на какую русскую песню похож американский гимн
Гимн США и русская народная песня: кто у кого украл мелодию
Сегодня разберем весьма серьезный вопрос. Действительно ли гимн США это русская народная песня «Хас-Булат удалой»? Прослушивание и того и другого произведения приводит в ступор. Кто у кого украл мелодию?
Давайте разбираться. Начнем с американцев. Их гимн появился в начале 19 века во время войны за независимость от Британской империи. Слова написал Фрэнсис Скотт Ки. Автор стал свидетелем того, как английский флот бомбил американский форт Макгенри.
Бомбежка продолжалась весь день и всю последующую ночь. На мужчину произвело большое впечатление это сражение и сила духа американцев. Ранним утром 14 сентября над фортом был поднят знаменитый звездно-полосатый флаг.
Ки был вдохновлен победой США и видом большого полотнища, триумфально развевающегося над фортом. Этот флаг сделали Мэри Янг Пикерсгилл и ее соратницы в доме на Пратт-стрит в Балтиморе.
На следующий день Ки написал стихотворение на обороте письма, которое держал в кармане. Он назвал его «Оборона форта Макгенри». Поэма была написана в четырех стихах и быстро распространилась по городу. Затем ее напечатали в национальном журнале Analectic.
Теперь вернемся в Россию. Романс «Хасбулат удалой», слова к которому сочинил Александр Николаевич Аммосов, в 1858 году был опубликован в газете «Русский инвалид». Стихотворение продолжило начатую М. Ю. Лермонтовым тему героизации кавказских горцев.
Аммосов был офицером русской армии, прошел через Кавказскую войну. Его впечатления от службы нашли свое отражение в песне. На музыку стихи положила Ольга Христофоровна Агренева-Славянская. Существует версия, что она просто немного подкорректировала ноты, а стихи уже исполняли на определенную музыку.
Казалось бы, янки написали свою песню гораздо раньше, чем мы. Тем более мы знаем, как похожи наши шлягеры на иностранные варианты. Но здесь не тот случай. Авторство песни не принадлежит ни нам, ни американцам. Мелодию создал англичанин Джон Стаффорд Смит.
Она называется «Анакреонтская песнь» и была гимном Анакреонтского общества джентльменов. Оно было известно в Лондоне 18 века. Само общество просуществовало с 1766 по 1792 года и было посвящено древнегреческому поэту Анакреонту, известному своими лирическими одами. Его члены, как правило, относились к английской аристократии и собирались по вечерам в среду, чтобы насладиться музыкой, стихами, вкусной едой и вином.
Общество встречалось двенадцать раз в год и каждое заседание начиналось с исполнения гимна, текст которого носил шуточный характер. Поскольку «некоторые из комических песен точно не были рассчитаны для развлечения дам, это вызвало недовольство многих участников, они подали в отставку один за другим; и на общем собрании общество было распущено».
Гимн США плагиат?
Гимн США плагиат? Да вроде бы нет. Русская народная песня появилась позже.
Песня о Хасбулате, хоть и считается народной, имеет авторов.
Александр Николаевич Аммосов, опубликовал свои стихи в 1858 году. А Ольга Христофоровна Агренева-Славянская написала к этим словам музыку, после чего песня стала «народной».)) Так бывает с хорошими песнями.
Гимн США написан в 1814 году. У этих песен поразительно совпадающий ритм, но мелодия, все же разная.
Комментарии:
1766г. Музыковед Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith) написал гимн Анакреон. Но это открытие было сделано уже после сравнения с русской народной песней.
https://www.youtube.com/watch?v=ydAIdVKv84g
«Хас-Булат удалой!
Бедна сакля твоя;
Золотою казной
Я усыплю тебя.
Дам коня, дам кинжал,
Дам винтовку свою,
А за это за все
Ты отдай мне жену.
Ты уж стар, ты уж сед,
Ей с тобой не житье,
На заре юных лет
Ты погубишь ее.
Под чинарой густой
Мы сидели вдвоем,
Месяц плыл золотой,
Всё молчало кругом.
Лишь играла река
Перекатной волной,
И скользила рука
По груди молодой.
Она мне отдалась
До последнего дня
И Аллахом клялась,
Что не любит тебя!»
Ты невестой своей
Полюбуйся поди –
Она в сакле моей
Спит с кинжалом в груди.
Я глаза ей закрыл,
Утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл
У нее на устах».
Тут рассерженный князь
Саблю выхватил вдруг…
Голова старика
Покатилась на луг.
= Голова старика Покатилась на луг.=
Господи, страсти какие. да, князья никогда не любили простой народ. 🙁
А сам простой народ к таким ситуациям относился просто: мол, какие пустяки, дело-то житейское. уладим! :-))
.
Карапет приходит на утро к Ахмеду:
Эй, Ахмед, а хочешь балшую монету?
Ты жену Тамару атдаш мнэ за это,
Будем мы на ней жениться, поедем в Тифлис
Изрублю его в мелкий шашлык.
Кабардинцу дам шпоры
И, накинув, накинув на плечи башлык,
Я умчу тебя в горы.»
:))
Не по теме, но ржачно.
Русские взломали салют на празднике президента США.
Как сообщается на страницах издания ToDay News Ufa, не успели утихнуть страсти, вызванные избранием на пост Президента Соединенных Штатов кандидата от республиканской партии Дональда Трампа, как в Америке разразился новый нешуточный скандал.
На одном из праздничных мероприятий планировалось удивить гостей салютом, образующем в небе над Вашингтоном огромные буквы USA.
К всеобщему удивлению получилось немного не то. Весь Мир увидел USR.
В своих комментариях пользователи уже расшифровали послание небес как «United States of Russia».
«USR? Россия хакнула и салют?» — удивляется пользователь @HellLooseInnate.
«ЛОЛ #Путин сфальсифицировал салют! Добро пожаловать в #USR Соединённые Штаты России, лузеры!», — написал пользователь @epaldelta.
http://tdnu.ru/article/world/russkie-khakery-vzlomali-salyut-na-prazdnike-prezidenta-ssha
-Там вдали за рекой…
Но это казачья песня!
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали…
Где-то 1905 год.
На эту же мелодию есть песня сахалинских каторжан второй половины 19 века. Моя прабабушка её любила петь.
Слова сейчас не помню. Но где-то у меня есть. А вот кто написал эту мелодию и когда – вряд ли уже узнаем.
«Хас-булат удалой» и гимн США
Многие из нас, уже неоднократно встречались с публикациями о имеющейся схожести песни «Хасбулат удалой» и гимна США, The Star-Spangled Banner.
Версий, по данному поводу, выдвигается несколько.
Тем, кого эта тема может заинтересовать, предлагаю попытаться вместе со мной, найти ответ.
Песня «Хас-булат удалой».
Написана на основе стихотворения Александра Аммосова (1823-1866) «Элегия», впервые опубликованного 16 ноября 1858 года, в военном журнале «Русский инвалид».
Стихотворение, навеяно Кавказской войной 1817-1864, в которой Аммосов принимал участие под командой Константина Данзаса, секунданта Пушкина.
Стихотворение стало песней и вошло в песенники. В 1890-е годы устоявшуюся мелодию обработала О. Х. Агренева-Славянская. В авторском варианте гибнет только жена Хас-Булата, в народных – и жена, и сам Хас-Булат, а иногда еще и князь.
Поясню, заявляя о «навеянности», у нас появляются все основания утверждать, что горская или народов населявших в то время Кавказ песня, была просто адаптирована, под классический романс.
Уверен, что этнографы, могут сделать такое допущение. Есть ли тому доказательства? Мне неизвестно. Я не историк культуры или этнограф, это только гипотеза, и она ни чем не хуже уже имеющихся.
Песня, входила в репертуар Надежды Плевицкой (1884-1941; записи на пластинку: фирма «Пате», Москва, 1908, 26647; фирма «Зонофон», Москва, 1909, 63844; «Бека Рекорд», Москва, 1909, 45649).
Вариаций этой песни сохранилось огромное количество. Вот что пишут о Аммосове:
Сб. Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006 г.
В настоящий момент, можно сказать только одно, с полной уверенностью. Хасбулат удалой, похожа на гимн США.
The Star-Spangled Banner
Официальная версия происхождения.
Текст взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки. Автор, 35-летний адвокат и по совместительству поэт-любитель, написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский».
Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн «Общества Анакреона» (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов.
Песня, стала официально использоваться в Военно-морских силах США (в 1889), затем в Белом доме (в 1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было, и в качестве гимна использовались песни Hail Columbia или My Country, ‘Tis of Thee.
С американцами в той войне, происходило примерно то же, что и с русскими: Вашингтон был временно занят противником, которому, пришлось впоследствии оттуда убраться.
Но как быть с мелодией? У нее история чуть длиннее.
Новое в блогах
ГИМН США-ПЛАГИАТ НА РУССКУЮ НАРОДНУЮ ПЕСНЮ!
Обратите внимание: гимн США — 1889 год, а в 1890-м году была обработана устоявшаяся народная мелодияа песни «Хас-Булат удалой».
Но я, честно говоря, не могу предположить, что русская народная песня могла родится из английского шутливого гимна. В случае плагиата сначала был бы автор, а потом песня стала бы народной. В американском варианте сначала появился композитор, про авторство которого все забыли вплоть до 1980-х годов. Так что, если уж рассматривать версию с плагиатом, то американский гимн имхо под большим подозрением. Да и то, если не принимать во внимание неидентичность мелодий.
Гимн США: Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн «Общества Анакреона» (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов. Песня стала официально использоваться в Военно-морских силах США (в 1889), затем в Белом доме (в 1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было. До 1931 года в качестве гимна США на практике использовались либо песня Hail Columbia, либо песня My Country, ‘Tis of Thee.
Слова:
Янки Дудль к нам верхом
Приезжал на пони.
Шляпу круглую с пером
Звал он макарони.
Янки-Дудль, поскачи,
Янки-Дудль – денди!
Да смотри не оттопчи
Все ноги нашей Сэнди!
Я по лагерю иду
Позади папаши,
А кругом полно солдат
Крепче простокваши.
Янки-Дудль, попляши,
Янки-Дудль – денди!
Все девицы хороши –
Парни, не робейте!
Полный текст:- ссылка на ru.wikipedia.org
Владислав Васильев # ответил на комментарий Jurai Whisper 7 февраля 2013, 23:12 С вашего позволения приведу полный текст по вашей ссылке:
«Янки-дудл (Yankee-Doodle) — национальная песня в США, в настоящее время понимаемая в патриотическом ключе (хотя первоначально возникшая в качестве юмористической). Также является гимном штата Коннектикут.[1]
В высшей степени тривиальная мелодия этой песни была будто бы известна в Англии во времена Карла I под названием «Nankey-Doodle» и пелась королевскими кавалеристами в насмешку над Кромвелем. Во время колониальной войны с французами в июне 1755 года эта песня была перенесена английскими войсками в Северную Америку, новый текст, как считается, был сочинён полковым врачом Ричардом Шакбергом (Richard Shuckburgh) и выражал насмешливое отношение британских офицеров к североамериканским (местным) новобранцам. В дальнейшем текст песни неоднократно переписывался.»
Янки Дудл в настоящее время является гимном штата Коннектикут. Так что никто ни от чего не отказывался, хотя мне это глубоко безразлично. Это и внутренние дела, а вот то, что они украли мелодию нашей песни и выдают её за свою под видом гимна мне не безразлично. Об этом и написано. Не нравится — напишите своё, «на не провальную тему». Делов то.
«Плагиат века»: В гимне США использован мотив русской народной песни «Хасбулат удалой»
Песня «Хас Булат удалой» на основе стихотворения А. Н. Аммосова «Элегия», опубликованного 16 ноября 1858 года в военном журнале «Русский инвалид», впервые прозвучала в 1890-е годы. Мелодия Американского гимна официально стала использоваться лишь с 3 марта 1931 года, когда резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном.
Вот такую инфу нашел)
О начальстве
Будете смеяться, но была такая ситуация. Начальство забило на топливо и мой экскаватор обсох за 4 часа до конца смены. Полчаса три «Больших Босса» хором уговаривали меня: «Владимирыч, надо доработать смену. Кровь из носу, дерьмо из попы, надо!»
Еще через полчаса я, под изумленные взгляды коллег, торжественно заливал в 600-литровый бак своего Коматсу 5 (пять) литров соляры. Нда.
Васю побили?
Upd: как предыстория https://youtu.be/sy-OhRH81F4 спасибо модератору 1337 что нашел (Вася удалил видео из-за которого произошёл данный инцидент)
Может, стоит попробовать?
Ответ на пост «Васю побили?»
Комментарий от Васи
Это какой-то позор, православные.
Давайте вспомним определения:
А что происходит на этом виде?:
Такая форма защиты веры, с применением силы, лично меня, как верующего, оскорбляет.
А теперь давайте заглянем в источники:
«Не делайте себе кумиров, и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь, Бог ваш.»
«3. Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
4. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
5. не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
6. и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.»
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет: сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
Т.е. то, что делает человек, на совести самого человека. Бога, веру нельзя оскорбить какими-либо действиями.
Так а что мы видим на видео? Кто такие пришли к Васе и действуют, якобы, во имя веры? Во имя какой и чьей веры. Если они про православный крест, так цитаты из православных текстов выше. Сектанты? Гопники? Как по мне, так возможные фигуранты 282 УК РФ.
Может эти люди объявятся? Покажут лицо, назовут свои ФИО. Ну если им нечего стыдиться. Или есть чего?
Справка
Жена и сосед
Приходит сегодня жена домой вечером и с порога говорит: «К нам гости! Соседа встретила внизу, он у нас потусит пока».
Заходят вдвоем. Чувак похавал, потрындели. Потом вообще попросил остаться ночевать.
Потом за ним пришла мама:)
Сосед самостоятельный, ему уже два года!
Маленькая пятница
Ответ на пост «Paint it black»
Это же анекдот про Шварца и сыновей:
Секс-роботы
Арестованы 7 человек избивших парня, заступившегося за беременную женщину
Вчера в Саратове ОМОН провел операцию по задержанию семерых выходцев из Чечни и Азербайджана, которые сначала едва не задавили беременную девушку, а затем избили заступившихся за неё парней. Инцидент произошел 24 октября на улице Чапаева. Кавказцы на паркетнике проскочили на красный свет светофора, едва не зацепив на пешеходном переходе беременную саратовчанку. Трое молодых людей, среди которых был парень едва не пострадавшей девушки, крикнули наглецам что-то вслед. Услышав обидные слова, буйные дети гор развернулись, подъехали к остановке и напали на группу парней.
Зачинщиками конфликта считаются чеченец И. Закаев и азербайджанец И. Шахкеримов. У последнего, помимо прочего, во время досмотра был найден сверток с белым порошком массой около 10 грамм
Вчера ОМОНом было произведено задержание двух групп подозреваемых
Казаки такие казаки. Деньги взял, но выпуск запретил
UPD: сам Захарченко согласование использования музыки отрицает.
Первый заместитель гендиректора хора Виктор Захарченко (сын Захарченко-старшего) рассказал журналистам KubMash, что жалоба была направлена в первый же день выхода видео, потому что с ККХ не согласовали использование аудиозаписи. По словам мужчины, у редакции было разрешение только на съемку репетиции. Судя по словам Захарченко, в хоре обиделись на Пивоварова за то, что он сказал, что в поле нет казаков:
— Хор у нас принимает участие в военно-полевых сборах, то есть выезжают на полигон, стреляют, бегают, прыгают и всё такое. Он поднял эту тематику: есть ли в хоре казаки? А показывает, что в хоре нет казаков. Он задает вопрос всуе какой-то, на который не получается ответа. Правильно вырвав это из контекста, ставит и показывает, что в хоре нет казаков, что, как бы, не правда. Пивоварову хочется пожелать быть честным и открытым, а не рассказывать байки и прибаутки, а потом использовать материал в своих целях.