наветренный берег это какой

наветренный берег

Смотреть что такое «наветренный берег» в других словарях:

НАВЕТРЕННЫЙ БЕРЕГ — берег, расположенный с наветренной стороны судна. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

БЕРЕГ МОРСКОЙ — (Land, coast, shore, beach) полоса суши, омываемая водой и несущая на себе следы воздействия последней. Граница между сушей и водой называется береговой линией. Наветренный берег (Weather shore) берег, расположенный с наветренной стороны судна.… … Морской словарь

Алоха Оэ — (Farewell to Thee) самая известная песня последней королевы Гавайев Лилиуокалани, ставшая культурным лейтмотивом Гавайев. Содержание 1 История создания песни 2 Слова песни … Википедия

Карибское море — Пляж на острове Ларго дель Сур … Википедия

Караибское море — Карибское море исп. Mar Caribe, англ. Caribbean Sea, фр. Mer des Caraïbes, нидерл. Caraïbische Zee, папьям … Википедия

Куба — 1) остров в арх. Бол. Антильские о ва, Вест Индия. Колумб, открывший этот остров в 1492 г., слышал индейское название Куба, которое относилось к индейскому селению или к части сев. побережья. Будучи уверен, что открытая им земля представляет… … Географическая энциклопедия

СТАНОЧНИК — СТАНОЧНИК, делающий какие либо станки. | ·стар. становщик в первом ·знач. Посадские люди с тягла вышли во псари, станочники, и в седельники, Акты. Станица жен. стая или стадо, табун, гурт, вереница, руно; однородные животные в сборе, во множестве … Толковый словарь Даля

HMS Agamemnon (1781) — HMS Agamemnon HMS Agamemnon … Википедия

Куба — У этого термина существуют и другие значения, см. Куба (значения). Республика Куба República de Cuba … Википедия

Источник

Наветренный/Подветренный берег (обсуждение из темы «Вот как бывает

Но никто не ответил на вопрос, заданный в 483 сообщении.

Переформулирую его в свете последних высказываний.

Допустим, не достигнув острова, Вы решили стать на якорь у подветренного берега (острова). В какой момент этот берег станет наветренным?

Когда и по чьему велению произойдет это чудесное перевоплощение.

Про связанность вспоминать не надо. Это из другой сказки.

Рулевой 2-го класса

Не факт, что ветер для некоей яхты и ветер на берегу дуют в одном направлении.

Откуда мне знать, откуда и куда дует ветер на берегу?

Судно точка отсчета.

Направление ветра у берега можно прикинуть в зависимости от устойчивой или неустойчивой стратификации атмосферы с учетом ускорения Корриолиса.

А откуда у акватории береговая линия? С точки зрения водоёма линия границы с сушей обычно называется «линия уреза воды».

Ещё: представим, что с подветра не берег, а судно (например другая яхта). И у неё тоже есть «наветренный борт, который естественно с подветра от вашей лодки»

Как тогда? » Я опасно приблизился к наветренной яхте, которая естественно от меня с подветра?» Пардон, после этой фразы сказавшего её скорей всего отправят к психиатру, ибо похоже на бред.

Или всё же «Я опасно приблизился к подветренной яхте?»

Чем тогда с точки зрения моряка берег, который с подветра, отличается от яхты, которая с подветра?

Тут попытка подмены. Яхту нельзя отождествлять с «берегом». Её можно отождествлять с «островом». А с «берегом» можно отождествлять, например, «борт яхты». Тогда всё встаёт на свои места. Остров как единый объект весь, целиком, не может быть ни «наветренным» ни «подветренным» сам по себе, без внешнего наблюдателя. Поэтому остров как единый объект оценивается с точки зрения лодки, поскольку других точек зрения просто нет. А берегов у острова много и для них уже существует система координат, привязанная к острову и поэтому каждый берег может быть оценён с точки зрения этой системы координат и такая оценка имеет смысл и практическую ценность, потому и применяется на практике.

сторонник SKR и RUDDI

Но никто не ответил на вопрос, заданный в 483 сообщении.

Переформулирую его в свете последних высказываний.

1.Допустим, не достигнув острова, Вы решили стать на якорь у подветренного берега (острова).

2.В какой момент этот берег станет наветренным?

Когда и по чьему велению произойдет это чудесное перевоплощение.

1.Дык просто свалив под ветер зайти под защиту острова.

Да что вы что вы, трактовка сих капитанов в причинноследственной связи с преподанными знаниями,

а знания можно трактовать только по незнанию.

Странный вы человек! Вы что, не видите, что правый борт у всех судов наветренный?

наветренный берег это какой. Смотреть фото наветренный берег это какой. Смотреть картинку наветренный берег это какой. Картинка про наветренный берег это какой. Фото наветренный берег это какой

А откуда у акватории береговая линия? С точки зрения водоёма линия границы с сушей обычно называется «линия уреза воды».

Это вам сам водоём рассказал? Мне бабушка в детстве сказки читала, там упоминали про берега речки или моря, а про линии уреза не упоминали. Вот я с детства эти линии называю берегами. Хотя, если вы привыкли говорить: «пойду-ка я поближе к линии уреза воды», я вас пойму, ибо объект будет один и тот же, как его не называй. А вот положение этого объекта относительно других объектов будет разным.

Чтобы устранить имеющуюся двусмысленность, хотя бы частично, нужно конкретизировать, берег чего именно мы называем подветренным или наветренным. Если мы говорим о береге острова, мыса, земли или пруда, залива, реки, моря, то логично рассматривать положение данного берега с точки зрения упомянутого его владельца, например, подветренный берег мыса является наветренным берегом залива, который этот мыс прикрывает от ветра. Не факт, что все в экипаже поймут это правильно, но шансов на единое понимание больше. Когда же говорят про подветренный берег без дополнения, берег чего именно имеется в виду, то вероятность непоняток выше.

Рулевой 2-го класса

Но никто не ответил на вопрос, заданный в 483 сообщении.

Переформулирую его в свете последних высказываний.

Допустим, не достигнув острова, Вы решили стать на якорь у подветренного берега (острова). В какой момент этот берег станет наветренным?

Когда и по чьему велению произойдет это чудесное перевоплощение.

Про связанность вспоминать не надо. Это из другой сказки.

Нет никаких перевоплощений

Северный берег останется подветренным независимо от того, откуда вы идете. А остров может быть наветренным или подветренным.

Стараюсь встать на якорь к подветренному берегу наветренного острова.

Рулевой 2-го класса

Да что вы что вы, трактовка сих капитанов в причинноследственной связи с преподанными знаниями,

а знания можно трактовать только по незнанию.

Это вам сам водоём рассказал? Мне бабушка в детстве сказки читала, там упоминали про берега речки или моря, а про линии уреза не упоминали. Вот я с детства эти линии называю берегами. Хотя, если вы привыкли говорить: «пойду-ка я поближе к линии уреза воды», я вас пойму, ибо объект будет один и тот же, как его не называй. А вот положение этого объекта относительно других объектов будет разным.

Чтобы устранить имеющуюся двусмысленность, хотя бы частично, нужно конкретизировать, берег чего именно мы называем подветренным или наветренным. Если мы говорим о береге острова, мыса, земли или пруда, залива, реки, моря, то логично рассматривать положение данного берега с точки зрения упомянутого его владельца, например, подветренный берег мыса является наветренным берегом залива, который этот мыс прикрывает от ветра. Не факт, что все в экипаже поймут это правильно, но шансов на единое понимание больше. Когда же говорят про подветренный берег без дополнения, берег чего именно имеется в виду, то вероятность непоняток выше.

А зачем подменять предмет? Речь шла не про берег, а про береговую линию.

Направление ветра у берега можно прикинуть в зависимости от устойчивой или неустойчивой стратификации атмосферы с учетом ускорения Корриолиса.

Можно прикинуть, предположить, догадаться, телефон от друга.

сторонник SKR и RUDDI

Кажется Декарт справедливо заметил, что большинства споров можно было бы избежать, договорившись о терминологии.

Коллега БАР, давайте так: я стану на якорь у наветренного берега, который вы называете подветренным)

А сказка про десять негритят не ваше произведение.

тока негритят надо переименовать в турчат.

1. давайте так: я стану на якорь у наветренного берега, который вы называете подветренным)

2. Кажется Декарт справедливо заметил, что большинства споров можно было бы избежать, договорившись о терминологии.

2. Совершенно верно. Но для того, чтобы не было споров, терминология должна быть однозначной!

А в данном случае она противоречива. Отсюда и разговор на несколько страниц. «Твоя моя не понимает» (с)

Я бы предложил термины (прилагательные) «наветренный», «подветренный» не употреблять отдельно, а только вместе с существительным: «остров», «судно» и т.д. Получится чуть длиннее, но зато однозначно. Понятно, что это касается разговоров в разношерстной компании. Среди своих обычно проблем нет.

2. Совершенно верно. Но для того, чтобы не было споров, терминология должна быть однозначной!

А в данном случае она противоречива.

Отсюда и разговор на несколько страниц. «Твоя моя не понимает» (с)

Если есть дискуссия то рано или поздно прогрессирующее мышление придёт к единому пониманию обсуждаемого.

Наглая рыжая морда.

Если есть дискуссия то рано или поздно прогрессирующее мышление придёт к единому пониманию обсуждаемого.

Только если мышление прогрессирует.

Только если мышление прогрессирует.

А вы способны дискутировать при отсутствие мышления?

Наглая рыжая морда.

А вы способны дискутировать при отсутствие мышления?

Источник

Наветренный/Подветренный берег (обсуждение из темы «Вот как бывает

С нижеприведенного поста началась дискуссия в теме » Вот как бывает » которая, по сути, оффтопик для оригинальной темы.

Вам не марина нужна (на парусах Вы все равно в большинство марин не зайдете), а наветренная открытая якорная стоянка.

Дааа, длительное обсуждение проблемы, жаль, как всегда, много лишней воды. Но некоторую пользу участники инцидента надеюсь получат.

Дааа, длительное обсуждение проблемы, жаль, как всегда, много лишней воды. Но некоторую пользу участники инцидента надеюсь получат.

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic.ru/dic.nsf/sea/6735/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic. 35/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Другой вариант. Вы швартуетесь к судейскому судну. С какого борта: наветренного или подветренного Вы будете к нему подходить?

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic. 35/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Тут надо понимать позицию наблюдателя. Если наблюдатель находится на берегу, и ветер дует на берег, то для наблюдателя берег будет наветренным. Если ветер дует с берега, то подветренным.

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic. 35/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Вот здесь, начиная с 33 сообщения было.

Ага, и здесь тоже. И ещё места были. Holy war такая, можно сказать.

Я когда-то прокололся на электронном дей-шкипере или чем-то подобном на вопросе у какого берега стать на якорь. выбрал lee, имея ввиду защищенный от ветра берег. Оказалось, что это не правильно, надо исходить из того, что все наветренное находится с наветренного борта твоего судна. теория понятна, но некий диссонанс наличествует. просто стараюсь избегать этих терминов.

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic. 35/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Наверное важно понимать не в переводе, а как сказано по русски.

хотя я сам не грамотный.

Сожалею, но придется подправить:становиться на якорь у подветренного берега нельзя. Вот определения: http://dic.academic. 447/НАВЕТРЕННЫЙ ; http://dic.academic. 35/ПОДВЕТРЕННЫЙ

Цитирую себя если кому лень искать :

ПОДВЕТРЕННЫЙ — ПОДВЕТРЕННЫЙ, подветренная, подветренное. Укрытый от ветра, противоположный направлению ветра; ант. наветренный. Подвестренный борт корабля. Подветренная сторона дома. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПОДВЕТРЕННЫЙ — ПОДВЕТРЕННЫЙ, ая, ое. Обращённый в ту сторону, откуда не дует ветер, укрытый от ветра. Подветренная сторона. П. борт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПОДВЕТРЕННЫЙ — противоположный наветренному (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

подветренный — ая, ое. 1. Обращённый в сторону, противоположную той, откуда дует ветер; защищённый от ветра. П ая сторона дома. П. борт корабля. П ые склоны барханов. 2. Расположенный со стороны, в которую дует ветер; испытывающий на себе действие ветра. П ые… … Толковый словарь русского языка Кузнецова

В переводных книгах и не такое встретить можно!

это перешло в подавляющее большинство учебников

это я встречал в самых первых номерах журнала КиЯ при разборе аварий яхт на Балтике

Наглая рыжая морда.

наветренный берег это какой. Смотреть фото наветренный берег это какой. Смотреть картинку наветренный берег это какой. Картинка про наветренный берег это какой. Фото наветренный берег это какой

ну да. под ветром у лодки будет подветренный берег.

Вставать на якорь эта лодка будет у наветренного (левого) берега ОСТРОВА!

А по учебнику надо прятаться на НАВЕТРЕННОМ береге

было бы правильнее написать в учебнике: прятаться у берега с наветра(опять же лодка ориентир)

это перешло в подавляющее большинство учебников

это я встречал в самых первых номерах журнала КиЯ при разборе аварий яхт на Балтике

Наверно в учебниках пишут так как отредактируют или переведут,

наш турецкий друг тому пример.

вы в школе то учились.

сторонник SKR и RUDDI

У яхты, острова, дома есть наветренная сторона и подветренная. Но дом, остров, яхта могут находиться относительно Вашей яхты с подветра, с наветра.

Источник

Наветренный/Подветренный берег (обсуждение из темы «Вот как бывает

Караул устал.
Караул, устал!
Устал, караул!
А?

История правды, когда англичане суть в смысле, значит с умыслом на будущее.

Наглая рыжая морда.

История правды, когда англичане суть в смысле, значит с умыслом на будущее.

Downwind! From the boat!

It is so strange, you are reading the same site as I am but understand it completely different.

Is it because of the wild fires in Alberta?

Or is it because there are no wild fires close to me?

It is so strange, you are reading the same site as I am but understand it completely different.

Is it because of the wild fires in Alberta?

Or is it because there are no wild fires close to me?

На Вас так действуют пожары. или ваше понимание таково что Вы далеки от пожаров?

История правды, когда англичане суть в смысле, значит с умыслом на будущее.

У вас на аваторке глаза жёлтые.

Не корысти ради, а токмо для справки:

Если нет умысла, то откуда взяться пониманию?

One have to have iron balls to survive on the rocks of the lee shore
A?

Если нет умысла, то откуда взяться пониманию?

One have to have iron balls to survive on the rocks of the lee shore
A?

А Вы определили какой головой думаете?

Не корысти ради, а токмо для справки:
По мнению Гуглопереводчика:

lee shore : варианты перевода

имя существительное

подветренный берег
lee shore

One have to have iron balls to survive on the rocks of the lee shore
A?
Нужно иметь железные яйца, чтобы выжить на скалах берега ли?

Игорь К доказал:
Судя по этому переводу, Гугл знает не все.

One have to have iron balls to survive on the rocks of the lee shore
A?
Нужно иметь железные яйца, чтобы выжить на скалах берега ли?

Игорь К доказал:
Судя по этому переводу, Гугл знает не все.

Ну, не нравится Гугль, возьмём наших. Вот, например, небезызвестная ABBYY:

[ наветренный берег это какой. Смотреть фото наветренный берег это какой. Смотреть картинку наветренный берег это какой. Картинка про наветренный берег это какой. Фото наветренный берег это какой]

Что там у нас ещё бывает? Мультитран:

Да много их ещё, можно продолжать, но варианта перевода «lee» как «НАветренный» пока не встретилось

Рулевой 2-го класса

Опасное приближение к наветренному берегу, который, естественно, был подветром от лодок

И в чём противоречие между подветренной (относительно лодок) мелью, и «берегу, который, естественно, был подветром от лодок»?

Опасное приближение к наветренному берегу, который, естественно, был подветром от лодок.https://www.google.c. n6WT_3hpOgpPOM:

Ещё: представим, что с подветра не берег, а судно (например другая яхта). И у неё тоже есть «наветренный борт, который естественно с подветра от вашей лодки»

Как тогда? » Я опасно приблизился к наветренной яхте, которая естественно от меня с подветра?» Пардон, после этой фразы сказавшего её скорей всего отправят к психиатру, ибо похоже на бред.

Или всё же «Я опасно приблизился к подветренной яхте?»

Чем тогда с точки зрения моряка берег, который с подветра, отличается от яхты, которая с подветра?

И в чём противоречие между подветренной (относительно лодок) мелью, и «берегу, который, естественно, был подветром от лодок»?

Ещё: представим, что с подветра не берег, а судно (например другая яхта). И у неё тоже есть «наветренный борт, который естественно с подветра от вашей лодки»

Как тогда? » Я опасно приблизился к наветренной яхте, которая естественно от меня с подветра?» Пардон, после этой фразы сказавшего её скорей всего отправят к психиатру, ибо похоже на бред.

Или всё же «Я опасно приблизился к подветренной яхте?»

Чем тогда с точки зрения моряка берег, который с подветра, отличается от яхты, которая с подветра?

Если вам важно с какого борта подойти к судну, можно смело говорить: подошёл к подветренному борту, чтобы волной об судно не било.

Сблизился с подветренной яхтой и навалил на её наветренный борт. Планширь в щепки, краски- как не бывало.

И упаси Вас Бог надеятся, что Вас пропустит греческий паром или турецкая туристическая гулета. Хоть с наветра, хоть с подветра.

Если вам важно с какого борта подойти к судну, можно смело говорить: подошёл к подветренному борту, чтобы волной об судно не било.

Сблизился с подветренной яхтой и навалил на её наветренный борт. Планширь в щепки, краски- как не бывало.

В данном случае правила для БЖП и парусников совпадают.

Не дай Бог с вами на сходящихся встретиться!

Источник

Наветренный/Подветренный берег (обсуждение из темы «Вот как бывает

Когда в смысле суть, то это чревато ударом мочи в голову, белки желтеют. и развивается желтушное понимание.

Рулевой 1-го класса

Ну какая-то логика есть но не совсем однозначная

такая трактовка полностью совпадает со словарями (всё выше нарисовано )

Наветренная/подветренная яхты термины употребляемые очень часто и их путать никак нельзя, так как это прописано в правилах расхождения судов под парусами на одном галсе

это важно и это не вызывает затруднений

Чтото я уже запутался, ветер дует в коипас, та сторона на ветре?

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

Куда посмотрите вы?

Рулевой 1-го класса

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

И север/юг для берега и якорной стоянки?

А вот тут господа Navigator абсолютно прав

— для всех это направление одинаковое единовременно

и компас он не увидит кстати

да, «по правому/левому борту» тоже можно крикнуть, но справа-слева путаница часто (он к примеру лицом к вам стоит, и куда побежит?)

Рулевой 1-го класса

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

Куда посмотрите вы?

Рулевой 1-го класса

Прикрепленные изображения

вы тему читали с 8 страницы?

тупой гугл-поиск (многочисленные толковые словари я приводил)

Прикрепленные изображения

В дополнение могу только написать, что некоторая путаница морского определения наветренный/подветренный берег

и общепринятое определение наветренная/подветренная сторона объекта (борта, судна, яхты, здания, горы, дюны. ) оказались в некотором конфликте,

в котором мы как я надеюсь разобрались, не смотря на теорию относительности.

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

Куда посмотрите вы?

В дополнение могу только написать, что некоторая путаница морского определения наветренный/подветренный берег

и общепринятое определение наветренная/подветренная сторона объекта (борта, судна, яхты, здания, горы, дюны. ) оказались в некотором конфликте,

в котором мы как я надеюсь разобрались, не смотря на теорию относительности.

девочки справа 10!

Рулевой 1-го класса

Вообще-то, если уж до конца, то грамотно будет «справа 10 девочки», т.е. сначала направление, потом все остальное.

итак подветренный берег опасен,

Путаться не надо. Представте, что мы с вами на лодке идем по проливу.

Куда посмотрите вы?

девочки справа 10!

Вообще-то, если уж до конца, то грамотно будет «справа 10 девочки», т.е. сначала направление, потом все остальное.

Эт по каким часам вы направление выбирали,А?

наветренный берег это какой. Смотреть фото наветренный берег это какой. Смотреть картинку наветренный берег это какой. Картинка про наветренный берег это какой. Фото наветренный берег это какой

Вообще-то, если уж до конца, то грамотно будет «справа 10 девочки», т.е. сначала направление, потом все остальное.

потом справа или слева

потом градус(специально для наших земляков из челябы)

ну и потом уже дистанцию,если получиться

Наглая рыжая морда.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *