джейн эйр в каком году происходит действие
Как справляли нужду викторианские дамы или вся правда о Джейн Эйр
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется читать лицам с тонкой душевной организацией и тем, кто гневно относится к любым инсинуациям в сторону Шарлотты Бронте.
Рекомендуется авторам, пишущим о мирах в антураже 19-го века, и всем, кто преклоняется перед викторианским периодом.
Сокращенный перевод статьи Терезы О’нейл «How Jane Eyre Pooped — And More Horrifying Facts About Life In 19th Century England»
1. Что случилась с женой мистера Рочестера?
Вы, вероятно, помните: когда Рочестер влюбился в Джейн Эйр — воспитанную, умную, и сдержанную девушку — у него уже была жена по имени Берта. Когда-то она была красивой и необузданной креолкой, но затем ее поразило безумие. В книге она то и дело удирает от своей надзирательницы — алкоголички Грейс Пул, бродит по замку, кричит, смеется, время от времени устраивает пожары. Берта явно была не в себе. Но от какого именно заболевания она страдала?
Одну из теорий представила в 1966 году писательница Джин Рис в своей книге «Широкое Саргассово море», ставшей своеобразным приквелом к книге Бронте. Джин Рис утверждает, что единственная беда Берты — это необходимость жить в Англии среди чопорных викторианцев. Жена Рочестера была родом с Ямайки и не привыкла к суровым правилам викторианской жизни. Ее брак с Рочестером устроили по финансовым соображениям, и некоторые исследователи считают, что Рочестер был никем иным, как чванливым английским ублюдком, который запер ее в своем доме лишь за то, что она была слишком чувственной и не хотела сдерживать естественные порывы. Вероятно, это и стало причиной ее безумия.
Однако Шарлотта Бронте не показывает нам ситуацию в таком свете, но это, в конце концов, это ее книга.
Когда Бронте писала роман Джен Эйр, термин «сумасшедшая» только-только начинал входить в обиход медиков. Если бы книга была написана десять или пятнадцать лет спустя, они поставили бы Берте диагноз «истерия». В то время практически любое заболевание, от которого страдали женщины, — от диабетической комы до шизофрении и судорог — относили к проявлениям «истерии». Было принято считать, что причиной недомоганий являлось бешенство или смещение «средоточия женственности» — матки, которая своими выделениями отравляла мозг женщины. Врачи той эпохи объяснили бы истерику Берты тем, что она была креолкой с Ямайки, не имела детей, и не пожелала смиренно признать, что женщиной быть позорно. Ее бы пытались лечить различными варварскими методами, начиная от промывания матки струей из пожарного шланга и заканчивая полным ее удалением.
Однако Берту всего лишь заперли на чердаке — и со стороны Рочестера это вовсе не было жестокостью.
Бронте показал нам, какой в то время были порядки в казенных домах призрения — приютах или домах для умалишенных — когда описывала жизнь маленькой Джейн в школе дочерей духовенства Ловуд. Даже в заведениях, где растили нежных девушек, воспитанницы подвергались телесным наказаниям, страдали от голода и погибали от тифа.
Разве смог бы Рочестер найти такое учреждение для Берты, где ей было бы лучше, чем на чердаке? Центров социальной реабилитации, где ее лечили бы сильными нейролептиками и методами когнитивной терапии, в то время не существовало. В XIX веке подобные заведения называли «тюрьмами для сумасшедших», а когнитивные методы лечения заключались в избиении пациентов. (примечание переводчика: интересная информация на эту тему здесь https://document.wikireading.ru/56961)
2. Где в викторианские времена люди справляли нужду и как они это делали?
3. Что Джейн рассказала своей воспитаннице Адель о менструации?
Поскольку Джейн была гувернанткой малышки Адель, именно ей пришлось бы рассказать девочке о менструации.
Некоторые гувернантки и матери избегали разговоров на эти темы. Врачи 19-го считали такое умалчивание настоящей жестокостью: они рассказывали о девочках, которые помещали себе в вагину снег, чтобы остановить кровотечение, потому что считали его смертельным. Но Джейн была очень прямолинейной женщиной и не стала бы ничего утаивать от своей воспитанницы.
В книге Адель десять лет. Сейчас именно в этом возрасте родители покупают своим дочерям подходящие книги, в которых рассказывается об изменениях, происходящих с организмом девушек.
Джейн, скорее всего, пришлось бы провести беседу с Адель, только когда той исполнилось бы 13-14 лет.
Некоторые гувернантки рассказывали воспитанницам, что во время ежемесячного «недомогания» девочка должна оставаться все время в постели, постелив специальную кожаную пеленку (которую к концу 19 века сменила резиновая пеленка) или специальную фланелевую ткань.
Однако здравомыслящая разумная, трудолюбивая Джейн не допустила бы такой глупости.
Джейн научила бы Адель шить «менструальные пояса» из шерсти или хлопка. Для этой цели сшивались куски ткани размером с кухонные полотенца. Такая «прокладка» пропускалась между ног от ягодиц к животу. После использования куски ткани замачивали в ведре с раствором щелочи и оставляли на некоторое время. Затем слуги стирали их и сушили на открытом воздухе, чтобы «менструальные пояса» можно было использовать повторно.
Героям книги предстояла бы волшебная первая брачная ночь — если бы в церкви внезапно не появились незваные гости и не напомнили Рочестеру о том, что у него уже есть жена, которую он прячет на чердаке. И хотя позднее он предложил Джейн жить вместе в каком-нибудь далеком, чудесном месте, полном страстной тропической неги, Джейн отказалась. В 19 веке участь любовницы была незавидной, вне зависимости от смягчающих обстоятельств, а Джейн не желала стать игрушкой.
В конце концов Джейн вышла за Рочестера после того, как он сильно пострадал от ожогов и ослеп, пытаясь спасти свою жену в учинённом ей пожаре.
Но Бронте была начитанной дамой. Вероятно, у нее в библиотеке были популярные в 1840-е книги, в которых давались советы по браку и половой жизни.
Из этих книг она могла узнать… всякую чушь. В те годы ученые и доктора все еще пытались разобраться в природе сексуальных отношений.
В одних книгах Шарлотта Бронте могла прочитать, что в сперме Рочестера уже имелся микроскопический полностью сформированный человеческий плод или гомункул, который должен был попасть в матку Джейн, чтобы вырасти до размеров младенца.
Другие книги поведали бы ей об ужасных заболеваниях, которые не замедлили бы поразить супругов, если бы Джейн и Рочестер попробовали заняться сексом в любой другой позе, чем та, которую предписывали правила: женщина должна была лежать совершенно неподвижно с раздвинутыми, но ни в коем случае не приподнятыми ногами. Ее возлюбленный должен был расположиться над ней в позе, напоминающей современную «планку». Если бы он попробовал зайти сзади, сбоку, стоя или заставил партнершу поднять колени, женщине грозили раковыми заболеваниями, опущением матки и даже смертью.
Также Джейн мог ожидать весьма неприятный сюрприз. Вполне возможно, что Рочестер страдал от ряда венерических заболеваний. В 19 веке сифилис был настоящим бедствием вследствие многочисленных войн (разносчиками стали солдаты) и роста населения в эпоху индустриализации. Рочестер вполне мог подцепить его, когда искал утешения в объятиях женщин, наподобие матери Адель (Кстати, была ли Адель его дочерью? Он утверждал, что нет. Да ладно, мистер Рочестер. Так мы вам и поверили).
Венерические заболевания зачастую были неизлечимыми, сопровождались сильными болями, в конечном итоге приводили к смерти и могли передаваться при деторождении.
Но не стоит воображать себе все эти ужасы в жизни персонажей, которые создала для нас Шарлотта Бронте. Она и так достаточно наказала своих героев на страницах книги.
Джейн Эйр
«Джейн Эйр» (Jane Eyre) — полуавтобиографический и самый известный роман английской писательницы XIX в. Шарлотты Бронте (1816—1855), сестры Эмилии Бронте. Классика мировой литературы.
Содержание
История создания [ править ]
«Джейн Эйр» (1847) был для тридцатилетней Шарлотты Бронте не первым романом, из под её пера уже выходили и стихи (опубликованные под мужским псевдонимом), и довольно посредственный роман «Учитель». На этот раз, писательница решила черпать вдохновение в своем собственном жизненном опыте, довольно скудном: неблагополучная школа-интернат, забравшая жизни двух её сестер, попытки зарабатывать на жизнь преподаванием, единственная неудачная влюбленность в женатого человека. Шарлотта талантливо ввела в свою жизнь элементы готического романа: добавила черных красок детству героини, скромный директор школы превратился в романтического эсквайра, его жена сошла с ума, а действие романа перенеслось в загадочное староанглийское поместье.
Успех романа был оглушителен. Конечно, женщинами-писательницами в XIX веке было уже не удивить: многие европейские аристократки оставили после себя мемуары, за тридцать лет до Шарлотты Джейн Остин подтрунивала над нравами английской глубинки, а Мэри Шелли подарила миру «Франкенштейна». Но написанное Шарлоттой всё равно совершило революцию в литературе: ни разу еще с печатных страниц не раздавался такой пронзительный и искренний голос, и этот голос этот исходил от героини, прежде незнакомой: одинокой простой женщины, самой зарабатывающей себе за жизнь, терзаемой социальной неравенством, религиозным лицемерием, несчастливой любовью и финансовой нуждой. Роман оказал огромное влияние на мировую культуру, отдельные культурные элементы «Джейн Эйр» можно встретить и в «Повороте винта» Г. Джеймса, и в «Багровом пике» Г. Дель Торо.
Сюжет [ править ]
Первоначально мы знакомимся с Джейн в десятилетнем возрасте. Это мечтательный и абсолютно одинокий ребёнок, круглая сирота, проживающая со своей тёткой миссис Рид, невзлюбившей девочку с первого взгляда. С Джейн обращаются несправедливо, её регулярно попрекают куском хлеба и выставляют в дурном свете перед соседями, а дети тёти Рид — Элиза, Джон и Джорджиана (особенно Джон) в своих издевательствах доходят и до рукоприкладства. Но жизненные невзгоды и испытания не ломают Джейн, а лишь укрепляют её естественные храбрость и силу воли, приучают скрывать свои чувства и формируют болезненно обострённое чувство собственного достоинства — качество, во взрослом возрасте определившее добрую половину её судьбы.
После очередной драки с Джоном, миссис Рид решает отправить её в закрытую школу для девочек, Ловудский приют. Первоначально Джейн рада любой возможности вырваться из удушливого Гейтсхэдхолла, но реальность быстро оборачивается кошмаром: в школе царят крайне суровые порядки, она расположена в нездоровой местности, дети недоедают и часто болеют легочными заболеваниями. Её директор, мистер Брокльхерст, религиозный фанатик, ханжа и, по-видимому, изрядный коррупционер. Большую часть денег на содержание сироток дают не их опекуны, а внешние благотворительные фонды. [1] Сам Брокльхерст ведет отнюдь не пуританский образ жизни, но до девочек доходят лишь грубая одежда и самая дурная еда. В первый же год пребывания Джейн в Ловуде случается эпидемия тифа, унесшая жизни многих воспитанниц. Первая подруга главной героини, Элен Бёрнс, избежала тифа, но умерла от туберкулёза.
Оплакав очередную потерю, Джейн с головой уходит в учебу, достигая немалых успехов, отчасти благодаря природному уму, отчасти — мечтая получить хоть какую-то профессию. Со временем обстановка вокруг неё меняется к лучшему: недавняя эпидемия привлекла внимание к приюту, Брокльхерста ограничивают в правах, школа переезжает в другое здание, нравы и методы воспитания заметно смягчаются, а воспитанниц наконец-то начинают нормально кормить. В итоге в Ловуде главная героиня проводит восемь лет: шесть — в качестве ученицы и два — в качестве учительницы. Джейн вырастает девушкой некрасивой (и оттого не надеющейся на выгодное замужество), но при том разумной, порядочной и привыкшей во всем рассчитывать исключительно на свои силы. Мечты о большом мире не оставляют её, она даёт объявление об услугах гувернантки в газете и, получив первый же ответ, покидает Ловуд.
Новое место работы, Торнфилд, предстает перед Джейн очаровательным богатым поместьем: обстановка здесь царит теплая, домоправительница миссис Фэйрфакс — неплохая старушка, а её подопечная, француженка Адель Варанс — вполне милая девочка, пусть и страдающая отдельными недостатками воспитания. При этом Адель является не законной дочерью, а всего лишь воспитанницей владельца, некоего мистера Рочестера. Джейн наслаждается идиллией, заводит дружеские отношения со всеми обитателями Торнфильда, за исключением некой Грейс Пул, швеи, мрачноватой женщины, держащейся ото всех особняком, любящей выпить и время от времени разражающейся жутковатым смехом. Подсознательно Джейн не оставляет чувство тревоги, она подозревает в ней какую-то скрытую угрозу, но подавляет в себе эти порывы.
Наконец, в поместье приезжает сам мистер Рочестер, и Джейн моментально забывает про все свои прошлые переживания. Это весьма интересный мужчина лет сорока, неглупый, довольно язвительный — впрочем, никогда не переходящий известной грани, и неизменно внимательный к Джейн и довольно многое в жизни переживший — при этом не торопится сообщить, что же за тайну он скрывает за свои суровым и неправильным лицом. Вскоре в ней просыпаются неведомые доселе чувства, и она с ужасом осознает, что сильно влюблена в своего нанимателя, несмотря на разницу в возрасте: ей 18, ему около 38-40. С удивлением Джейн обнаруживает, что и сам Рочестер отдает ей, нищей дурнушке, предпочтение перед блестящими дочками соседей. Между ними происходит объяснение, он делает ей предложение, и она, не веря своему счастью, отвечает согласием. Примерно в это время она узнает от умирающей миссис Рид, что брат покойного Эйра оставил ей наследство.
Свадьба, впрочем, как-то не задалась: уже перед алтарем в церковь вбегает некий поверенный из Лондона и разъясняет собравшимся, что брак не может состояться, так как жених уже пятнадцать лет как женат. Раздавленный Рочестер не находит в себе сил отрицать что-либо и демонстрирует всем свою супругу: глубоко больную психически женщину, содержащуюся под замком в одном из верхний помещений Торнфилда под присмотром Грейс Пул. Джейн убита горем, Рочестер умоляет её отдаться на волю любви и остаться при нем, но она, скрепя сердце, ночью сбегает от работодателя и любимого мужчины, уезжает в никуда.
Несколько дней она бродяжничает по округе, страдая от голода и стылой погоды, пока, совершенно обессилев, не падает перед дверьми незнакомого дома. Джейн подбирают некие Диана и Мэри Риверс, сестры местного священника Сент-Джона Риверса, она быстро восстанавливает силы и для неё снова наступает период жизни и в любви и тепле. Сперва Сент-Джон являет собой приятный контраст с немолодым и «полным волею страстей» Рочестером. Это холодный, классически красивый молодой человек, собирающийся посвятить жизнь Богу и уехать с христианской миссией в Индию. Он, предлагает Джейн стать его женой — вовсе не от большой любви (это чувство глубоко чуждо ему), а просто ради бесплатной и надежной помощницы. Впрочем, не будучи влюблен, Сент-Джон также и не затаивает на неё обиды и вскоре, узнав её фамилию, сообщает ей, что её дядя Джон Эйр был и его дядей тоже, что он умер и завещал им большое наследство. Так в одночасье Джейн обретает и солидное состояние, и семью. Меж тем она сильно скучает по Рочестеру и решает повидать его.
СОДЕРЖАНИЕ
участок
Джейн Эйр разделена на 38 глав. Первоначально он был опубликован в трех томах в XIX веке, включая главы с 1 по 15, с 16 по 27 и с 28 по 38.
Роман представляет собой повествование от первого лица с точки зрения главного героя. Его действие находится где-то на севере Англии, в конце правления Георга III (1760–1820). Он состоит из пяти различных этапов: детство Джейн в Гейтсхед-холле, где она подвергается эмоциональному и физическому насилию со стороны тети и двоюродных братьев; ее образование в Lowood School, где она находит друзей и образцы для подражания, но страдает от лишений и угнетения; ее время в качестве гувернантки в Торнфилд-холле, где она влюбляется в своего таинственного работодателя, Эдварда Фэйрфакса Рочестера; ее пребывание в Мавританском доме, в течение которого ее серьезный, но холодный кузен, священник, Сент-Джон Риверс, делает ей предложение; и, в конечном итоге, ее воссоединение и брак с ее любимым Рочестером. В этих разделах дается взгляд на ряд важных социальных вопросов и идей, многие из которых критикуют существующее положение вещей.
Gateshead Hall
Однажды, в наказание за защиту от кузена Джона Рида, Джейн отправляют в красную комнату, в которой умер ее покойный дядя; там она теряет сознание от паники после того, как думает, что видела его призрак. Красная комната важна, потому что она закладывает основу для «неоднозначных отношений между родителями и детьми», которые проявляются во всех будущих отношениях Джейн с мужскими фигурами на протяжении всего романа. Впоследствии за ней ухаживает добрый аптекарь мистер Ллойд, которому Джейн рассказывает, как несчастна она живет в Гейтсхед-холле. Он рекомендует миссис Рид отправить Джейн в школу, и миссис Рид с радостью поддерживает эту идею. Затем миссис Рид заручается помощью сурового мистера Броклхерста, который является директором Lowood Institution, благотворительной школы для девочек, чтобы записать Джейн. Миссис Рид предупреждает мистера Броклхерста, что Джейн имеет «склонность к обману», которую он интерпретирует как лгунью Джейн. Однако перед отъездом Джейн противостоит миссис Рид и заявляет, что никогда больше не назовет ее «тетя». Джейн также говорит миссис Рид и ее дочерям, Джорджиане и Элизе, что они лживы и что она расскажет всем в Ловуде, как жестоко с ней обращались Риды. Эти слова сильно обидели миссис Рид, но у нее нет смелости или упорства, чтобы показать это.
Lowood Institution
80 учеников в Ловуде вынуждены сидеть в холодных комнатах, плохо питаться и носить тонкую одежду. Многие студенты заболевают в результате эпидемии тифа ; Хелен умирает от чахотки на руках Джейн. Когда обнаруживается жестокое обращение мистера Броклхерста со студентами, несколько благотворителей строят новое здание и устанавливают сочувствующий комитет управления, чтобы смягчить суровое правление мистера Броклхерста. Затем условия в школе резко улучшаются.
Торнфилд Холл
После шести лет обучения в Ловуде и двух лет преподавания в Ловуде, Джейн решает уйти в поисках новой жизни, ей наскучила ее жизнь в Ловуде. Ее подруга и наперсница мисс Темпл также уезжает после свадьбы. Джейн рекламирует свои услуги гувернантки в газете. Экономка Торнфилд-холла Элис Фэйрфакс отвечает на объявление Джейн. Джейн занимает позицию, обучая Адель Варенс, юную француженку.
На первой встрече Джейн с мистером Рочестером он дразнит ее, обвиняя в том, что она заколдовала его лошадь, чтобы он упал. Джейн противостоит его поначалу высокомерному поведению, несмотря на его странное поведение. Вскоре мистер Рочестер и Джейн наслаждаются обществом друг друга и проводят вместе много вечеров.
После того, как Джейн спасает мистера Рочестера от огня, он нежно и эмоционально благодарит ее, и в ту ночь Джейн испытывает к нему собственные странные эмоции. Однако на следующий день он неожиданно уезжает на далекую вечеринку, а через несколько дней возвращается со всей группой, включая красивую и талантливую Бланш Ингрэм. Джейн видит, что Бланш и мистер Рочестер благоволят друг другу, и начинает ревновать, особенно потому, что она также видит, что Бланш бессердечна и снобична.
Затем Джейн получает известие, что миссис Рид перенесла инсульт и зовет ее. Джейн возвращается в Гейтсхед и остается там месяц, чтобы ухаживать за своей умирающей тетей. Миссис Рид признается Джейн, что она обидела ее, доставив письмо от дяди Джейн по отцовской линии, мистера Джона Эйра, в котором он просит ее жить с ним и быть его наследником. Миссис Рид признается, что рассказывала мистеру Эйру, что Джейн умерла от лихорадки в Ловуде. Вскоре после этого умирает миссис Рид, и Джейн помогает своим кузенам после похорон, прежде чем вернуться в Торнфилд.
Вернувшись в Торнфилд, Джейн размышляет о предстоящем браке мистера Рочестера с Бланш Ингрэм. Однако в один из вечеров летнего солнцестояния Рочестер заманивает Джейн, говоря, как сильно он будет скучать по ней после свадьбы и как она скоро его забудет. Обычно сдержанная Джейн раскрывает свои чувства к нему. Тогда Рочестер уверен, что Джейн искренне любит его, и предлагает жениться. Джейн сначала скептически относится к его искренности, прежде чем принять его предложение. Затем она пишет своему дяде Джону, рассказывая ему свои счастливые новости.
Когда она готовится к свадьбе, у Джейн возникают дурные предчувствия, когда однажды ночью в ее комнату проникает странная женщина и разрывает свадебную фату Джейн надвое. Как и в случае с предыдущими таинственными событиями, мистер Рочестер приписывает происшествие Грейс Пул, одной из своих слуг. Однако во время свадебной церемонии мистер Мейсон и адвокат заявляют, что мистер Рочестер не может жениться, потому что он уже женат на сестре мистера Мэйсона, Берте. Мистер Рочестер признает, что это правда, но объясняет, что его отец обманом заставил его жениться на ее деньги. Как только они объединились, он обнаружил, что она быстро впадает в врожденное безумие, и в конце концов запер ее в Торнфилде, наняв Грейс Пул в качестве медсестры, чтобы она заботилась о ней. Когда Грейс напивается, жена Рочестера убегает и вызывает странные события в Торнфилде.
Оказывается, дядя Джейн, мистер Джон Эйр, является другом мистера Мэйсона и посетил его вскоре после того, как мистер Эйр получил письмо Джейн о ее предстоящем замужестве. После того, как церемония бракосочетания прерывается, мистер Рочестер просит Джейн поехать с ним на юг Франции и жить с ним как муж и жена, даже если они не могут быть женаты. Джейн искушается, но она должна оставаться верной своим христианским ценностям и убеждениям. Отказываясь идти против своих принципов и несмотря на свою любовь к Рочестеру, Джейн покидает Торнфилд на рассвете, прежде чем кто-либо еще встал.
Мавр дом
Джейн уезжает от Торнфилда настолько далеко, насколько это возможно, используя небольшие деньги, которые она ранее скопила. Она случайно оставляет сверток с вещами в карете и вынуждена спать на болоте. Она безуспешно пытается обменять носовой платок и перчатки на еду. Измученная и голодная, она в конце концов добирается до дома Дианы и Мэри Риверс, но ее отвергает экономка. Она рушится на пороге, готовясь к смерти. Священник Сент-Джон Риверс, брат Дианы и Марии, спасает ее. После того, как Джейн выздоравливает, Сент-Джон находит ее преподавателем в соседней деревенской школе. Джейн становится хорошими друзьями с сестрами, но Сент-Джон остается в стороне.
Сестры уходят на работу гувернантками, и Сент-Джон становится немного ближе к Джейн. Сент-Джон узнает истинную личность Джейн и поражает ее, говоря, что ее дядя, Джон Эйр, умер и оставил ей все свое состояние в 20 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно чуть более 2 миллионам долларов в 2021 году). Когда Джейн спрашивает его дальше, Сент-Джон раскрывает, что Джон Эйр также является его дядей и его сестрой. Когда-то они надеялись на долю наследства, но им практически ничего не оставили. Джейн, обрадованная тем, что у нее есть живые и дружелюбные члены семьи, настаивает на том, чтобы разделить деньги поровну со своими двоюродными братьями, а Диана и Мэри возвращаются жить в Мавр-Хаус.
Предложения
Основные персонажи
В порядке первой строки диалога:
Глава 1
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 11
Глава 12
Глава 17
Глава 18
Глава 21
Глава 26
Глава 28
Глава 32
Контекст
Адаптации и влияние
В ноябре 2016 года Manga Classics Inc. опубликовала адаптацию манги Кристал С. Чан с иллюстрацией Суннеко Ли.
Прием
Современные обзоры
Двадцатый век
Литературный критик Джером Бити считал, что близкая перспектива от первого лица оставляет читателя «слишком некритически принимающим ее мировоззрение», и часто приводит чтение и обсуждение романа к поддержке Джейн, независимо от того, насколько неправильны ее идеи или взгляды.
Этническая принадлежность Берты
Это означает, что те, кто был рожден из этнических групп, связанных с более темным цветом лица, или те, кто не был полностью европейским происхождением, считались более психически неуравновешенными, чем их белые европейские коллеги. По словам американского ученого Сьюзан Мейер, Джейн Эйр Бронте в своем письме отвечала на «кажущуюся неизбежной» аналогию в европейских текстах 19-го века, где «[сравнивали] белых женщин с черными, чтобы унижать обе группы и утверждать необходимость контроля белых мужчин. Берта служит примером как многорасового населения, так и «чистого» европейца, поскольку она, по-видимому, способна сойти за белую женщину по большей части, но ей также намекают, что она принадлежит к «нечистой» расе, поскольку она не происходит из чисто белого или европейского происхождения.Титул, который ей дают другие, как креолька, оставляет ее чужой, где она не черная, но также не считается достаточно белой, чтобы вписаться в высшее общество.
В отличие от Берты, Джейн Эйр считается находящейся в здравом уме еще до того, как читатель сможет полностью понять персонажа, просто потому, что у нее бледный цвет лица, и она выросла в европейском обществе, а не в « анималистический »сеттинг, как у Берты. Джейн с самого начала ее общения с Рочестером очень любят, просто потому, что она, как и сам Рочестер, принадлежит к более высокой этнической группе, чем его первая жена. Хотя она все еще испытывает некоторые формы репрессий на протяжении всей своей жизни (события Института Ловуда), ни одно из них не является для нее таким тяжелым бременем, как то, что испытывает Берта. Обе женщины подвергаются актам подавления со стороны мужчин в своей жизни, но на Джейн смотрят с благосклонностью из-за ее предполагаемой «красоты», которую можно найти в цвете ее кожи. В то время как оба характеризуются как выходящие за рамки нормальных женских стандартов того времени, Джейн считается выше Берты, потому что она требует уважения и может использовать свои таланты в качестве гувернантки, тогда как Берта рассматривается как существо, которое должно быть ограничено. чердак вдали от «приличного» общества.