в каких случаях применяются обычаи инкотермс к договорам с иностранным элементом
В каких случаях применяются обычаи инкотермс к договорам с иностранным элементом
1. Цель и сфера применения Инкотермс
Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных правил толкования торговых терминов, наиболее часто используемых во внешней торговле. Таким образом можно избежать или, по крайней мере, значительно снизить неопределенность различного толкования таких терминов в отдельных странах.
Зачастую стороны контракта не знакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может вызывать недоразумения, споры и судебные разбирательства и повлечь трату времени и денег. Для разрешения этих проблем Международная торговая палата в 1936 году опубликовала впервые свод международных правил толкования торговых терминов. Эти правила известны как «Инкотермс 1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и настоящим в 2000 году для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли.
Следует подчеркнуть, что сфера применения Инкотермс ограничена вопросами, относящимися к правам и обязанностям сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (это понимается как «материальные вещи», исключая «нематериальные вещи», такие как компьютерное программное обеспечение).
Выявилось, что часто встречаются два недоразумения в отношении Инкотермс. Во-первых, часто полагают, что Инкотермс применимы к договорам перевозки, а не к договору купли-продажи. Во-вторых, иногда полагают, что в Инкотермс предусмотрены все обязанности, которые стороны хотели бы включить в договор купли-продажи.
Как всегда подчеркивалось Международной торговой палатой, Инкотермс регламентируют только отношения между продавцами и покупателями по договорам купли-продажи и, кроме того, лишь по некоторым определенным аспектам.
Тем не менее соглашение сторон об использовании определенного термина затрагивает и иные договоры. Приведем лишь несколько примеров: согласовав условие CFR или CIF, продавец не может исполнить договор никаким иным видом транспорта, кроме морского, поскольку по этим условиям он обязан предоставить покупателю коносамент или иной морской транспортный документ, что невозможно при использовании иных видов транспорта. Более того, необходимый в соответствии с документарным аккредитивом документ обязательно зависит от используемых способов перевозки.
Далее они определяют обязанности по выполнению таможенных формальностей очистить для вывоза и ввоза, по упаковке товара, обязанность покупателя по принятию поставки, а также обязанность представить доказательства надлежащего выполнения соответствующих обязательств были должным образом выполнены. Хотя Инкотермс крайне важны для реализации договора купли-продажи, значительное число проблем, возникающих в таком договоре, в них вообще не регулируются, например переход права собственности и иных вещных прав, неисполнение договора и последствия неисполнения, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не предназначены заменить необходимые для полного договора купли-продажи условия, определяемые путем включения стандартных или индивидуально согласованных условий.
Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права.
Инкотермс всегда предназначались для использования в первую очередь в тех случаях, когда товары продаются для поставки через национальные границы, поэтому это международные торговые термины. Однако на практике Инкотермс часто включаются в договоры купли-продажи товаров в пределах национальных рынков. При таком применении Инкотермс п. А2 и Б2 и положения других статей, касающиеся экспорта и импорта, становятся лишними.
Вопросы по ИНКОТЕРМС: отвечают юристы-практики
Малахова Анастасия
Солтанович Анна
помощник адвоката, адвокатское бюро «Сысуев, Бондарь и партнёры ЭсБиЭйч»
Где можно ознакомиться с официальным текстом Инкотермс на русском языке?
Международные торговые термины Инкотермс (Incoterms) публикуются Международной торговой палатой (ICC) с 1936 года. Они регулярно обновляются и совершенствуются рабочей группой экспертов и практикующих юристов, объединенных под эгидой ICC. Официальный перевод на русский язык осуществляет Российский национальный комитет Международной торговой палаты — Всемирной организации бизнеса (ICC Russia). С введением в Инкотермс 2010 можно ознакомиться на сайте ICC Russia и там же заказать двуязычный русско-английский официальный вариант публикации.
В настоящее время ICC готовит к публикации новую версию Инкотермс — Инкотермс 2020. Ожидается, что новая редакция вступит в силу 1 января 2020 г. Основными особенностями новых Инкотермс станут отказ от термина FAS, изложение термина FCA в двух вариантах — для сухопутного и водного транспорта, а также введение новых терминов CNI (Cost and Insurance), DTP (Delivered at Terminal Paid) и DPP (Delivered at Place Paid).
Что следует учитывать при выборе того или иного термина Инкотермс?
Во-первых, сторонам сделки необходимо помнить, что термины Инкотермс применяются только к отношениям купли-продажи (поставки) товаров. Инкотермс не определяют права и обязанности в отношении перевозчика, грузоотправителя и грузополучателя (участники перевозки). Если в договоре перевозки, представленном иностранным контрагентом, включен базис Инкотермс при описании перевозки, то в условиях договора необходимо определять его содержание через права и обязанности участников перевозки.
Во-вторых, следует учитывать, кто из сторон принимает на себя обязанность по транспортировке товара, каким видом транспорта будет осуществляться доставка товара, согласованный пункт доставки.
Например, если продавец поставляет покупателю скоропортящиеся продукты и при этом у продавца есть все необходимое оснащение и ресурсы для перевозки таких продуктов на дальние расстояния (специально оборудованные фуры, холодильные установки и др.), а у покупателя таких ресурсов нет, разумно было бы осуществить перевозку средствами продавца, к примеру, на условиях DAP (поставка в месте назначения).
При согласовании терминов CFR (стоимость и фрахт) или CIF (стоимость, страхование и фрахт) продавец обязан поставить товар морским или речным транспортом, т.к. при поставке он должен будет предъявить коносамент или иной морской транспортный документ.
В-третьих, нужно знать, возлагается ли на продавца обязанность по страхованию товара, если да — то на каких условиях (от каких рисков).
В-четвертых, при международной торговле необходимо учитывать, как распределяются между продавцом и покупателем обязательства по выполнению таможенных формальностей на всем пути следования товара от пункта отгрузки до пункта доставки, по получению разрешительных документов (лицензий), необходимых для экспорта товара с территории одного государства и импорта на территорию другого.
Как правильно согласовать применение Инкотермс в договоре?
Для применения Инкотермс стороны должны включить соответствующее условие в договор купли-продажи путем указания Инкотермс в нужной редакции.
В настоящее время действует редакция Инкотермс 2010 года. Однако стороны вправе руководствоваться и ранее действовавшими редакциями.
Помимо указания на Инкотермс в определенной редакции, сторонам необходимо определить согласованный базис поставки с обязательным обозначением пункта или порта назначения. Чем точнее в договоре указано место, тем меньше вероятность возникновения недопонимания в дальнейшем. Например: «DAP Barnards Inn, 86 Fetter Lane, London, United Kingdom».
При указании места назначения целесообразно обозначить не только населенный пункт, но и адрес в рамках населенного пункта. При отсутствии такого обозначения доставка товара в любое место в пределах указанного пункта (в любой порт — при наличии нескольких портов) будет являться надлежащим исполнением обязательства.
При неправильном согласовании применения Инкотермс возможны следующие ситуации:
— стороны сослались на применение Инкотермс без указания их редакции;
— стороны указали редакцию Инкотермс (например, Инкотермс 2000) и базис поставки, который не предусмотрен соответствующей редакций (например, DAP).
В таком случае при рассмотрении спора суду надлежит определять условия договора путем выяснения воли сторон с учетом цели договора, как это предусмотрено ч. 2 ст. 401 ГК.
Какие условия поставки не урегулированы Инкотермс?
Инкотермс сами по себе не являются договором купли-продажи. Они лишь регулируют те его условия, которые касаются перевозки и страхования товара, соблюдения таможенных формальностей, а также того, какие расходы несет каждая из сторон. Остальные условия договора, такие как цена товара, порядок оплаты, ответственность сторон за нарушение договора и др., Инкотермс не предусматривают. Поэтому в отношении иных условий договора сторонам следует полагаться на законодательство и собственные условия.
В частности, Инкотермс не регулируют:
Так, например, базис поставки может предусматривать, что поставка товара осуществляется после представления продавцом извещения покупателю о готовности товара к принятию и представления покупателем соответствующего извещения продавцу о времени и месте получения товара. При этом, если покупатель не выполнит свою обязанность по извещению продавца и не примет товар в срок, он несет все риски утраты или повреждения товара начиная с согласованной даты или с даты, когда истек согласованный период поставки. Если возникла такая ситуация, к покупателю перейдут только риски утраты или повреждения товара, но не право собственности, т.к. передача товара могла и не состояться.
2. Освобождение от исполнения обязательств и ответственности в случае возникновения непредвиденных обстоятельств (затруднения или форс-мажора). Правила Инкотермс, регулирующие условия перевозки и страхования товара, не предусматривают случаи освобождения сторон от ответственности при наступлении определенных обстоятельств. При желании сторон согласовать специфические условия и случаи освобождения от ответственности за неисполнение договорных обязательств необходимо прямо прописывать их в договоре либо полагаться на нормы действующего законодательства, применимого к правоотношениям сторон.
3. Последствия неисполнения сторонами условий договора. По аналогии с предыдущим пунктом Инкотермс не регулируют ответственность сторон за неисполнение договорных обязательств. Стороны сделки вправе сами устанавливать согласованные меры ответственности, не противоречащие применимому законодательству.
4. Условия, при которых договор будет считаться заключенным. Требования к форме договора, перечень существенных условий, наличие у представителей сторон полномочий на подписание договора купли-продажи не закреплены в Инкотермс и определяются нормами национального законодательства.
5. Качество товара. Требования о качестве товара устанавливаются сторонами в договоре купли-продажи, а при отсутствии в договоре таких требований применению подлежат соответствующие нормы гражданского законодательства, в частности, ст. 439 ГК, Положение о приемке товаров по количеству и качеству и др. Инкотермс данный аспект договора не регулируют.
Можно ли применять Инкотермс при заключении договора между резидентами Беларуси?
В силу принципа свободы договора стороны могут предусмотреть в договоре применение к правоотношению сторон по договору определенных условий Инкотермс (указать на поставку по определенному базису). При этом правила Инкотермс будут применимы в части, не противоречащей законодательству.
Например, обязанности А2 и Б2 «Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности» при осуществлении поставки в пределах Республики Беларусь применяться не будут.
Выбранный термин Инкотермс противоречит условиям договора. Что подлежит применению в таком случае?
Инкотермс предусматривают право сторон договора по взаимному соглашению изменить содержание базисных условий поставок. В подобной ситуации применению будут подлежать условия договора. Аналогичная позиция отражена в Принципах УНИДРУА: ст. 2.21 устанавливает преимущество нестандартных условий договора над стандартными.
Таким образом, при несоответствии условий договора и включенного в договор базиса поставки по Инкотермс приоритет будут иметь условия договора. При возникновении спора между сторонами относительно условий договора с учетом избранного базиса Инкотермс суд будет осуществлять толкование договора.
Какие ошибки чаще всего допускают при выборе того или иного термина Инкотермс?
Ошибка первая: в договоре и прилагаемых к нему документах содержатся разные базисы поставки.
Например, в договоре содержится базис поставки EXW, а в инвойсе указано CIP, при этом в договоре не прописано, что в инвойсе могут быть установлены иные условия поставки и формирования цены товара. В таком случае могут возникнуть вопросы с определением таможенной стоимости товара в части дополнительного включения в стоимость товара расходов на транспортировку товара до пункта назначения.
Ошибка вторая: неправильное представление сторон о содержании прав и обязанностей в выбранном базисе поставки.
Например, EXW и FCA. В соответствии с правилами FCA, продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном месте. Статьей Б. 7 FCA Инкотермс 2010 установлено, что покупатель обязан сообщить продавцу:
— наименование перевозчика или любого иного лица, номинированного, как это предусмотрено в пункте А. 4, в течение достаточного срока, с тем, чтобы позволить продавцу поставить товар в соответствии с указанным пунктом;
— в случае необходимости — дату в пределах согласованного для поставки периода, когда перевозчик или номинированное лицо могут забрать товар;
— способ транспортировки, который будет использован номинированным лицом, и пункт принятия поставки в поименованном месте.
При этом FCA не устанавливает обязанность продавца известить покупателя о готовности товара к поставке в отличие от схожего, на первый взгляд, термина EXW. В данной ситуации доводы покупателя о том, что продавец обязан уведомить о готовности товара к отгрузке, как это предусмотрено термином EXW, будут являться необоснованными. Продавец, в свою очередь, такое извещение не направил, т.к. это не было предусмотрено выбранным базисом поставки.
Ошибка третья: выбор транспорта при согласовании терминов CIF и CIP.
Базис CIF предполагает обязанность продавца заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения. При этом порт может быть как речным, так и морским.
В свою очередь CIP предполагает обязанность перевозчика заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки в пункт назначения.
При заключении договора поставки на условиях CIF пункт назначения предполагает обязанность поставщика заключить договор перевозки и оплатить доставку товара в порт, имеющийся в соответствующем пункте назначения. Доставка товара автомобильным транспортом на склад в пределах населенного пункта может быть признана ненадлежащим исполнением обязательства по поставке, потому что, возможно, вывоз товара именно из порта был оптимальным для покупателя. Иной будет являться ситуация, когда стороны ошиблись и указали условие CIF и пункт доставки, в котором отсутствует порт. В таком случае может быть поставлено условие о несогласовании базиса поставки, и порядок выполнения поставщиком обязательства по поставке будет определяться в соответствии с применимым к договору законодательством.
Правила представляют собой сокращенные по первым трем буквам внешнеторговые термины, отражающие сложившуюся в мире коммерческую практику.
Первая редакция была опубликована в 1936 году, затем она подвергалась изменениям и правкам в 1953, 1967, 1976 годах. С 1980 года Инкотермс стал периодически редактироваться каждые десять лет, и обновлялся в 1990, 2000, 2010 и 2020 годах соответственно.
Инкотермс 2020 вступил в силу с первого января 2020 года, однако использование старых редакций также возможно в настоящее время. Именно поэтому при упоминании условий поставки необходимо указывать редакцию Правил с указанием конкретного года.
Правила Инкотермс не заменяют внешнеторговый контракт, а только позволяют значительно сократить и упростить его. Унифицированные условия не регламентируют переход права собственности на товарную партию, не указывают стоимость единицы продукции или способы оплаты. Они лишь фиксируют распределение между сторонами сделки купли-продажи обязательств и финансовых расходов, таких как: оплата перевозки, разгрузки товарной партии, таможенное оформление, уплата налогов и пошлин, страховка, а также передача рисков в случае потери и возможных повреждений продукции.
В новых правилах Инкотермс ожидались большие изменения по сравнению с предыдущими версиями (исключение некоторых терминов, унификация по видам транспорта и т.д.), однако эти ожидания не оправдались.
Ни одного термина не было удалено или добавлено в новой редакции. Лишь один базис поставки сменил своё название: DAT переименован в DPU. При этом переименование носит скорее технический характер. Как и в предыдущей версии некоторые термины применяются только к морским (речным) перевозкам и не стали универсальными.
Изменилось одно из самых распространённых базисов поставки (FCA), теперь его применение позволяет сторонам сделки договориться, что покупатель может указать перевозчику выдать морской коносамент с бортовой записью продавцу. Это позволит последнему в короткие сроки выполнить условия аккредитива.
Также нововведения коснулись условий CIP, размер страховой суммы возрос и должен превышать 110 процентов от стоимости страхуемой товарной партии.
В новой редакции также даны разъяснения по поводу таможенного оформления продукции на границе и введено новое понятие «безопасность транспорта».
Как продавцу, так и покупателю в новой редакции Правил разрешено пользоваться для перевозки своим собственным транспортом, а не заключать договор с третьим лицом, передавая эту услугу на аутсорсинг.
В Инкотермс 2020 существует 4 группы базисных условий поставок продукции (E, F, C и D). Они делятся согласно распределению обязанностей между сторонами внешнеторговой сделки.
Группа F (Основная перевозка оплачена покупателем)
Группа C (Основная перевозка оплачена продавцом)
Инкотермс
Инкотермс – это международные правила в виде словаря, которые обеспечивают однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли.
Прежде всего, эти термины используются относительно франко — места перехода ответственности от продавца к покупателю. Международные торговые термины являются стандартными условиями договоров международной купли-продажи. Эти термины заранее определяются в международном признанном документе, и используются в типовом договоре купли-продажи, который разработан Международной торговой палатой.
Основные принципы Инкотермс
Основные принципы, заложенные в терминах Инкотермс, заключаются в следующем:
распределение транспортных расходов по доставке товара между продавцом и покупателем. То есть определяются, какие расходы и до каких пор должен нести продавец, и какие, начиная с какого момента должен нести покупатель;
момент перехода рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза от продавца к покупателю.
дата поставки товара. То есть определяется момент фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя — например, транспортной организации. И поэтому с этой даты выявляется факт выполнения или невыполнения продавцом своих обязательств по срокам поставки.
Отметим, что в Инкотермс не прописаны правила перехода права собственности от продавца к покупателю, а также не установлены последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров.
Структура терминов сформирована в последовательности нарастания объёма обязанностей продавца в отношении базисных условий поставки.
Ключевое условие применения Инкотермс
Одно из ключевых условий применения Инкотермс: регулирование момента перехода права собственности должно быть урегулировано в контракте отдельно, желательно, чтобы с переходом права собственности совпадал переход к покупателю риска случайной гибели или риска повреждения товара.
Как расшифровываются понятия, используемые в Инкотермс 2010
«Грузоотправитель» – и человек, который передает товар для перевозки, и человек, заключающий договор с перевозчиком.
«Поставка» – применяется в Инкотермс в двух разных смыслах:
Применяется данный термин с целью определения момента выполнения продавцом обязательств по поставке.
Применяется данный термин по отношению к обязанности покупателя о получении либо принятии товара. Слово «поставка» в данном случае предполагает – продавец выполняет обязанности отгрузки товаров, покупатель должен товар принять.
«Сборы», подлежащие оплате, – относятся к сборам, представляющим собой обязательное следствие импорта как такового, подлежащие оплате по действующим правилам импорта.
В этих сборах могут включаться определенные расходы экспедиторов грузов и таможенных брокеров, если несущая данные обязательства сторона данную работу сама не выполняет.
«Порты», «Места», «Пункты» и «Помещения» – места, в которые требуется доставка товаров.
В терминах, которые предназначаются для применения лишь при морских перевозках, в числе которых FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ, применяются выражения «Порт назначения» и «Порт отгрузки».
Для всех прочих случаев применяется слово «Место».
Требуется в определенных случаях указание «Пункт» внутри места либо порта.
Там, где «Место» продавца выступает пунктом доставки, применяется выражение «Помещение продавца».
«Судно» и «Корабль» – применяются в терминах, которые предназначены для использования в морских перевозках, применяются выражения «Корабль» и «Судно» в качестве синонимов.
«Осмотр» и «Проверка»– применяется слово «Проверка» по отношению к обязательствам продавца осуществить доставку.
Слово «Осмотр» применяется к конкретному случаю, когда производится осмотр перед отгрузкой – чтобы убедиться в соответствии товара положениям договора, либо официальным условиям, перед отгрузкой товара.
Области действия терминов Инкотермс-2010
Классифицируются эти международные правила на 4 категории – E, F, C, D.
Принято обозначение терминов Инкотермс тремя буквами. Первой буквой обозначается самое важное, точка перехода обязательства по товару от продавца к покупателю. То есть, каждый определяемый термин является трёхбуквенной аббревиатурой, первая буква указывает на точку перехода обязательств и рисков от продавца к покупателю:
F – терминалы отправления основной перевозки, еще не оплачена основная перевозка;
C – терминалы прибытия основной перевозки, уже произведена оплата основной перевозки;
D – покупатель, подразумевается полноценная доставка.
Группа E
Группа Е – отгрузка, переход обязательств осуществляется у места отправки.
Продавец обязан передать товары покупателю непосредственно на предприятии-изготовителе, на своём складе. При этом таможенная очистка товара продавцом не производится. И кроме этого Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство;
EXW-торговый термин, означающий «самовывоз».
Ответственность продавца заканчивается при передаче товара покупателю или нанятому им перевозчику в помещении продавца (например, складе или магазине).
Продавец не отвечает за погрузку товара на транспорт, все расходы по вывозу товара со склада, перевозке, таможенному оформлению несёт покупатель.
Всегда употребляется с указанием местоположения продавца, например, EXW London.
Группа F
Группа F – основная перевозка не оплачена.
Переход обязательств происходит у терминалов отправления для основной перевозки.
Продавец принимает на себя обязательство поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно: FCA, FAS, FOB.
FCA («франко-перевозчик»). Этот термин всегда употребляется с указанием места поставки. Он означает, что продавец выполняет своё обязательство по поставке, когда поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте.
Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несёт ответственность за погрузку. В любом другом месте продавец такой ответственности не несёт.
FAS («франко вдоль борта судна») – означает, что продавец несёт расходы по доставке в порт отправления.
Обязательства продавца по доставке товара считаются выполненными после того, как товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах (в согласованном порту отгрузки).
Покупатель оплачивает расходы по погрузке, фрахту судна, страхованию, разгрузке и доставке до пункта назначения.
Риски переходят в момент доставки на причал порта погрузки.
FOB (бесплатно на борт судна) — термин, использующийся для обозначения условий поставки груза, определения стороны, на которую ложатся расходы по транспортировке, и точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю.
Условия FOB предусматривают, что продавец обязан доставить товар в порт и погрузить на указанное покупателем судно, расходы по доставке товара на борт ложатся на продавца.
Группа C
Группа C — основная перевозка оплачена продавцом.
Переход обязательств осуществляется у терминалов прибытия для основной перевозки.
Продавец принимает на себя обязательство заключить договор перевозки товара, но без принятия на себя риска его случайной гибели или повреждения товара: CFR, CIF, CPT, CIP.
CFR («стоимость и фрахт») – означает, что продавец оплачивает доставку товара в порт, погрузку и фрахт судна, а также обеспечивает прохождение таможенных процедур при экспорте товара (в том числе – оплачивает пошлины).
Риск потери или повреждения, а также дополнительные расходы после перехода товара через поручни судна переходит на покупателя.
CIF («стоимость, страхование и фрахт») – означает, что обязательства продавца считаются выполненными, когда товар перешёл через поручни судна в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки для морских перевозок.
CPT («фрахт и перевозка оплачены до…») – международный торговый термин, который применяется по отношению ко всем видам транспорта, включая смешанные перевозки.
Продавец несёт расходы по фрахту и перевозке к пункту назначения. Покупатель оплачивает страхование груза. Риски переходят в момент доставки груза первому перевозчику.
CIP («фрахт, перевозка и страхование оплачены до…») – международный торговый термин, который означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику.
Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.
Ответственность продавца заканчивается после доставки товара перевозчику.
Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику.
Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен.
Группа D
Продавец несёт все расходы по доставке и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения: DAT, DAP, DDP.
DAT («поставка на терминале») — международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
Он означает, что продавец осуществляет поставку товара в согласованный с покупателем терминал в поименованном порту или ином месте назначения.
Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения.
«Терминалом» может быть любое место, например, причал, склад, контейнерный двор, авиа-, авто- или железнодорожный терминал. Продавец несет все риски, связанные с
доставкой и разгрузкой товара.
Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале, с доставкой товара на который обязательства продавца считаются выполненными.
DAP (от англ. Delivered At Point – «поставка в пункте») – международный торговый термин, который может применяться при поставках любым видом транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.
Термин означает, что готовый к разгрузке товар передается покупателю на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения.
Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.
Сторонам следует наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец.
Продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза товара, если таковые применяются.
Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, в том числе, уплачивать импортные пошлины.
При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.
DDP (от англ. Delivered, Duty Paid – «доставлено, пошлина оплачена») – термин употребляется с указанием места прибытия.
Он означает, что ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя.
Все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и прочее), ответственность за порчу и потерю товара до этого момента несёт продавец.
Он также несёт ответственность за таможенную очистку.
В договор могут быть добавлены положения, освобождающие продавца от оплаты отдельных дополнительных формальностей.
Различные редакции Инкотермс
Содержание Инкотермс в разных редакциях частично изменяется.
Так, например, в Инкотермс-2010 по сравнению с Инкотермс-2000 термин DAP введён вместо исключённых:
DES (доставка на борту судна в порту назначения);
DAF (доставка к границе); и
DDU (доставка в указанное место без таможенного оформления.
А взамен термина DEQ (доставка в порт) был введен более общий термин DAT.
Выводы
Действуют правила Инкотермс на международном уровне, приняты юридическими компаниями, коммерческими предприятиями и правительствами всего мира. Они означают толкование терминов, наиболее применимых в положениях международной торговли.
Остались еще вопросы по бухучету и налогам? Задайте их на бухгалтерском форуме.