затем, когда древняя Иудея была покорена греками, очень много греческих слов перешло в иврит, и мы пользуемся многими греческими терминами, и не только словами, но и определениями, то есть, ключевые слова заимствованы из греческого языка, и от этого нисколько не теряется цельность передачи информации, повествующей об устройстве духовных миров.

Почему языком Каббалы является иврит?

Вся Каббала – это описание ступеней сближения с Творцом, ощущения Творца. Язык этот взят каббалистами для того, чтобы объясняться между собой, передавать друг другу свои знания в виде слов и символов нашего мира – подобно тому, как математики в нашем мире передают информацию с помощью формул, а музыканты с помощью нот.

И оба каббалиста – тот, кто пишет, и тот, кто читает, – оба понимают, о чем идет речь, что подразумевается под этими словами в Каббале.

Слово – это код, указывающий на определенный духовный объект и на его определенное состояние. Читая это слово, другой каббалист может воспроизвести его, как музыкант – звук. То есть ощутить, что говорит этим словом его коллега, ощутить именно то, что имел в виду автор.

Язык – это только запись информации, чувственная, ощущаемая как воздействие света, наслаждения. Для себя, внутри себя, человеку не нужен язык, ведь есть чувства. Но когда мы желаем передать свои ощущения другим, мы обязаны облечь наши ощущения во что-то понятное тому, кому мы желаем об этом рассказать: это одеяние на ощущения и есть язык.

Неважно, какой он. Просто каббалисты избрали иврит и изложили на нем всю информацию. И немного использовали арамит – разговорный язык Двуречья.

«Книга Зоар» свободно использует «иностранные» языки, употреблявшиеся в земле Израиля во время написания этой книги (греческий и др.) И мы, естественно, вслед за каббалистами, тоже ими пользуемся.

Я задавал этот вопрос об иврите своему Учителю Баруху Ашлагу, и он сказал, что можно любой язык приспособить для передачи духовной информации, но поскольку каббалисты уже сделали все описания на иврите, составили словарь связи «корень-ветвь», то на нем теперь уже держится эта наука, и язык иврит называется святым, потому что ведет к святости, свойствам Творца.

Что, собственно говоря, мы желаем выразить? Мы выражаем человеческие ощущения. Можно использовать язык музыки, цвета, любой другой язык. Все, чем можно точно выразить человеческие ощущения, человеческие понятия, процесс познания, все это можно использовать как язык.

На любом языке можно рассказать о духовном. Иврит уникален тем, что нам уже дан готовый код. А если появится каббалист, который будет прекрасно знать корни другого языка, то он сможет сделать то же самое и с любым другим языком.

Силы, которые стоят за ивритскими буквами, имеют между собой такие сочетания, которые выражаются определенной формой этих букв, но и на других языках мы могли бы выразить те же сочетания. Начертания букв других языков происходят, в принципе, из того же корня, что и буквы иврита. Однако они видоизменены, поэтому связь между буквами в других языках и духовными корнями иная.

Как описываются ощущения человека, находящегося своими ощущениями в мире Бесконечности?

Существование души в объеме Бесконечности никак не может быть описано каббалистами, потому что все наши буквы, все наши способы передачи информации, могут быть нами поняты, приняты, ощущаемы только в границах, а не в Бесконечности.

Если границ нет – нет ощущений. Наше восприятие построено на контрастах: черное-белое, горькое-сладкое, зло-добро, приятно-неприятно – все наши ощущения возникают на стыке между двумя противоположными воздействиями, так же, как любые наши измерительные приборы построены на сопротивлении – где-то должна быть пружинка, которая сопротивляется, и измеряется ее сопротивление, которое эквивалентно давлению на нее. Наши ощущения любого типа построены на таких сравнениях – такова наша природа.

Но когда человек выходит в ощущение Бесконечности, неограниченности получения ради Творца, тогда как бы пропадает эта грань, и описать понятными нам символами эти ощущения невозможно, потому что они уже не построены на противоречии, на столкновении, на возникновении какой-то границы.

Ведь все буквы построены из черных элементов на белом фоне, то есть, на контрастах, на изображениях право-лево, на ограничениях, на перемещениях. Все буквы – четкое изображение каких-то точек, складывающихся в определенных направлениях. А когда этого нет, мы просто не знаем, что ощущать, как ощущать.

Поэтому у нас нет совершенно никакой возможности описать существующее за границей мира Бесконечности и выше. То есть говорить о самом Творце, на самом деле, мы пока не можем.

© Материалы сайта предоставлены независимой, некоммерческой ассоциацией – Международной академией каббалы. Использование материалов сайта разрешается только при условии неизменности содержания и со ссылкой на соответствующую страницу материала.

По всем вопросам обращайтесь к администратору сайта.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *