на каком языке говорят понтийские греки
На каком языке говорят понтийские греки
Мы продолжаем вас знакомить с этническим разнообразием Среднего и Восточного Причерноморья Турции. В прошлых статьях мы рассказали о лазах и хемшинах, а сегодня познакомимся с понтийскими греками.
Понтийскими греками называют особую этническую группу греков, которая традиционно проживает в регионе Понт, что находится в северо-восточном Причерноморье Турции, на прибрежной полосе между Понтийскими горами (горы Северной Малой Азии) и Черным морем. Абсолютное большинство понтийских греков, живущих в Турции, – мусульмане.
Регионы Турции, где еще говорят на ромейке
Понтийские греки свой язык называют «ромейка». В научной литературе он более известен как «понтийский язык». Важно знать, что он очень сильно отличается от современного греческого языка, на котором говорят в Греции. Ромейка – это уникальный язык, который смог сохранить в себе многие особенности древнегреческого языка. Поэтому некоторые ученые его справедливо называют черноморским диалектом древнегреческого языка.
Если понтиец окажется в Греции, то он не сможет понять язык местных греков. До сих пор большинство переехавших в Грецию понтийцев живут обособленно. Они стараются сохранить свой язык, а местные греки называют их не «эллинами», т. е. греками, а «понтои» – понтийцами.
Культурное богатство и разнообразие Причерноморья Турции невозможно себе представить не только без ломаврена (язык кавказских цыган), хемшинского, лазского и грузинского языков, но и без ромейки.
Традиционные дома понтийцев
Но, к сожалению, ромейка находится под угрозой исчезновения. Говорящих на нем можно встретить в нескольких районах провинции Трабзон. Исследовали насчитали около 50 деревень, где ромейка еще используется местными жителями в бытовом общении. Насколько интенсивно язык используется в общении, сказать трудно. Чаще им пользуются пожилые люди. Молодое поколение понтийцев ромейку практически не знает или знает на уровне, недостаточном для полноценного общения.
Понтийские греки. Трабзон
Особенно это ярко выражено у понтийцев в возрасте от 20 до 40 лет. Они в основном пользуются турецким языком и плохо понимают своих родителей, бабушек и дедушек, когда те между собой общаются на ромейке.
Одной из причин, отталкивающих молодое поколение от ромейки, является архаичность языка. В нем практически отсутствуют термины, которые связаны современной повседневной жизнью. Некоторые вынуждены учить ромейку лишь для того, чтобы общаться со старшим поколением, которое плохо знает или совсем не владеет турецким языком.
В городе молодежь наряду с турецким иногда использует отдельные слова или выражения из ромейки. Это в основном делается во время каких-либо шуток или чтобы подчеркнуть свое черноморское происхождение.
Понтийский язык
Понти́йский язы́к (также понтийский греческий, понтийский диалект; греч. Ποντιακή διάλεκτος, Ποντιακή γλώσσα ) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население южного побережья Чёрного моря (греки-понтийцы) в Малой Азии (в особенности исторической области Понт) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. Как и последний, принадлежит к греческой группе. Общее число носителей — около 320 тыс., постоянно сокращается из-за ассимиляционных процессов. Язык не имеет официального статуса.
Содержание
История
Битва при Манцикерте (1071) привела к постепенной утрате контроля Византии над Малой Азией. В этот период начал обособляться каппадокийский язык. Город Трапезунд остался анклавом Византии, а в 1204—1461 являлся центром Трапезундской империи, постепенно теряющей остатки территории под натиском тюрок. Ареал распространения понтийского языка в целом совпадает с территорией Трапезундской империи XIII—XIV веков. Тем не менее, местное греческое и эллинизированное население было менее ассимилировано. Так возник понтийский язык.
Его позиции пошатнулись после Греко-турецкого обмена населением 1922—1923 годов. Значительное число носителей понтийского языка оказалось в СССР, где многие перешли на русский язык. После массовой репатриации греков-понтийцев в Грецию в начале 1990-х делаются попытки его возрождения там. Так в 2006 в Салониках был открыт театр понтийского языка.
Характеристика
Понтийский язык, как и близкородственный ему, но ещё более отуреченный каппадокийский язык — своего рода остаточный окончательно обособившийся диалект среднегреческого (византийского) языка Малой Азии, не испытавший влияния современной димотики, а потому довольно архаичный. Лексика и фонетика понтийского языка во многом сохраняют ранневизантийские и даже классические античные черты времён древнегреческой колонизации и древнегреческого койне, при этом морфология близка среднегреческой. Архаизмы понтийского, как и каппадокийского, имеют в основном древнеионийское происхождение. Иноязычные влияния заметны, в отличие от новогреческого они носят преимущественно азиатский характер (восточно-армянские, грузинские, турецкие). При этом они менее заметны чем в соседнем каппадокийском идиоме, где тюркизация привела к слому грамматического строя языка.
Диалекты
Греческий языковед Манолис Триандафиллидис предлагает следующую диалектную классификацию для понтийского языка:
Континентальные разновидности являются наиболее тюркизированными, в них также заметно сильное субстратное и адстратное влияние других языков, но именно они до сих пор сохраняются в сельской местности горных регионов Турции.
До начала XIV века ареал распространения понтийского языка носил сплошной характер, охватывая всё южное побережье Чёрного моря и сливаясь на западе с собственно византийским языком, из которого сложился новогреческий язык. Постепенная тюркизация носителей в Османской империи, а затем и Турции привела к распаду ареала на несколько изолированных населённых пунктов. В настоящее время самыми многочисленными являются носители халдиотского говора. Все они в настоящее время исповедуют ислам и имеют турецкое самосознание.
Халдиотский говор обнаруживает сильное турецкое влияние на всех уровнях вплоть до сингармонизма (Мирабель, 1965). Он во многом напоминает уже вымерший фарасиотский диалект каппадокийского греческого языка Малой Азии (город Фараса, деревня Девели рядом с Кайсери, селения Афшар-Кёю, Чукури).
Современная оценка числа носителей
Некоторое количество понтийцев проживают в России, странах СНГ и в странах Запада, в том числе в США и Австралии. В настоящее время большинство из них перешло на язык окружающего большинства (в странах СНГ — на русский язык). Также некоторое количество понтийцев проживает компактно в Ставропольском крае, массово в станице Ессентукской. Примерная численность от 100 тысяч человек.
СОДЕРЖАНИЕ
Классификация
История
Подобно большинству современных греческих диалектов, понтийский греческий язык в основном происходит от греческого языка койне, на котором говорили в эллинистические и римские времена между 4-м веком до нашей эры и 4-м веком нашей эры. После вторжения сельджуков в Малую Азию в 11 веке нашей эры Понт оказался изолированным от многих регионов Византийской империи. Понтийцы оставались в некоторой степени изолированными от материковых греков, в результате чего понтийский греческий язык развивался отдельно и отдельно от остальной части материковой Греции. Однако на язык также повлияли соседние персидский, кавказский и турецкий языки.
Диалекты
Греческий лингвист Манолис Триантафиллидис разделил Причерноморье Турции на две группы:
За пределами Турции можно выделить:
Географическое распространение
В Греции Понтийский язык теперь часто используется только символически, а не как средство общения из-за смешения понтийских и других греков.
Официальный статус
Греция
В Греции Понтийский язык не имеет официального статуса, как и все другие греческие диалекты.
Советский Союз
Позднее возрождение греческой идентичности в Советском Союзе и посткоммунистической России привело к новому разделению по вопросу о румейском и демотическом. Новая попытка сохранить чувство этнической румайской идентичности началась в середине 1980-х годов. Украинский ученый Андрей Билецкий создал новый славянский алфавит, но, хотя многие писатели и поэты используют этот алфавит, население региона редко его использует.
Культура
Алфавиты
Архаизмы
Ниже приведены особенности понтийского греческого языка, которые были сохранены от ранних форм греческого языка в отличие от развития новогреческого.
Понтийские греки: история и традиционная культура
Краткая историческая справка:
Понти́йцы (понтийские греки; греч. Πόντιοι, Ποντιακός Ελληνισμός, Έλληνες του Πόντου, Ρωμαίοι; тур. Pontus Rumları) — этническая группа греков, потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии(современная Турция).
Живут (осталось очень мало) на Украине, в Грузии (подавляющее большинство уже покинуло страну), в Армении, России (в том числе на Северном Кавказе), Казахстане, Греции, Турции, Сша, на Кипре и др.
Первые намеки греческого присутствия в Черноморской области могут быть прослежены в греческой мифологии. Это — область, куда Ясон и аргонавты приплыли в поисках золотого руна. Миф был записан Аполлонием Родосским в работе «Аргонавтика». Современные историки датируют экспедицию Арго приблизительно в 1200 до н. э., основываясь на описании, данном Аполлонием.
Первой засвидетельствованной греческой колонией был Синоп, основанный на северных берегах древней Анатолии приблизительно в 800 году до н. э. Поселенцы Синопа были торговцами от Ионийского греческого города-государства Милета. После колонизации берегов Чёрного моря, известного до того времени греческому миру как Pontos Axeinos (Неприветливое Море), название было измененно на Pnotos Euxeinos (Гостеприимное Море).
Эта область была собрана в царство в 281 до н. э. Митридатом I Понтийским, линия родословной которого восходила ко времени Ариобарзана I, правителя греческого города Киоса. Самым видным потомком Митридата I был Митридат VI Понтийский который между 90 и 65 до н. э. вел т.наз. Митридотовы войны — три горьких войны против римской республики, перед тем как в конечном счете стать побежденным. Митридат VI расширил свое царство к Вифинии, Крыму и Пропотосу перед его падением после третьей Митридатовой войны.
Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV столетия нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами. Остальная часть Понта стала частью Римской империи, в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую Империю в течение VI столетия. Понт был местом рождения династии Комнинов, которая управляла империей с 1082 до 1185 — время, в которое империя возрождалась из пепла, отвоевав большую часть Анатолии у турок-сельджуков.
Численность и ареал
Всего: около 3 000 000
* Греция: 2 млн чел
Далее (с небольшими сокращениями) статье: Конец формы
АВТОР: ПАНКРАТИС ПАПУНИДИС | 31 ЯНВАРЯ 2009
Численность понтийских греков не выделяется отдельно по переписи 1989 г. из общего числа греческого населения РФ. Понтийские греки составляют большинство в греческой диаспоре России.
Понтийские греки проживают в РФ, Армении, Грузии, (в том числе в Абхазии), на Украине, в Азербайджане, Казахстане, Узбекистане, Греции, Турции, США, ФРГ, Канаде.
Административно-государственные образования
История
императором). В административном отношении Трапезундская империя делилась на три части (банды): Трапезунд, Мацука, Гимора.
Миграционные процессы
Место поселения в Грузии
Место расселения в Османской империи
Башкой (Верхний Ахалшени)
Башкой (окрестности Эрзурума)
Котелия (окрестности Артвина)
Кяряк (Нижние Ахалшени)
По морю, через порты
Самсун (Амис) и Герасун
По морю, через порт Герасун
По суши (православные и сиро-халдеи)
По морю (выходцы из окрестных сел, в меньшей степени из города)
Насильственные выселения из Понта и Кавказа в разные периоды истории и государственная политика национальной интеграции усилили в Греции и СССР процессы ассимиляции и урбанизации культуры понтийских греков.
Языковая ситуация
Понтийские греки говорят на понтийском диалекте новогреческого языка греческой ветви индоевропейской языковой семьи, часть понтийских греков тюркоязычны (бафрали) или использовали в быту преимущественно турецкий язык до переселения из Понта (самсунцы и др.). Понтийский диалект сильно отстоит от новогреческого языка населения материковой Греции, что дает повод ряду исследователей рассматривать его как отдельный язык (ромейка, понтиака) или группу близких языков (трапезундский, каппадокийский, центральнозакавказский). Понтийский диалект делится на говоры, основными из которых являются: трапезундский, керасундский, котиорский (ордуйский), унийский, самсунский, синопский и др.. Среди понтийских греков распространено мнение об архаизме понтийского диалекта.
На нем выходили газеты («Коммунист», «Коммунист на полях Сочи» и др.) и другая литература. В 1932 г. Костас Топхарас выпустил в издательстве «Коммунист» (Ростов-на-Дону) «Грамматику понтийского языка». В основу литературной формы понтийского диалекта был положен трапезундский говор.
На территории Северного Кавказа в послевоенный период с особой интенсивностью шел процесс языковой ассимиляции понтийских греков, что привело к почти повсеместному вытеснению понтийского диалекта русским языком. Сейчас общественно-политические организации понтийских греков в Российской Федерации в официальной документации и издательской деятельности пользуются русским языком.
В Закавказье понтийский диалект сохранился в большей степени, для языковой ситуации здесь свойственно двуи триязычие (греко-русско-грузинское или греко-турецко-русское в Грузии; греко-армяно-русское в Армении).
Понтийцы-репатрианты в Греции расселяются в районах с преобладающим непонтийским населением и во втором поколении переходят на новогреческий (эллинский) язык в его литературной форме.
В электронной версии «Красной книги ЮНЕСКО угрожаемых языков» понтийский наряду с другими греческими «языками» (цаконским, италиот, йеваник) отнесен к серьезно угрожаемым, т. е. языкам, на которых говорят преимущественно люди старшего поколения.
Этничность, этнодифференцирующие факторы
«Лазами» называют в Греции потомков понтийских греков, переселившихся на Балканы по Лозанскому договору 1923 г.26 Урумы Цалки называют грекоговорящих понтийцев сел Цалкского и Тетрицкаройского районов «лазами». Но в Абхазии и на Северном Кавказе понтийские греки не идентифицируют себя с лазами и не используют этот этноним для обозначения своей региональной принадлежности.
Религиозная ситуация
В византийский и трапезундский период территория Понта стала крупным христианским центром, были построены церкви и открыты монастыри (св. Евгения Трапезундского, св. Софии Трапезундской, монастыри св. Иоанна в Имере и Вазелое и др.). Трапезундские митрополиты борются за независимость, но лишь добиваются права рукополагаться в Трапезунде, в присутствии священника из Константинополя.
Хозяйственно-культурный тип
В конце XIX до середины XX века понтийские греки проживавшие в сельской местности имели земледельческо-скотоводческий уклад хозяйства, с преобладанием земледелия над скотоводством.
Одежда
Лазский костюм не был функционально универсальным и носился молодежью и мужчинами среднего возраста, преимущественно как праздничная одежда.37 Во время I мировой войны партизан в зипкас, опоясанный патронташем, с пистолетом, кинжалом и винтовкой стал символом греческого понтийского национально-освободительного движения.
Жилище
Обряды жизненного цикла
Календарная обрядность
Этнополитические организации
Откуда пошло название «Понтийские греки»
Многие читатели нашего издания задавались вопросом происхождения терминов «Понт» и «понтийский». В еженедельнике «Мир и Омониа», размещена статья греческого историка Агафангела Гюрджиева, в которой предпринята попытка толкования этих слов.
Так, Пиндар (8 в. до Р.Х.), Исиод и последующие авторы, употребляя слово «Понт» подразумевали – именно море, то есть Эвксинский Понт. По мере развития греческой колонизации Северного Причерноморья, у термина «Понт» появляется новое значение, так древние греки начали называть Тавриду.
Но уже после Геродота и Ксенофонта (конец 5-го в. д.Р.Х.), среди древних авторов и географов название Понт окончательно закрепляется за юго-восточной частью Эвксинского Понта, которая располагалась между рекой Галис и Диоскуриадой.
Таким образом, мы наблюдаем, что название моря «Понт» со временем становится названием территории, на которой были образованны греческие колонии.
После смерти Александра Великого и распада его империи, среди прочих эллинистических государств на территории Понта образовалось Понтийское царство, известное в греческой историографии как «Βασίλειο του Πόντου» или «Ποντική Αυτοκρατορία». В период своего зенита Понтийское царство включало в себя Малую Азию, Македонию, Фракию и Тавриду. Но этот период длился недолго и закончился после окончательного поражения в войнах с Римом.
С включением территории Понта во владения Рима, на его территории со временем был образован Диоцез Понт (Διοίκηση Πόντου). В этот период Трапезунд становится главной коммерческой и военной гаванью римского флота на восточном побережье Эвксинского Понта.
Таковым он являлся вплоть до падения Византийской империи в 1204 году, после чего на территории Понта образуется Трапезундская империя, просуществовавшая вплоть до 1461. Но и после ее падения Трапезунд сохранил статус административного центра на территории Понта, ставшей в Османской империи Трапезудским вилайетом.
Таким образом, мы наблюдаем, что на территории, за которой с конца 5-го века д.р.Х. закрепилось название Понт, с конца 4-го века д.р.Х. и до начала 20-го века существовала административно-территориальная образование, основным населением которой всегда были греки.
В результате поражения в Первой мировой войне, Османская империя перешла в фазу распада, вследствие чего на территории Понта образовалось Автономная Республика Понт, просуществовавшая де факто с 1917 по 1919 год, но непризнанная де юре. Вопрос об её признании рассматривался Грецией и странами Антанты в 1917 году, но закончившаяся катастрофой греческая экспедиция в Малую Азию сняла с мировой политической повестки вопрос о создании Республики Понт, и, как следствие, стало причиной массового исхода греков христиан. Одна часть, изгнанных греков Понта направилась в Грецию, другая осела в России.
Этот краткий исторический экскурс наглядным образом показывает, что у терминов «Понт» и «Понтийский» есть два семантических значения, первое – это название моря, и второе – это территория, расположенная в Малой Азии на юго-восточной побережье Эвксинского Понта.
Соответственно отвечая на вопрос – являются ли все греки постсоветского пространства понтийцами? Ответ, однозначный – нет.
Среди греков бывшего СССР, помимо понтийских греков, есть мариупольские греки, являющиеся коренными жителями Крыма, и язык их нельзя называть мариупольским наречьем понтийского диалекта, так как греческие лингвисты выделяет его в отдельную категорию, как самостоятельный диалект.
Означает ли это то, что между нами проведена разделительная черта – конечно, нет! Нашей единой этнической общностью является то, что мы все глубоко отождествляем себя с великой историей и культурой своих предков, за что нам не раз приходилось платить самую высокую цену. Именно поэтому все мы, в первую очередь, – греки.