на каком языке говорят великобританцы

Языки Великобритании

Французский (23%)
Немецкий (9%)
Испанский (8%) [4]
(Процентное соотношение языков было выявлено в ходе опроса, где респонденты указывали на способность базового общения на языке)

Британский язык жестов, Ирланский язык жестов, Североирланский язык жестов, Английский язык жестов

Официальным языком является английский язык, при этом активно существуют шотландский язык и два кельтских языка: валлийский и гэльский язык. Шотландский и гэльский языки — национальные языки Шотландии (на гэльском языке говорят в горном регионе Шотландии. Национальный язык Уэльса — валлийский, по законодательному акту, принятому в 1967 году валлийский язык имеет равные права с английским языком. В Уэльсе все надписи даются сначала на валлийском языке, а затем дублируются на английском. В Северной и Западной Англии говорят на множестве местных наречий и диалектов английского языка.

Содержание

Языки Соединенного Королевства

Живые языки

В таблице ниже приведены живые коренные языки Соединенного Королевства (Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии). Языки из Короны (Нормандские острова и остров Мэн), не включаются, поскольку они не являются частью Соединенного Королевства.

ЯзыкТипГоворят вКоличество говорящих (в Великобритании)
АнглийскийЗападногерманские языкиВо всей Великобритании55 миллионов [5] с учётом всех диалектов
ВаллийскийКельтские языки (Бриттские языки)Уэльс и части Англии около валлийско-английской границы611,000 (согласно исследованию проведённому в 2004 году Советом по развитию валлийского языка) [6]
Шотландский (германский)Западногерманские языкиШотландия (Среднешотландская низменность, Кейтнесс, Оркнейские острова, Шетландские острова)
Северная Ирландия (графства Даун, Антрим, Лондондерри)
Более 1,5 миллионов с учётом всех диалектов [7]
ИрландскийКельтские языки (Гойдельские языки)Северная Ирландия95,000 (по данным 2004 года) [8]
Англо-цыганскийСмешанные языкиАнглия, Шотландия, Уэльс90,000 [9]
Шотландский (кельтский)Кельтские языки (Гойдельские языки)Шотландия (Северо-Шотландское нагорье с существенными меньшинствами в различных городах)58,552 (на основе переписи 2001 года в Шотландии) [10]
Шелта (Gammon)Смешанные языкиАнглия, Северная ИрландияМенее 86 000 по всему миру, по Великобритании неизвестно. [11]
Корнский (возрождённый)Кельтские языки (Бриттские языки)Англия (Корнуолл)приблизительно 2000 [12]

Мёртвые языки

Языки и диалекты в Великобритании

Местные языки

Английские языки

Языки иммигрантов

Наиболее распространенные иммигрантские языки

Согласно Ethnologue, десять наиболее распространённых иностранных языков, используемых британцами в качестве родного выглядит следующим образом (в скобках указано число людей, для которых язык является родным). Пожалуйста, обратите внимание, эти цифры не на сегодняшний день, и поэтому, скорее всего, отличаются (особенно с учетом миграции из стран Центральной Европы и Восточной Европы в Великобританию в последние годы).

Примечания

Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен

Республика Абхазия¹ • Республика Косово • Приднестровская Молдавская Республика • Турецкая Республика Северного Кипра¹

Полезное

Смотреть что такое «Языки Великобритании» в других словарях:

Языки программирования с ключевыми словами не на английском — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков… … Википедия

Языки программирования, основанные не на английском — языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков программирования, основанных на английском … Википедия

Языки программирования c ключевыми словами не на английском — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков програ … Википедия

Языки Евросоюза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия

Культура Великобритании — Культура Соединённого Королевства богата и разнообразна. Она в значительной мере влияет на культуру в мировом масштабе. Великобритания обладает сильными культурными связями со своими бывшими колониями, особенно с теми государствами, где… … Википедия

Русские языки программирования — Языки программирования, основанные не на английском языке такие языки программирования, которые, в отличие от большинства распространенных языков, не используют ключевые слова, взятые из английской лексики. Содержание 1 Преобладание языков… … Википедия

Официальные языки Европейского Союза — Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия

Официальные языки Евросоюза — языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский испанский итальянский латышский… … Википедия

Население Великобритании — Далекими предками жителей Соединенного королевства были кельты (лишь шотландцы берут начало от пиктов и гэлов, позднее смешавшихся с кельтами). Между 55 г до н. э. и V в. н. э. территория современного государства находилась… … Википедия

Архитектура Великобритании — Британская архитектура сложилась в результате смешения стилей Вверху: Здание Парламента в Северной Ирландии В центре слева: Небоскрёб Мэри Экс и Церковь Св. Андрея … Википедия

Источник

Британский: один стандарт для всех?

на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцы

Запишитесь на первый бесплатный урок

The majesty and grandeur of the English language, it’s the greatest possession we have.

Professor Henry Higgins (George Bernard Shaw)

Вариации британского английского, такие как Oxford English, Standard English и другие, являются диалектами английского языка.

Стандарты английского языка в мире

на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцыНа карте вы можете увидеть страны, для которых английский является первым государственным языком.

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Неудивительно, что речь ораторов, выступающих публично на английском языке и проживающих в различных странах (США, Индии, Австралии и Великобритании), существенно отличается по произношению. Выступающие также используют различные слова и грамматические конструкции. Иногда некоторые диалекты английского языка трудно понять даже носителям языка, которые с рождения впитывают лексику и грамматику своего региона.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на три общие категории: диалекты Британских островов ( Великобритания), а также Северной Америки ( США и Канада) и Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия). Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами.

В определенной англоязычной стране доминирует форма языка, которая считается стандартным английским языком для этой страны. Стандартные английские языки разных стран отличаются друг от друга, и каждый из них может считаться диалектом, если говорить об английском в целом. Стандартный английский часто ассоциируется с более образованными слоями общества.

Диалекты британского английского языка

Британский вариант английского языка (BrE, BE, en-GB) — язык, на котором разговаривают в Соединенном королевстве, и который включает в себя огромное множество акцентов и диалектов английского языка, отличающихся друг от друга по региональным вариантам произношения.

Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как «разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах, особенно формы английского языка, наиболее распространенные в Великобритании»

Основные отличия между диалектами британского английского

Формы разговорного английского языка, напротив, весьма отличаются друг от друга — сильнее, чем в других англоязычных странах. По этой причине применить понятие «британский английский» к устной речи достаточно затруднительно.

Интересно!

По версии GLM, сейчас английский язык насчитывает 1 миллион 4 910 слов. Причем согласно статистике, новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (в день 14,7 слов).

Термин «британский английский» также часто употребляется как синоним понятию «английский Содружества», под которым понимают варианты английского языка, используемые в странах Содружества наций (кроме стран с собственным уникальным диалектом, например, Канады или Австралии).

Другие региональные диалекты Великобритании

Кроме вышеперечисленных лингвисты выделяют также несколько региональных диалектов: северный, центральный, юго-западный, юго-восточный, шотландский, валлийский и ирландский. Полный список диалектов можно посмотреть в Википедии, приведем лишь ссылку на список вариантов английского, на котором говорят в Англии.

Языковые типы британского английского

Внутри британского варианта выделяются три языковых типа:

Консервативный английский (Conservative English)

Именно произношение консервативного варианта явилось основополагающим при создании первого и второго издания Оксфордского словаря английского языка. На консервативном RP говорили члены королевской семьи, Уинстон Черчилль, Вера Линн, дикторы новостной компании Pathé News и, до 60-х годов XX века, Би-би-си.

Принятый стандарт (Received Pronunciation)

Именно этот вариант языка используют лучшие частные школы (Eton, Winchester, Harrow, Rugby ) и университеты (Oxford, Cambridge ) для обучения студентов и создания учебных пособий. Это и есть тот классический, литературный английский, который преподают, например, в нашем инязе и который является базой любого курса английского языка в лингвистических школах для иностранцев. Нормативное произношение часто именуют королевским английским, или английским Би-би-си.

Продвинутый английский (Аdvanced)

Это самый подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции к упрощению языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо назвать, а старые приобретают новые названия. Новая лексика приходит в британский молодежный язык и из других вариантов английского, в частности, американского.

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Источник

На каком языке говорят британцы?

На каком языке говорят британцы? Английский язык является одним из самых популярных в изучении языков. Кроме того, он считается языком международного общения, на нем пишутся великие литературные произведения и снимаются полнометражные киноленты.

Давайте разбираться, может быть британцы говорят еще на каком-то языке?

Все те, кто проживает за пределами Соединенного Королевства считают, что здесь говорят исключительно на английском языке. Да, действительно, подобное считается правильным и достоверным. Но, на практике используются и иные языки, значимость которых не может быть недооцененной.

Кроме того, существуют сильнейшие различия между английским языком, который используется в Лондоне или Уэльсе. Именно поэтому многие англичане, хоть и понимают друг друга, могут подшучивать над диалектами, которые распространены по территории Соединенного Королевства.

Особенности языковой речи у британцев

Помимо английского языка, британцы также общаются и отлично владеют другими языками. Так, в Шотландии в ходу кельтский язык, в Уэльсе – валлийский язык, а в Ирландии – ирландский язык.

Несмотря на столь широкое разнообразие языков и диалектов на территории Великобритании, британский язык пользуется большей популярностью и активно используется местными жителями.

Кроме английского языка, британцы также используют корнский язык. Он также отличается особой популярностью среди местного населения и считается одним из древнейших диалектов, которые были распространены на территории данного государства.

При этом, корнским языком владеет не так много жителей. Он считается одним из языков, который входит в кельтскую группу.

Если обратиться к региональным диалектам, то на территории Великобритании их также большое множество. Каждый регион, который входит в состав Соединенного Королевства, помимо английского языка может использовать и местное наречие.

на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцы

К примеру, в небольшом городке под Ливерпулем, в Беркенхед, местные жители общаются преимущественно на специфическом беркенхендском диалекте. Конечно, английский язык выступает в качестве приоритетного, но все равно значимость местных диалектов не преуменьшена.

Стоит понимать, что региональный диалект существенно отличается от традиционного литературного языка Великобритании. На формирование регионального языка оказало влияние количество национальностей, которые проживают на той или иной территории.

В связи с тем, что в Соединенном Королевстве довольно большое количество мигрантов, то и их национальные языки повлияли на создание особых языковых норм в английском языке.

Так, местные жители Великобритании, которые совсем недавно стали британцами по паспорту, используют в своей повседневной речи свой собственный родной язык.

Большое количество пакистанского, индийского и русского языка вы сможете встретить на территории Великобритании. В связи с этим, жить на территории Туманного Альбиона вполне удобно (с языковой точки зрения).

В связи с тем, что родной язык иностранцев оказал большое влияние на литературный вариант английского языка, коренные жители Соединенного Королевства могут не всегда понимать таких же граждан, но, к примеру, пакистанского происхождения.

На это стоит обратить внимание, когда вы интересуетесь вопросами построения современного британского варианта английского языка.

Если вы хотите прочитать, 5 способов облегчить изучение любого языка, переходите по ссылке.

Источник

на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцыlsvsx

Всё совершенно иначе!

Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.

на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцы

Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь.
www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginn ers/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.

Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе?

Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.

Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.

В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.

Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.

Оригинал взят у на каком языке говорят великобританцы. Смотреть фото на каком языке говорят великобританцы. Смотреть картинку на каком языке говорят великобританцы. Картинка про на каком языке говорят великобританцы. Фото на каком языке говорят великобританцыstatin в Когда создали английский язык

Источник

История английского языка: от древних времен до наших дней

Английский язык относится к западногерманской языковой группе. В его основе лежат англо-фризские диалекты, носители которых оказались на территории современной Великобритании в 500—700 годах нашей эры в ходе континентальной миграции в Европе (Великого переселения народов). Британские острова стали пристанищем для мигрантов с территории нынешних Германии, Дании и Нидерландов. С течением времени англосаксы заняли доминирующее положение в южных областях Англии. Их наречие, называемое лингвистами староанглийским, постепенно заменило кельтские языки и британский вариант классической латыни.

Основные этапы развития английского языка

Лингвисты начали изучать историю европейских языков сравнительно давно. Английский ежедневно используется миллиардом жителей Земли и остается одним из самых распространенных наречий. Развитие английского языка началось более полутора тысячелетий назад. Основные этапы этого процесса:

ДатыОписание периода
5-11 векаПереселение англов и саксов на Британские острова, вытеснение кельтских языков и латыни. Появляется староанглийский язык. Лексика и грамматика формируются под влиянием наречий викингов и норманнов
1066 годВильгельм Завоеватель покоряет Британские острова, англо-нормандский диалект становится доминирующим на всей территории страны
12 векПереход к среднеанглийскому языку, активное заимствование слов из французского
12—15 векаСреднеанглийское наречие быстро наполняется словами континентальных диалектов. Заимствуются управленческие термины, военные обозначения, названия блюд
1470-е годы — конец 16 векаФормируется ранненовоанглийский язык. Происходит Великий сдвиг гласных, существенно меняются фонетические правила. Распространение книгопечатания и издание первого словаря английского языка
17—18 векаКолонизация Северной Америки, Австралии приводит к распространению новоанглийского языка на заморские владения Великобритании. Формируются региональные отличия в стилистических и грамматических нормах
19 векЗавершается формирование ключевых грамматических, фонетических и стилистических норм современного английского языка

Древнеанглийский язык сформировался на основе западного саксонского диалекта. Существенное влияние на его развитие оказали контакты английских племен со скандинавскими викингами в период с 7 по 10 века. Скандинавы были носителями северогерманских наречий, характеризующихся стремлением к грамматическим упрощениям и лексическим заимствованиям.

Новым этапом развития древнеанглийского языка стало нормандское завоевание Британских островов. С 1066 года англо-нормандское наречие становится основной формой общения знати. Старт этого процесса позволяет говорить об окончании древнеанглийского (или англо-саксонского) периода в развитии письменности и речи. Следующий период стал переходным, его результат — формирование среднеанглийского языка. Норманны, покорившие Британию, говорили на романском (французском) наречии, трансформировавшееся в англо-нормандское (англо-французское).

Гобелен с изображением битвы при Гастингсе. Поражение бриттов привело к воцарению Вильгельма Завоевателя.

В 11—12 веках в английском появляется значительное количество заимствований из французского языка. Большая часть пришлась на судебные термины и церковные понятия. Среднеанглийский язык просуществовал, предположительно, до конца 15 века. В 1470 году был принят Стандарт королевской канцелярии, регламентировавший употребление английского языка в документах. С этого момента началось формирование раннего варианта современного английского языка. Появилась система орфографии, заложившая основу существующих грамматических и пунктуационных правил.

В эпоху Возрождения английский язык активно заимствовал лексические конструкции из французского, немецкого, голландского, латыни и древнегреческого. В 14—16 веках произошел так называемый Великий сдвиг гласных, изменивший фонетику. Появились долгие гласные, преобразившие разговорный стиль речи.

Ключевые нормы современного английского языка оформились к концу 17 века. Колониальная экспансия Британии привела к образованию обширных англоязычных сообществ в разных уголках Земли:

Объединение северных и южных штатов после Гражданской войны (1861—1865 годы) в Северной Америке предопределило роль английского языка в международных коммуникациях. Английский заменил французский в качестве языка для бизнеса, дипломатии, научных дискуссий и бытового общения между жителями разных стран. Существенное влияние на эти процессы оказали христианские миссионеры, активно посещавшие страны Африки, Азии и Южной Америки в 17—19 веках.

Современный английский язык продолжает активно развиваться. В нем по-прежнему появляются заимствования, формируются новые сокращения и упрощения классических словоформ.

Корни английского языка. Древнеанглийский язык

Корни английского восходят к наречиям германских племен, населявших Северную Европу. В период наибольшего могущества Римской империи многие земли Германии сохранили независимость. Некоторые племена — фризы, тунгри, менапии — становились наемными войсками под командованием римских генералов в пределах Британии. Массовая миграция германцев на Британские острова началась после падения Западной Римской империи. Пик переселения пришелся на 5—7 века нашей эры. В это время начал зарождаться древнеанглийский язык.

Исторические хроники содержат сведения о том, что король бриттов Вортигерн в середине 5 века пригласил германские племена для отражения атаки пиктов. В обмен на военную помощь союзники с континента получили во владение земли на юго-востоке Британии. В последующие 200 лет на острова прибывали многочисленные группы англов, саксов и ютов.

Интересный факт. Гимн Кэдмона — первое произведение на древнеанглийском языке, дошедшее до наших дней. Автором текста считается поэт Кэдмон, живший в 6 веке. В гимне причудливым образом переплетаются христианские и языческие мотивы. Наиболее древняя рукопись со стихом датируется 737 годом.

Пришельцы, прибывающие в Британию, говорили на языках, относящихся к западногерманской ветви германской языковой семьи. Их основу составляли диалекты жителей земель на территории современных Дании, Германии и Нидерландов. Влияние англов и саксов на культуру бриттов предопределило значительно сходство между ранним английским и старофризским языками.

Оба диалекта обладали типичными чертами западногерманской языковой группы — от словарного запаса до грамматически конструкций. Лингвисты смогли выделить значительное количество заимствований из латыни. Так, предшественник современного английского слова wine (вино) появился в раннегерманских наречиях благодаря латинскому термину vinum.

Развитие английского языка в 8—11 веках

Первые германские переселенцы на территории Британских островов говорили на нескольких диалектах. Их смешение привело к появлению древнеанглийского языка, иногда называемого англосаксонским. Это наречие полностью вытеснило кельтский язык бриттов и британский вариант латыни, унаследованный племенами от проживавших на территории нынешней Англии римлян. Жители Шотландии и Уэльса продолжали общаться на кельтском или его смеси с германскими наречиями.

К началу 10 века сформировались основные диалекты древнеанглийского языка:

Последний стал основой для литературного староанглийского языка. Нормы среднеанглийского и современного английского формировались на базе диалекта, распространенного в королевстве Мерсия.

Письменность древнеанглийского языка базировалась на рунах (пример — на иллюстрации выше). В начале 8-го века рунические символы были заменены упрощенной версией латинского алфавита под влиянием христианских миссионеров из Ирландии. Значительная часть литературных произведений того периода написана на раннем западно-саксонском диалекте. Его поздняя версия, считающаяся лингвистами классической формой древнеанглийского языка, использовалась при создании эпической поэмы «Беовульф». Автор этого труда по-прежнему не установлен.

Интересный факт. История английского языка была предметом научного интереса Дж. Р. Р. Толкина, автора «Хоббита», «Властелина колец», «Сильмариллиона» и других произведений о вымышленном мире Средиземья. Приключения Беовульфа вдохновили профессора Оксфордского университета на создание собственного эпоса о борьбе древних могущественных сил за власть.

В середине 7-го века христианство становится доминирующей религией на территории нынешней Англии. Благодаря этому английский язык заимствовал латинские и греческие слова. Объем заимствований составил около 500 лексических единиц, относящихся к быту, религии, административному устройству, судебной системе. Жители северных и восточных областей Англии включали в свою речь многочисленные скандинавские слова из-за развитого торгового обмена с Северной Европой и частых военных столкновений с викингами, активно участвовавших в разграблении прибрежных поселений. История борьбы бриттов и переселенцев из Германии с викингами завершилась после пришествия на Британские остров Вильгельма Завоевателя.

В современном английском языке остается большое количество слов, образовавшихся из древнеанглийских. Но большинство людей, проживающих в Великобритании или США, считают древние тексты непонятными и очень сложными для восприятия. Так, определенный артикль the не был исконно английским словом. Он появился благодаря указательным местоимениям, заимствованным жителями Англии у норманнов.

История английского языка 11—15 веков

Среднеанглийский язык формировался со второй половины 11-го века. Начало этому процессу было положено в 1066 году при покорении территории Британии норманнами.

На протяжении четырех сотен лет после вторжения Вильгельма Завоевателя короли и знать Англии использовали англо-нормандский язык. Купцы, ремесленники и представители мелкого дворянства могли изъясняться на двух наречиях — англо-нормандском (среднеанглийском) и староанглийском. Последнее оставалось средством общения крестьян.

Интересный факт. Взаимоотношения норманнов и саксов прекрасно показаны в романе Вальтера Скотта «Айвенго». События книги охватывают середину правление короля Ричарда I (1189—1199 годы). Идея произведения возникла у Скотта во время обеда, по ходу которого он осознал, что название выращиваемых человеком животных в современном ему английском имеет англо-саксонские корни. Готовые блюда именуются на французский (норманнский) манер. Сравните: pig (свинья) и pork (свинина), cow (корова) и beef (говядина).

Рыцарский турнир в период правления Ричарда I. Иллюстрация к английскому изданию «Айвенго».

В этот период английский язык заимствовал значительное количество слов — до 10 тысяч — из французского (норманнского) наречия. Основные заимствования относились к сфере управления, церковному регулированию, законодательной деятельности, структуре регулярной армии, моде и пище.

Литературные произведения на среднеанглийском появляются в первой четверти 13-го века. Это стало возможным из-за упадка англо-нормандского языка и распространения английского во всех слоях общества. Определенное влияние на расцвет литературного творчества оказало и изменение политического климата, ставшее результатом многочисленных браков между норманнской элитой и саксонской знатью.

В 1258 году были опубликованы Оксфордские провизии — призыв знати к ограничению власти английского короля Генриха III. Этот документ, составленный дворянами, стал первым публично распространяемым текстом на английском языке со времен норманнского завоевания. Столетие спустя — в 1362 году — король Эдуард III впервые в истории выступил в парламенте с речью на английском. Среднеанглийский язык стал официальным при осуществлении судопроизводства (но протоколы по-прежнему велись на латыни). В конце 14-го века английский полностью вытеснил англо-норманнский из употребления придворными, знатью и монархами.

Среднеанглийский язык претерпел существенные изменения в период 13-15 веков. Значимыми переменами следует признать:

Современный исландский язык имеет много общих по звучанию слов со среднеанглийским. Сохранение архаичных норм в современном наречии стало возможным благодаря заимствованиям из древнеанглийского через староанглийский в 16—17 веках.

Ранненовоанглийский язык в 15—17 веках

Вторая половина 15 века характеризуется началом великого сдвига гласных. Благодаря этому существенно изменилось звучание значительной части слов, заимствованных английским из других языков. Параллельно с этим происходит распространение лондонского говора среди чиновников и представителей монарха в разных частях королевства. На фоне выраженных различий в произношении слов формируются локальные акценты и диалекты.

Великий сдвиг гласных

Данный термин описывает фонетические изменения, которые произошли в английском языке с течение 14—15 веков и частично продолжились в 16-м веке. Процесс затронул не только крупные английские города и порты, но и мелкие поселения. Значимым результатом великого сдвига стало изменение произношения всех гласных.

Фонетические различия рассматриваются лингвистами как основополагающие при сравнений норм среднеанглийского и современного английского языков. До сдвига звучание английской речи было сходным с латынью, нидерландскими и нижненемецкими наречиями. Долгие гласные среднеанглийского языка приобрели свойства дифтонгов, оставшиеся пять стали звучать абсолютно иначе.

Развитие печатного дела привело к упорядоченному употреблению заглавных и строчных букв в письменной речи. Печатные машины, поступающие в Англию из Европы, модернизируются. Из употребления исключаются исконно английские буквы (ð, þ), заменяемые сочетаниями символов из привычной нам латиницы — th и y. Примеры базовых различий между письменными нормами среднеанглийского, ранненовоанглийского и современного английского приведены в таблице.

Современное правописаниеСреднеанглийский вариантРанненовоанглийский вариант
You thinkThou thinkestThou thinkest или ye/you think
He/she/it thinksThinkethThinketh или thinks

К середине 16 века английский обретает многие черты современно языка, который преподается в школах и университетах. В 1604 году был напечатан и поступил в продажу первый словарь английского (Table Alphabeticall).

Интересный факт. Table Alphabeticall создан школьным учителем Робертом Коудри и его сыном Томом. Словарь переиздавался несколько раз, оставаясь востребованным на протяжении нескольких десятилетий. Изучение этой книги не вызовет затруднений у современного человека, владеющего английским.

Активные перемещения королевского флота по Европе и миру способствовали активному заимствованию английским многих слов из латыни и греческого языка эпохи Возрождения. Их дополняли специфические термины из итальянского и немецкого языков. Произношение оставалось вариативным и зависело от региона, в котором проживал носитель английского. Эталонным диалектом оставался лондонский. Открытие Северной Америки и появление первых колонистов привело к формированию первых американизмов, которые за четыре последующих столетия основательно закрепились на бытовом и культурном уровнях.

Новоанглийский и современный английский

Появление закрепленных словарных норм стало основанием для формирования новоанглийского языка. В нем оставалось все меньше устаревших грамматических конструкций, фонетика упрощалась и приближалась к своему современному виду. В середине 18-го века публикуется «Словарь английского языка», созданный Самюэлем Джонсоном. Это издание рассматривается лингвистами как рубеж, отделяющий новоанглийский язык от ранненовоанглийского. Нормы правописания, систематизированные Джонсоном, способствовали выработке единого стандарта преподавания английского в школах Великобритании и её колоний.

Промышленная революция привела к формированию железнодорожной сети в Англии.

Ранняя версия современного английского языка существенно отличается от актуальной (используемой в 21-м веке). Основные различия заключаются в количестве словарных единиц, применяемых носителями в процессе общения. В 18—19 веках английский существенно обогатился за счет новых терминов и понятий, появившихся в период Великой индустриальной революции и последовавшего за ней научно-технического подъема.

Интересный факт. В современном английском сохраняются заимствования из русского языка, произошедшие более 450 лет назад. Среди них: vodka, boyar, rouble, pood, samovar и другие. Эти термины вошли в обиход английских торговых посланников, посещавших Москву в период правления Ивана Грозного (1574—1584 годы). Слова безошибочно идентифицируются носителями языка — англичане не станут расспрашивать вас о значении и происхождении этих понятий.

Существенное влияние на развитие языка оказала экспансия Британской империи в новые регионы. В период расцвета это государственное образование занимало четверть всей земной поверхности. Появление новых слов в английском становилось результатом смешения европейской культуры с индийскими, африканскими и австралийскими традициями.

К концу 20-го века численность жителей Земли, для которых британский или американский варианты английского являются родными языками, достигла 400 миллионов. Всего английским владеют от полутора до двух миллиардов человек (оценка ООН, 2017 год). Последние десятилетия стали периодом интенсивного развития языка. В словарных нормах произошли существенные изменения, связанные с бурным ростом информационных технологий и упрощением коммуникаций между жителями разных стран.

Эволюция английского алфавита

Ни один язык не может обойтись без алфавита и букв-графем, составляющих основу письменности. Не стал исключением и английский язык, переживший несколько этапов развития письменной речи. Бритты и кельты, жившие под управлением римлян, говорили на латыни и использовали латинский алфавит для обмена письменным сообщениями с префектами, центурионами или генералами.

Германские племена, переселявшиеся в Англию после падения Рима, использовали руны. Руническое письмо предполагало активное применение двадцати четырех символов. К 5-му веку эти обозначения были переняты бриттами и использовались для ведения записей на протоанглийском языке. Письменность германцев была видоизменена, что привело к появлению англосаксонских рун. Через два столетия их заменили буквы классической латиницы. Начертание различалось в разных областях Британских островов. К латинице неизменно добавлялись рунические знаки.

Англосаксонская вариация латинского алфавита сформировалась к концу 9-го века. Она включала 24 символа: 20 латинских букв, 2 модифицированных латинских буквы и 2 заимствования из рунического письма. Знаки K, Q и Z в тот период не использовалась.

В начале 11 века под влиянием монахов-бенедиктинцев на территории Англии распространился алфавит, использующий 23 буквы латиницы и 4 руны. Сравнение протоанглийского, бенедиктинского и современного английского алфавита представлено в таблице.

Тип алфавитаИспользуемые символы
ПротоанглийскийA B C D E F G H I L M N O P R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ
БенедиктинскийA B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ
СовременныйA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В 16-м веке в английском алфавите стали применяться буквы U и J. Они не имели самостоятельного значения и рассматривались в качестве производных от сходных по начертанию V и I. В этот же период буквой становится W, ранее бывшая лигатурой двойной V.

Формирование новоанглийского языка предопределило отказ от рунических символов и использование латиницы. Но до конца 18 века в печатных изданиях активно применялись два сторонних обозначения — ſ и Ᵹ, служившие заменой букв S и G.

В течение 19-го века лингвисты и литераторы предлагали альтернативные версии алфавита для английского языка. Любопытным примером может служить дезеретский алфавит (на иллюстрации выше), разработанный сотрудниками Дезеретского университета (штат Юта, США) под руководством Б. Янга. Основной задачей рабочей группы было устранение несоответствий между фонетикой языка и письменностью. Обсуждение подобных проектов в прессе или на общественных слушаниях не приводило к значимым изменениям в правилах правописания и грамматики английского языка.

Заключение

За полтора тысячелетия развития английский язык пережил несколько этапов эволюции и превратился из локального наречия в универсальное средство общения. Людей, владеющих английским, легко встретить в любой части света. Изучение английского оказывается полезным не только во время путешествий по миру — работодатели отдают предпочтение кандидатам с подтвержденным уровнем владения языком.

Английский постоянно развивается. Расширяется лексическая база языка, дополняются правила грамматики, эволюционирует стиль письменной речи. Знания, полученные человеком в школе, университете или языковом центре, нуждаются в систематическом обновлении. Изучение английского — сложный, но увлекательный процесс.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *