На что похож плач ярославны
Какие элементы фольклера есть в плаче Ярославны(Слово о полку Игореве) (просьба дать четкий ответ. Срочно!)
Профи (922), закрыт 1 год назад
Здесь всё символично и имеет большое значение.
основные краски “Плача Ярославны”
А, потом, над ней, Каялой тёмной,
Промелькну, хранимая судьбой;
Не крылом коснусь волны бессонной –
Белым шёлком с нитью золотой;
Плач очень близок к фольклору.
В нём использованы постоянные эпитеты:
«светлое-тресветлое солнце»,
метафоры «засушило их муки,» в горести колчаны
их закрепило».
Автор не жалеет выразительных средств для обрисовки
образа Ярославны: он использует эпитеты «молодая»,
«полная печали» др.
Ярославна обращается силам природы: к солнцу, ветру,
к воде (Днепру).
Риторические обращения сопровождаются
междометиями и восклицаниями: «О ветер, ветрило!»,
«Светлое и тресветлое солнце!»,»О Днепр Словутич!».
В плаче используются повторы (инверсия трижды)
(«Ярославна с утра плачет на стене Путивля, причитая…»,
опять же роднящие его с произведениями устного
народного творчества.
В речи Ярославны используются слова высокого стиля:
господин, владыко, лелеял.
Она называет своего мужа словом «лада», что в народной
поэзии означает «возлюбленный».
Но прочтение нескольких разных переводов совершенно
разниться.
В каждом переводе проявляется личность переводчика-
он является как бы автором текста.
У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному,
даже разговорному.
Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод
древнерусского произведения благодаря инверсии:
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской
Заболоцкий использует в своём переводе разлиные
художественные приёмы: олицетворения, сравнения,
вставляет собственные куски для усиления
эмоциональной окраски.
Например, у Лихачёва нет таких строчек:
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь князь.
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ярославна, которая плачет
Это самая известная княгиня в древнерусской истории, за исключением разве что княгини Ольги. При этом знаем мы о ней крайне мало.
Знаменитый плач
В начале XIX века настоящим бестселлером в Российской империи стала книга, написанная лет за шестьсот до момента первой своей публикации. «Слово о полку Игореве» ворвалось в русскую культуру, будто летний ураган. Неизвестный нам древнерусский автор рассказывал историю неудачного похода группы русских князей против половцев. Дело было в 1185 году, рейд на южных соседей закончился плохо: князья потерпели поражение, а их лидер Игорь попал в плен. Половцы, правда, оказались довольно миролюбивы, так что и сам Игорь, и его сын вышли из воды сухими. Игорь обрёл союзников, а Владимир Игоревич — жену, каковой стала дочь половецкого хана Кончака.
В это время жена Игоря, та самая Ярославна, лирично рыдала на берегу Днепра, оплакивая мужа и сына, которых, видимо, считала погибшими. Эта сцена считается вершиной поэтического творчества неизвестного нам автора «Слова». В России XIX века она стала отдельным культурным феноменом, существовавшим независимо от произведения. Ярославна обрела статус великой лирической героини.
Сейчас Ярославна — неотъемлемая часть российской культуры. Она изображена на сотнях картин, к её образу взывают поэты, её окончательно обессмертила опера Бородина «Князь Игорь». Добавим, что есть ещё и посвящённый исключительно княгине балет «Ярославна» Бориса Тищенко.
Реальная Ярославна
Литературная Ярославна значительно перевешивает Ярославну историческую. В реальности это была самая обыкновенная княжеская жена, которая делала всё то, что и положено делать княжеской жене. Жизнь женщины в Средневековье — штука вообще очень скучная, и завязана она на домоседстве. Знатных женщин принято было держать взаперти. Сначала за это отвечали отцы, позже — мужья. Ярославна не водила в бой армии, не принимала важных политических решений, не выносила израненного мужа из осаждённой крепости, не ходила в походы, не выкупала родственников из плена, не науськивала сыновей на их папу, не вела переписки с великими современниками, и не факт, что вообще умела писать.
Короче говоря, наша героиня сидела дома и рожала детей. В браке с Игорем у неё было пятеро сыновей и одна дочь. История эта тоже довольно грустная. Четверо сыновей ввязались в крайне запутанный конфликт в Галицкой земле, учинили там кровавые репрессии и в конце концов заплатили за свои зверства сполна: в 1211 году галицкие бояре подняли бунт, захватили Игоревичей и всех их разом повесили.
Дожила ли до этого момента Ярославна? Мы не знаем даже этого. Нет точных данных о дате её смерти, да и о дате рождения сведения весьма противоречивые. Княгиня новгород-северская не совершила ничего такого, что запомнилось бы летописцам.
Ефросинья?
Важная деталь: в «Слове» княгиня новгород-северская названа исключительно по отчеству. Её имя было установлено только в XVIII веке, когда историки составляли для Екатерины II полный список древнерусских князей, которые когдалибо владели хоть чем-нибудь крупнее мельницы. В этом списке жена Игоря Святославича фигурирует как Ефросинья Ярославна. Вовсе не факт, что имя настоящее. Источник не очень надёжный. Он списан с «Истории» Татищева и повторяет все сделанные автором ошибки. Авторитетный филолог-медиевист Олег Творогов настаивал, что утверждать что-либо относительно имени Ярославны нельзя. И всё же имя Ефросинья закрепилось за княгиней и теперь уже принято называть её именно так.
Упоминание по отчеству достаточно важно. Это не просто дань практике того времени (жена Всеволода, брата Игоря, известна нам просто как Глебовна). Это ещё и важная отсылка.
Она указывает на то, что героиня «Слова» не просто какая-то женщина без роду и племени, а дочь великого отца. И в этом смысле отчество, конечно, куда важнее имени собственного.
Папой был Ярослав Осмомысл — выдающийся для своего времени князь-дипломат. Владел он галицкими землями, что автоматически делало его участником сложнейшей политической игры, в которой также были задействованы соседние княжества, половцы, венгерское королевство и немного поляки и Священная Римская империя. От местных князей, если князья эти хотели жить, требовалось не только умение поддерживать обороноспособность региона, но и высокие навыки в заключении и перезаключении союзов. Ярославу в этом смысле равных не было, и прозвище своё Осмомысл он заслужил за невероятный ум, ибо слово это означает «тот, у кого восемь умов». К концу жизни Ярослав Галицкий стал среди князей непререкаемым авторитетом и третейским судьёй. Современники, включая автора «Слова», им восторгались. «Высоко сидишь на своём златокованом престоле», — рассыпается в комплиментах безымянный поэт.
Что же касается Ярославны, литература умеет делать значимых героев даже из людей неприметных.
Плач Ярославны как отражение лирического начала в слове о полку игореве
Плач Ярославны, пожалуй, самый поэтичный и красивый
эпизод произведения.
«Плач. ”, по сути, это моления, обращения, упования,
взыванье женщины к силам природы, к живому Мирозданью,
в котором реки и ветер, Луна, звёзды и Дневное Светило,
Ярило-Солнце, обнаруживают способность
непосредственного участия в судьбах людей и
влияния на важнейшие события, ситуации и положения.
А, потом, над ней, Каялой тёмной,
Промелькну, хранимая судьбой;
Не крылом коснусь волны бессонной –
Белым шёлком с нитью золотой;
Плач очень близок к фольклору.
В нём использованы постоянные эпитеты:
«светлое-тресветлое солнце»,
метафоры «засушило их муки,» в горести колчаны
их закрепило».
Автор не жалеет выразительных средств для обрисовки
образа Ярославны: он использует эпитеты «молодая»,
«полная печали» др.
Ярославна обращается силам природы: к солнцу, ветру,
к воде (Днепру).
Риторические обращения сопровождаются
междометиями и восклицаниями: «О ветер, ветрило!»,
«Светлое и тресветлое солнце!»,»О Днепр Словутич!».
В плаче используются повторы (инверсия трижды)
(«Ярославна с утра плачет на стене Путивля, причитая…»,
опять же роднящие его с произведениями устного
народного творчества.
В речи Ярославны используются слова высокого стиля:
господин, владыко, лелеял.
Она называет своего мужа словом «лада», что в народной
поэзии означает «возлюбленный».
Обращение к силам природы в плаче. Козлов, Плач Ярославны. Почему Ярославна трижды обращается к разным силам природы? «Слово о полку Игореве»: краткая история произведения и художественные особенности
Краткое значение отрывка
Общее народное горе, воплощенное в плаче молодой княгини — главная мысль эпизода. Через него автор показывает не только терзания молодой Игоревой княгини, но и горе русского люда после неудачного воинского похода на половцев.
В отрывке присутствует описание обращения Ярославны к силам природы. Это воззвание присуще жанру песни, как произведению XII века. «Плач Ярославны» — это 6 букв: потеря. Но утрата не полная, а с надеждой на возвращение князя и возрождение мощи Руси.
Анализ эпизода Плач Ярославны
«Слово о полку Игореве» — литературный памятник древнерусской культуры, в котором рассказывается о неудачном походе князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году.
Плачь Ярославны — это одна из трех частей поэмы, посвященная моменту скорби жены князя Игоря о неудачном исходе сражения, в котором принимала участие его дружина. Этот эпизод признан одним из лучших во всем произведении, а его героиня выступает символом любящей и верной жены.
Образ Ярославны олицетворяет собой тему семьи, мира, дома и бесконечной тоски по мужу,
который каждое мгновение рискует погибнуть от вражеского меча. Ее волнение настолько сильно и непреодолимо, что она готова стать птицей, чтобы поскорее оказаться рядом с мужем и залечить его раны. Что характерно, подобные приемы, а именно превращение героев произведений народного творчества в различных птиц и зверей, представляют собой одну из основных черт русского фольклора.
Действие происходит в тот период, когда Русь уже приняла христианство, но в то же время еще продолжает традиции языческой веры. Об этом говорят художественные образы, используемые в произведении. Например, Игорь, заметив черную тень, поднявшуюся
над русским ополчением, усомнился в удачном исходе сражения.
Или, к примеру, обращение Ярославны к ветру, к солнцу, к реке, означает ее веру в языческих богов, олицетворяющих названные силы природы. Она разговаривает с ними на равных, то упрекая, то умоляя о поддержке и защите. Кроме того, с помощью данного приема автор показывает красоту русской земли, бескрайность ее полей, яркое солнце, высокие горы, глубокие моря и могучие реки.
Вся необъятная и великая Русь воплотилась в этой картине, олицетворенная в образе прекрасной Ярославны. Ее плач несет в себе не только страдание и печаль, но также наполнен нежностью и светлой надеждой.
Монолог героини — это лирическая песня, пронизанная неугасающей надеждой на скорое возвращение князя Игоря с поле боя. И за ее веру и безграничную любовь судьба щедро вознаграждает Ярославну. Мольбы услышаны, и князь Игорь бежит из плена, ведомый чудесной силой на пути к своему дому.
Таким образом, плач Ярославны является важнейшей сюжетной составляющей поэмы «Слово о полку Игореве». Именно в ней содержится вся сила всеобщей народной скорби о павших войнах и утверждается идея созидания и мира.
Вариант 2
12 век для Руси ознаменовался многими событиями, но, в основном, военной направленности. Если говорить о культурном развитии государства, то важно заметить, что именно к этому времени относится замечательный памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».
Вышеназванное произведение имеет четкую структуру, которой подчинены идея, жанровые особенности, средства языка. В «Слове…» нет ничего случайного или лишнего: каждый эпизод важен, он несет определенную смысловую нагрузку.
В данном сочинении речь пойдет об эпизоде, который литературоведы называют «Плач Ярославны». Это своего рода предсказание судьбы любимого лады.
«Плач» позволяет неизвестному нам автору усилить эмоциональный фон текста. В нем, единственном в тексте, без утайки выражены авторские чувства и переживания.
Ярославна олицетворяет собой землю Русскую. И в плаче девушке ярко показано отношение всей земли русской к военным событиям с половцами.
Если говорить о композиционном построении текста, то «Плач» важен как предрешение бегства Игоря из плена. Потому что лада Ярославна обращается к солнцу, ветру, Дунаю, затем, чтобы они помогли ее возлюбленному освободиться от половецких пут, затем, чтобы лада смог быть с любимой вместе.
Если «Плач» изъять из текста, то нарушится его стройность и смысловая завершенность. Ведь главная идея — это призыв к единению.
Также не стоит забывать о таких вещах как художественное пространство и время. В данном случае особое внимание уделяется пространству. Оно то расширяется, то сужается. В «Плаче» же пространство расширено до самых окраин государство русского.
Это достигается за счет мастерства автора, за счет того, что он приблизил «Плач» к народной лирической песне.
Важны в «Плаче» и пейзажные зарисовки. По словам литературоведа Д. Лихачева, они призваны быть самостоятельными действующими лицами. Это также свойственно древнерусским текстам того времени, потому что такой прием позволяет показать и подчеркнуть огромность пространства, которое окружает ничтожно маленького человека.
«Слово…» имеет поэтические переложения. Наиболее интересными являются переводы Лихачева Д., и Заболоцкого Н.
Если говорить о «Плаче», то Лихачев приукрашивает текст за счет метафор, а Заболоцкий — за счет сравнений.
Подробный анализ эпизода
В отрывке юная княгиня предстает в роли Ярославны, т. е. дочери Ярослава. В песни ее имя не упоминается. Такая черта характерна литературным текстам средневековой русской эпохи.
В произведении широко раскрываются следующие моменты:
Последний элемент содержания произведения связан со сказочным мотивом: олицетворением кукушки как посредницы между мирами, настоящим и потусторонним. Способность переноситься с того света на этот дарована ей языческими богами. Птица внимает просьбе Ярославны, и приносит с реки Каялы живую и мертвую воду, чтобы омыть раны Игоря и заживить их.
В песне княгиня сравнивается со всеми женщинами Руси: самоотверженными, стойкими и любящими. В этом — ее и их сила. Она помогает Ярославне не плакать о горькой участи воинов и князя, проигравших половцам, а действовать — обратиться к природным силам.
Последние завуалировано соотносятся в тексте произведения с языческими древнерусскими божествами, которым в XII веке все еще поклоняются на Руси, несмотря на принятие христианства. Вот почему княгиня взывает именно к ветру, реке и Солнцу. Они всеведущие стихии, которыми в дохристианскую эпоху обладали Стрибог, Водяной и Даждьбог. К ним Ярославна обращается не в Ярославле или Новгород-Северском, где должна была дожидаться мужа, а в Путивле.
Ветер молодая женщина просит указать путь князю, прежде чем стихнуть, солнце — не обжигать лучами, Днепр — договориться с половецкими землями сохранить жизнь Игорю, укрыть его каменными горами, словно плащом.
Место, где князь встретился бы с женой после сражения, намеренно изменено автором. Это искажение имеет художественную цель. Оно приукрашивает поэму, и связывает 3 географические точки:
Эти места соединяют всю русскую землю общим горем — рекой Каялой, т. е. «рекой плача». Именно через них молитва княгини достигает князя от Путивля до Дуная, границы Руси, и помогает ему вернуться домой из плена.
Сочинение на тему обращение к силам природы в плаче ярославны
С древних времен магия неразрывно связана с силами природы. Основных природных стихий всего четыре: огонь, вода, земля и воздух. Каждая из стихий играет свою незаменимую роль в жизни магов. Именно природа одаривает человека той силой, благодаря которой он может называться волшебником. Обращение к природе было свойственно язычеству, но эти силы настолько сильны и значительны, что они до сих пор не утратили своего значения. Плач Ярославны – это одно из ярких примеров обращения за помощью к природе. Но прежде чем перейти к силам природы, я предлагаю рассмотреть самое начало эпизода. Над широким берегом Дуная, Над великой Галицкой землей Плачет, из Путивля долетая. Голос Ярославны молодой; “Обернусь я, бедная, кукушкой, По Дунаю-речке полечу И рукав с бобровою опушкой, Наклонясь, в Каяле омочу. Улетят, развеются туманы, Приоткроет очи Игорь-князь, И утру кровавые я раны, Над могучим телом наклонясь”. (перевод Заболоцкого). Здесь автор подчеркивает способность Ярославны к знахарству. Если мы вспомним историю, то поймем, что воды Каяла обладают целительной силой, а точнее – это и есть знаменитая мертвая вода. Мертвую воду с древних времен используют для лечения тяжелых серьезных ран. Мертвая вода очень быстро стягивает раны, и на их месте не остается ни единого напоминания о них, но, в отличие от живой воды, мертвая вода не способна воскресить человека. Кстати, Дунай упоминается автором «Слова…» здесь тоже не случайно. Согласно древнерусским поверьям, именно там находится источник живой воды. Воды Дуная с древних времен славились своей целебной силой и способностью вылечивать болезни и спасать от смерти. Живая вода понадобилась бы Ярославне, если бы она обнаружила своего мужа мертвым. По преданиям, нужно мертвое тело сначала протереть мертвой водой, а затем – использовать уже живую воду. Слова «и рукав с бобровою опушкой» здесь тоже не случайны. Давайте сначала разберемся, что же они обозначают. Здесь не совсем точный перевод «Слова…». Изначально было не «с бобровою опушкой», а «бебрян», что с древнерусского означает сшитый из белого шелка. А именно шелковую ткань на Руси использовали знахари (и не только) для лечения ран. Таким образом, уже в начале плача Ярославны автор «Слова…» показывает нам, что Ярославна была хорошей знахаркой. Отсюда мы узнаем об использовании живой и мертвой воды, а так же об ее источниках и о методах лечения ран с помощь шелка. Затем Ярославна обращается к силам природы. Сначала Ярославна обращается к ветру. Это можно назвать своеобразным обращением к воздушной стихии. В первом переводе Ярославна обращается к ветру по имени и отчеству, называя его Ветром Ветрилой. Обращаясь к ветру, Ярославна просит его не навредить войску Игоря и самому князю. Возможно, это своеобразное обращение и к Стрибогу – славянскому богу ветра. Через ветер плач Ярославны долетит до самого Стрибога, и он смилуется над князем. К тому же, в славянской мифологии ветры считаются внуками Стрибога. А в самой языческой Руси люди очень часто обращались к ветрам за помощью. “Что ты, Ветер, злобно повеваешь, Что клубишь туманы у реки, Стрелы половецкие вздымаешь, Мечешь их на русские полки? Чем тебе не любо на просторе Высоко под облаком летать, Корабли лелеять в синем море, За кормою волны колыхать? Ты же, стрелы вражеские сея, Только смертью веешь с высоты. Ах, зачем, зачем мое веселье В ковылях навек развеял ты?” (перевод Заболоцкого). Затем Ярославна обращается к Днепру Славутичу. Это своеобразное обращения к силам воды. К тому же, во время крещения Руси, Владимир приказал сбросить языческие идолы в воды Днепра. Возможно, они на его дне продолжали хранить свою магию, и поэтому Ярославна обращается к этой могучей реке. Вода на Руси была всегда символом здоровья – возможно из-за этого Ярославна обращается к Днепру именно за тем, чтобы он защитил князя Игоря. Обращение к воде – это обращение к славянской богине воды Дане. По преданиям, эта богиня помогала усталым путникам – поила их водой, лечила раны. Считается, что название Днепр произошло от ее имени. “Днепр мой славный! Каменные горы В землях половецких ты пробил, Святослава в дальние просторы До полков Кобяковых носил. Возлелей же князя, господине, Сохрани на дальней стороне, Чтоб забыла слезы я отныне, Чтобы жив вернулся он ко мне!” (перевод Заболоцкого). Последняя сила, к которой обращается Ярославна, – это сила огня, сила Солнца – светлого и тресветлого. Солнце – это символ света и тепла. Огонь с древних времен играл важную роль в жизни людей. Он представлял собой своеобразную очищающую силу – помогал людям прогнать злых духов и темные силы. “Солнце трижды светлое! С тобою Каждому приветно и тепло. Что ж ты войско князя удалое Жаркими лучами обожгло? И зачем в пустыне ты безводной Под ударом грозных половчан Жаждою стянуло лук походный, Горем переполнило колчан?” (перевод Заболоцкого). Таким образом, Ярославна обращается в «Слове…» к трем природным стихиям: воздух, вода, огонь. Но почему она не обращается к земле? Ответ на этот вопрос можно рассмотреть с двух сторон. Стихии в «Плаче Ярославны» представляют собой языческих богов. У древних славян богиней земли была Лада. Но, в отличие от Стрибога (бог ветра, а так же солнца) и Даны (богини воды), Лада не является покровительницей или помощницей воинов, и, соответственно, она не как не может помочь Игорю, поэтому Ярославне незачем обращаться к этой богине. С другой стороны, Ярославна могла бы обратиться к земле, как к одной из стихий природы. Возможно, автор «Слова…» отобразил энергетику земли в самой Ярославне. Ярославна – жена Игоря, она находится на родной земле и оттуда призывает мужа возвратиться домой. Таким образом, можно сказать, что четвертая стихия – земля, отражена в образе самой Ярославны. Поэтому Ярославна не обращается к земле за помощью. Плач Ярославны очень походит на заклинание. Но приписать «плач Ярославны» к такой магической форме, как заклинание, будет нельзя. Если мы обратимся к определению слова «заклинание», то нам сразу станет понятно, что заклинание – это совокупность действий и мыслей мага, преобразующие магическую энергию в желаемый результат. Так же заклинание, если говорить простым языком, – это одно или несколько слов, обладающих магической силой. Но «плач Ярославны» не подходит под это определение, да и слов там куда больше, чем в заклинании. Так что же это такое? «Плач Ярославны» имеет четкий ритм. Это очень похоже на молитву: когда я читаю эту часть произведения, то так и представляю, как Ярославна моля, чуть не плача, обращается к силам природы за помощью. Итак, определенная форма, ритм, обращение к богам, к силам природы, произношение слов с целью воздействия на события и с целью достижения определенных последствий – все это свойственно заговору. Заговоры широко использовались в Древней Руси (и в других странах, разумеется, тоже). Если обратиться к определению, то можно сказать, что заговор – это четкая, ритмичная, народнопоэтическая словесная формула, обладающая магической силой и произносимая с целью воздействия на предмет или существо, а так же для достижения желаемого результата, либо для предотвращения чего-либо. Заговоры чаще использовались знахарями для лечения. Заговор использовали, чтобы защитить человека, дом или селения от беды. При помощи заговора маг мог вызвать дождь или, наоборот, остановить его. Часто заговор проводили в форме обряда, то есть маг не просто произносил слова, а совершал еще определенные действия. Но в данном случае этого не наблюдается. Таким образом, можно сказать, что «плач Ярославны» – это именно заговор. Пример обращения к силам природы за помощью можно найти во многих русских сказках, когда женщина просит их помочь своему любимому живым вернуться домой из похода. Этот эпизод «Слова…» – яркий пример использования древнерусскими людьми заклинаний, а так же умение правильно обращаться к силам природы за помощью. А еще, это пример того, что знахарство на Руси было широко развито. Кстати, заговор Ярославны действительно помог Игорю. И взыграло море. Сквозь туман Вихрь промчался к северу родному – Сам господь из половецких стран Князю путь указывает к дому. (перевод Заболоцкого). назад/далее
Песнь как древнерусский памятник литературы
Произведение носит жанр плача — обрядовой жалобной песни с обережными словами. В тексте они представлены в виде молитвы (заговора).
Поэма была написана в 1185 году, вскоре после неудачного похода князя Игоря на половцев. Оригинальный язык песни — древнеславянский, без знаков препинания и разделения слов, т. е. слитный. В этом заключается ценность «Плача», как одного из редких памятников того времени, дошедших до нашего времени. По этим остаткам древнерусской культуры можно узнать, какой тип письма люди использовали в XII веке, что за жизнь у них была.
К современному виду текст песни привели писатели В. А. Жуковский и Н. А. Заболоцкий. Их перевод максимально близок к оригиналу, с учетом архаичного языка песни, и даже используется при постановке балета.
Для учеников 5−11 класса написать сочинение на тему «Плач Ярославны» означает знакомство с ценным памятником древнерусской литературы и истории. Чтобы закрепить полученные знания, им рекомендуется учить отрывок наизусть.
Вариант 2
12 век для Руси ознаменовался многими событиями, но, в основном, военной направленности. Если говорить о культурном развитии государства, то важно заметить, что именно к этому времени относится замечательный памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».
Вышеназванное произведение имеет четкую структуру, которой подчинены идея, жанровые особенности, средства языка. В «Слове…» нет ничего случайного или лишнего: каждый эпизод важен, он несет определенную смысловую нагрузку.
В данном сочинении речь пойдет об эпизоде, который литературоведы называют «Плач Ярославны». Это своего рода предсказание судьбы любимого лады.
Ярославна олицетворяет собой землю Русскую. И в плаче девушке ярко показано отношение всей земли русской к военным событиям с половцами.
Если говорить о композиционном построении текста, то «Плач» важен как предрешение бегства Игоря из плена. Потому что лада Ярославна обращается к солнцу, ветру, Дунаю, затем, чтобы они помогли ее возлюбленному освободиться от половецких пут, затем, чтобы лада смог быть с любимой вместе.
Если «Плач» изъять из текста, то нарушится его стройность и смысловая завершенность. Ведь главная идея – это призыв к единению.
Также не стоит забывать о таких вещах как художественное пространство и время. В данном случае особое внимание уделяется пространству. Оно то расширяется, то сужается. В «Плаче» же пространство расширено до самых окраин государство русского. Это достигается за счет мастерства автора, за счет того, что он приблизил «Плач» к народной лирической песне.
Важны в «Плаче» и пейзажные зарисовки. По словам литературоведа Д. Лихачева, они призваны быть самостоятельными действующими лицами. Это также свойственно древнерусским текстам того времени, потому что такой прием позволяет показать и подчеркнуть огромность пространства, которое окружает ничтожно маленького человека.
«Слово…» имеет поэтические переложения. Наиболее интересными являются переводы Лихачева Д., и Заболоцкого Н.
Если говорить о «Плаче», то Лихачев приукрашивает текст за счет метафор, а Заболоцкий – за счет сравнений.