на каком языке говорят афганцы
Пушту (самоназвание پښتو [paʂto:]) – язык пуштунов. Один из юго-восточных иранских языков, официальный язык Исламской республики Афганистан (второй язык – дари).
Содержание статьи:
Большое распространение получил в основном в южных и юго-восточных провинциях, а также в приграничных районах в Пакистане в том числе в Пешаваре и диаспорах. Язык содержит большое количество диалектов. Пушту употребляют около 45 млн. человек (14 в самой стране Афганистан и 30 млн. в Пакистане).
1. О названии: пушту, пашто что это такое?
В русском языке есть 3 понятия, чтобы определить этот язык: пушту, пашто и афганский (язык).
Сегодня именно «Пушту» является самым употребляемым определением афганского языка в литературе. Откуда появилась такая форма точно неизвестно, возможно из старого названия на английском – «pushtu».
«Пашто» это самоназвание того же пушту в диалектах на юго-западе страны. Вероятно, происходит от слова Parsawā-, что означает персидский.
2. Классификация языка
В пашто, существует категория рода, а также прямые и косвенные падежи. Падежные формы образуются с помощью послеслогов и предлогов.
Лексический состав это в основном пуштунские, персидские и индийские по происхождению слова. Однако, в областях религии и политики преимущественно используется арабская лексика.
3. Лингвогеография языка пушту
3.1 Географическое распространение пушту
В Исламской Республике Афганистан язык пушту встречается обычно в восточной, южной и юго-западной части страны. Исходя из различных источников, носителями пушту являются 35-60% населения страны.
В Пакистане пушту считается региональным языком, на нем говорят около 15% людей проживающих в стране. Основная масса сконцентрирована в провинции Хайбер-Пахтунхва, Зоне Племен, и в северной части Белуджистана. Вместе с тем, пушту употребляют в Пенджабе и некоторых диаспорах в Индии.
Общины пуштун есть во всем мире, в том числе в России и США.
3.2 Диалекты языка пушту
Чаще всего диалекты пашто делят на: пешаварский (северо-западный), кабульский (северо-восточный), кандагарский (юго-восточный), кветтинский (юго-западный).
Несмотря на то, что географически диалекты южной ветви более распространены, для преобладающей части носителей пашто родным является один из северных диалектов.
3.2.1 Северная ветвь (или Восточная, Северо-восточная, «жёсткий» пахто)
В северную ветвь входят: хароти, центральный пушту (или северо-западный, диалект Кабула), северный (или восточный, диалект Джалал-Абада), юсуфзаи (или северо-восточный, диалект Пешавара)
4. История пуштунов и языка пушту
На сегодняшний день не известно точное происхождении народа пуштунов, как и языка пушту.
В Средние века языком афганской знати являлся дари, или фарси-кабули, однако в среде пуштунской элиты создавались многие художественные и исторические произведения, например «Кадастровая книга шейха Мали» XV века.
В средние века языком, на котором говорили высшие афганские сословия был дари, или фарси-кабули.
С начала XVIII в. Афганистаном правят выходцы из пуштунских племен (кроме Хабибулы Калакани), однако при дворе продолжают использовать персидский (дари).
В начале XX века начинается движение по распространению использования языка пушту в различных областях жизни афганцев, следствие которого становится основания кабульского университета в 1932 году.
В 1933 году выходит постановление об употреблении дари и пушту официальными лицами, а уже спустя три года язык пушту становится государственным.
Позднее, в 1964 году, был официально признан в качестве национального языка, а афганский персидский получи название дари. Гимн страны переводится на пушту.
4.1. История языка пушту
Современный лингвистический мир до сих пор не пришел к единому мнению о происхождении языка пушту. Выдвигается несколько версий, в том числе и прямое происхождение от авестийского языка, но большинство востоковедов придерживаются мнения восточноиранского происхождения, аргументировано сходство с хорезмийским и согдийским языками.
Исторические исследования подтверждают, что территория, населенная пуштунами, находилась под властью Греко-Бактрийского царства, а уже с III века н.э.,есть упоминания в летописях под именем афганец (Абган). Видный афганский историк Абдул Хай Хабиби в своих трудах отмечал, что первые пуштунские произведения относятся к Амир Крор Сури из начала периода Гуридов восьмого века.
С другой стороны, современные лингвисты такие как Дэвид Нил Маккензи и Люсия Серена Лой, которые перевели пушту на современный язык, нашли не состыковки с изложением и алфавитом.
4.2. Писатели и поэты, писавшие на пушту
В данный период поэзия была популярной среди пуштунов, многие известные исторические личности писали на языке пушту такие как: Баязид Пир Рошан (создатель пуштуского алфавита), Хушал Хан Хаттак, Рахман Баба, Назо Тохи и Ахмад Шах Дуррани, основатель современного государства Афганистан.
Но оригинальная рукопись недоступна для исследования, и единого мнения о сроках ее возникновения нет. Современный язык пушту подвергается слиянию с персидским и арабским, но многие народности используют старый словарный запас, хотя диалект отличается территориально.
4.3. Пуштуны на карте народов Пакистана
В пуштунских областях Пакистана, на пушту обучаются дети 1-2 классов, однако в дальнейшем дети обучаются на урду (одном из государственных языков Пакистана). Зачастую в частных школах пушту не преподается. Отдельные ученые высказывают мнение, что установление урду, как языка для обучения в школах, является причиной кризиса множества языков коренных народов Пакистана, считая и пушту.
5. Письменность языка пушту
5.1 Алфавит пушту
Алфавит пушту — алфавит, который употребляют для записи языка пушту. Алфавит содержит 44 буквы, слова записываются справа налево, как и в арабском. Является разновидностью персидского алфавита.
5.2 Грамматика языка пушту
Непривычная для европейца грамматика языка пушту требует особого подхода к изучению.
Конструкция глаголов наиболее сложная и разветвленная, в нее входят времена: настоящее, простое прошедшее, прогрессивное прошедшее, совершенное настоящее и совершенное прошедшее время. Помимо этого, глаголы могут быть переходными и непереходными, а также применим и глагол-связка, в основном в именных предложениях.
В стандартных вариантах глагол согласуется с подлежащим и в переходных, и в непереходных предложениях, но если действие, завершенное в любом из прошедших времен, то возможны исключения. Около 40 глаголов, являясь по смысловому значению переходными, несут эргативную структуру и употребляются в прошедшем времени в инфинитиве. Простые предлоги и послелоги употребляются как в словосочетаниях, так и самостоятельно. Есть и сложные предлоги,-устойчивые сочетания послелогов и простых предлогов с именами.
Различные диалекты пушту также имеют различия и в грамматике, и в произношении.
6. История изучения в России
Но, с учетом военных стратегий, уже в 1911 году при штабе Туркестанского военного округа группе офицеров организовали спецпрограмму по изучения пушту. Ведущий преподаватель Ташкентской офицерской школы восточных языков штабс-капитан В. В. Лосев изучал данный язык в Индии, на основании этого была издана первая книга «Грамматика афганского языка (пушту)».
В наши дни пушту изучается в МГИМО на высоком уровне и академической базе.
7. Разговорник пушту
Спасибо // манана
Да; нет // А; на
Юг; север // Джунуб; шамал
Восток; запад // Шарк; магриб
Дорого; дешево // Геран; арзон
Хорошо; плохо // Кха; хароб
Разрешать // Эджеза
Английский // Ангрези
Русский // Руси
Дорога // Сарак
Перевод // ТарджумА
Куда едешь? // Чарта зи?
Посольство // Сифарат
Путешествие // Сафар
Фотограф // Акс
Мина // Лагм
Прямо // Мустакиман
Родина // Ватан
Эмигрант // Мухаджир
Центр // Марказ
Телефон // Тилифун
Мечеть // Масджид
Кипяченый // Ишеделай
Хлеб; чай // Нан; чай
1, 2, 3, 4, 5 // у, два, дрех, салoр, пинзo
6, 7, 8, 9, 10 // Шпааг, увo, аттo, наха, лас
20, 30, 40, 50 // Шэль, дэрш, сальвехт, пандзос
60, 70, 80, 90 // Шпета, аувйа(я), атйа, нави
100, 200, 300 // Саал (сель), двасава, дресава
плохо // хараб
вкусно // мазидар, хуандавар
не вкусно // бимази, бихуанда
красиво // хаиста
не красиво // бадранг
трор // тетя
хила // надежда
хевад // страна
ранг // цвет
наджу // сосна
нак // груша
гилЯс // стакан
вАле? // почему? Зачем?
чЕре? // где?
ос цо баджЕ ди? // который час?
даа цок дей? // кто это?
даа цшей дей? // что это?
тэ кум зинА э? // откуда ты?
тэ цо калАн э? // сколько тебе лет?
кЭла разЕ? // когда придешь?
Ты хочешь есть? // ИштьЯ ларИ йа на ларИ?
Что ты хочешь? // Те цшей гвАрей?
Как здоровье? // Ста(вы-стАси) хал цЕнга дей?
Как дела? // ЦЕнга е?(если на «ты», а если на вы «цЕнга ее тАсо?»)
Тэ ба цэ кае? // что ты будешь делать?
кар де цЕнга равАн де? // как твоя работа?
тАсо це кавЭй? // Что вы делаете?
джОр(а) йе? // ты здоров(а)?
Языки Афганистана
Языки́ Афганиста́на — это языки, которые официально или неофициально используются в Республике Афганистан.
Содержание
Официальные языки
Согласно действующей Конституции, официальными языками на всей территории Афганистана признаны пушту (один из восточно-иранских, или памирских, языков, называемый также афганским языком) и дари (фарси-кабули, один из индоевропейских языков иранской группы).
Также, статус официального имеют ещё пять языков: узбекский, туркменский, балучи, нуристани и пашаи, но только в тех районах, где ими пользуется большинство населения.
Владение языками
Половина населения (50%) владеет языком дари. На севере страны, особенно в велаятах Балх, Фарьяб, Бадгис, Саманган, Бадахшан компактно проживают тюркские народы, поэтому среди них распространён узбекский язык и туркменский язык (с латинской графикой). В центре и на юго-востоке страны (на территориях проживания пуштунов) широко распространён язык пушту — на нём говорят около 35% населения (13 млн. человек). В южных районах Афганистана можно услышать урду, а в некоторых городах – западный панджаби и синдхи, которые относятся к индийской группе языков.
История
Изначально, с момента основания Афганистана, единственным государственным языком был дари, такое положение дел продолжалось до 1936 года. Затем, в период до 1964 года всё делопроизводство было переведено на язык пуштунов.
Ссылки
Азербайджан • Армения • Афганистан • Бангладеш • Бахрейн • Бруней • Бутан • Восточный Тимор • Вьетнам • Грузия • Египет¹ • Израиль • Индия • Индонезия • Иордания • Ирак • Иран • Йемен • Казахстан² • Камбоджа • Катар • Кипр • Киргизия • КНР • КНДР • Республика Корея • Кувейт • Лаос • Ливан • Малайзия • Мальдивы • Монголия • Мьянма • Непал • ОАЭ • Оман • Пакистан • Россия² • Саудовская Аравия • Сингапур • Сирия • Таджикистан • Таиланд • Туркмения • Турция² • Узбекистан • Филиппины • Шри-Ланка • Япония
Республика Абхазия • Китайская Республика • Нагорно-Карабахская Республика • Палестинская национальная администрация • Государство Палестина • Турецкая Республика Северного Кипра • Республика Южная Осетия
Языки Турции — Официальные языки Турецкий Языки меньшинств Курдский, Зазаки, Арабский, Лазский [1] Основные языки иммигрантов Албанский … Википедия
Языки мира — Языки мира языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2500 до 5000 (точную цифру установить невозможно, потому что различие между разными языками и диалектами одного языка условно). К наиболее распространённым… … Лингвистический энциклопедический словарь
Население Афганистана — Языки Афганистана … Википедия
Нуристанские языки — Распространение нуристанских языков Нуристанские языки (также кафирские языки) группа языков арийской ветви индоевропейских языков. Распространены в горных долинах … Википедия
Иранские языки — Иранская Таксон: группа Ареал: Средний Восток, Средняя Азия, Северный Кавказ Число носителей: ок. 150 миллионов Классификация … Википедия
Памирские языки — Памирские языки ареальная группа языков, входящих в восточноиранскую группу иранских языков, на которых говорят т. н. памирцы. Распространены в Западном Памире (Горный Бадахшан), разделённом между Таджикистаном, Пакистаном, Китаем (юго … Википедия
История Афганистана — История Афганистана … Википедия
География Афганистана — Часть света Азия Регион Средняя Азия … Википедия
История почты и почтовых марок Афганистана — Исламская Республика Афганистан … Википедия
Население Афганистана: этносы, языки, религии
Есть ли среди пуштунов мусульмане-шииты и кто такие афганские криптохристиане – в разнообразии этносов, языков и религий Афганистана разбирается историк.
В серии статей на тему «Этнополитическая ситуация в Афганистане и ее влияние на безопасность Центральной Азии» кандидат философских наук, доцент Ташкентского филиала Российского Экономического Университета им. Г.В. Плеханова Равшан Ринатович Назаров разбирается: как этническая, лингвистическая, конфессиональная специфика Афганистана повлияли и продолжают оказывать эффект на политику внутри страны и регион в целом.
Во второй части материала – обзор этносов, языков и конфессий Афганистана.
Традиционно полиэтнический характер населения Афганистана отражен даже в новом гимне государства (принят в 2006 г.):
Ей гордится каждый афганец.
Земля мира, земля меча,
Все её сыны мужественны.
Это страна каждого племени,
Страна белуджей и узбеков,
Пуштунов и хазарейцев,
Туркменов и таджиков;
С ними арабы и гуджары,
Брагуи и кызылбаши,
Женский костюм: 1 – вилаят Фарьяб; 2 – вилаят Пактика.
— Христиане. Представлены в Афганистане общинами протестантов (30 тыс.) и католиков (10 тыс.). По некоторым данным, достаточно распространено криптохристианство (т.е. тайное исповедание христанства различных направлений).
Гератская синагога Йоав
— Другие религиозные меньшинства. Бахаисты (15 тыс.), индуисты (пенджабцы и синдхи, 10 тыс.), сикхи (4 тыс.), сторонники традиционных доисламских верований (4 тыс.), зороастрийцы (3,5 тыс.).
Этнолингвистическая ситуация.
Основными языками Афганистана являются языки пушту и дари, распространены также хазараги, узбекский, туркменский и т.д.
Представители небольших народов как правило используют языки более крупных этносов, чаще всего – дари, гораздо реже – пушту.
Продолжение следует…
[2] Нешумов Ю.А. Границы Афганистана: Трагедия и уроки. М.: Граница, 2006. 351 с.
[4] Robinson J.A. Nomad Tribes of Eastern Afghanistan. Dehli, 1947.
[5] Spain J.W. The Pathan Borderland. The Hague, 1963.
[9] Темирханов Л. Хазарейцы. Очерки новой и новейшей истории. Душанбе: Ирфон, 1978.
[10] Бабаева А. Туркмены Афганистана. Ашгабат: Билим, 1992. 76 с.
[11] Рахимов Р.Р. Чараймаки // Народы и религии мира. Энциклопедия. М.: БРЭ, 1998.
[12] Шовалиев Дж. Геополитическая система горных народов. М: Юрист, 2001
[16] Пучков П.И. Современная география религий. – М.: Наука, 1975. – С. 85-86.
[24] Иоаннесян Ю.А. Гератский диалект языка дари современного Афганистана. М.: Востлит РАН, 1999. – 239 с.
[25] Ефимов В.А. Язык афганских хазара: Якаулангский диалект. М.: «Наука», 1965. 96 с.
[26] Ефимов В.А. Хазара язык // Языки мира. Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки. М.: Индрик, 1997 .
[28] Хашимбеков Х. Узбеки Северного Афганистана. М., 1998.
На каком языке говорят афганцы
Один из самых распространённых языков в Афганистане является Пашто( Пушту). Из ниже привёденного сообщения вы знаете, что он распростарён на всём южном и юго-восточном Афганистате, так же в некоторых регионах Пакистана. Общее число говорящих на этом языке составляет около 40-60 млн. человек.
В русском языке существует три основных термина для обозначения этого языка: пушту, пашто и афганский (язык).
«Пушту» в настоящее время является основным названием этого языка в русскоязычной литературе. Точное происхождение такой формы неизвестно, хотя возможно она является побуквенной транслитерацией( англ. pushtu). Носители этого языка называются по-русски пуштуны или афганцы. Последнее может также обозначать всех людей, живущих в Афганистане, независимо от национальной принадлежности. Самоназвание пуштунов — ед. ч. paʂtun / paxtun, мн. ч. paʂtanə / paxtanə; в Пакистане их называют также патаны.
Краткая характеристика языка :
Пашто, так же как и другие восточно-иранские языки (памирские), представляет более архаичную ступень развития языка, чем западный персидский, сохранив категорию рода и различие прямого и косвенного падежей. Помимо них различают звательный падеж. Падежные отношения выражаются предлогами, которые дополняются и уточняются послеслогами. В фонетике и словаре заметно влияние соседних индийских языков. Лексика состоит из собственно пуштунских (напр.ورځ «день»), персидских (آسمان «небо») и индийских (هو «да», персообразно произношение урду ہاں) по происхождению слов. В сферах религии, науки и политики преобладет арабская лексика (اجتماع «собрание, общество»), заимствованная, как правило, через персидское посредство (вследствие чего в пушту сохраняется персидское произношение некоторых арабских букв: напр. مريض (араб. «больной») в арабском читается «марид(ун)» с эмфатическим д, в фарси же и пушту произносят «мариз»; اجتماع, «иджтима'(ун)» (араб. «общество, собрание») по-арабски произносится с гортанным «’айном», в пушту же «’айн» не произносят: «иджтима»).
Распространено мнение, что пушту исконно не были свойственны церебральные (ретрофлексные) звуки и что те, которые встречаются в языке сегодня, заимствованы из индийских языков. Это предположение часто опровергаюттак: в урду представлены всего три церебральные согласные — урду ڑ, ڈ, ٹ (церб. т, д, р), в пушту же, кроме них, имеется ещё и ڼ(цереб. н), а в диалектах зачастую ښ и ږ (церебр. ш/х и ж/г). Также, пуштунский ړ (церебр. р), аналог ڑ из урду, может появляться в начале слова (ړندون «слепота»), а в урду это недопустимо.В отличии от арабского и персидского языков, пушту не знает разнообразия почерков. В печати чаще всего употребляется «насх», а в качестве рукописного шрифта чаще всего используется «насталик» (особенно в Пакистане для местных диалектов) и его упрощенные безнажимные разновидности («тахрири» и т. д.). В афганских школах, как и во многих школах стран, языки которых используют арабскую графику, с 1 по 6 классы проходят предмет чистописания — «حسن خط» («хороший почерк» или «правильность письма»), дающий учащимся знания об основах каллиграфии согласно почеркам «насх» и «насталик».
Письменность :
Пушту использует арабо-персидский алфавит с добавлением знаков для церебральных звуков, которых нет ни в фарси, ни в арабском. Помимо этого, в пушту добавлены знаки.
Следующий язык будет язык Дари.
Вы уже знаете, что он распространён главным образом в его северных и центральных провинциях( Кабул), так же в Пакистане и Иране. Общее число говорящих около 15 млн чел. (По подсчётам 2006 г. ). Большинством специалистов рассматривается как местный афганский вариант персидского языка. От иранского варианта персидского дари отличается в основном фонетикой (главным образом вокализмом), также имеются небольшие отличия в лексике и грамматике.
Под названием дари также известен один из центральноиранских диалектов, потомок исчезнувшего мидийского языка, по происхождению прямо не связанный с языком дари в Афганистане.
Происхождение языка :
Существуют различные версии происхождения названия «дари». Большинство учёных считает, что слово дари родственно персидскому слову дарбар (دربار), «двор», потому как на дари говорили при дворе при Сасанидах. Это мнение основывается на средневековых источниках и трудах ранних исламских историков.Следует уточнить, что слово «дар» в раннем Средневековье имело значение «государственная администрация, канцелярия», следовательно «дари», как производное прилагательное от «дар» означает «язык административного делопроизводства», то есть «официальный язык» и «государственный язык». В современном персидском языке эти понятия передаются заимствованными арабскими словами رسمی (rasmi) и دولتی (dowlati), которых в доисламском персидском языке попросту не существовало.
Распространение :
В Афганистане персидский дари («парси и дари») называют просто персидским языком («парси»). Иранские языки сегодня широко распространены в Центральной Азии, для некоторых людей являясь родными, для других же они исполняют роль лингва франка. Дари заменил вымершие бактрийский, согдийский и хотаносакский языки; новоперсидский заменил парфянский и среднеперсидский языки. Некоторые изолированные памирские народы, например, шугнанцы (шугнанский язык), сарыкольцы (сарыкольский язык), язгулямцы (язгулямский язык), и ишкашимцы (ишкашимский язык), всё ещё говорят на восточноиранских языках.
Дари считается архаичной формой новоперсидского языка. Дари использует большое число афганцев (другой распространённый язык — пушту). Практически же дари служит языком межнационального общения различных афганских народов. Дари доминирует в северных и западных областях страны и в столице, Кабуле.
В дари имеется множество заимствований из языков Южной Азии: хинди, урду, пенджаби, бенгальского языка и прочих; причина этого — то, что дари был языком политиков и культурной элиты моголов и был распространён на всём Индостане многие века. Индийские заимствования в английском языке часто отражают произношение носителя дари, например, допиаза (= персидскому до-пийазэ «две головки лука»), гимхана (-хана = персидскому хаанэ «дом»), пижама (= перс. пэй-джамэ «деталь одежды для ног», курица на тикке (тикка = перс. тэккэ «вертел»).
Различия между иранским и афганским диалектами персидского :
Фонология
Разница между иранским и афганским произношением персидского заметна, аналогично разнице между произношениями шотландцев и кокни. Тем не менее, образованные шотландцы и англичане не испытывают трудностей при общении, в отличие от иранцев и афганцев. Основные отличия в речи перечислены ниже.
1. В иранском персидском нет так называемых гласных «меджхул»; в дари же сохраняются исконно долгие звуки «э»/«и» и «о»/«у». В иранском диалекте они слились в «и» и «у» соответственно. Например, омографы شیر ‘лев’ и ‘молоко’ на иранском диалекте произносятся одинаково (шир), а на дари — различно: [шэр] — ‘лев’, но [шир] — ‘молоко’. Долгий гласный слов زود ‘быстрый’ и زور ‘сильный’ реализован в иранском как [у], на дари же они произносятся [зуд] и [зор] соответственно.
2. Различается произношение дифтонгов раннего классического персидского «оу» и «ай». На иранском диалекте они звучат как [оу] и [эй]. Дар