на каком языке поется эта песня
Регистрация на сайте
Напомнить пароль
18 ответов к вопросу “На каком языке поётся песня эта?”
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te peg
В субботу в клубе
Толпа начала танцевать
А теперь самая красивая девушка
Я набрался храбрости и заговорил
он бразилец скорее всего на бразильском
Если б я поймал тебя
[Припев]
Вау, вау
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
Прекрасно, прекрасно
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
В субботу на дискотеке
Все начали танцевать
И вышла самая красивая девушка
Я набрался смелости и заговорил
[Припев]
Вау, вау
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
Прекрасно, прекрасно
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
В субботу на дискотеке
Все начали танцевать
И вышла самая красивая девушка
Я набрался смелости и заговорил
[Припев]
Вау, вау
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
Прекрасно, прекрасно
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
[Припев]
Вау, вау
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
Прекрасно, прекрасно
Ты меня сразила наповал
Эх, если бы я только поймал тебя
Ай, ай, если бы я только заполучил тебя
ответ #8 он бразилец скорее всего на бразильском
В Бразилии разговаривают на португальском языке ))))))))))
Porque te vas на каком языке песня
Сейчас в мое окно светит солнце,
А сердце грустно наблюдает за городом:
Зачем ты уходишь?
Каждой ночью я просыпаюсь,
думая о тебе.
Глядя на часы я вижу, как проходит время.
Зачем ты уходишь?
Все мои надежды на любвь
Уйдут вместе с тобой.
Ты меня забудешь, ты меня забудешь,
Прямо на вокзале я заплачу, как ребенок,
Зачем ты уходишь? Зачем ты уходишь?
При тусклом свете фонаря
Заснут
все те вещи, которые нам предстояло сказать.
заснут
Рядом с браслетом часов,
Который расстегнётся.
каждый час, который осталось прожить
я буду ждать.
Все мои надежды на любвь
Уйдут вместе с тобой.
Ты меня забудешь, ты меня забудешь,
Прямо на вокзале я заплачу, как ребенок,
Зачем ты уходишь? Зачем ты уходишь?
Porque Te Vas? (оригинал Jeanette )
Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazon
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas?
Como cada noche desperte
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas?
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo
Me olvidaras, me olvidaras
Junto a la estacion llorare igual que un nino
Porque te vas? Porque te vas?
Bajo la penumbra de un farol
Se dormiran
Todas las cosas que quedaron por decir
Se dormiran
Junto a las manillas de un reloj
Despejaran
Todas las horas que quedaron por vivir
Esperaran
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo
Me olvidaras, me olvidaras
Junto a la estacion llorare igual que un nino
Porque te vas? Porque te vas?
Помогите определить язык песни.
Всем привет) нашел один интересный трек, но никак не могу найти оригинал, или хотя бы узнать на каком языке поют. Ув. пикабушники, помогите пожалуйста кто сможет)
Если вбить в гугл или в вк то сразу находит, вот название трека:
бро продукт при уч. Вневесомости prod. – Табор уходит в небо
Ах да, сразу говорю, трек не мой, так что это не реклама или что то в таком роде. Просто хочу зачитать под этот минус, но нужно знать о чем там поется.. Вроде о любви, но опять же, нужно знать о взаимной или нет и так далее)
Скорее всего один из многочисленных диалектов цыганского.
Алмазов: Вот он, великодержавный шовинизм в действии. Забыли, кто для вас Куликовскую битву выиграл?
Кроликов: Неужто цыгане?
судя по названию песни, это язык ромов, тобишь циганский, ну и звучание тоже очень смахивает
Я уже сколько времени пытаюсь найти хоть что-то про эту песню. Просто с ума схожу, но даже не знаю кто исполняет. Только не надо кричать всякие расистские штуки. Да, это мизрахи или что-то вроде, да, я такое слушаю.
В США умер полиглот Laoshu, говоривший на 50 языках
Красавчег, и меня что больше удивило, афроамериканец. Прикольная реакция людей)
За никнеймом Laoshu505000 скрывался 39-летний Мозес Маккормик (Moses McCormick). Он — один из ветеранов YouTube: зарегистрировался в октябре 2006 года, спустя год после того, как на платформу загрузили первый ролик в истории. Снимать же Маккормик начал в 2008 году, записав сразу несколько видео, где он говорит на китайском, корейском, японском, болгарском, тайском, турецком, русском и других языках.
Laoshu больше десяти лет снимал в США спонтанные диалоги, переходя на родной язык собеседников. Но его метод изучения языков принимали не все, считая, что мужчина лишь запоминал базовые фразы.
Оригинал
Петер Прингл исполняет «Эпос о Гильгамеше»
«В те дни, В те далёкие дни, В те ночи, В те старинные ночи, В те годы, В те далёкие годы, В те древние дни, когда всё необходимое явно уже было сотворено, в былые времена, когда все вещи получили свои места, когда впервые был отведан хлеб в святилищах Земли, когда разожгли земные печи, когда Небеса были отделены от Земли, когда Земля была отделена от Небес, когда человечество было создано. «
на каком языке поется песня Luna которую исполняет Alessandr Safina(с клона это песня). Кинте текст песни желательно с п
ИТАЛЬЯНСКИЙ:
Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato gia
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro sennospesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Choeur: Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Che conosci il tempo dellйternita
E il sentiero stretto della verita
Fa piu luce dentro questo Cuore mio
Questo cuore d’uomo che non sa, non sa
Che l’amore puo nascondere il dolore
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Choeur: Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
E ci mostri solo la meta che vuoi
Come poi facciama quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Couri come foglie che poi cadono
Sogni fatti d’aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l’amore puo nascondere il dolore
Choeur/A. Safina: Che l’amore puo nascondere il dolore
Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Choeur/A. Safina: Come un fuoco ti puo brucaire l’amima
Choeur/A. Safina: Alba lux, diva mea, diva es silentissima
ИСПАНСКИЙ:
Choeur: Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Luna tu
cuantos son los cantos que escuchaste ya
cuantas las palabras dichas para ti
que han surcado el cielo solo por gozar
una noche el puerto de tu soledad
Los amantes se refugian en tu luz
sumas los suspiros desde tu balcon
y enredas los hilos de nuestra pasion
luna que me miras ahora escuchame
(only you can hear my soul)
Luna tu,
sabes el secreto de la eternidad
y el misterio que hay detras de la verdad
guiame que a ti mi corazon te oye
me siento perdido y no se..
No se que hay amores
que destruyen corazones
como un fuego que todo lo puede abrazar
Luna tu,
alumbrando el cielo y su inmensidad
en tu cara oculta que misterio habra
todos escondemos siempre algun perfil
Somos corazones bajo el temporal
angeles de barro que deshace el mar
sueos que el otoo desvanecera
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos que en la noche vuelven a dudar
Que hay amores
que destruyen corazones
como el fuego que todo lo puede abrazar
Pero hay amores
dueos de nuestras pasiones
que es la fuerza que al mundo
siempre hara girar