на каком месте французский язык по сложности в мире
Самый сложный язык в мире
По данным крупнейшего каталога языков, на 2019 год в мире насчитывается около 7100 оригинальных знаковых систем. Из них всего 40 – наиболее распространенные. Каждый из языков уникален и имеет массу особенностей, которые усложняют или облегчают его изучение. В этой статье мы рассмотрим ТОП-10 самых сложных языков мира. Рейтинг составили высококвалифицированные лингвисты агентства «С полуслова».
При составлении ТОП-рейтинга лингвисты бюро переводов в Санкт-Петербурге руководствовались уникальными фонетическими, морфологическими, грамматическими и прочими особенностями языков, а также собственным опытом. Рассмотрим подробнее нюансы каждой знаковой системы, которые повлияли на ее позицию в списке.
Китайский язык – самый трудный, по мнению лингвистов со всего мира
Такая сплоченность во мнении обусловлена рядом особенностей.
Лингвисты сходятся во мнении, что китайский – самый сложный язык в мире для изучения. Без помощи носителя успешно освоить эту знаковую систему практически нереально.
Арабский – язык задом наперед
Не менее трудным для иностранцев является арабский язык. Он также характеризуется уникальной письменностью, которая носит название арабская вязь.
Русский – самый запутанный язык
Наши соотечественники, возможно, удивятся, но для иностранных граждан русский язык находится в первой тройке самых сложных. И вот почему.
Табасаранский язык – рекордное число падежей
Сложность табасаранского языка не просто подтверждают лингвисты. Этот факт закреплен даже в Книге рекордов Гиннеса.
Баскский – секретный язык армии США
Эта обособленная знаковая система не состоит ни в одном языковом семействе и является одной из самых древних в Европе. В настоящее время на баскском говорят на Севере Испании и Юге Франции.
Интересный факт: в период Второй мировой войны баскский язык служил своеобразным шифром для передачи секретных сведений в рядах американской армии.
Эскимосский – язык образов
Сложность эскимосской знаковой системы обусловлена прежде всего образной интерпретацией слов. Это стало одной из причин попадания языка в Книгу рекордов Гиннеса.
Навахо – язык, основанный на глаголах
Навахо – малораспространенный, исчезающий язык коренных индейцев. Как и баскский, он использовался для передачи стратегически важной информации армией США в годы Второй мировой войны.
Для языка навахо не существует словарей, а молодые индейцы все больше переходят на английскую речь. Ввиду этого знаковая система постепенно исчезает.
Венгерский – язык долгих гласных
Изучить венгерский без помощи хорошего языковеда практически невозможно, ведь это одна из самых сложных знаковых систем. Если иностранцу необходимо подготовить важные бумаги, рекомендуется выполнить перевод носителем языка.
Исландский язык – вне конкуренции по сложности произношения
Редкий язык может сравниться с исландским по сложности произношения. Кроме того, это одна из древнейших знаковых систем.
Финский язык – рекордсмен по количеству личных глаголов
Устный и письменный перевод с финского на русский язык и обратно упрощается благодаря тому, что слова произносятся так же, как и пишутся. Это единственное «смягчающее обстоятельство». В остальном знаковая система заслуженно входит в десятку самых сложных языков.
Если вы решили освоить язык и обнаружили, что он входит в десятку самых трудных по нашей статистике, не спешите расстраиваться. Отдельно взятая знаковая система одному человеку может показаться невероятно сложной для изучения, а другому – предельно простой.
Какой язык выучить сложнее всего?
Язык — это знаковая система, состоящая из звуков, слов и предложений, которая уникальна для каждого народа. Сколько всего в мире языков? Оказывается, что на этот вопрос трудно дать однозначный ответ.
Казалось бы, их столько, сколько есть в мире разных народов, но лингвисты говорят о том, что в каждом языке существуют еще и диалекты (например, в одном испанском их выделяется несколько десятков), поэтому общее число языков в мире по разным оценкам варьируется от 2500 до 6000 (или даже 7000). Гораздо легче сказать, сколько на земле официальных языков — их насчитывается ровно 95.
Какой же язык труднее всего выучить? На этот вопрос сложно ответить, потому что при этом нужно учитывать множество различных факторов, и тем не менее результат все равно будет относительным.
Известно, что по данным нейрофизиологов наиболее трудным для освоения является тот язык, который сложно воспринимается мозгом носителя данного языка. Но результат изучения иностранного языка очень во многом зависит еще и от того, какой язык является человеку родным. Скажем, выучить русский язык чеху или украинцу будет гораздо легче, чем, например, японцу или европейцу. И наоборот: китайская или японская письменность потребует гораздо больше усилий от славян, чем от корейцев.
Тем не менее, опираясь на общую классификацию языков, возможно составить некий Топ-10 языков, которые вызывают наибольшие сложности при их изучении, и, возможно, после прочтения этого хит-парада кто-то сможет вздохнуть легче и почувствовать, что его непримиримая борьба с французской или английской грамматикой — это ничто в сравнении, например, с венгерским языком, в котором 35 падежных форм, или табасаранским, в котором падежных форм насчитывают более 50… Вздохнуть и снова бросить все силы на изучение грамматической системы очередного иностранного языка.
Итак, этот Топ-10 языков выглядит следующим образом:
1. Самое первое место, естественно, занимает китайский язык, разумеется, в первую очередь из-за его письменности. Новейший словарь китайского языка содержит 85 568 иероглифов. Конечно, далеко не все из них употребляются даже и самими китайцами. Есть много устаревших слов, которые на практике уже не используются.
Например, иероглиф «се», который означает «болтливый», состоит из 64 черт. Однако чтобы просто начать читать, любому маленькому китайчонку нужно вызубрить около 1500 иероглифов. Согласитесь, задача не из легких. А что уж говорить про иностранцев.
Помимо этого, сам иероглиф вам еще ничего не скажет. Без глубокого знания фонетических особенностей данного языка вы с большой вероятностью не сможете понять, что же обозначает то или иное слово. Дело в том, что в китайском языке существует 4 тона, и понять, какое слово что обозначает, можно, только услышав его произношение.
И надо сказать, что китайцы говорят в 6 раз быстрее, чем русские, а это тоже не облегчает понимание для тех, кто не является носителем. Как видно, выучить китайский действительно нелегко. Несмотря на это, сегодня многие ставят перед собой такую задачу, и по прогнозам аналитиков через 10−15 лет китайский язык может стать новым языком для международного общения и ведения бизнеса.
2. Второе место занимает сильный и прекрасный язык самураев — японский.
Нихонго (日本語) (так этот язык называют при преподавании за рубежом), или Кокуго (国語) (что дословно обозначает «язык страны» или «национальный язык»), имеет своими носителями 125 млн японцев, всего же на нем свободно говорят около 140 млн человек во всем мире.
Японский язык имеет сложнейшую письменность, которая, к слову сказать, в основной своей части заимствована из китайской. Парадокс состоит в том, что, имея практически одинаковое написание, эти иероглифы довольно сильно различаются при произношении. Но основная загадка японского народа состоит в том, что до появления первых заимствований письменность как таковая у них отсутствовала вовсе.
Кроме собственно Кандзи (заимствованных из Китая иероглифов), в японской письменности есть две азбуки (каны) — Катакана (используется для записи иностранных имен и заимствований) и Хирагана (используется для записи японских слов, вспомогательных частей речи и для некоторых слов, которые не имеют иероглифического написания).
Запись латиницей у японцев называется Ромадзи, но стоит помнить, что это единственный буквенный способ записи слов в Японии, в то время как обе каны являются силлабическими (слоговыми).
Японский язык изобилует синонимами, чего стоит только та деталь, что у них существует 50 видов приветствий для людей разного возраста, статуса и социального положения. Школьное образование в Японии длится целых 12 лет, и 6 из них дети изучают только родной язык и математику.
Остается утешаться только тем, что если это под силу японцу, то будет под силу и тому, кто любит Японию. А таких немало, ведь их культура и письменность поистине прекрасны.
Арабская вязь Фото: Depositphotos
3. Третье место в нашем списке тоже заслуженно занимает арабский язык, который многим кажется если и не языком с другой планеты, то выразителем совсем иного мира, неподвластного европейцу.
Арабская вязь загадочна не только потому, что гласные на письме не включаются, а многие буквы имеют четыре разных написания — в зависимости от их положения в слове, но и потому, что выводит их араб самым непривычным для любого другого человека способом — справа налево.
Грамматическая система также очень сложна и отличается от европейских. В арабском языке три числа — единственное, двойственное и множественное, а у настоящего времени есть 13 форм.
Кроме того, мозг арабов, а также и китайцев, и японцев, имеет уникальные когнитивные особенности: при чтении у них задействованы оба полушария мозга, в то время как у европейцев или американцев — одно. Так что изучение арабского языка может серьезно помочь вам развить ваши мыслительные способности.
4. Четвертое место уверенно занимает наш с вами великий и могучий русский язык. Он входит в пятерку сложнейших языков мира и одинаково труден как для иностранцев, так и для самих носителей.
В русском языке огромное количество правил и еще больше исключений из них. Он изобилует синонимами, а также многочисленными омонимами и омофонами. Абсолютно непонятным является для иностранца предназначение букв «ъ» и «ь», а произношение букв «ы» и «й» и вовсе вгоняет в ступор.
Но главная сложность для изучающих этот язык как иностранный заключается в так называемом «свободном ударении», из-за которого смысл многих лексических единиц меняется в зависимости от произношения (напр., замОк — зАмок, атлАс — Атлас и так далее). Нефиксированный порядок слов, сложнейшая грамматика и смыслообразующая пунктуация также не облегчают жизнь всем изучающим этот язык.
Однако, несмотря на всю сложность языка, количество желающих изучать его не уменьшается. Мы видим, что число людей, читающих русскую литературу в оригинале, велико во всех европейских странах, и у русского языка неизменно много поклонников во всем мире.
5. Пятое место занимает баскский язык. В нем насчитывается почти столько же слов, сколько и в русском языке — около полумиллиона. Но, в отличие от нашего с вами языка, баскский язык является изолированным, то есть не принадлежит ни к одной языковой семье. Тем не менее на нем разговаривают около 700 тыс. человек, которые живут большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции.
В этом древнем языке, который его носители называют «эускара», многие понятия несут в себе почти первобытное значение. Например, слово «нож» в нем дословно значит «камень, который режет», а «потолок» — «крыша пещеры». Баскский язык относится к агглютинативным языкам, то есть для образования слов в нем используются суффиксы и префиксы, а связь слов происходит через изменение окончаний.
Благодаря этим особенностям, а также изолированности и тому, что он содержит 24 падежных формы, баскский язык очень сложен для любого человека, который не является его носителем, а таких, понятное дело, большинство.
6. Шестое место отдадим эскимосскому языку, который считается одним из самых сложных в мире из-за огромного количества временных форм, которых в нем насчитывается целых 63, а также из-за того, что одни существительные в нем имеют 252 флексии.
Иглу Фото: Depositphotos
Тем не менее одно слово из эскимосского языка вам точно знакомо — это слово «иглу», означающее жилище эскимосов, выстроенное из ледяных блоков. Вообще же, эскимосский язык — это язык образов. Например, слово «интернет» у них обозначает «путешествие сквозь слои».
7. На седьмом месте табасаранский язык, который из-за своей сложности также занесен в Книгу рекордов Гиннесса как один из самых трудных для изучения. Это один из государственных языков жителей Дагестана, общее число языков которого учету не поддается, но среди них выделяется только 14 языков с письменностью. В его алфавите 54 буквы, он имеет 10 частей речи и 50 с лишним падежей. Также этот язык отличает большое количество заимствований из персидского, азербайджанского, арабского, русского и других, менее известных, языков.
8. Восьмое место занимает венгерский язык, который является одним из официальных языков Евросоюза и одновременно входит в десятку сложнейших языков мира. Этот заковыристый язык труден не только из-за грамматики (в нем 35 падежей, 6 временных глагольных форм, а вместо предлогов венгры используют падежные окончания).
Трудности вызывает и фонетика: большое количество гласных, которые произносятся глубоко в горле, а также непривычное для многих произношение звуков «s» — как «ш», «gy» — как «дь», и «а» — как что-то среднее между русскими «о» и «а», — все это также не облегчает жизнь тем, кто собрался выучить венгерский язык.
Помимо этого, в нем также очень много идиоматических выражений, запомнить которые тоже непросто. В общем, увидев в тексте, например, слово «megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseitekйrt», которое переводится примерно как «в связи с вашим желанием сохранить безупречную репутацию», вы в полной мере сможете оценить всю сложность этого языка.
9. Девятое место — финский язык, который тоже является крайне сложным для изучения. В нем 15 падежей, около 100 спряжений и личных форм глагола. При этом в нем есть несколько прошедших времен, но совсем нет будущего. К сложностям относятся также чередование согласных, большое количество суффиксов и непонятные послелоги. Трудно привыкнуть и к глагольному управлению.
Но есть и приятные стороны: в финском языке нет понятия рода и практически все слова читаются примерно так же, как и пишутся, с ударением на первый слог.
10. Десятое место занимает исландский язык. Этот язык является одним из древнейших на планете, но любой из тех, кто пожелает выучить его, неизбежно столкнется с некоторыми трудностями, так как в силу того, что долгое время этот язык развивался совершенно изолированно и практически не имел контактов с другими языками и диалектами, в нем до сих пор сохранилось большое количество длинных и труднопроизносимых слов и устаревших словоформ, а овладеть произношением можно только при общении с самими носителями или слушая их оригинальные записи, потому что многие звуки их языка не имеют точных аналогов в других языках.
Упростит вам задачу только то, что ударение во всех словах тоже всегда ставится только на первый слог. И, несомненно, придаст гордости осознание того, что вы владеете искусством говорить на языке, близком к языку древних скандинавов.
Исландский флаг Фото: Depositphotos
Разумеется, этот список далеко не полный. Мы не включили в него сложнейшие языки малых народов — такие как языки коренных северо-американских индейцев чиппева и навахо или племен из джунглей Амазонии туюка, которые находятся под угрозой исчезновения из-за того, что лингвистических словарей у них нет, а новое поколение индейцев неуклонно переходит на английский.
По каким же критериям можно оценивать сложность того или иного языка? Исследователи из Института дипломатической службы госдепартамента США сделали свою классификацию, но, разумеется, рассчитана она только на англоязычного человека или на среднестатистического европейца. В качестве основного критерия было взято то общее количество часов, которое требуется студенту для освоения иностранного языка на уровне, достаточном для общения.
1. В первую категорию вошли легкие языки, для освоения которых понадобится примерно 600 часов занятий в год — это французский, испанский, датский, голландский и шведский языки.
2. Во вторую категорию попали более сложные исландский, иврит и русский — для их освоения потребуется не менее 1100 часов.
3. И наконец, труднейшими являются японский, арабский, китайский, а также эстонский, венгерский и финский языки — для их освоения понадобится не менее 2200 часов регулярных занятий в год.
Подытоживая, можно сказать, что каждый язык имеет свое лицо. Европейские языки учить легче, так как многие слова в них произносятся почти одинаково. В то же время в некоторых языках есть явления, которые полностью отсутствуют в других. Например, в японском языке вообще отсутствует звук «л» и вместо него используется звук «р».
В каждом языке есть как свойственные только ему сложности и отличия, так и компенсирующие их легкие для освоения вещи.
* Например, несмотря на всю сложность написания иероглифов, в китайском языке нет почти никакой грамматики.
* В русском языке относительно простая система времен.
* А в финно-угорских языках очень ясная и понятная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом и вполне однозначны по смыслу).
Относительно английского языка можно сказать, что чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться. Однако несмотря на относительно легкую грамматическую структуру, в английском языке тоже присутствуют диалекты, понять которые довольно трудно.
Одно можно сказать с уверенностью. Выучить легче тот язык, к которому у вас есть способности. А вот то, почему человеку ближе тот или иной язык, является загадкой и для него самого, и приблизиться к разгадке он сможет, лишь когда сам заговорит на нем.
Автор: Ольга Барышникова
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Какие языки мира самые сложные для изучения
Владение иностранными языками открывает человеку массу возможностей. Путешествия, высокооплачиваемая работа, новые знакомства заставляют задуматься о необходимости изучения нового языка.
Даже если человеку довольно легко дается изучение иностранных языков, с некоторыми из них может возникнуть ряд сложностей. Какой язык выучить труднее всего? Ответ на этот вопрос зависит от того, на каком языке вы привыкли общаться с детства. В этой статье мы подобрали восемь самых сложных языков в мире для изучения, вне зависимости от того, какой язык для человека является родным.
8 место — французский
Французский — это язык великих ученых и философов, относится к романской группе. На нем люди общаются в двадцати девяти странах. Самое сложное во французском языке — это правильно произносить слова. Новички теряются в фонетике из-за большого количества гласных. Тем не менее, он считается самым изучаемым на планете языком после английского. Хорошая новость для тех, кто знаком с итальянским, испанским, латынью, румынским или португальским языками — вам выучить французский не составит особого труда.
7 место — норвежский
На разговорный норвежский язык не существует утвержденного стандарта. Из-за этого возникают большие сложности в общении. Так, выучив язык на одном конце Норвегии, вас не поймут местные жители с другого конца страны. Норвежский имеет огромное разнообразие диалектов.
6 место — немецкий
Немецкий тоже богат на диалекты. Для правильного произношения придется изучить 44 звука. Немецкий может показаться сложным для понимания и с точки зрения грамматики. Как и в русском языке, слова в немецком меняются в зависимости от рода, падежа, времени.
5 место — иврит
Иврит — древнейший язык мира. Письменность, грамматика и фонетика вызывают большие сложности в его изучении. Все буквы похожи друг на друга как две капли воды, а читать текст на иврите нужно справа налево. Глаголы сопрягаются по семи шаблонам, а чтобы правильно произнести «r» нужно очень хорошо постараться.
4 место — исландский
Еще один очень древний язык. Официально на нем общаются только в Исландии. Архаичная грамматика почти не изменилась с 10 века, лексика крайне сложна для восприятия, а для освоения фонетики придется потратить немало времени на прослушивание исландской речи. Самостоятельно изучить этот язык практически невозможно.
3 место — русский
Великий и могучий русский язык сложно дается для изучения даже тем, кому приходится родным. Что уж говорить об иностранцах, которые только начинают его осваивать. Неодинаковое количество звуков и букв, постоянная путаница в постановке ударения, множество синонимов, запятые… Список можно продолжать долго.
2 место — арабский
Один из самых сложных языков мира. Основную проблему вызывает письменность. Несмотря на то, что букв в арабском алфавите не так много — 28, пишутся они все по-разному — в начале, в середине и в конце слова. В фонетике тоже присутствуют свои казусы. В арабском существует много звуков, почти неразличимых по произношению. Между тем, смысл слова полностью зависит от произношения звука с правильной интонацией.
1 место — китайский
Это самый сложный в мире язык, и с этим наверняка согласятся большинство людей. Китайский занимает первое место в Книге Рекордов Гиннеса среди самых сложных языков в мире. В китайском словаре можно найти свыше 85 000 иероглифов! Но в речи используется не более 7000 иероглифов. Запоминать нужно каждый. Сложно не только воспроизвести по памяти и грамотно написать иероглифы, но и произнести их. Фонетика включает четыре тона, и если проговорить какой-то из звуков с неверной интонацией, изменится значение слова или даже все предложение.
Самый сложный язык в мире
Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?» или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.
Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), — арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть тут.
Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка. Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI — очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским — то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры — программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, — эта классификация не про вас.
Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии — какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком — дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.
СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ
У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык — русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех — в польском, немец — в голландском, азербайджанец — в турецком.
Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).
СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ
Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».
Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ
Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.
В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ
Сравнивать языки в целом — дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).
Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском — surprise, surprise! — очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.
Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!
В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ
Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.
В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.
Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.
ПРОСТО — НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО
Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.
Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing, причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s. Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.