на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Первое стихотворение А.С. Пушкина

В семье Пушкиных был очень актуален французский язык.

Родители Александра отлично говорили на нем. В их доме была собрана приличная библиотека, часть книг из которой принадлежали французским авторам.

В возрасте 6 лет для Александра и других детей были наняты учителя, которые кроме прочих предметов обучали их французскому.

Самым большим увлечением Пушкина было чтение. Он читал все книги, что попадались ему под руку. В 8 лет он был увлечен такими авторами как Вольтер, Лафонтен, Мольер. Маленький Саша стал пробовать писать свои произведения на французском, подражая полюбившимся авторам.

Однажды Александр и его сестра Ольга играли в импровизированный театр. Сестра была зрителем, а молодой поэт единственным актером. Если представление нравилось — оно поощрялось аплодисментами, а если нет — свистом.

Пушкин представил пьесу якобы своего собственного сочинения под названием «Похититель». На самом деле сюжет был скопирован из произведения Мольера. Сестра это быстро поняла и освистала актера.

Пушкин не растерялся и тут же сочинил эпиграмму на самого себя на французском языке. Вот ее перевод:

Скажи, за что же «Похититель»
Освистан был партером?
Увы! За то, что бедный сочинитель
Его похитил у Мольера.

Сестра в ответ на это захлопала в ладоши.

Позже маленький Александр не раз сочинял подобные короткие и остроумные стишки, которые вызывали одобрение слушателей.

Источник

На каком языке было написано первое стихотворение пушкина

К сожалению, ни один документальный источник не сохранил тексты первых сочинений маленького Александра. Его младший брат и литературный секретарь Лев Пушкин вспоминал:

«Страсть к поэзии проявилась в нем с первыми понятиями: на восьмом году (то есть примерно в 1807 году. — Прим. ред.), умея уже читать и писать, он сочинял на французском языке маленькие комедии». Эти пьески юный Пушкин обожал разыгрывать для старшей сестры Ольги.

Самые ранние из сохранившихся стихотворений поэта, датированные периодом между 1809 и 1811 годом, известны сегодня как раз благодаря Ольге Пушкиной (в замужестве — Павлищевой). Их записал с ее слов, а позже опубликовал в «Материалах для биографии А.С. Пушкина» историк литературы и литературный критик Павел Анненков:

«Первые попытки авторства, вообще рано проявляющиеся у детей, пристрастившихся к чтению, обнаружились у Пушкина, разумеется, на французском языке и отзывались влиянием знаменитого комического писателя Франции [Мольера]. Пушкин любил импровизировать комедийки и, по общему согласию с сестрой, устроил нечто вроде театра, где автором и актером был брат, а публикой — сестра. Раз как-то публика освистала его пьесу «L’Escamoteur» [«Похититель»]. Автор отделался от оскорбления эпиграммой, сохранившейся доселе в памяти тогдашнего судьи»:

К сожалению, ни один документальный источник не сохранил тексты первых сочинений маленького Александра. Его младший брат и литературный секретарь Лев Пушкин вспоминал: «Страсть к поэзии проявилась в нем с первыми понятиями: на восьмом году (то есть примерно в 1807 году. — Прим. ред.), умея уже читать и писать, он сочинял на французском языке маленькие комедии». Эти пьески юный Пушкин обожал разыгрывать для старшей сестры Ольги.

Самые ранние из сохранившихся стихотворений поэта, датированные периодом между 1809 и 1811 годом, известны сегодня как раз благодаря Ольге Пушкиной (в замужестве — Павлищевой). Их записал с ее слов, а позже опубликовал в «Материалах для биографии А.С. Пушкина» историк литературы и литературный критик Павел Анненков:

«Первые попытки авторства, вообще рано проявляющиеся у детей, пристрастившихся к чтению, обнаружились у Пушкина, разумеется, на французском языке и отзывались влиянием знаменитого комического писателя Франции [Мольера]. Пушкин любил импровизировать комедийки и, по общему согласию с сестрой, устроил нечто вроде театра, где автором и актером был брат, а публикой — сестра. Раз как-то публика освистала его пьесу «L’Escamoteur» [«Похититель»]. Автор отделался от оскорбления эпиграммой, сохранившейся доселе в памяти тогдашнего судьи: »

Dis moi, pourquoi l’Escamoteur
Est-il sifflé par le parterre?
Hélas! c’est que le pauvre auteur
L’escamota de Molière.

Скажите мне, почему «Похититель»
Освистан партером?
Увы, потому что бедный автор
Похитил его у Мольера. (Пер. с франц.)

Известно еще одно маленькое стихотворение, которое Пушкин сочинил до поступления в лицей. Его также опубликовал Павел Анненков:

Je chante ce combat, que
Toly remporta,
Où maint guerrier périt, où Paul se signala,
Nicolas Maturin et la belle Nitouche,
Dont la main fut le prix d’une horrible escarmouche.

Пою сей бой, в котором
Толи одолел,
Где погиб не один воин, где Поль отличился,
Никола Матюрин и прекрасная Нитуш,
Рука которой была трофеем ужасной стычки.
(Пер. с франц.)

«Стишки гладенькие и легкие. Они были предшественниками таких же русских стихов, которые Пушкин начал писать уже в лицее, — писал Анненков. — Авторство шло параллельно с его чтением. Ознакомившись с Лафонтеном, Пушкин стал писать басни. Начитавшись «Генриады», он задумал поэму в шести песнях, но здесь останавливает нас одна характеристическая особенность. Это была не героическая поэма, как следовало бы ожидать, а шуточная. Содержанием послужила война между карлами и карлицами во времена Дагоберта. Карло последнего, по имени Толи, был героем ее, почему и вся поэма называется «La Tolyade» («Толиада»). Начиналась она вышеуказанным четверостишием. Все это было во вкусе того, что слышал Пушкин вокруг себя и чему он довольно долго подражал, как увидим после. Гувернантка похитила тетрадку поэта и отдала мосье Шеделю, жалуясь, что «мосье Александр» за подобными вздорами забывает о своих уроках. Шедель расхохотался при первых стихах. Раздраженный автор тут же бросил в печку свое произведение».

Источник

О ранних стихотворениях Пушкина

Известно, что Пушкин начал писать стихи рано – лет с шести-семи. Тогда же он стал взахлёб читать книги из отцовской библиотеки на французском языке и, возможно, из библиотек князя Б.В. Голицына в усадьбе Вязёмы и графа Д.П. Бутурлина в Москве. По свидетельству сестры Ольги, первые поэтические опыты Пушкина были на французском языке. Юный поэт писал басни, эпиграммы, импровизировал пьески, а в возрасте 9-10 лет сочинял не только короткие стихотворения, но и целые поэмы. Этому способствовала вся литературная атмосфера дома Пушкиных, где собирались лучшие московские авторы начал XX века: дядя В.Л. Пушкин, Н.М. Карамзин, И.И. Дмитриев, В.Н. Измайлов, Н.В. Сушков. Писатель М.Н. Марков вспоминал, как однажды в саду у Бутурлиных юного поэта окружили девушки, жившие у графини А.А. Бутурлиной, прося что-нибудь записать им в альбомы. Пушкин смутился, а когда кто-то с ненужным пафосом прочёл его детское четверостишие, воскликнул по-

французски: «О Господи!» и в волнении убежал в библиотеку [1].

Dis moi, pourquoi l’Escamoteur
Fist-il siffle par le parterre?
Helas! c’est que le pauvre auteur
L’escamota de Moliere [3].

Можно предположить, что с произведениями Мольера юный Пушкин познакомился ещё до того, как научился бегло читать: по свидетельству Ольги Сергеевны, Надежда Осиповна и Сергей Львович Пушкины читали вслух детям занимательные книги, а «отец в особенности мастерски читал Мольера». Скорее всего, юный Пушкин к 9-10 годам уже знал все произведения великого французского драматурга и актёра. О влиянии Мольера на творчество Пушкина написано немало статей [4], но нас здесь интересует частный вопрос: какая пьеса (или пьесы) послужили источником детской комедии «Похититель»?

Мотив похищения присутствует в нескольких пьесах Мольера. Опустим две из них, где о похищении только упоминается: «Дон Жуан, или Каменный гость» и «Школа мужей». В «Господине де Пурсоньяке» и «Лекаре поневоле» в отдельных эпизодах речь идёт о мнимом похищении невест, в «Скупом» (сюжет этой комедии во многом параллелен маленькой трагедии Пушкина «Скупой рыцарь») есть эпизод инсценировки сыном похищения ларца с драгоценностями у скупого отца и последующем «обмене» его на невесту. А комедия «Шалый, или Всё невпопад» буквально пронизана мотивом похищения: влюблённый Леллий всё время пытается похить свою возлюбленную, прекрасную невольницу Селию, с помощью хитрого и находчивого слуги Маскариля, но своей прямотой и честностью сводит на нет интриги последнего. Из четырёх пьес только эта написана в стихах, а Ольга Сергеевна упоминала именно о стихотворных опытах юного Пушкин, но не о прозаических. Поэтому, на наш взгляд, скорее всего именно пьеса Мольера «Шалый, или Всё невпопад» могла послужить основным источником ранней пьески Пушкина «Похититель», хотя не исключено одновременное использование им мотивов из других пьес: произведения очень талантливых детей обычно представляют собой подражание сразу нескольким источникам.

Je chante ce combat, que Toly remporta,
Ou inaint guerrier perit, o; Paul se signala,
Nicolas Maturin et la belle Nitouche,
Dont la main fut ie prix d’une horrible escarmouche [7].

Поэму постигла печальная участь: «Гувернантка подстерегла тетрадку и, отдавая её гувернёру Шеделю, жаловалась, что m-r Alexandre занимается таким вздором, отчего и не знает никогда своего урока. Шедель, прочитав первые стихи, расхохотался. Тогда маленький автор расплакался и в пылу оскорблённого самолюбия бросил свою поэму в печку». По версии, изложенной Л.Н. Павлищевым со слов своей матери О.С. Павлищевой, юного поэта оскорбил не Шедель, а другой гувернёр – Русло, сам писавший стихи. Завистливый Русло безжалостно осмеял «всякое слово этого четверостишия», чем и довёл мальчика-Пушкина до слёз. А позавидовать было чему, несмотря на не совсем точную рифму в первом двустишии.

В «Генриаде» Вольтера воспеты подвиги французского короля Генриха IV Наваррского (1553-1610) и его борьба с католической реакцией, во главе которой стоял герцог Генрих Де Гиз (1550—1588). Маленький Пушкин переносит действие почти на тысячу лет назад – ко двору короля Дагоберта I (ок. 605-639) и «перелицовывает» трагическое произведение в комическое: вместо короля и клерикалов главными героями становятся королевские карлики и карлицы. Само перечисление их имён говорит о том, что не только о «боях» писал юный поэт, но и об интригах. Король-герой «Генриады» в «Толиаде» подменяется королём-тунеядцем.
Всё это наводит на мысль, что не только Вольтеру подражал Саша Пушкин. По всей вероятности, он уже тогда был знаком с запрещенной к постановке пьесой И.А. Крылова «Подщипа, или Триумф»8. Этой остроумная сатира на русское общество времён Павла I не была опубликована и ходила в списках. Крылов не только гротескно изобразил персонажи в их бытовой приниженности, представив царедворцев “счастливыми трутнями”, но и использовал комический приём: “подменил” царский дворец крестьянским двором. В первой же сцене царевна Подщипа в разговоре со своей девкой Чернавкой вспоминает, как с наречённым, князем Слюняем, воровала огурцы с чужих огородов. Картавый и шепелявый князь Слюняй, обладатель деревянного меча и большой голубятни, признаётся царевне: ”Я так юбью тебя. ну пусце еденцу”. Государственные обязанности царя Вакулы чаще всего сводятся к еде: “Я разве даром царь? Слышь, лёжа на печи, я и в голодный год есть буду калачи”. Немецкий принц Триумф, воспылавший любовью к Подщипе и возмущённый её отказом, повел на царство Вакулы своё войско, но завоевание начал с того, что из-под носа у царя скушал его обед. Солдафонские замашки принца Триумфа напоминают увлечение императора Павла I военной муштрой.

В 1815 году в стихотворении «Городок» Пушкин назвал И.А. Крылова “шутником бесценным”, а самой шутокомедии посвятил такие строки:

Тут вижу я – с Чернавкой
Подщипа слёзы льет,
Здесь князь дрожит под лавкой,
Там дремлет весь совет;
В трагическом смятенье
Пленённые цари,
Забыв войну, сраженья,
Играют в кубари.

Итак, детская эпиграмма на собственную подражательную пьеску «Похититель» и всего четыре строчки из детской поэмы Пушкина «Толиада» свидетельствуют не просто о начитанности юного поэта, но и его исключительной талантливости и творческой изобретательности. Уже в детстве и раннем, долицейском отрочестве Пушкин начал оттачивать своё перо, осваивая приемы литературного мастерства, а не просто подражал известным авторам.

Ссылки и комментарии

Доклад был сделан автором 24 января 2010 года на XVII Голицынских чтениях «Хозяева и гости усадьбы Вязёмы» в Государственном историко-литературном музее-заповеднике А.С. Пушкина и будет опубликован в материалах конференции.

Источник

На каком языке Пушкин написал первое стихотворение?

Назовите первое опубликованное Пушкиным стихотворение.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Самые первые стихи Пушкина, которые он начал писать еще в восьмилетнем возрасте, до нас не дошли. Но зато сохранились воспоминания его сестры Ольги, где она упоминала о том, что стихи эти были написаны на французском. Что и неудивительно: в то время в высшем обществе основным языком общения выступал не русский язык, а французский.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Свое первое произведение Пушкин написал на французском языке.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Первое стихотворение Пушкина, появившееся в печати, называется «К другу стихотворцу». Было подписано: Александр Н. к. ш. п. Стихотворение на русском языке.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Заря – это трава. Есенин на Троицу «плакал на цветы» – то же самое. Смешение христианского праздника и языческих верований.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Скорее всего, Пушкин пал жертвой зависти, клеветы и сплетней. Но оставаться равнодушным ко всему этому не позволял тогдашний кодекс чести. Пропустить грязные сплетни мимо ушей и не отреагировать означало предстать в глазах окружающим слабым и никчемным человеком. Не было у Пушкина другого выбора кроме дуэли. К сожалению.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Александр Сергеевич Пушкин, великий русский поэт, стрелялся на дуэли из-за того, что кавалергард Дантес ухаживал за его женой Натальей Николаевной Гончаровой, и в обществе распускались слухи, порочащие Наталью Николаевну. И даже после женитьбы на её сестре (Екатерине Гончаровой), встречаясь с Натальей Николаевной в свете, Дантес продолжал преследовать её. А.С.Пушкину это надоело и он послал Луи Геккерну (приемный отец Дантеса) сверхоскорбительное письмо, на которое можно было ответить только дуэлью (о чем Пушкин знал). Но так как Луи Геккерн сам стреляться не мог, то вместо него Пушкин стрелялся с Дантесом и получил смертельное (в те времена) ранение в живот.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Интересный вопрос, который касается не только одежды времён Александра Сергеевича Пушкина, но и наших времён.

А у дворянок не было привычки носить сарафаны, которые являлись (и являются до сих пор) прерогативой простолюдинок, то есть крестьянок. (Помните, как у А.С. Пушкина барышня быстро, легко и до неузнаваемости превращалась в крестьянку в повести Барышня-крестьянка?).

Между прочим, на крепость наступали вооружённые мужики, которые дворянство на дух не переносили. А в сарафане можно было и за свою сойти.

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

В романе «Дубровский» кузнец Архип не является главным героем, но Пушкин намеренно внес его на страницы произведения. Он сделал его одним из главных бунтарей, который способен пойти на преступление.

Архип, несмотря на приказ Владимира Дубровского оставить двери открытыми, запирает их. И приказные по его вине погибают в горящем доме. И даже крики о помощи не заставляют его пойти на попятную.

Этот жестокий человек проявляет совсем другие чувства в отношении несчастного животного, оказавшегося на крыше пылающего здания. Архип не в силах устоять когда кошка начинает жалобно мяукать и бросается её спасать. Он выносит из огня кошку, хотя сам сильно обгорает.

Архип даже мальчишек усмирил, когда те зло смеялись над несчастной кошкой. Он говорит такие слова:

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Как видим, Архип способен на жалость и сострадание к тем, кто беспомощен, жалок и не несет беды людям.

Источник

Биография Александра Сергеевича Пушкина

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня (26 мая по ст.ст.) 1799 года в Москве, в Немецкой слободе. Отец, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду; мать, Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал, была внучкой Абрама Петровича Ганнибала ‑ «арапа Петра Великого».

Воспитанием Пушкина, кроме французских гувернеров, занимались бабушка Мария Алексеевна, а также няня Арина Родионовна, передавшая своему воспитаннику любовь к народным сказкам. Основы русской и французской грамматики, арифметики, географии, истории и рисования будущий поэт постигал под руководством домашних учителей.

Еще в детстве Пушкин познакомился с русской поэзией от Ломоносова до Жуковского, с комедиями Мольера и Бомарше, сочинениями Вольтера и других просветителей XVIII века. Раннему развитию его литературных склонностей способствовали литературные вечера в доме Пушкиных, где собирались видные писатели.

В 1811 году Александр Пушкин поступил в только что открытый Царскосельский лицей ‑ привилегированное учебное заведение для подготовки по специальной программе высших государственных чиновников из детей дворянского сословия. Во время обучения Пушкин и другие лицеисты первого выпуска слушали лекции известных профессоров, на полугодовых испытаниях в лицее обычно присутствовали министр народного просвещения, члены Академии наук, профессора Санкт‑Петербургского педагогического института.

В лицее Пушкин написал свои первые стихи. Он сотрудничал в рукописных лицейских журналах и был членом кружка лицейских новеллистов и поэтов, которые, собираясь по вечерам, экспромтом сочиняли повести и стихи. Поэтический талант юного Пушкина был признан товарищами по лицею Дельвигом, Кюхельбекером, Пущиным, корифеями русской литературы Державиным, Жуковским, Батюшковым, Карамзиным.

После окончания лицея в июне 1817 года в чине коллежского секретаря Александр Пушкин был определен на службу в Коллегию иностранных дел (Санкт‑Петербург). Но на службе он скорее числился, чем служил. Пушкин принимал участие в заседаниях литературного общества «Арзамас», в которое вступил еще в лицейские годы. В 1819 году он вступил в члены литературно‑театрального сообщества «Зеленая лампа», которым руководил «Союз благоденствия». Дома он много читал и писал политические эпиграммы и стихи. К этому периоду относятся стихотворения «Вольность» (1817), «К Чаадаеву», «Деревня» (1819), «На Аракчеева» (1817‑1820), которые, хоть и не публиковались, были широко известны. Еще до окончания лицея, в 1817 году, начал писать поэму «Руслан и Людмила», которую закончил в марте 1820 года.

В мае 1820 года Пушкин был сослан на юг за то, что «наводнил Россию возмутительными стихами». Формально ссыльным он не считался. По предписанию императора, Александр Пушкин был отправлен в Екатеринослав служить в канцелярии начальника иностранных колонистов на юге России генерала Ивана Инзова. В Екатеринославле Пушкин прожил полторы недели и заболел. Получив разрешение, он для поправки здоровья поехал с семьей Раевских на Кавказ, а оттуда ‑ в Крым. В сентябре Пушкин приехал в Кишинев к месту новой службы. Сюда был временно переведен Инзов наместником Бессарабской области.

В Кишиневе Александр Пушкин знакомится и общается с будущими декабристами, много работает. За три года ссылки им написаны «Кавказский пленник» (1821), «Бахчисарайский фонтан» (1823), а также «Узник», «Песнь о вещем Олеге» (1822) ‑ образцы романтической и гражданской лирики, многие другие стихотворения; начат роман в стихах «Евгений Онегин».

на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Смотреть картинку на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Картинка про на каком языке было написано первое стихотворение пушкина. Фото на каком языке было написано первое стихотворение пушкина

Узнав о восстании декабристов 14 декабря 1825 года и аресте многих своих друзей, Александр Пушкин уничтожает автобиографические записки, которые, по его словам, «могли замешать многих и, может быть, умножить число жертв».

Имя Пушкина не значилось в списках заговорщиков и он начал хлопотать о своем возвращении, сперва частным образом, потом официально. В июле 1826 года Пушкин послал через губернатора письмо государю с выражением раскаяния и твердого намерения не противоречить своими мнениями общепринятому порядку. Дни томительного ожидания закончились в сентябре 1826 года, когда Пушкин получил с фельдъегерем приказ нового императора Николая I немедленно прибыть к нему в Москву. 8 сентября он был представлен государю, после чего получил позволение жить где угодно, но в Петербург доступ ему был открыт только в мае 1827 года, причем император вызвался быть его цензором. Цензорство императора обернулось полицейским надзором: «Борис Годунов» был несколько лет под запретом; поэту было запрещено не только издавать, но и читать где бы то ни было свои произведения, не просмотренные государем. Тяжелые раздумья поэта отражены в стихах этого периода («Воспоминание», «Дар напрасный, дар случайный», «Предчувствие»).

В мае 1828 года Александр Пушкин безуспешно просил разрешения поехать на Кавказ или за границу. В то же самое время он сватается к Наталье Гончаровой, первой красавице Москвы, и, не получив определенного ответа, самовольно уезжает на Кавказ в 1829 году. Впечатления от этой поездки переданы в его очерках «Путешествие в Арзрум», в стихотворениях «Кавказ», «Обвал», «На холмах Грузии…». Возвратившись в Петербург, Пушкин получает от шефа жандармов Бенкендорфа письмо с резким выговором от императора за поездку без разрешения, раскрывшее явно враждебное отношение Николая I к поэту.

В апреле 1830 года Александр Пушкин вновь сделал предложение Наталье Гончаровой, которое на этот раз было принято, и в сентябре уехал в свое имение Болдино, чтобы устроить дела и подготовиться к свадьбе. Эпидемия холеры вынудила его задержаться здесь на несколько месяцев. Этот период творчества поэта известен как «Болдинская осень». Испытывая большой творческий подъем, Пушкин пишет «Повести Белкина», «Маленькие трагедии», «Домик в Коломне», «Сказку о попе и работнике его Балде», стихотворения «Элегия», «Бесы», «Прощение» и множество других, был закончен «Евгений Онегин».

18 февраля (2 марта по ст.ст.) 1831 года в Москве Пушкин обвенчался с Гончаровой. Летом 1831 года вновь поступил на государственную службу в Иностранную коллегию с правом доступа в государственный архив. Он пишет «Историю Пугачева» (1833), историческое исследование «История Петра» (подготовительный текст, 1835).

Последние годы жизни Пушкина прошли в тяжелой обстановке все обострявшихся отношений с царем и вражды к поэту со стороны влиятельных кругов придворной и чиновничьей аристократии. Чтобы не лишиться доступа в архив, Пушкин был вынужден смириться с назначением его камер‑юнкером двора, оскорбительным для поэта, так как это придворное звание обычно «жаловалось» молодым людям. За поэтом следили, его письма подвергались цензуре, все более ухудшались материальные дела семьи (у Пушкина было четверо детей ‑ Мария, Наталья, Александр и Григорий), росли долги. Но, несмотря на тяжелые условия, именно в эти годы им были написаны «Пиковая дама» (1833), «Египетские ночи», «Капитанская дочка» (1836), поэма «Медный всадник», сказки.

В конце 1835 года Пушкин получил разрешение на издание своего журнала, названного им «Современник». Он надеялся, что журнал будет способствовать развитию русской словесности, и делал все для достижения этой цели. Художественный уровень журнала был необычайно высок, с ним сотрудничали Жуковский, Баратынский, Вяземский, Давыдов, Гоголь, Тютчев, Кольцов.

Зимой 1836 года завистники и враги Пушкина из высшей петербургской аристократии пустили в ход клевету на его жену, связывая ее имя с именем императора, а затем и с именем пользующегося расположением Николая I барона Дантеса, ухаживавшего за Натальей Николаевной. Чтобы защитить свою честь, Пушкин вызвал Дантеса на дуэль, которая состоялась 8 февраля (27 января по ст.ст.) 1837 года на Черной речке. Поэт был смертельно ранен и через два дня (10 февраля) скончался. Опасаясь демонстраций, царь приказал тайно вывезти тело Александра Пушкина из Петербурга. Гроб сопровождали жандарм и старый друг семьи поэта Александр Тургенев. Похоронен Александр Сергеевич Пушкин на кладбище Святогорского монастыря, в пяти верстах от села Михайловское.

Гибель поэта стала национальной трагедией. «Солнце русской Поэзии закатилось», ‑ написал в некрологе Владимир Одоевский.

Вклад пушкинского гения в русскую литературу поистине бесценен. Он не только поднял на недосягаемую высоту ценность простого русского слова и поэтического слога, но и явился основателем нового классического искусства, сравнимого с лучшими образцами мировой эстетики. Язык Александра Пушкина, сочетающий книжные нормы с живыми разговорными, до сих пор остается основой русского литературного языка.

Творческим завещанием великого поэта осталось его стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Именно эти строки выбиты на пьедестале одного из памятников Пушкину в Санкт‑Петербурге.

Произведения Александра Пушкина постоянно переиздаются, переводятся на многие языки мира, многократно экранизированы, поставлены на сценах различных театров мира. Многие композиторы (включая современников поэта) неоднократно обращались к его творчеству. По произведениям Пушкина написаны оперы, балеты, хоры, оратории, кантаты, симфонические и камерно‑инструментальные произведения, романсы, музыка к драматическим спектаклям, кинофильмам, телевизионным и радиопередачам.

Во многих местах, связанных с именем Пушкина, созданы музеи поэта. В разных городах мира установлены памятники Пушкину.

В мае 1997 года вышел указ президента РФ, в соответствии с которым установлен Пушкинский день России, который отмечается ежегодно 6 июня — в день рождения поэта.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *