Наука о языке что это
Азбучные истины
1. В Простоквашино или в Простоквашине?
2. Разыскной
3. Что такое лингвистика?
4. Авторская пунктуация
5. Реформа орфографии 1917–1918
6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?
7. Буква ё
8. Склонение фамилий
9. Вариантность в языке
10. Произношение и написание заимствованных слов
Репетитор онлайн
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
|
3. Что такое лингвистика?
Миф № 3. Лингвистика – то же, что изучение иностранных языков, лингвистами называют только специалистов по иностранным языкам.
Цитата из блога : «Насколько я знаю, филолог – специалист в родном языке, а лингвист – в иностранном. » (блогер Тигра_полосатая)
На самом деле: Лингвистика изначально – наука о языке, синоним слова языкознание.
Почему под лингвистикой начали понимать изучение иностранных языков? Почему вузы, не имеющие отношения к науке лингвистике, стали называться лингвистическими? Об этом подробно рассказано в книге известного российского ученого, директора Института лингвистики (в исходном значении этого слова) РГГУ М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». Истории слова «лингвистика» посвящена глава «Украли слово». С разрешения Максима Анисимовича приводим здесь эту главу целиком.
Как мы расстраиваемся, когда в языке появляется что-то новое! Например, новое значение у старого слова. Неправильно, – говорим мы детям, – у слова тормоз есть только одно значение, человека так называть нельзя! Но дети на то и дети, чтобы не слушаться старших и играть в свои языковые игры. Когда языковые игры затевают взрослые, все может кончиться гораздо хуже.
Лингвистика – наука маленькая, но гордая. Весьма гордая, но в общем-то не слишком большая. В советские времена структурная лингвистика вместе с семиотикой были чем-то вроде научного гуманитарного островка, в минимальной степени подвергшегося коммунистической идеологизации. Стремление к точности, к использованию математических методов было не только и не просто велением времени. Подумаешь, веление времени, этим-то как раз в советское время научились пренебрегать, ведь чуть раньше более чем актуальные генетика и кибернетика были объявлены лженауками, и не случайно, что именно с кибернетикой связывала себя новая лингвистика. Связь с точными науками была еще и способом защиты от идеологии, обязательной в гуманитарной области. Лингвистика шестидесятых годов стала самой точной из гуманитарных наук, и самой гуманитарной из точных. Отсюда возникла и чрезвычайная околонаучная популярность лингвистических штудий, докладов и семинаров, на которых обсуждались пусть малопонятные широкому кругу, но зато независимые от марксизма-ленинизма проблемы. Короче, говоря современным языком, лингвистика – это что-то знаковое, отчасти культовое, и, пожалуй что, элитарное. Ну, так, чтоб всем было понятно.
Первым столкнулось с проблемами имя прилагательное. Большинство из возникших ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ гимназий и университетов к науке лингвистике прямого отношения не имели. Просто-напросто в них изучались (больше и лучше) иностранные языки. Позвольте, – подумали лингвисты, – но лингвистический означает «связанный с наукой лингвистикой», а не с языком, даже и с иностранным. Нет, это вы позвольте, – подумали в ответ специалисты по иностранным языкам и открыли иностранные словари.
Вот, например, в английском языке слово linguistic значит, во-первых, «of linguistics» (то есть «связанный с наукой лингвистикой», по-русски – «лингвистический»), а во-вторых, «of language» (то есть «связанный с языком», по-русски – «языковой»). Так почему бы языковым школам и вузам (то есть школам с усиленным изучением иностранного языка) не называться лингвистическими?
Но ведь это в английском языке (могли бы возразить лингвисты), а в русском это слово относится только к науке.
А нам все равно, нам слово нравится. Раз в английском так, то почему в русском иначе?
Это наше слово! (могли бы закричать лингвисты).
Было ваше, стало общим (могли бы тактично ответить специалисты по иностранным языкам).
В чем горе лингвистов в старом (еще, впрочем, не исчезнувшем) значении слова? Ну, утратили монополию на слово. Ну, перестали быть элитарными, зато стали популярными, поскольку отблеск популярности иностранных языков падает и на лингвистику. Конкурсы в лингвистические вузы велики, независимо от того, в каком значении используется это слово. И дело даже не в том, что лингвистам нужны их студенты, то есть те, которые хотят заниматься наукой, а не просто выучить один или несколько иностранных языков. Путаница в общественном сознании лингвистов и полиглотов раздражала лингвистов всегда, а сейчас стала как бы законной.
Беда в том, что эта путаница произошла все-таки в номенклатурном сознании, и последствия оказались административными, а не какими-то там ментальными. Я пока еще ни разу не слышал, чтобы лингвистом в речи называли человека, знающего один или пару иностранных языков. Однако в перечне вузовских специальностей « лингвист » и даже « лингвистика » в этом смысле уже используются. Есть такое образовательное направление «лингвистика и межкультурные коммуникации», по которому готовят переводчиков и преподавателей иностранного языка, то есть, так и хочется сказать, не-лингвистов. Те «старые лингвисты» как-то сумели выкрутиться, назвав свою специальность «теоретической и прикладной лингвистикой». Нетрудно догадаться, что в нормальной ситуации теоретическая и прикладная области в совокупности и составляют науку. Так, теоретическая и прикладная физика – это просто физика, теоретическая и прикладная химия – это просто химия и так далее. Для лингвистов – эти «лишние» слова нужны, чтобы размежеваться с «новой лингвистикой», в прошлом – изучением иностранных языков. Другое дело, что и такое размежевание проходит недостаточно строго, потому что преподавание иностранных языков вполне может быть отнесено к прикладной лингвистике. На самом деле, это одно из направлений прикладной лингвистики.
И наступит лингвистический рай, и станут все люди лингвистами, потому что, кто же теперь не знает хотя бы одного иностранного языка. А если знает, то он и есть самый настоящий лингвист. Жаль, что гордая, но маленькая наука и ее представители не доживут, потому что новых готовить не будут, а старые долго ли тогда протянут.
(М. А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак: Языки славянских культур, 2007)
ЧТО ТАКОЕ НАУКА О ЯЗЫКЕ?
Ю. С. Маслов
Введение в языкознание
ВВЕДЕНИЕ
ЧТО ТАКОЕ НАУКА О ЯЗЫКЕ?
§ 1. На земном шаре существуют тысячи различных языков. И все же мы
говорим не только о «языках», но также о «языке» — человеческом языке как о
чем-то едином. Мы вправе поступать так потому, что при всех громадных
различиях между языками они все в самом главном имеют между собой много
Каждый язык — достояние какого-то коллектива и тем самым — явление
общественно-историческое. Каждый язык — непременное условие развития
человеческой культуры, поразительное по тонкости и совершенству орудие
общения, непревзойденное средство формирования мысли и передачи ее другим
Каждый язык пользуется для выражения мысли звуками, произносимыми
человеком. Каждый язык членоразделен: нормальное высказывание на любом из
языков членится на элементы, повторяющиеся в других комбинациях в составе
других высказываний. Каждый язык обладает обширным набором таких
повторяющихся элементов и гибкой системы правил, по которым эти элементы
соединяются в осмысленные высказывания.
Языковедение (языкознание, лингвистика) — наука, изучающая языки (в
принципе — все существующие, когда-либо существовавшие и могущие
возникнуть в будущем), а тем самым и человеческий язык вообще. Как всякая
наука, языковедение возникло в связи с практическими потребностями, но
постепенно развилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как
теоретического, так и прикладного характера. Внутри теоретического
языковедения условно различают частное и общее.
Частное языковедение занимается отдельным языком (русским,
английским, узбекским и т. д.) или группой родственных языков (скажем,
славянскими языками). Оно может быть синхроническим, описывающим факты
языка в какой-то момент его истории (чаще всего — факты современного языка),
либо диахроническим (историческим), прослеживающим развитие языка на
протяжении определенного отрезка времени. Разновидностью диахронического[1]
языковедения является сравнительно-историческое, выясняющее путем сравнения
родственных языков их историческое прошлое.
Общими особенностями человеческого языка занимается общее
языковедение. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его
происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также
разрабатывает методы исследования языков. В рамках общего языковедения
выделяется типологическое языковедение, осуществляющее сопоставление
между собой как родственных, так и неродственных языков, сопоставление,
направленное на выяснение общих закономерностей языка. Общее и, в
частности, типологическое языковедение выявляет и формулирует языковые
универсалии, т. е. положения, действительные для всех языков мира (абсо-лютные
универсалии) или для значительного большинства языков
Абсолютными универсалиями являются, например, следующие
утверждения: 1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки; 2) на всех
языках люди говорят предложениями; 3) во всех языках есть имена собственные;
4) если в данном языке существует различие по грамматическому роду, то в нем
обязательно существует различие и По числу. Пример статистической
универсалии: почти во всех языках в местоимениях различается не менее двух
чисел (исключения: древний и современный яванский).
Одной из важных задач общего языковедения является научное
определение понятий, которыми пользуется языковедение,— таких, например,
как упомянутые выше «гласный» и «согласный», «предложение», «имя
Прикладное языковедение также решает и частные задачи, касающиеся
одного языка, и задачи, принципиально приложимые к материалу любого языка:
создание и усовершенствование письма; обучение письму, чтению, культуре речи,
неродному языку; создание систем автоматического перевода, автоматического
поиска, аннотирования и реферирования информации, создание систем,
обеспечивающих общение человека с машиной на естественном языке.
Для филолога языковедение является одной из важнейших наук, наукой
«профилирующей», т. е. формирующей филолога как специалиста в своей
области. Курс «Введение в языкознание» есть начальный, элементарный курс
общего языковедения, дающий первые сведения о языке вообще, о его структуре,
об основных понятиях и терминах языковедения, без знания которых
невозможно серьезно заниматься ни одним языком.
§ 2. Языковедение тесно связано со многими другими науками. Прежде
всего, конечно, с философией, изучающей наиболее общие законы природы,
общества и мышления.
Так как язык — явление общественно-историческое, языковедение входит
в круг наук о человеческом обществе и человеческой культуре. таких, как
социология, история, этнография, археология.
Так как язык непосредственно связан с человеческим сознанием,
мышлением и психической жизнью, языковедение имеет тесные связи с логикой
и психологией, а через психологию также с физиологией высшей нервной
деятельности. Изучение проблем происхождения и раннего развития языка
осуществляется языковедением в контакте с антропологией.
Языковедение в ряде точек соприкасается с литературоведением,
поэтикой и фольклористикой, объединяясь с ними в комплексную дисциплину—
филологию, изучающую язык, литературу и культуру данного народа в их
Так как наша речь воплощается в звуках, важные области языковедения
связаны с акустикой — разделом физики, изучающим звук, а также с анатомией
и физиологией органов речевого звукообразования в человеческом организме.
Наконец, решая разнообразные прикладные задачи, языковедение
взаимодействует с педагогикой и методикой, с медициной, а в наши дни все в
большей мере с такими науками, как математическая логика, статистика, теория
информации и кибернетика.
В последние десятилетия в результате взаимодействия языковедения с
другими науками возникли новые научные дисциплины на стыке традиционных
областей знания — социолингвистика, психолингвистика, математическая
Лингвистика
Лингвистика
Лингвистика |
Теоретическая лингвистика |
Фонетика |
Фонология |
Морфология |
Синтаксис |
Семантика |
Лексическая семантика |
Прагматика |
Прикладная лингвистика |
Усвоение языка |
Психолингвистика |
Социолингвистика |
Письменность |
Дешифровка |
Типология |
Эволюционная лингвистика |
Сравнительно-историческое языкознание |
Этимология |
Стилистика |
История лингвистики |
Список лингвистов |
Языки мира |
Нерешённые проблемы |
Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение) — наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле является частью семиотики как науки о знаках.
Лингвистикой профессионально занимаются учёные-лингвисты.
Содержание
Предмет лингвистики
Лингвистика в гносеологическом аспекте
Субъект и объект лингвистики
Разделы лингвистики
Лингвистика в широком смысле слова (познание языка и передача результатов этого познания другим людям) подразделяется:
Теоретическая лингвистика
Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их как теории. Она бывает:
Можно говорить не только о «языках», но и о «Языке» вообще, поскольку языки мира имеют много общего. Поэтому выделяют:
Прикладная лингвистика
Прикладная лингвистика решает множество социальных задач: политических, экономических, образовательных, религиозных, инженерных, военных, медицинских, культурных.
Практическая лингвистика
Кибернетические модели языка проверяются тем, насколько похоже они имитируют человеческую речь; адекватность описаний мёртвых языков проверяется в ходе раскопок, когда археологи обнаруживают новые тексты на древних языках.
Эмпирическая лингвистика
Эмпирическая лингвистика добывает языковые данные тремя путями:
Описание может быть ориентировано на письменную и на устную речь; оно может либо ограничиваться только «правильным» языком (см.: языковая норма), либо учитывать также разнообразные отступления от него (см.: просторечие); может описывать либо лишь систему закономерностей, действующих во всех разновидностях языка, либо включать в себя также правила выбора между вариантами в зависимости от внеязыковых факторов.
Одноязычная и сравнительная лингвистика
Сравнительно-историческое языкознание занимается изучением истории языков и выявлением их генеалогических связей (см.: генетическая классификация языков). Этот раздел лингвистики может описывать хронологический срез языка в определённую историческую эпоху, при жизни одного поколения (синхроническая лингвистика изучает язык как систему, ставит перед собой задачи установить принципы, лежащие в основе любой систем, взятой в данный момент), иногда также называется «синхронной»), или изучать сам процесс изменения языка при его передаче от поколения к поколению (историческая лингвистика, иногда также называемая «диахронной» или «диахронической»).
Внешняя и внутренняя лингвистика
Лингвистика языка и лингвистика речи
Статическая и динамическая лингвистика
Общая лингвистика
В составе лингвистики выделяют разделы в соответствии с разными сторонами её предмета.
Соответствующие дисциплины отличаются друг от друга ориентацией на изучение единиц разных уровней языка:
Лингвистика и смежные области знания
На стыке лингвистики со смежными областями знания возник ряд пограничных дисциплин. К таким дисциплинам относятся следующие:
Лингвистическая экзотика
Многие лингвистические вопросы вызывают обострённый интерес со стороны не-лингвистов. Примеры таких тем приведены в статье Лингвистическая экзотика.
Лингвистическая терминология
Язык, изучаемый лингвистом, — это язык-объект; а язык, на котором формулируется теория (описание языка, напр., грамматика или словарь в соответствующих значениях) — это метаязык. Метаязык лингвистики имеет свою специфику: в него входят лингвистические термины, имена языков и языковых группировок, системы специального письма (транскрипции и транслитерации) и др. На метаязыке создаются метатексты (то есть тексты о языке); это грамматики, словари, лингвистические атласы, карты географического распространения языков, учебники языков, разговорники и т. п.
История лингвистики
В древности наука о языке («грамматика») изучала лишь родной язык ученого, но не чужие языки; только престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа (и уж тем более неграмотных бесписьменных народностей) не изучался. До XIX века наука о языке была предписывающей (нормативной), стремясь не описать живой язык, на котором говорят, а дать правила, по которым «следует» говорить (и писать).
Лингвистика как наука: понятие, разделы, историческая справка
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Лингвистика, языкознание, языковеденье… Все эти термины обозначают одну и ту же науку, которая стала предметом нашей статьи.
Тема обширна, ведь речь идет об одном из древнейших направлений человеческой мысли, берущем своё начало в древних философских изысканиях.
Сегодня поговорим об определении лингвистики, её предмете, разделах и внутренней классификации.
Лингвистика — это.
Исконно русскими словами для обозначения интересующей нас науки стали языкознание и языковедение. Значение этих слов читается без дополнительных трактовок, ведь, с точки зрения смысла, понятия абсолютно прозрачны.
Оба представленных термина – по сути, кальки с латинского первоисточника – термина лингвистика. Происходит слово от корня lingua, что переводится как «язык». Таким образом, получаем очевидное определение:
Лингвистика – это наука о языке.
На первый взгляд (и на второй, кстати, тоже), картина ясна. Однако вокруг термина за годы его активного использования на русском грунте оформился устойчивый миф.
Он гласит, что языковед (или филолог) – специалист в русском (либо другом родном) языке, а лингвист, в свою очередь, изучает языки иностранные. Следующая степень заблуждения – считать лингвистами полиглотов. Ни то ни другое мнение ничего общего с действительностью не имеют.
На самом деле лингвистика – это наука, которая изучает:
Лингвисты интересуются как живыми, так и мертвыми языками. Как естественными, так и искусственными. Исключений нет. Всё это – предмет языковедения.
Разделы лингвистики
Все мы в школе слышали о таких разделах языкознания, как фонетика, морфология, синтаксис… Если так ответить о членении языковой науки, это не будет ошибкой. Однако на академическом уровне лингвистика имеет более крупную классификацию.
Её высшими уровнями стали:
Разумеется, это не жестко обособленные сферы. В большинстве исследований ученые используют методы если не всех, то 2х — 3х разделов.
Эпоха чистой теоретической лингвистики – в прошлом. Сегодня ставится акцент на прикладном аспекте.
Чтобы углубиться в дальнейшую классификацию, рассмотрим каждый раздел подробнее.
Теоретическое языкознание
Лингвистика в теоретическом проявлении базируется на исследовании и выведении законов языка. Ученые, которые специализируются в этом направлении, формулируют теории.
Нормативная лингвистика также называется предписательной или прескриптивной, поскольку указывает пользователю, как написать / сказать будет правильно.
В зависимости от универсальности / частности предмета изучения выделяют:
Для частного языковеденья характерны более конкретные названия. К примеру, изучение русского языка называют русистикой, китайского – китаистикой. Есть варианты и для групп: славистика для славянских языков, германистика для германских…).
Внутри теоретической лингвистики вычленяют знакомые многим разделы:
Практическая лингвистика
Трудно назвать практическую лингвистику единой системой. Это скорее совокупность различных видов языковой и околоязыковой деятельности человека.
Самыми крупными стали такие направления:
Прикладная лингвистика
В большинстве аспектов повторяет то, что представлено в практической лингвистике. Однако описывает это с точки зрения теории.
Ключевые векторы:
Эмпирическое языкознание строится на применении крупного набора методик. Описывать их в рамках ненаучного текста нет смысла.
Такова на первый взгляд эта особая наука – лингвистика. Надеемся, что описание её предмета и разделов пролило свет на эту глубинную отрасль человеческих знаний.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Лингвистика — интересная наука. На первый взгляд так не кажется, но посредством изучения языка можно проследить историю развития и происхождение человечества. Однако это актуально только для ученых, для обычных граждан изучение этой темы не должно идти дальше прикладных понятий.