ес кез сирумем какой язык
35 главных слов и фраз для общения с армянами
Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.
Учим армянские слова
«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)
«Извините»- «Кнерек» (Knerek)
«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)
Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.
Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».
Бари галуст Айастан!
В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».
В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.
Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).
Доброе слово
Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).
Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!
Ес кез сирумем какой язык
П р и в е т с т в и я___и___В е ж л и в о с т ь
К о р о т к и й_______р а з г о в о р
Д н и________н е д е л и
У ч и м с я___ з а д а в а т ь ____в о п р о с ы
СПАСЕЛ-ЖДАТЬ
ЧСПАСЕЛ-НЕ ЖДАТЬ
ЧИ СПАСУМ-НЕ ЖДЕТ
МТАЦЕМ Э-ДУМАЮ
ТУР ИНДЗ-ДАЙ МНЕ
КОРЦНЕМ-ПОТЕРЯТЬ
БАЙЦ ЕС ЧИГИДЕМ-НО Я НЕЗНАЮ
АМОТА-СТЫДНО
ХПАРТУТЮН-ГОРДОСТЬ
ХАЙТАРАКУТЮН-ПОЗОР
ЕСАСИРУТЮН-ЕГОИЗМ
СУРБ-СВЯТОЙ
ЖПТА-УЛЫБНИСЬ
ТАР ИНДЗ КЕЗ ХЕТ-ВОЗЬМИ МЕНЯ С СОБОЙ
МЕЗ МОТ-У НАС
МИАСИН-ВМЕСТЕ
ИНДЗ ХЕТ-СО МНОЙ
КЕЗ ХЕТ-С ТОБОЙ
КЛИНИ-БУДЕТ
ИСКАКАН,НЕРКА-НАСТОЯЩИЙ
ИНКЕ БАЦАКАЮМ,ИНКЕ ЧКА-ЕГО(ЕЁ)НЕТ
ЕС АЙДПЕС ЧЕМ КАРОХ-Я ТАК НЕ МОГУ
ИНДЗ АМАР ДЖВАРЭ-МНЕ ТЯЖЕЛО
АЙРЕНИК-РОДИНА
ПАЙКАР-БОРЬБАДУ ШАТ СИРУН К ХОСАС-ТЫ КРАСИВО ГОВОРИШЬ
ДУ ИМ СЕРНЕС-ТЫ МОЯ ЛЮБОВЬ
ЕС ЗБАХВАЦЕМ-Я ЗАНЯТА
ДУ ИМ КЯНКС-ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ
ЕС СИРУМЕМ МИАНК КЕЗ-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ОДНОГО
ЕС МЕРНУМЕМ АРАНДЗ КЕЗ-Я УМРУ БЕЗ ТЕБЯ
КЯНКИТ МЕРНЕМ- УМРУ ЗА ТЕБЯ
ЕС УЗУМЕМ КЕЗ УРАХЕМ-ХОЧУ ТЕБЯ ОБНЯТЬ
ДУ ИРАН СИРУМЕС?-ТЫ ЕГО ЛЮБИШЬ?
ИНДЗ ЧЕ МОРАНАС-НЕЗАБУДЬ МЕНЯ
ДУ ИНДЗ СИРУМЕС?-ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?
ЕС ХАБЕЦИ-ОБМАНУЛА
КО АМАР-ДЛЯ ТЕБЯ
КЕЗ ПЕТКА ИМ СЕР?-ТЕБЕ НУЖНА МОЯ ЛЮБОВЬ?
ЕС КЕЗ КЯНКИЦ ШАТЕМ СИРУН-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ
Добро пожаловать. бари галуст
Семья. ынтаник
унесу боль твою. ЦАВТ ТАНЕМ
Брат (дружественное обращение). аhпер джан
Армения. hayastan
Армянин. hай
Армяне. hаер
Армянское. haykakan
Обращение к мужчине. парон
Обращение к женщине. тикин
Удачи!(прощание). hajoh
До свидания. цтесуцьюн
Краткий разговорник армянского
В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. А чаще всего вам будут встречаться люди, владеющие русским языком на очень высоком уровне. Если вы приобретёте тур в Армению у нас, то почти наверняка вам эта статья не понадобится. Но, точно не будет лишним если вы будете знать некоторые основные фразы и кое-какие идиоматические выражения, которые помогут вам в общении и даже помогут “сойти за своего”.
Здравствуйте — “Барев дзез”
Привет — « Барев»
До свидания – “Стесуцюн”
Доброе утро — «Бари луйс»
Спокойной ночи — «Бари гишер»
Спасибо – “Шноракалюцюн” (но не удивляйтесь, услышав даже в самых отдалённых уголках французское слово «Мерси», оно неведомым образом прижилось в речи)
Пожалуйста – “Хндрем” (или “Хндрумем”, если вы просите что-то, а не просто вежливо отвечаете на слово Спасибо)
Да — “Аё” (или более простое и часто-употребимое “Ха”)
Нет — “Воч” (или “Че” — так говорят гораздо чаще)
Как дела? — «Вонцек»
Приятного аппетита — “Бари ахоржак”
Я люблю тебя — “Ес кез сирумем”
Извините – “К’нерек”
Как вас зовут? — “Инчпес э дзер анунэ?”
Меня зовут… — “Им анунэ…”
Вы говорите по-русски? — “Дук хосумек русерен?”
Я вас не понимаю — “Ес дзез чем хасканум”
Сколько это стоит? — “Са инч аржи?”
Это дорого – “Са танге” (не стесняйтесь торговаться, особенно на рынках)
И, напоследок, несколько абсолютно непереводимых слов и выражений, которыми наполнена речь жителей Армении. Зная их значение можно смело чувствовать себя в любом диалоге, а ввернув одно или два “к месту” можно обеспечить себе восхищение местных!
“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово применяют как вместе с именем: “Вова джан”, так и просто как обращение к кому-то. Это выражение привязанности, доброжелательности, любви.
“Цавт танем” — прямой перевод “я заберу твою боль”, а в контексте означает,что человек опять же выражает доброжелательность, готовность помочь. Иногда, в зависимости от интонации, может означать сочувствие и даже некую долю возмущения происходящим.
«Инч ка» или «Инч ка чка»— дословно переводится как «что есть?» и «что есть нету?» чаще применяется как «что нового?»
“Ачкс луйс” или “Ачкт луйс” — одно из самых сложных выражений. Буквально означает “свет в мой глаз” или, соответственно, “Свет в твой глаз” В зависимости от ситуации может обозначать почти всю гамму эмоций: от “акчс луйс, у нас родился ребенок” до саркастичного “ачкт луйс, ты купил старую сломанную машину”.
“Воткс херов лини” — «Пусть моя нога принесет удачу», если в буквальном переводе. Эту фразу произносят впервые заходя в дом, в офис, даже в машину.
Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности. Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!
Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.
Ес кез сирумем какой язык
Арам Асатрян «Я тебя люблю» (перевод с армянского)
Хочу увидеть тебя снова,
Хочу обнять тебя снова,
Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала,
Свет надежды зажегся снова…
Я люблю, люблю тебя…
Я люблю только тебя…
Не игнорируй мои мольбы,
Если увидишь мои страданья…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Моя жизнь твоей болью полна
Прекрасный цветок…
Жизнь прошла, ничего не осталось,
И минуты улетели…
Если кому-то поцелуй подаришь,
В мыслях имя мое произносить будешь
Все равно ничего не изменится
Меня не будет, но я почувствую…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Aram Asatryan «I love you» (translation from Armenian)
I want to see you again,
I want to hug you again,
I want to once again you kissed me,
The light of hope lit up again.
I love, I love you.
I love only you.
Don’t ignore my plea,
If you see my pain.
Chorus:
I am dead and gone,
But in your heart will stay memory.
If you are secretly from the beloved
To me come,
You will be silent and sad
But I feel that you came.
My troubles to tell me.
I will not, but I feel.
My life with full of pain
A beautiful flower.
Life is gone, there’s nothing left,
And the minutes flew.
If someone kiss you give,
In the thoughts of my name say will be
All the same, nothing will change
I will not, but I feel.
Chorus:
I am dead and gone,
But in your heart will stay memory.
If you are secretly from the beloved
To me come,
You will be silent and sad
But I feel that you came.
My troubles to tell me.
I will not, but I feel.
Жаме еркелатен ё тансне карацун
Тахуртар ту кагнац ай сангот поqоцун
Жаме еркелатен ё тансне карацун
Тахуртар ту кагнац ай сангот поqоцун
Наюмем чорскорвац ду чегас чесгалис
Инчумем анс яре тэхрумем у лалис
Наюмем чорскорвац ду чегас чесгалис
Инчумем анс яре тэхрумем у лалис
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ман гуцян чампегис еразнерес цахке
Корцерас еркерис тоqелем ес гэтэм
Ман гуцян чампегис еразнерес цахке
Корцерас еркерис тоqелем ес гэтэм
Наюмем чорскорвац ду чегас чесгалис
Инчумем анс яре тэхрумем у лалис
Наюмем чорскорвац ду чегас чесгалис
Инчумем анс яре тэхрумем у лалис
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Ес кез шат шат шат сирумем
Ду ним шат шат шат танjумес
Хочу увидеть тебя снова,
Хочу обнять тебя снова,
Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала,
Свет надежды зажегся снова…
Я люблю, люблю тебя…
Я люблю только тебя…
Не игнорируй мои мольбы,
Если увидишь мои страданья…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Моя жизнь твоей болью полна
Прекрасный цветок…
Жизнь прошла, ничего не осталось,
И минуты улетели…
Если кому-то поцелуй подаришь,
В мыслях имя мое произносить будешь
Все равно ничего не изменится
Меня не будет, но я почувствую…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Жаме еркелатен e тансне карацун
Тахуртар the кагнац AI сангот поqоцун
Жаме еркелатен e тансне карацун
Тахуртар the кагнац AI сангот поqоцун
Наюмем чорскорвац remote чегас чесгалис
Инчумем Anse Yar тэхрумем the лалис
Наюмем чорскорвац remote чегас чесгалис
Инчумем Anse Yar тэхрумем the лалис
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
Man гуцян чампегис еразнерес цахке
Корцерас еркерис тоqелем EU гэтэм
Man гуцян чампегис еразнерес цахке
Корцерас еркерис тоqелем EU гэтэм
Наюмем чорскорвац remote чегас чесгалис
Инчумем Anse Yar тэхрумем the лалис
Наюмем чорскорвац remote чегас чесгалис
Инчумем Anse Yar тэхрумем the лалис
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
The EU RES shat shat shat сирумем
Remote him shat shat shat танjумес
I want to see you again,
I want to hug you again,
I want to once again you kissed me,
The light of hope was lit again.
I love, I love you.
I love only you.
Don’t ignore my plea,
If you see my pain.
Chorus:
I am dead and gone,
But in your heart will stay memory.
If you are secretly from the beloved
To me come,
You will be silent and sad
But I feel that you came.
My troubles to tell me.
I will not, but I feel.
My life with full of pain
A beautiful flower.
Life is gone, there’s nothing left,
And the minutes flew.
If someone kiss you give,
In the thoughts of my name say will be
All the same, nothing will change
I will not, but I feel.
Chorus:
I am dead and gone,
But in your heart will stay memory.
If you are secretly from the beloved
To me come,
You will be silent and sad
But I feel that you came.
My troubles to tell me.
I will not, but I feel.
Uzumem kes tesnel noriс
uzumem kes grkel noriс
uzumem vor hampyures indz
baxtis mi luys varvi noriz,
yes sirumem sirumem kes,
yes sirumem lok miayn kes,
ax chmerjes axachanks
guсe tesnes im tanjanks.
Кркнохуцюн:
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayz yes ksgam.
Im kyanqe qo darderov li,
mi сaxikes mi hayeli,
anсav kyanqs ban chmnaс
ropeneres trav gnaс,
mekin hankarс te hampyur tas
im anuns mtqumet tas
nuyne meke ban chi poxvi
yes chem lini bayс ksgam
Кркнохуцюн:
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayс yes ksgam.
Yes kmernem u kgnam
bayс srtit mech hush kmnam,
guсe takun ko siratziz
im shirimin ayzi kgas,
tu klres u kartasves
bayс yes ksgam vor du yekar,
dard u сavet indz kpatmes
yes chem lini bayс yes ksgam.
Хочу увидеть тебя снова,
Хочу обнять тебя снова,
Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала,
Свет надежды зажегся снова…
Я люблю, люблю тебя…
Я люблю только тебя…
Не игнорируй мои мольбы,
Если увидишь мои страданья…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Моя жизнь твоей болью полна
Прекрасный цветок…
Жизнь прошла, ничего не осталось,
И минуты улетели…
Если кому-то поцелуй подаришь,
В мыслях имя мое произносить будешь
Все равно ничего не изменится
Меня не будет, но я почувствую…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…