на каком языке говорят в лиссабоне

На каких язык говорят в Португалии

Португалия является самым западным государством, располагающимся в континентальной Европе. На юге и западе ее территорию омывают воды Атлантики, на востоке и севере проходит граница с Испанией. Эта страна – одно из популярных туристических направлений (об оформлении португальской визы можете узнать из статьи на нашем сайте). Здесь отдыхают в любое время года. Вопрос о том, какой язык в Португалии, популярен среди путешественников.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Какой язык в Португалии

Официальный язык в Португалии – португальский. Есть еще и мирандийский, применяемый в повседневности жителями Миранда-ду-Дору и ближайших территорий. Но это не единственные наречия в стране.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Языки, на которых говорят в Португалии

То, на каком языке в Португалии говорят местные жители, зависит от конкретного региона.

К примеру, в тех регионах, которые находятся близко к государственной границе с Испанией, многие общаются и на испанском. А вот на Азорских островах португальцы любых возрастов прекрасно владеют английским.

В каких странах еще говорят по-португальски

В качестве официального языка португальский используется в таких государствах, как Португалия, Бразилия, Ангола, Мозамбик, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи, Гвинея Бисау, Макау, Восточный Тимор.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Страны, в которых Португальский язык используется как официальный

Интересно отметить, что 80% его носителей проживают именно в Бразилии.

История португальского и его особенности

Португальский относят к иберо-романской группе индоевропейской языковой семьи. Письменная речь построена на основе латиницы. Интересно заметить, что считают его родным и на нем общаются почти 240 миллионов человек в мире, то есть каждый 6-8. Таким образом, он занимает 8 место в мире по распространенности.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Как менялся португальский язык с момента его возникновения

История возникновения этого наречия началась еще в 8 веке до нашей эры, когда на полуострове начали жить племена кельтов. В 3 веке до н.э. Португальские территории вошли в состав Римской империи, люди общались на латинском. В 1 веке в латинский вошли грецизмы.

Упадок империи пришелся на 4-5 века. В это время на Пиринейском полуострове начинают появляться поселения германских племен, которые разговаривали на своих диалектах и использовали их при общении с местными жителями.

В 8 веке нашей эры на территорию Пиринейского полуострова вторглись мавры (так коренные жители называли берберов и арабов). Часть коренного населения была вынуждена мигрировать на север, где их родной диалект сохранился практически неизменным до современности. Люди, оставшиеся на юге, начали общаться на арабском.

Однако были и те, кто говорил сразу на двух диалектах, их называли мосарабами. Они лексически обогатили и португальский, и арабский диалекты. Причем новые слова, заимствованные у арабов, были преимущественно существительными, то есть обозначали ранее неизвестные явления и предметы.

С середины 15 в. началась Эпоха Великих географических открытий. Благодаря португальцам были проложены морские пути в Азию, Южную Америку, Африку. Португалия сделала своими колониями разные территории практически по всему миру, где многие местные жители до сих пор говорят на португальском.

Характерной особенностью этого языка считается плюрицентризм. Его используют во многих странах мира.

Бразильский вариант произношения португальского значительно отличается от европейского, он имеет тенденцию к ассимиляции с южноамериканским диалектом.

Креолизированное наречие можно услышать в некоторых африканских и азиатских странах. В Мозамбике и Анголе используют европейский вариант. Есть большое количество заимствованных слов и словосочетаний из африканских языков.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Чем испанский схож с португальским?

Испанский схож с португальским почти на 90%. Большинство слов пишутся практически идентично, а вот их произношение отличается довольно сильно. Португальцы при произношении некоторых слов используют носовые дифтонги, не имеющие аналоги в других языках.

Считается, что португальский произошел от галисийского наречия. Галисия – одна из испанских территорий на северо-западе страны. Именно к этому языку и к испанскому он сейчас наиболее близок. Однако состав и особенности произношения гласных букв указывают на родство с французским и каталанским диалектами.

В 2008 году Парламент Португалии принял решение об изменении орфографии. Это было необходимо для приближения официального португальского к бразильскому диалекту, ведь он наиболее схож с реальной речью.

Туристам на заметку: на каких языках говорят в туристических местах

Португальцы умеют прекрасно разговаривать не только на своем родном диалекте. Они также знают французский, испанский и английский. Причем работники сферы обслуживания в регионах изъясняются в основном по-испански, а в столице и больших населенных пунктах — и по-английски. Английский в Португалии люди знают лучше, чем в Испании.

Об уровне жизни в Португалии можете узнать из статьи на нашем сайте.

Португальцы хорошо говорят на испанском языке и понимают его. Однако этого не скажешь об испанцах. Жители Португалии – народ довольно гордый, поэтому не любят, когда иностранцы начинают общаться с ними по-испански.

Португальский считают восьмым по распространенности в мире.

В качестве официального его используют не только в Португалии, но и в Бразилии и других странах мира. Путешественники, посещающие это государство, могут изъясняться по-португальски, на испанском, английском или французском.

Источник

На каком языке говорят в Португалии?

На каком языке говорят в Португалии? Считается ли он государственным языком в других регионах Европы? Давайте узнаем поподробнее о португальском языке и тех, кто на нем разговаривает с самого раннего детства.

Являясь самым западным государством Старого Света, Португалию любят туристы и стремятся приехать. Ведь здесь вкусное вино, сладости, оригинальная природа.

Португальский язык выбран в качестве государственного языка Португалии. Государство образовало так называемое Содружество португалоязычных стран, куда вошли бывшие колонии (Бразилия, Ангола, Гвинея- Бисай и пр.).

Помимо португальского языка в качестве официального, на территории Португалии с 1999 года государственным языком выступает мирандский язык, а также галисийский.

Те люди, которые говорят на португальском языке, получили прозвище «лузофоны». Оно было дано в честь одной римской провинции (Лузитания). Именно на территории этой провинции и располагается современная Португалия.

Португальский язык считается одним из наиболее распространенных в мире. Кроме того, он занимает второе место по количеству лиц, которые входят в группу романских языков (после испанского языка). Порядка 200 млн. человек разговаривают на португальском языке.

80% всех португалоговорящих граждан проживает в Бразилии. При этом европейский вариант португальского языка крайне отличается от бразильского. Они имеют разные основы, фонетику, лексику. Общность составляет грамматика.

Вклад в образование португальского языка внесли иберы, лузитаны и лигурийцы, которые проживали ранее на территории Пиренейского полуострова. Жители Рима добавили в португальский язык латынь. Именно из нее официальный язык Португалии взял свое начало и корни. Впервые, португальский язык был применен в завещании короля Афонсу 2. Пиком развития и распространения португальского языка по всему миру приходится 12 век.

Именно в этот период возникает движение провансальских трубадуров, которые сочиняют песни и поэтому. Затем они распространяют их по всему миру и португальский становится одним из самых популярных языков на Планете. Если обратиться к художественной литературе, то португальский принято считать самым «сладким» языком.

Если вы хотите узнать, на каком языке говорят в Бельгии, переходите по ссылке На каком языке говорят в Бельгии?

Источник

На каком языке разговаривают португальцы? Лузофония, история происхождения португальского языка

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

По своему произношению португальский язык большего всего схож с испанским и немного с английским, однако в первом содержится много старинных оборотов и заимствований.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

История происхождения

Свой вклад в формирование португальского внесли иберы, лузитаны и лигурийцы, обитавшие в свое время на Пиренейском полуострове и говорившие на разных языках. Племена вестготов и мавров, захватившие тогда данную часть земли во время Великого переселения народов, также повлияли на структуру современного португальского языка, внеся в нее некоторые фонетические и лексические особенности. Несмотря на то, что арабы тоже завоевывали этот полуостров, повлияли они больше на развитие испанского диалекта. В XIV-XV веках португальский распространяется по миру благодаря говорящим на нем путешественникам. Тогда уже стало известно, на каком языке разговаривают португальцы.

Первое упоминание о нем относят к IX веку. Тогда были найдены римские письменные рукописи, где латинский был смешан с португальским.

Первым полностью написанным на этом языке документом считается завещание короля Афонса II.

В XII веке произошел расцвет португальской литературы: стали появляться стихотворения и поэмы.

В 1920 году король Диниш I издал указ о названии языка, который тогда считался вульгарным, португальским и приказал использовать его во всех официальных документах. Более того он же основал в Лиссабоне университет.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

На каком языке разговаривают португальцы

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Лузофоны

Лузофоны – это страны, где португальский язык является наиболее распространенным. Становится очевидным ответ на вопрос: «На каком языке разговаривают португальцы?». Слово произошло от названия древнеримской провинции Лузитании. Лузофонией называется вся территория, где рассредоточен португальский. Страны, где португальский язык также является официальным среди населения: Бразилия, Ангола, Мозамбик.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Диалекты разных стран

На каком языке говорят португальцы и мексиканцы? В Аргентине, например, как и в Мексике, испанский является официальным, в то время как в Португалии государственный – португальский. Более того, у последнего есть два разветвления: классический и бразильский. Это деление имеет место, потому что в бразильском языке есть некоторые отличия в произношении и лексике, в результате чего это способствовало еще и образованию южного и северного диалекта в пределах самой Бразилии.

Аргентинский и мексиканский испанский тоже имеют свои различия, особенно в фонетическом плане. Например, в Аргентине буква «у» звучит как смягченная русская «ж». Звук [s] в конце слова в аргентинском испанском может превратиться в придыхательный [h], в то время как в мексиканском испанском он произносится четко, но теряя при этом предшествующую гласную.

Источник

«Это тебе не туризм» История россиянки, переехавшей в Португалию без знания языка и открывшей свой бизнес

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Екатерина влюбилась в Португалию с первого взгляда, хотя первый раз попала в страну почти случайно. После множества формальностей ей удалось туда переехать и найти свой настоящий дом. В рамках цикла материалов о перебравшихся за границу россиянах «Лента.ру» рассказывает ее историю о жизни у океана.

Первое знакомство

Я родилась и выросла в Сибири и, сколько себя помню, всегда хотела жить на море. В моих мечтах не было места 40-градусному морозу и жаркому, но очень короткому лету. Хотелось шелеста набегающей волны и теплой погоды круглый год. Я так и видела красивую картинку: я с мужем и собакой гуляю по кромке моря.

Сейчас море из моей мечты превратилось в Атлантический океан, чему я несказанно рада. Картинка из моих грез совпала с Португалией на сто процентов с первого взгляда.

Когда вспоминаю свое первое знакомство с Португалией, я всегда улыбаюсь. Это был 2014 год, самолет авиакомпании TAP Portugal шел на посадку в аэропорту Портела в Лиссабоне, а я фантазировала: «Какие они, португальцы? Как бразильцы или испанцы? Темные или светлые? И на каком языке говорят? На испанском?».

Да и летели мы в Португалию только потому, что именно из Лиссабона начиналось наше путешествие на круизном лайнере. Туда же мы и приплывали, и именно по возвращении у меня случилась любовь с первого взгляда в эту удивительную страну, где мы задержались еще на две недели, чтобы получше ее узнать и понять.

Потом мы по нескольку раз в год приезжали в солнечный курортный регион Алгарви, и с каждым разом я открывала для себя что-то новое.

Постепенный переезд

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Мы решились и в 2017 году купили здесь первые апартаменты на самом берегу океана. Это было абсолютно не сложно: для этого иностранцу достаточно получить NIF (ИНН) и открыть счет в местном банке.

Следующим шагом был перегон моей машины в Португалию, тем самым мы сразу сняли вопрос аренды авто на время путешествий.

Однако окончательно мы перебрались лишь осенью 2019 года, забрав с собой шпица Патрика и кота-британца Дэниела. Это была отдельная история с чипами, прививками, зоопаспортами с фотографиями… Но мы справились со всеми трудностями достойно.

Первое время

Первое время, безусловно, было сложное погружение в новую для нас действительность. Внезапно возникла проблема покупки лекарств в аптеках: в России почти все можно купить без рецепта, а здесь — почти ничего. Кстати, очень помогло приложение в моем смартфоне по поиску европейских аналогов наших лекарств.

Проблема с языком оказалась очень острой. Это тебе не туризм, а иммиграция: хаудуюду и хаумач не хватает! Много мелких бытовых вопросов требуют мало-мальски приличного знания языка. Притом английский не всегда выручал, все же не все португальцы им владеют.

В общем, нам пришлось срочно подтягивать английский и учить португальский. Без последнего никак: например, управляющий нашего кондо, сеньор Луиш, говорит только на родном языке.

С ним как-то вышла странная история: я привыкла, что на родине наши консьержи в доме всегда сами передавали корреспонденцию, а здесь сто раз спросить надо. Как-то у него на столе неделю пролежал пакет, который мы ждали. Мы каждый день ходили мимо, здоровались, улыбались, а у Луиша на столе лежала посылка с моим номером телефона, и он ничего нам не сказал!

Кстати, курьеры из интернет-магазинов вообще не запариваются: коробку с мультивитаминами, кремами и БАДами на 100 евро нам просто оставили в пустом холле нашего кондо. А потом пришло СМС-сообщение, что товар доставлен. Нигде никакой подписи о приеме-передаче, ничего!

Португальская легкость

Поначалу было непривычно, что все вокруг, встречаясь взглядом даже с незнакомыми людьми, улыбаются им на автомате. Но сейчас для меня это стало нормой: я и сама так делаю, зная, что получу в ответ благожелательную улыбку.

Легкие, ничего не значащие комплименты стали приятной обыденностью. А сколько раз они меняли мой настрой на день в лучшую сторону! Ведь как приятно услышать, что у вас красивый маникюр или вы «очень фэшн».

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Больше всего меня поразило чрезвычайно дружелюбное отношение португальцев к иностранцам. Они всегда готовы прийти на помощь совершенно бескорыстно и с необычайной теплотой.

Благодаря легкости окружающих, с переездом сюда я стала мыслить намного позитивнее. Я постоянно улыбаюсь, и мой мозг уверен, что все супер!

Впрочем, у португальцев есть и минусы: пунктуальностью они не блещут даже в бизнесе. Но для меня это все еще важно, я не опаздываю по многолетней привычке, даже если учесть, что никто из-за этого не парится. Тем не менее своей пунктуальностью я слегка горжусь: уж не знаю, замечают ее наши партнеры или нет, главное — я молодец!

Обсуждения и корректировки деловых моментов тоже очень спокойны и неторопливы. К чему я не могу и не хочу привыкать, так это к затягиванию решения вопросов, которые можно ускорить. Поэтому порой аккуратно, но настойчиво продавливаю нужный мне результат.

Для португальцев все русскоговорящие — русские. Украинцы, молдаване, белорусы — все. Отношение к нам, русским, очень приветливое, никакого «понаехали тут». Это приятно. Конечно, наглеть тоже не стоит, но так во всем мире: веди себя прилично — и все будет прекрасно. Меня это правило еще не подводило.

Добрые полицейские

Как-то наша приятельница, тоже бывшая соотечественница, купила новый спортивный кабриолет. Сидели с ней вечером в ресторанчике на берегу океана, и она рассказала, как встретилась с португальскими красавцами-полицейскими на трассе.

Ехала она себе по автобану, и тут справа появилась полицейская машина. Приятельница думала, что красавчик-коп с ней познакомиться пытался: он улыбался и что-то говорил, ну и она ему улыбнулась, но скорость не сбавляла.

на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть фото на каком языке говорят в лиссабоне. Смотреть картинку на каком языке говорят в лиссабоне. Картинка про на каком языке говорят в лиссабоне. Фото на каком языке говорят в лиссабоне

Вдруг полицейские ее обогнали и включили мигалку, пришлось остановиться. Они вдвоем подошли и, опять же, с улыбкой попросили ехать по крайней правой полосе, если она свободна. Приятельница кивнула, и они уехали. Вообще-то тут это считается грубым нарушением, и штраф за него от 300 евро.

Но это Португалия и португальские полицейские. Поэтому все закончилось хорошо, и мы вместе порадовались за бокалом вина, что выбрали именно эту чудесную страну.

Бытовые мелочи

Мы выбрали Португалию во многом из-за того, что здесь очень качественные продукты, и по доступным ценам! Всегда свежие морепродукты, овощи, фрукты, зелень и прочее.

Цены с 2014 года, когда мы первый раз сюда прилетели, практически не изменились, а еще постоянно действуют акции и скидки. В мясных отделах выбираешь в витрине мякоть, и из нее прямо при тебе делают фарш. А рыбу по твоему желанию полностью чистят, а дома остается лишь приготовить. Это все очень приятно и комфортно.

Частную медицинскую страховку мы купили сразу. Долго выбирали компанию, изучали тарифы. Это было очень сложно, несмотря на то, что мы нашли русскоязычного агента: европейскую специфику непросто понять. Но главный приятный бонус заключался в том, что когда один член семьи покупает страховой полис, супруг может присоединиться к нему абсолютно бесплатно! Что мы с удовольствием и сделали.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *