синьор помидор персонаж сказки
«Чиполлино» главные герои
Произведения итальянского писателя знакомы детям всей планеты. Сказочные персонажи, яркие и запоминающиеся, завоевали любовь не только детей, но и взрослых, потому что писатель в своих сказочных произведениях смог отобразить все проблемы реальной жизни, включая и социальные неравенства общества. Сказка Джанни Родари о приключениях Чиполлино увидела свет в 1951 году, и сразу завоевала всеобщую признательность. В сказке «Приключения Чиполлино» герои, борющиеся против угнетателей, изображены писателем в образе фруктов и овощей. Краткая характеристика персонажей этой поучительной истории представлена в списке ниже.
Характеристика героев «Приключения Чиполлино»
Главные герои
Чиполлино
Главный герой Чиполлино – мальчишка-луковка, веселый и озорной. Чиполлино является защитником слабых и обездоленных. Борется против зла и несправедливости, против угнетателей народа, и вместе с друзьями побеждает своих врагов. Неунывающий, решительный герой, смелый и честный, способен на подвиг.
Чиполлоне
Отец многочисленного семейства, был лишен свободы за то, что случайно отдавил ногу правителю Лимону. В тюрьме понял, что там находятся невинные люди, неугодные правительству, пострадавшие от произвола властей. Призывает своего сына Чиполлино к борьбе с мошенниками и плутами, захватившими власть. Честный, добрый и разумный старик.
Принц Лимон
Имена героев сказки говорят сами за себя, и сразу ясно, что принц Лимон – это самый первый угнетатель своего народа, ее деспотичный тиран-правитель. Имеет много пособников среди высокопоставленных лиц.
Синьор Помидор
Первый приспешник принца Лимона, злобный и коварный, главнейший враг Чиполлино. Управляющий владением графинь Вишен. Злой и мстительный.
Вишенка
Племянник графинь Вишен, маленький граф. Товарищ и помощник мальчика-луковки, Постоянно страдает от издевательства своих теть Вишен, постоянно занимается учебой. После знакомства со своими новыми друзьями становится смелым и решительным, бесстрашно спешит на помощь попавшим в беду товарищам.
Редиска
Деревенская девчонка, смелая и ловкая, подружка и помощница Чиполлино. Вместе с ним отважно борется за освобождение угнетенного народа, попавшего под произвол правительства.
Земляничка
Служит у графинь Вишен. Дружит с маленьким графом Вишенкой, сочувствует ему, и всеми способами старается облегчить его жизнь. Оказывает всяческую помощь арестантам, храбрая и добрая девушка.
Второстепенные персонажи
Кум Тыква
Друг Чиполлино, выстроил себе малюсенький домик. Является главной жертвой синьора Помидора.
Мастер Виноградинка
Восхищен смелостью луковки, ставшего на защиту кума Тыквы. Стал его другом и пригласил в свою мастерскую.
Горошек
Служит деревенским адвокатом, безвольный и трусоватый. Был на стороне синьора Помидора. После победы Чиполлино над принцем Лимоном, покинул владения.
Профессор Груша
Играет на скрипке, учитель музыки. Товарищ Чиполлино.
Лук Порей
Огородник, у него густой чуб, и диннющие усы, на которых его жена сушит выстиранные вещи.
Кума Тыквочка
Внучка кума Тыквы, тоже попала в тюрьму.
Фасоль
Старый тряпичник, которого заставили возить на тачке толстое брюхо барона Апельсина.
Фасолинка
Сынишка тряпичника, соратник и помощник луковки, помогает во всех его делах, смешливый и озорной мальчик.
Картошечка
Смелая и решительная девчонка, сыгравшая роль пленной принцессы, якобы похищенной бандитами, для того, чтобы заманить в западню мистера Моркоу. Веселая и отважная.
Томатик
Храбрый и отважный мальчуган, участвовавший в захвате сыщика Моркоу.
Почему в России запрещают сказку про Чиполлино
Сначала он прославился в Советском Союзе, где его книжки с восторгом читали дети во всех уголках необъятной страны. И лишь затем автор сказки «Приключения Чиполлино» нашел признание на родине — в Италии. А в 1970 году получил от ЮНЕСКО премию им. Ханса Кристиана Андерсена, самую престижную награду в мире детской литературы. 23 октября исполняется 100 лет со дня его рождения. Мог ли кто-нибудь представить, что придут времена, когда Родари в России станет кому-то неугоден.
Скандал разгорелся в прошлом году, когда Центр театрального искусства при московском Лианозовском театре поставил спектакль по сказке про мальчика-луковку, а его запретили к показу на XVI Международном фестивале «Молодые — молодым». Директор сценической площадки объяснила это тем, что «такое не должно идти в стенах государственного учреждения». Будут, мол, неприятности, а у них у всех семьи, ипотека и так далее. Хотя до этого (аж с 1953 года!), когда произведение впервые было опубликовано в СССР, никто не усматривал в нем угрозу устоям государства.
Справедливости ради, официальные лица открестились от запрета, назвав его самодурством чиновницы-перестраховщицы. Но после инцидента разгорелась оживленная общественная дискуссия — а как относиться к книгам Родари в эти смутные времена? Ведь Чиполлино и другой его герой, мальчик Джельсомино, попадающий в страну лжецов, — революционеры! А у нас, дескать, и без того смутьянов хватает.
Так и хочется сказать горе-моралистам: «Учите матчасть!» Ведь Родари — это вовсе не про бунт «бессмысленный и беспощадный». Но, безусловно, про социальную справедливость, которой до сих пор очень не хватает во всем мире, включая, увы, и Россию.
Любимый советский мармелад
Смерть за котенка
Черная рубашка, черная пилотка с кисточкой и вскинутая рука в фашистском приветствии — таким могли видеть современники молодого Джованни Франческо Родари (полное имя будущего классика). Да, из песни слов не выкинешь — сначала он стал членом организации «Итальянская ликторская молодежь» (аналог немецкого гитлерюгенда), а затем вступил в Национальную фашистскую партию. Молодой учитель искренне поверил Бенито Муссолини, который, захватив власть, начал бороться с безработицей, помогая таким беднякам, как он, Родари.
Счастливое детство мальчика уничтожила семейная трагедия. Его отец, булочник Джузеппе, спас из глубокой лужи тонущего котенка. После этого у доброго хлебопека развилась простуда, которая перешла в пневмонию. Он скончался… Мать была вынуждена отдать 10-летнего ребенка в католическую школу — там не только учили бесплатно, но еще кормили и одевали. Через три года его принимают в магистратуру, а после он поступает на филфак католического университета Святого Сердца в Милане. Но вскоре бросает его, выбрав карьеру простого учителя.
В фашизме разочаровывается быстро. Дуче преследует инакомыслящих, втягивает страну в жестокую войну. Джанни на фронт не взяли — слабое здоровье. Но в тылу было не легче — в 1943 году Италию оккупирует Германия. В концлагерь попадает его родной брат, несколько близких друзей погибают в застенках. Родари отрекается от своих прошлых убеждений и вступает в коммунистическую партию. И начинает помогать движению Сопротивления.
Неточный мультик
В 1948 году Джанни становится журналистом коммунистической газеты «Унита», через два года — редактором журнала «Пионер». Вскоре выходит его первый сборник детских стихов. Их замечает Самуил Маршак, переводит и публикует в советской прессе. А вскоре появляется знаменитая сказка «Приключения Чиполлино».
Оригинал существенно отличается от перевода Златы Потаповой под редакцией Маршака. У Родари отрицательные герои не такие противные, как в советском варианте. А положительные — не такие безжалостные. Ну не щипают несчастного графа Вишенку его родственники — мандарины и апельсины, чтобы порадовать злых теток Вишен. Не казнит генерал Мышь-Долгохвост (в книге он воевал против Чиполлино) каждого десятого солдата за поражение, лишь отрезает им усы. И ничего про хобби принца Лимона «присутствовать при самых жестоких истязаниях» Родари не писал.
И уж совсем мало общего с оригиналом имеет мультик 1961 года Бориса Дежкина. А ведь именно по нему чаще всего вспоминают сказку. Ради динамики оттуда убрали добрую половину персонажей, а повествование заканчивается гибелью принца Лимона от пушки во время восстания. Но ничего этого нет даже в советском варианте книги. Революция в оригинале происходит абсолютно мирно. Принц позорно прячется в навозной куче, толстяк барон Апельсин становится грузчиком, сбросив лишний вес. А синьор Помидор, отсидев в тюрьме, трудится садовником в замке графинь. Главный злодей и враг Чиполлино становится полезным членом общества.
Морковь — агент ЦРУ
В этом вся философия Родари. Среди прототипов сказки были реальные сицилийские бароны, а в образе сыщика Моркоу он вывел Джеймса Энглтона, представителя ЦРУ в Италии, который сыграл важную роль в недопущении коммунистов к власти после войны. И все же никого из героев в суп не бросили, на ломти не постругали. Писатель искренне верит в благоразумие людей, которые просто обязаны договориться. Бурый Медведь, еще один изъятый из мультфильма персонаж, рассказывает главному герою, что он «слышал от стариков, будто когда-то в лесу все жили в мире».
— Когда-нибудь мы все станем друзьями, — ответил ему Чиполлино. — Люди и медведи будут вежливо обращаться друг с другом и при встречах снимать шляпы.
Будучи убежденным пацифистом, Родари на одном из детских международных кинофестивалей воспротивился тому, что главный приз хотели присудить советскому вестерну «Неуловимые мстители».
— Там же дети убивают! — возмутился он. И его послушали.
Своей знаменитой сказкой итальянский писатель предупреждает: если власть поддерживает только богачей, сокращает социальные нужды и обижает стариков — все кончится плохо. Так стоит ли до этого доводить? Тем более что в реальной жизни сказочных хеппи-эндов не бывает. Так что мудрую книгу «Приключения Чиполлино» лучше бы вернуть в список внеклассного чтения, откуда она исчезла после захвата власти в России нынешними.
Сказка «Приключения Чиполлино»: характеристика главных героев
Произведения итальянского писателя Джанни Родари, которые он писал для детей, известны всему миру. Героев этого автора любят не только дети, но и взрослые. Чтобы показать все проблемы реальной жизни, указать на социальное неравенство, автор использует образы фруктов и овощей. Ученикам в школе будет интересно не только прочитать поучительную историю, но и дать характеристику главным героям сказки «Чиполлино».
История создания
Итальянский писатель Родари был активным сторонником коммунизма. Он был защитником бедняков и старался добиться социальной справедливости. Известно, что в 1950 году Джанни Родари стал редактором журнала «Пионер» для детей. Тогда же он начал писать сначала детские стихи, а вскоре написал и сказочную повесть «Приключения Чиполлино».
Написанная в 1951 году сказка прославила итальянского коммуниста. В Россию это литературное сочинение попало, как утверждает Википедия, в 1953 году. Поэт Самуил Маршак сделал всё возможное для того, чтобы сказка про овощи попала в Россию и была издана. Он даже сам взялся за редакторство этой итальянской повести.
Вскоре это литературное произведение появилось на полках магазинов с красочным и привлекательным оформлением, и не только покорила детские сердца, но и вошла для изучения в школьную программу по литературе.
Запрет в России
Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.
Запрет Чиполлино в России
Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.
Характеристика главных героев
Сказка про Чиполлино очень добрая и увлекательная. Она состоит из двадцати девяти глав, в которых действуют чудесные герои. Именно положительные и отрицательные персонажи из мира растений помогают понять детям, как складываются взаимоотношения людей разного сословия. В произведении «Чиполлино» герои делятся на главных и второстепенных.
К основным можно отнести следующих персонажей:
Чиполлино — главный герой произведения. Он озорной и весёлый мальчишка-луковка. По содержанию сказки дети видят, что он никогда не может пройти мимо, если кто-то обижает слабых, Луковка всегда заступится. Решительный и смелый Чиполлино всегда готов совершить подвиг. Его отец был лишён свободы за то, что случайно наступил на ногу правителю Лимону.
В тюрьме Чиполлоне познакомился со многими невинными людьми, которых посадили только за то, что они неугодны правительству. Разумный и добрый старик призывает своего сына бороться за справедливость. Угнетает народ правитель принц Лимон, который оказывается настоящим тираном. Врагом Чиполлино оказывается синьор Помидор, который оказался коварным и злобным.
Вишенка — маленький граф и племянник графинь Вишен, которые ничего хорошего не делали для своего народа, а лишь постоянно придумывали новые налоги. Маленький граф никогда раньше не имел друзей, поэтому он стал для главного героя настоящим другом.
Граф Вишенка постоянно учится, а когда его друзьям потребовалась помощь, то тут же спешит им на помощь. Подружкой Чиполлино является и Редиска, которая смело и отважно борется за освобождение угнетённого народа.
Храброй оказывается и Земляничка, которая дружит с графом Вишенкой и помогает арестантам.
[править] Автор
Собственно, автор
Написал это эпичное произведение некто Джованни Франческо, или же просто Джанни Родари (23.10.1920 г. — 14.04.1980 г.) — расовый макаронник, который трудился обычным итальянским школьным учителем. Когда началась Вторая Мировая, Джанни решил, что она как-нибудь пройдет без него, откосил от службы и стал настоящим фашистом, а не позером, размахивающим флагами на парадах. Но после того, как в Италию на помощь другу дуче для наведения конституционного порядка пришли бравые солдаты одного недоучившегося художника, его братишка поехал на отдых в концлагерь. Отчего Джанни разочаровался в фашизме и вступил в Движение Сопротивления, а потом и в Итальянскую компартию, в которой состоял до самой смерти.
Синьор Джанни с фанатами
Поняв две простые вещи, что овладевать миллионами можно не только силой и что для максимального успеха надо зохавать мозги малолетних долбоебов, Родари решил стать автором текстов и постов. Поначалу работал он в газете «Унитаз», и в порывах вдохновения пейсал стишки, например — «Чем пахнут ремёсла?», переведённый Маршаком и имеющий множество пародий. А также N-ное количество детских произведений в прозе, таких как «Путешествие Голубой Стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», самый натуральный Sci-fi «Планета новогодних елок», ну и книгу, сделавшую его знаменитым в Этой стране, сиречь сабж данной статьи.
Алсо, был объектом восторженного фапа со стороны советских деятелей культуры и искусства, лучшим другом советской школоты, но на одном из фестивалей детского кино резко встал в позу, заявив, что не будет вручать какую-то там премию фильму «Неуловимые мстители», ибо ему не по нраву фильмы, где дети убивают людей. Однако, несмотря на это, именно благодаря форсу со стороны советского Минкульта синьор Родари стал признанным классиком итальянской и мировой детской литературы, а до кучи отхватил премию Андерсена, своего рода аналог Нобелевки по литературе, но исключительно для детских писателей.
Эпизодические лица
По содержанию текста итальянского писателя можно выделить и второстепенных героев, которые помогают понять основную идею произведения. К таким эпизодическим лицам можно отнести следующих персонажей:
Кум Тыква и его жена живут в маленьком домике, они больше всего страдают от синьора Помидора. Кума Тыквочка тоже попала в тюрьму, ведь куму Тыкве она приходилась внучкой. Мастер Виноградинка восхищен смелостью главного героя, поэтому даже приглашает его в свою мастерскую. А вот адвокат Горошек оказывается трусливым, поэтому он становится на сторону принца Лимона и старается ему во всём угождать.
Уникален и образ учителя музыки, ведь профессор Груша также поддерживает основного героя. Интересен Лук Порей, на длинных усах которого жена сушит постиранные вещи. А вот Фасоль постоянно возит на тачке барона Апельсина. А его сын во всём помогает мальчишке-луковке.
В этот список второстепенных героев можно также включить Картошечку и Томатик. Картошечка помогает заманить в западню противного мистера Морковь, который не любит бедняков и постоянно их унижает. А Картошечке в её борьбе помогает мальчик Томатик.
Краткий сюжет
В Лимонном царстве на самой окраине города живет весёлый и задорный мальчик Чиполлино. Его семья очень бедна, поэтому им приходилось жить в небольшом деревянном ящике для рассады. Однажды так получилось, что отец главного героя совершенно случайно наступил на ногу правителя страны. Разгневался тогда принц Лимон и приказал Чиполлоне посадить в тюрьму. С этого момента и начались приключения Чиполлино и его друзей.
Когда главный герой узнал, что в тюрьме сидят невинные люди, то он пошёл по белому свету, чтобы посмотреть, как люди живут, а также следить за тем, как действует власть и бороться с её произволом. Луковка отправился в большое путешествие по своей огромной стране, но вскоре понял, что везде царят нищета и беспорядок. Он увидел, как кума выгоняет сеньор Помидор на улицу всего лишь из-за того, что он занял кусочек его земли. Черника едва выживает, имея во владении лишь только нитки и иголки.
Сами крестьяне голодают, но зато каждый день они регулярно во дворец графинь Вишен отправляют целые продуктовые обозы. Графини ввели своим крестьянам оброк за воздух, поэтому те стараются меньше дышать.
Но барышни собираются ввести ещё налог и на осадки. Но Луковка и его друзья решают помочь народу. Они развязывают борьбу, в которой побеждают.
[править] Примечания
Проблематика и тематика
Литературное сочинение Джанни Родари не теряет своей актуальности и в наше время. Основной мыслью сказки является показать то, что в этом мире существует много несправедливости. Автор поднимает в своём литературном сочинении следующие социальные проблемы:
Чтобы существовали протесты, необходимо создавать небольшие группы, которые будут бороться за определённые проблемы. Но только между собой эти группы должны были иметь связь.
Художественное своеобразие
Автор сделал свой сюжет насыщенным и героями, и событиями. Перед читателями проходит огромное количество персонажей, которых легко разделить на отрицательных и положительных. Родари смог написать так своё произведение, что читатель не только может представить себе, как выглядеть каждый персонаж, где он живёт, но и показывает, как по-разному могут развиваться человеческие отношения.
Уже по тому, как звать каждого персонажа, можно определить и то, какой у него характер. Уникальна и манера изложения итальянской сказки: непринуждённая форма, а также растения, которые приобретают человеческие формы. Но так как всё написано в игровой форме, то и воспринимается детьми легко.
Немного о мультфильме
Как уже упоминалось, студией «Союзмультфильм» была выпущена анимация, которая тут же полюбилась и детям, и взрослым. Изначально автор сценария планировал в точности перенести на экран весь сюжет сказки Родари. Также был предусмотрен монолог за кадром, который объяснял и комментировал зрителю все, что происходит. Однако режиссёр-постановщик (им был решил по-другому: он создал картину более простую, легкую для восприятия, но от этого не менее интересную.
К примеру, существенно сократили сцену, где заболевает граф. Из сказки «Чиполлино» вырезали длительную и тяжелую болезнь Вишенки (в мультике он выздоравливает в тот же вечер), целых два дня из жизни заключенных овощей, обжорство богачей. Все это сильно отвлекало от главной сюжетной линии — борьбы простого народа с угнетателями. Тем не менее, мультфильм вышел на славу: интересный сюжет дополнился красочными персонажами, нарисованными талантливыми художниками, чудесной музыкой Карена Хачатуряна, остроумными фразами, которые тут же стали крылатыми.
Значение произведения
Совсем недавно советские школьники с большим удовольствием смотрели мультфильм и балет по этому произведению. Но у современных детей уже другие герои, хотя мальчик Луковка мог бы и сейчас заинтересовать ребят. Обычно книги этого писателя всегда сопровождаются яркими картинками.
Такие сказки, как у Джанни Родари, всегда бессмертны, так как в них есть и лёгкость, и живость, и мудрость. Люди всегда мечтают о лучшей жизни, поэтому постоянно борются с угнетателями. Об этом создано много великолепных произведений, которые будут жить столетия. Приключения Чиполлино и его друзей заставляют читателя не только волноваться, но и радоваться его успехам, переживая за то, чтобы он смог отстоять справедливость в своём мире и защитить своих товарищей.
На примере этой сказки дети учатся правильно поступать в самых сложных жизненных ситуациях и нужно помогать не только брату или родственникам, но и всем, кто попал в трудные обстоятельства.
Для кого написана сказка?
Мальчик Лук, дядюшка Тыква, принц Лимон, граф из сказки «Чиполлино» – это только малая часть персонажей, придуманных Джанни Родари. Эта сказка, хоть и описывает борьбу простого населения с аристократами, которые мучают людей, учит многим житейским истинам. Например, воспевает достоинства труда, учит не сдаваться в тяжелых ситуациях, искать выход, быть смелым и дружить по-настоящему. А еще на примере овощей можно научиться объединяться, помогать друг другу в беде, сочувствовать.
Написана сказка Родари «Чиполлино» для детей шести–семи лет. Именно в этом возрасте можно уже читать полный текст произведения. Но также в продаже можно найти облегченную версию для ребятишек старше четырех лет. Она содержит яркие красивые иллюстрации. Следует признать, что и взрослым также понравится чтение произведения, которое способно напомнить нам безоблачное и счастливое детство.
Чипполино и его друзья
« Чиполлино и его друзья»
(Вольное изложение некоторых событий из сказки Д.Радари)
Действущие лица:
Чиполлино – мальчик-луковка, революционер поневоле
Чиполлоне его отец
Принц Лимон правитель страны
Сеньор Помидор управляющий графинь Вишен
Земляничка служанка в замке графинь Вишен
Вишенка юный граф, племянник графинь Вишен
Редиска подружка Чиполлино
Кум Тыква старик, друг Чиполлино
Профессор Груша скрипач, друг Чиполлино
Кума Тыквочка родственница Кума Тыквы
Графини Вишни богатые помещицы, владелицы деревни, где проживают все остальные
Петрушка домашняя учительница графа Вишенки
Лимончики гвардейцы принца Лимона
Занавес открывается. На овощной грядке, перед замком графинь Вишен, собрались представители народа и творческой интеллигенции:
Чиполлино, Редиска, Земляничка, Кума Тыквочка, Чиполлоне, Профессор Груша, Кум Тыква
Чиполлоне Друзья мои! Событие из-за которого мы здесь собрались, кому-то может показаться слишком незначительным… Но! В масштабах нашей деревни, а может быть и не только деревни… я бы даже сказал – округи… Одним словом – я скажу прямо – сегодня знаменательное событие для каждого из нас…
Чиполлино Папа, говори быстрее, все и так знают, из-за чего мы здесь собрались!
Редиска Да-да, дядюшка Чиполлоне, мы все всё знаем! Ведь каждый помогал…
Земляничка Правильно, мы все помогали нашему дорогому Куму Тыкве завершить начатое….
Кума Тыквочка Чиполлино, Редиска, Земляничка! Не перебивайте старших! Наш дорогой Чиполлоне, как всегда хочет придать особую значимость самым простым вещам. Дождю, снегу, ветру…. Это у него в крови от прадедушки. Я всегда говорила, что только благодаря его способности смотреть на происходящее не так, как это делают остальные, мы все осознаём прелести этого мира.
Профессор Груша Совершенно верно подмечено, уважаемая Кума Тыквочка! Только благодаря нашему дорогому Чиполлоне, я продолжаю учить детей музыке. Давайте я сыграю что-нибудь радостное из Берлиоза!
Чиполлино, Редиска, Земляничка Давайте!!
Чиполлоне Друзья мои, подождите! Минуту внимания! Прежде чем наш уважаемый Профессор Груша сыграет нам нечто берлиозно-весёлое, я закончу своё выступление следующими словами…
Чиполлино Какими словами, папа? Ты уже всё сказал!
Кума Тыквочка Чиполлинно! Не перебивай отца! Уважение к старшим всегда отличало жителей нашей деревни от
Чиполлино От всех остальных, которые живут не в нашей деревне, а во-о-о-н в том замке. Например, Сеньор Помидор! Он вообще никого не уважает! Из него уже давно надо сделать томатный сок!! Правду я говорю, Земляничка?
Земляничка Тише, Чиполлино!
Редиска Тебя могут услышать!
Профессор Груша Давайте я сыграю, что-нибудь радостное, из Бетховена!
Чиполлоне Чуть позже, профессор! Итак, я продолжаю… Событие, из-за которого мы собрались, войдёт в историю! Впервые, за последние годы в нашей деревне, появился новый дом, который построил наш замечательный и непревзойдённый Кум Тыква!
Кум Тыква Ну, зачем такие громкие слова, Чиполлоне? Я просто…
Кума Тыквочка Правильно! Не надо громких слов! Ура, нашему непревзойдённому строителю.
Все кричат «УРА, КУМ ТЫКВА. »
Чиполлоне А теперь, я попрошу нашего, не побоюсь сказать, зодчего… спеть нам песенку, которую он всегда напевал, при строительстве своего дома. Маэстро, музыку!
Кум Тыква поёт. Все кричат «Браво»!!
Кум Тыква Спасибо, друзья! Если бы не ваша помощь, ваше участие, я никогда бы не построил свой маленький дом, о котором я мечтал всю свою жизнь.
Чиполлино Мы всегда готовы помочь тебе, Кум Тыква!
Редиска Мы готовы помочь каждому!
Земляничка Мы всегда рады помочь свои друзьям!
Профессор Груша Я сейчас сыграю нечто весёлое из Оффенбаха! Танцуют все!
Профессор Груша играет, все танцуют. Шум за сценой. Барабанная дробь. Звуки военного оркестра. Крики: «Дорогу его кислейшеству!». Появляется Сеньор Помидор.
Сеньор Помидор Внимание! Всем приготовиться к встрече Его кислейшего высочества Принца Лимона! (Чиполлоне) Куда смотришь, лук репчатый? Его высочество вот-вот будет здесь! Где патриотическое обожание на лицах?! Разболтались! Распоясались! Опять я вижу неудовольствие во взорах. А ну, быстро приготовились восторженно встречать вашего благодетеля! Подняли головы повыше, плечи расправили пошире, улыбаемся и кричим «ура».
Чиполлино Сеньор, нам улыбаться и кричать «ура» одновременно?
Сеньор Помидор Конечно, глупая луковица.
Чиполлино Сеньор, покажите как это делается.
Сеньор Помидор Смотри сюда, шалопай. Улыбаемся вот так (показывает) и тут же кричим «ура» (показывает).
Гомерический хохот собравшихся.
Молчать! Головы выше,
Чиполлино Плечи ниже!
Сеньор Помидор Улыбаемся, восторгаемся…
Чиполлино И разбегаемся!
Сеньор Помидор И разбегаемся! Что. Кто это сказал.
Профессор Груша Сеньор, я сыграю сейчас что-нибудь не очень весёлое из Шопена.
Профессор Груша начинает играть. Появляются Принц Лимон,
Графини Вишни, Петрушка и Лимончики.
Крики присутствующих отдалённо напоминающие «ура» и всеобщее ликование, более похожее на… (ну, вы понимаете…)
Всеобщий вздох удивления.
Всеобщая беготня, паника, шум, крики и так далее…
Чиполлоне Ваше высочество, я не хотел. Я просто хотел сказать.
Кума Тыковка Это недоразумение!
Редиска Он просто споткнулся!
Профессор Груша Он невиновен!
Сеньор Помидор Молчать! Солдаты, арестовать бунтовщика Чеполлоне! Связать! Увести! Заковать в кандалы!
Чиполлино Папа! Куда они тебя уводят?
Чиполлоне Насколько я понимаю, сынок, в тюрьму.
Лимончики уводят Чиполллоне.
Принц Лимон Внимание! В ознаменование моего чудесного спасения от нападения, всем жителям деревни петь и танцевать! (Профессору Груше) Эй ты, как там тебя? Шарманщик! Музыку! Мои прекрасные графини, Сеньор Помидор — поедем к вам в замок, праздновать моё здоровье!
Профессор Груша играет, Принц Лимон, графини Вишни, Петрушка и Сеньор Помидор уходят.
Чиполлино рыдает на плече Редиски, Кум Тыква удручённо обнимается с Кумой Тыквочкой, Земляничка скорбит с Профессором Грушей. Возвращается Сеньор Помидор и Лимончики.
Сеньор Помидор Послушайте, негодяи! Почему не веселимся? Почему не танцуем, как приказал его высочество?
Кума Тыквочка Сеньор, как мы можем веселиться, когда случилось такое несчастье…
Профессор Груша Арест в день новоселья, что может быть хуже…
Редиска Такое горе в такой замечательный день!
Кум Тыква А как всё хорошо начиналось….
Сеньор Помидор Новоселье!? У кого?
Кум Тыква У меня сеньор. Я построил себе маленький дом…
Сеньор Помидор Что?! Ты посмел построить дом без согласования с вышестоящими инстанциями!? Как ты посмел.
Кум Тыква У меня было разрешение от графа Вишни.
Сеньор Помидор Граф Вишня умер!
Всеобщий возглас: «Когда. »
30 лет назад! Его разрешение недействительно! А ну-ка … Все расступились! Где этот дом?
Кум Тыква Вот он, сеньор… (выносит кукольный домик)
Сеньор Помидор Негодяй! Ты посмел построить великолепный дворец на чужой земле и скрыл это от несчастных сирот, графинь Вишен?
Кум Тыква Это не дворец, сеньор, это маленький домик
Редиска О-о-очень маленький домик…
Земляничка Крохотный….
Чиполлино Я бы сказал крошечный…
Сеньор Помидор Молчать! Согласно распоряжению его высочества, я заберу этот дом в замок графинь Вишен. Запомните — всё, что есть у вас — должно принадлежать нам! (Всеобщий вздох) Кум Тыква, ты будешь арестован за… за… Я потом тебе скажу за что. Солдаты! Арестовать Кума Тыкву! К дому никому не подходить под страхом ареста. Продолжаем танцевать, веселиться и петь! Кто не скачет, тот разбойник.
Сеньор Помидор, Лимончики и арестованный Кум Тыква уходят.
Чиполлино Друзья! Не будем вешать нос! Мы должны освободить моего отца и Кума Тыкву!
Кума Тыквочка Мы обязаны спасти домик Тыквы!
Редиска Нам надо избавиться от Сеньора Помидора и графинь Вишен!
Земляничка И от Принца Лимона тоже!
Профессор Груша Я совершенно не представляю, как это сделать, но готов сыграть что-нибудь возвышенное.
Чиполлино Земляничка, беги в замок и узнай, где держат Чиполлоне и Тыкву. А мы спрячем дом Тыквы, а потом придумаем, как нам освободить Тыкву и Чеполлоне. Вперёд! Нас ждут великие дела!
Земляничка, Редиска, Кума Тыквочка, Чиполлино и Профессор Груша
Все уходят под возвышенно-прекрасную мелодию.
Замок Графинь Вишен.
Сеньор Помидор, Принц Лимон,
Графини Вишни, Петрушка, граф Вишенка.
Принц Лимон и Сеньор Помидор танцуют с Графинями Вишнями
Графиня Вишня 1 Ах, ваше высочество, вы столь остроумны, что я до сих пор не понимаю, когда мне надо смеяться!
Графиня Вишня 2 О-о, моя дорогая сестра, когда его высочество что-то рассказывает — можно смеяться постоянно, ведь всё равно непонятно, что он говорит.
Принц Лимон Это верно. Я, к слову сказать, и сам иногда не понимаю, почему все смеются, когда я говорю серьёзно.
Сеньор Помидор Так ведь, не всем понятна глубина ваших мыслей, ваше высочество.
Принц Лимон Вот-вот, Сеньор Помидор… народ не понимает, что всё что я делаю, я делаю, потому что делаю. Понимаете? А остальные не понимают. Понимаете?
Сеньор Помидор Э-э-э… понимаю, ваше высочество, каждую минуту стараюсь понять непередаваемую сложность ваших рассуждений.
Графиня Вишня 1 Ха-ха-ха! Наш управляющий, столь оригинально мыслит, что
Графиня Вишня 2 Что мы и его, иногда, не понимаем…
Граф Вишенка Неудивительно. Принц болтает глупости всякие, а мы должны его понимать… (Танец прерывается)
Петрушка Граф Вишенка, вам не подобает говорить такие вещи!
Граф Вишенка Значит, его высочеству говорить всякий вздор можно, а мне говорить правду нельзя?
Графиня Вишня 1 Какая дерзость, Вишенка!
Графиня Вишня 2 Какие ужасные сравнения, Вишенка!
Принц Лимон Ничего-ничего, пусть говорит. Я когда маленький был, тоже… это… позволял себе эти… Вольности! А теперь, никаких вольностей не признаю. Чуть что не по мне – сразу всех приказываю арестовать.
Сеньор Помидор Исключительно верное решение, ваше высочество. Вольности нам ни к чему. От вольности одни неприятности происходят.
Графиня Вишня 1 Поэтому, граф Вишенка, вы немедленно отправляетесь избавляться от вольности.
Графиня Вишня 2 Да-да, немедленно! Мадам Петрушка, проследите, чтобы граф Вишенка избавился от вольности к вечеру.
Петрушка Не извольте беспокоиться, ваши высочества. Всё будет сделано в наилучшем виде. Граф Вишенка, идёмте в сад, избавляться от вольности.
Петрушка и Граф Вишенка уходят.
Появляется Сеньор Помидор.
Сеньор Помидор Граф Вишенка! Что я вижу?! Вы разговариваете с бунтовщиками!
Солдаты! Арестовать разбойников!
Вбегают Лимончики, которые безрезультатно
пытаются поймать Редиску и Чиполлино
Мадам Петрушка уводит Графа Вишенку.
Появляется Принц Лимон.
Уходят. Появляются Кума Тыквочка, Профессор Груша и Редиска.
Кума Тыквочка И что же было дальше, Редиска?
Редиска А потом Чиполлино убежал налево, а я направо и солдаты нас не догнали.
Профессор Груша Если бы я был рядом, я бы сыграл что-нибудь героическое из Вагнера. Но, где же Чиполлино?
Появляется Чиполлино.
Чиполлино Я здесь, Профессор! Мне удалось обхитрить солдат, и я подслушал, о чём говорили Сеньор Помидор, Принц Лимон и Графини Вишни. Но об этом потом. А сейчас главное перехватить Мадам Петрушку, которая ведёт Графа Вишенку в подвал.
Редиска Смотрите, вон идёт Граф Вишенка и мадам Петрушка.
Кума Тыквочка Давайте спрячемся…(прячутся).
Появляются Мадам Петрушка и Граф Вишенка
Граф Вишенка И что же плохого в том, что я хочу дружить с Чиполлино, веселиться, танцевать, и вообще радоваться жизни?
Мадам Петрушка Радоваться? Это глупости. Запомните, граф Вишенка: ни Графини Вишни, ни Сеньор Помидор, ни Принц Лимон никогда не радуются, и не имеют друзей. Их этому никто и никогда не учил. Именно поэтому они такие.
Граф Вишенка Какие — такие? Злые и жадные?
Чиполлино А вы, Мадам Петрушка? Вы тоже злая и жадная?
Кума Тыквочка У вас никогда не было друзей?
Редиска Вы не умеете радоваться?
Профессор Груша Неужели, мадам, вы не умеете танцевать?
Мадам Петрушка Я? Я не могу веселиться и радоваться жизни одна…
Чиполлино Вы не одна, мадам Петрушка. Мы с вами! Профессор, сыграйте нам что-нибудь весёлое, и мы научим Петрушку радоваться жизни.
Всеобщий танец и веселье.
Мадам Петрушка Какое счастье – танцевать с друзьями! Чиполлино, вы вернули меня к жизни!
Чиполлино Ну, что вы… Мы просто вам немного помогли. А теперь, друзья, нам надо отобрать у Сеньора Помидора ключ от подвала и освободить моего отца и нашего дорогого Кума Тыкву!
Мадам Петрушка Чиполлино, нам не надо отбирать ключ…
Кума Тыквочка Почему не надо?
Граф Вишенка Потому что ключ от темницы уже у нас! Мадам Петрушка, покажите всем, что вам дал Сеньор Помидор! Ключ от подвала!!
Мадам Петрушка показывает ключ. Всеобщий крик ликования.
Профессор Груша Друзья мои, я хочу сыграть нечто прекрасное из Шопена!
Чиполлино Профессор, вы сыграете нам чуть позже, а теперь…. Т-с-с-с!! Мы должны подобраться к подвалу в полной тишине.
Убегают.
Подвал. Лимончики спят на посту.
Кум Тыква и Чиполлоне беседуют.
Чиполлоне Я вас уверяю, Кум Тыква, наш храбрый Чиполлино, что-нибудь придумает!
Кум Тыква Даже если он придумает, у него не хватит сил осуществить задуманное. Ведь он всего лишь мальчик-луковка. Что он сможет сделать один?
Чиполлоне Нет-нет, Кум Тыква… Он не один! Я уверен, что Чиполлино что-нибудь придумает и это что-нибудь поможет нам обрести свободу.
Кум Тыква Мой дорогой Чиполлоне, дело не в нашем освобождении… Нам необходимо избавиться от всех, кто мешает нам нормально жить… А сделать подобное Чиполлино не сможет.
Чиполлоне Вы плохо знаете Чиполлино, Кум Тыква! Он может сделать даже то, о чём вы и не мечтали! Например, он может устроить…
Чиполлинно (подкрадываясь) Папа, ты хотя бы в тюрьме можешь говорить в полголоса? Я пришёл освободить вас!
Чиполлоне Чиполлино!
Кум Тыква Чиполлино!?
Чиполлино Да, это я! Прошу вас потише!!
Чиполлоне Вот видите, Кум Тыква! Не успел я подумать, как наш храбрец…
Кум Тыква Чиполлоне, если вы не перестанете кричать, мы останемся в этой темнице навсегда.
Чиполлино Совершенно верно, Кум Тыква. Сейчас я открою замок, и мы в полной тишине покинем это мрачное место.
Чиполлоне Да здравствует свобода!
Чиполлино Папа! Я же просил!
Кум Тыква По-моему, мальчик говорит правильно. О свободе лучше кричать, находясь на свободе, а не в тюрьме.
Чиполлино открывает замок и выпускает Чиполлоне и Кума Тыкву.
Сеньор Помидор Немедленно выпустите нас отсюда!
Принц Лимон Мои дорогие подданные! Спасите меня!
Графини Вишни Спасите нас. Пожалуйста!
Чиполлино Ага! Они просят их спасти! И как же нам поступить в этом случае?
Чиполлоне Я полагаю, что нам надо подумать…
Кума Тыква Я думаю, что если они исправятся….
Граф Вишенка Их надо научить веселиться!
Профессор Груша Если бы они научились веселиться и танцевать, я бы их отпустил!
Давайте я сыграю что-нибудь…
Чиполлино Совершенно верно, профессор! Мы их отпускаем, чтобы они…
Редиска Научились дружить!
Граф Вишенка Научились веселиться!
Чиполлино Научились радоваться жизни вместе с нами!
Всеобщий крик ликования и восторга. Финальный танец. Поклон. Занавес.
КОНЕЦ